Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Bonjour tout le monde! Joyeux Après-Noël!
Et Joyeux Après-Hanoukkah aussi. Bien que ça soit finit depuis quelques semaines.
Et Joyeux Après-Solstice d'Hiver!
Je vais renoncer à mentionner individuellement chaque fête et souhaiter quelque chose d'universel à tout le monde.
Mon nom est Lizzie Bennet et Bonne Année!
... dans le calendrier Grégorien.
Episode 76, écrit par Kate Rorick
Noël était génial. Papa adore ses nouvelles chaussettes
et non, je ne vais pas citer ma petite soeur et dire "C'est mon butin!" tout en montrant les différents cadeaux
mais par contre, Jane m'a offert la plus incroyable boîte du 19ème siècle remplie de carte de la St-Valentin
et Charlotte m'a offert un disque dur externe de 4 Tera.
Mesdames, vous savez comment attendrir le coeur d'une fille.
Charlotte: Que puis-je répondre?
Je connais ma meilleure amie.
Mais tu as vraiment géré avec le cadeau que tu m'as donné.
Lizzie: Toutes les filles ont besoin de leur propre diorama de "Le Trône des Gourdes"
Mais le meilleur des cadeaux c'est que je puisse passer des journées de plus avec toi
avant que tu ne retournes travailler.
Charlotte: Alors est-ce que toi et Lydia aller bien?
Lizzie: On est
bien.
Je lui ai donné une nouvelle montre et elle m'a donné une bonne dose de froideur à propos
d'être responsable avant de remplir sa voiture et de partir à Vegas.
Elle tweete, "Ma valise est remplie de tops brillants et d'alcool bon marché! Pas de frein avant de voir
les premières lumières! Bonne Année!" Je pensais qu'elle voulait dire les lumières de la ville.
Charlotte: Et j'espère qu'elle ne tweetait pas en conduisant.
Tu n'es pas inquiètes?
Lizzie: Ca ne valait pas la peine de la retenir. Pas après que Maman lui ait donné sa permission.
Lizzie: Cette fille a tout bien fait, ce semestre
avec la brève exception de la fugue pour visiter Jane.
Mais ses notes ont augmentés et
peut-être qu'elle rencontrera un charmant jeune homme à Las Vegas.
Elle pourrait rencontrer un jeune homme qui a récemment hérité et se marier le même jour.
Charlotte: Je ne crois pas que c'est comme ça que les enfants font de nos jours, ma chère.
Lizzie: Et bien, elle est jeune, elle mérite de s'amuser un peu.
Je me souviens m'être beaucoup amusé à Vegas quand j'étais une jeune fille.
Charlotte: Ah oui? J'espère sincèrement que tu n'as pas rencontré un homme et que tu t'es mariée avec lui dans la même journée.
Lizzie: Ce qui se passe à Vegas, reste à Vegas, mon cher.
Lizzie: Et ça, ce sont les 13 mots que tu ne veux jamais entendre ta mère dire.
Papa n'étais pas mieux. Il croit que
plus Lydia aura s'amusera, plus ça lui passera rapidement.
De tout façon. Elle est assez grande. Je ne m'impliquerait pas là-dedans.
Charlotte: Bon.
Lizzie: Bon? Vraiment? Pas de "Oh, vous deux vous devriez régler vos problèmes" ou
Charlotte: Tu ne devrais pas être si dure avec ta soeur.
J'ai une petite soeur aussi et-
Lizzie: Oh arrête. Tu a été chanceuse avec ton amusante joyeuse geeky passionnée petite soeur et tu le sais.
Charlotte: Ca ne change pas que Maria est une personne à part entière
et qu'elle est responsable d'elle-même.
Lizzie: C'est ce qui m'inquiète à propos de Lydia.
Peut-être que je suis dure avec elle mais quelqu'un devrait l'être, non?
Charlotte: Elle a 21 ans et c'est une adulte.
Lizzie: Le problème c'est que
elle s'apprête à aller de par le monde et ce monde-là ne la choyera pas
parce qu'elle est le bébé de la famille.
Elle pourrait réellement être blessée.
Lydia, si tu regardes cette vidéo,
soit intelligente
reste en sécurité.
Voilà, c'est ça.
Mais parlant d'aller de par le monde.
Parlons de moi. Charlotte: Parce qu'on ne fait pas assez ça.
Lizzie: J'ai pensé à ce que Jane a dit il y a quelques semaines à propos du fait qu'il serait important
pour moi de quitter le nid familial.
Charlotte: Oh, est-ce que je gagne encore une coloc?
Lizzie: Et bien, en fait, je vais être quand même proche de toi mais Dr. Gardiner a des contacts exceptionnels
qui vont me laisser les observer et a un ami qui a besoin de quelqu'un pour garder sa maison à San Francisco.
Charlotte: Ca a l'air vraiment bien! Lizzie: Oui, hein?
Peut-être que je vais trouver où je suis supposée aller dans la vie. C'est ma grande résolution du Nouvel An.
Trouver où je suis supposée aller dans la vie.
Alors ça c'est le premier pas.
Charlotte: Nouvelle année, nouvelle Lizzie? Lizzie: C'est le plan.
Malheureusement, je vais devoir prendre congé du vidÈo blog la semaine prochaine parce que je vais avoir
beaucoup trop de chose à faire pour être prête à partir en voyage vers le Nord.
Souhaite une Bonne Année, Charlotte.
Charlotte: Bonne Année, Charlotte! Lizzie: Bonne Année tout le monde!
Alors la prochaine fois que vous allez me voir ne sera pas lundi prochain mais bien le lundi d'après.
En route vers
Pemberley Digital.
Pourquoi est-ce que ce nom-là sonne familier? Traduit par Laurence Monarque