Tip:
Highlight text to annotate it
X
CHAPITRE X Dans quelle détresse Candide, Cunégonde, et
LA VIEILLE arrivent à Cadix, et de leur embarquement.
«Qui est-ce qui m'a volé mon argent et des bijoux?" Dit Cunégonde, le tout baigné dans la
larmes. «Comment vivrons-nous?
Que ferons-nous?
Où trouver des inquisiteurs ou des Juifs qui va me donner de plus? "
"Hélas!" Dit la vieille femme: «Je soupçonne fort d'un frère révérend Grey,
qui est resté la nuit dernière dans la même auberge que nous à Badajos.
Dieu me garde de juger inconsidérément, mais il est venu dans notre chambre deux fois, et il partit
lors de son long voyage devant nous. "
"Hélas!" Dit Candide, «cher Pangloss m'avait souvent prouvé que les biens de
ce monde sont communs à tous les hommes, et que chacun a un droit égal à eux.
Mais selon ces principes, le cordelier aurait dû nous a laissé assez pour mener
nous à travers notre voyage. Avez-vous rien du tout quitté, mon cher
Cunégonde? "
"Pas un sou», dit-elle. «Que faut-il donc faire?" Dit Candide.
"Vendre un des chevaux», répondit la vieille femme.
«Je vais monter derrière Mlle Cunégonde, si je peux me tenir sur une seule fesse, et les
nous arriverons à Cadix. "
Dans la même auberge il y avait un prieur de bénédictins qui ont acheté le cheval pour un bon marché
prix.
Candide, Cunégonde, et la vieille femme, après avoir traversé Lucena, Chillas, et
Lebrixa, arrivèrent enfin à Cadix.
Une flotte était là se prépare, et les troupes de réunir pour ramener à la raison le révérend
Pères Jésuites du Paraguay, accusé d'avoir fait l'une des tribus indigènes dans le
quartier de la révolte Sacrement San contre les rois d'Espagne et le Portugal.
Candide ayant été au service bulgare, a effectué l'exercice militaire
avant que le général de cette petite armée avec tant de grâce une adresse, avec une si intrépide
l'air, et avec une agilité telle et d'expédition,
qu'on lui a donné le commandement d'une compagnie de pied.
Maintenant, il est capitaine!
Il s'embarque avec Mlle Cunégonde, la vieille, deux valets, et les deux andalous
chevaux, qui avaient appartenu à Grand Inquisiteur du Portugal.
Pendant leur voyage, ils raisonné une bonne affaire sur la philosophie de Pangloss pauvres.
"Nous allons dans un autre monde», dit Candide; »et il doit sûrement être là que les
tout est pour le mieux.
Car je dois avouer qu'il ya lieu de se plaindre un peu de ce surpasse dans notre
monde en ce qui concerne à la fois à la philosophie naturelle et morale. "
"Je t'aime de tout mon cœur», dit Cunégonde; «mais mon âme est encore pleine de
peur à ce que j'ai vu et vécu. "
"Tout ira bien», répondit Candide; «la mer de ce nouveau monde est déjà mieux
que nos mers européennes, il est plus calme, les vents plus réguliers.
Il est certainement le Nouveau Monde qui est le meilleur des mondes possibles ».
«Dieu le veuille", dit Cunégonde; "mais j'ai été si horriblement malheureuse là que mon
coeur est presque fermé à l'espoir. "
«Vous vous plaignez," dit la vieille femme; «hélas! vous avez pas connu les malheurs tels que
le mien. "
Cunégonde presque éclaté de rire, de trouver la bonne femme très amusant, pour les
prétendant avoir été aussi malheureux que lui.
"Hélas!" Dit Cunégonde, «ma bonne mère, sauf si vous avez été violée par deux
Bulgares, ont reçu deux blessures profondes dans votre ventre, ont eu deux châteaux
démolies, ont eu deux mères coupées de
pièces devant vos yeux, et deux de vos amants fouettés dans un auto-da-fé, je ne
concevoir comment on pourrait être plus malheureux que moi
Ajouter que je suis née baronne de soixante-douze quartiers - et ont été un cuisinier "
«Miss», répondit la vieille femme, «vous ne savez pas ma naissance, et si je devais vous montrer mon
arrière, vous ne parleriez pas de cette manière, mais de suspendre votre jugement. "
Ce discours ayant suscité la curiosité extrême dans l'esprit de Cunégonde et Candide, le
vieille femme leur parla comme suit.