Tip:
Highlight text to annotate it
X
CHAPITRE XIX Ce qui leur arriva à Surinam ET COMMENT
CANDIDE fait connaissance avec Martin.
Nos voyageurs ont passé la première journée très agréablement.
Ils ont été ravis de posséder plus de trésors que toute l'Asie, l'Europe et l'Afrique
pouvait gratter ensemble.
Candide, dans ses ravissements, couper le nom Cunégonde sur les arbres.
La seconde journée deux de leurs moutons plongé dans un bourbier, où elles et leurs charges
ont été perdus, deux autres sont morts de fatigue quelques jours après, sept ou huit périrent avec
la faim dans un désert, et d'autres est ensuite tombée dans des précipices.
Enfin, après avoir parcouru une centaine de jours, seuls deux moutons sont restés.
Dit Candide à Cacambo:
«Mon ami, vous voyez comment périssables sont les richesses de ce monde, il n'ya rien
solides, mais la vertu et le bonheur de voir Cunégonde fois de plus. "
«J'accorde tout ce que vous dites," dit Cacambo, "mais nous avons encore deux moutons qui restent, avec
plus de trésors que le roi d'Espagne aura jamais, et je vois une ville que je considère
être Surinam, appartenant aux Hollandais.
Nous sommes à la fin de tous nos ennuis, et au début du bonheur. "
Comme ils ont attiré près de la ville, ils ont vu un nègre étendu par terre, avec seulement
un fragment de ses vêtements, qui est, de ses tiroirs de toile bleue, le pauvre homme avait perdu
sa jambe gauche et sa main droite.
«Bon Dieu!" Dit Candide en hollandais, «que fais-tu là, ami, dans cette
condition de choquant? "
«Je suis en attente de mon maître, M. Vanderdendur, le célèbre marchand»,
répondit le nègre. «Était-ce M. Vanderdendur", a déclaré
Candide ", qui te traite ainsi?"
«Oui, monsieur», dit le nègre, «c'est la coutume.
Ils nous donnent un caleçon de toile pour notre vêtement entier deux fois par an.
Lorsque nous travaillons à la canne à sucre-, et le moulin à maintenir des bribes d'un doigt, ils ont coupé
hors de la main, et lorsque l'on tente de s'enfuir, ils lui ont coupé la jambe; les deux cas ont
qui m'est arrivé.
C'est le prix auquel vous mangez du sucre en Europe.
Pourtant, lorsque ma mère me vendit dix patagons sur la côte de Guinée, elle m'a dit: «Mon
mon cher enfant, bénis nos fétiches, les adorent pour toujours; ils te ferons vivre heureux;
tu as l'honneur d'être l'esclave de
nos seigneurs les blancs, ce qui fait la fortune de ton père et ta mère ».
Hélas!
Je ne sais si j'ai fait leur fortune, ce que je sais, c'est qu'ils n'ont pas
fait la mienne. Les chiens, les singes et les perroquets sont mille
fois moins malheureux que moi
Les fétiches hollandais qui m'ont converti ont, déclarer tous les dimanches que nous sommes tous d'entre nous
les enfants d'Adam - noirs aussi bien que les Blancs.
Je ne suis pas généalogiste, mais si ces prêcheurs disent vrai, nous sommes tous secondes
cousins.
Maintenant, vous devez accepter, qu'il est impossible de traiter les relations dans un son plus
manière barbare. "
«Oh, Pangloss» s'écria Candide, "tu n'avais pas deviné cette abomination, c'est le
fin. Je dois à la dernière renonce à ton optimisme. "
«Quel est cet optimisme?" Dit Cacambo.
"Hélas!" Dit Candide, "c'est la folie de maintenir que tout est bien quand
il est faux. "En regardant le nègre, il verse des larmes, et
pleurs, il est entré au Surinam.
La première chose qu'ils s'enquit de savoir si il y avait un navire dans le port
qui pourrait être envoyé à Buenos-Ayres.
La personne à qui ils ont appliqué était un capitaine de la marine espagnole, qui a offert à s'entendre
avec eux à des conditions raisonnables.
Il a nommé les rencontrer à un public-house, où Candide et le fidèle
Cacambo partit avec ses deux moutons, et attendaient sa venue.
Candide, qui avait son cœur sur ses lèvres, dit l'Espagnol toutes ses aventures, et
avoué qu'il avait l'intention de s'enfuir avec Mlle Cunégonde.
«Alors je vais prendre bien soin de ne pas vous porter à Buenos-Ayres," dit le marin.
«Je devrais être pendu, et vous aussi. La belle Cunégonde est le favori de mon seigneur
maîtresse. "
Ce fut un coup de tonnerre pour Candide: il pleura pendant un long moment.
Enfin, il a attiré Cacambo côté. «Ici, mon cher ami,» lui dit-il,
"Ce que tu dois faire.
Nous avons, chacun de nous dans sa poche, cinq ou six millions de diamants; vous êtes plus
habiles que moi, tu dois aller chercher Mlle Cunégonde de Buenos-Ayres.
Si le gouverneur fait aucune difficulté, lui donner un million; s'il ne veut pas renoncer
elle, lui donner deux, comme vous n'avez pas tué un inquisiteur, ils n'auront aucun soupçon
d'entre vous, je vais prendre un autre bateau, et d'aller
vous attendre à Venise; that'sa pays libre, où il n'ya aucun danger soit
à partir des Bulgares, des Abares, juifs, ou inquisiteurs. "
Cacambo applaudi cette sage résolution.
Il désespérait en me séparant de si bon maître, qui était devenu son ami intime;
mais le plaisir de le servir a emporté sur la douleur de le quitter.
Ils se sont embrassés en pleurant; Candide inculpé de ne pas oublier la bonne vieille.
Cacambo énoncées le jour même. Cette Cacambo était un homme très honnête.
Candide est resté quelque temps au Surinam, en attendant un autre capitaine pour le transporter
et les deux moutons qui restent à l'Italie.
Après qu'il avait engagé des domestiques, et a acheté tout le nécessaire pour un long voyage,
M. Vanderdendur, le capitaine d'un gros vaisseau, vint offrir ses services.
«Combien allez-vous gratuitement," dit-il à cet homme », de me porter directement à Venise - moi,
mes serviteurs, mes bagages, et ces deux moutons? "
Le patron a demandé à dix mille piastres.
Candide n'a pas hésité. «Oh! oh! "dit le prudent Vanderdendur
lui-même, «cet étranger donne dix mille piastres sans hésiter!
Il doit être très riche. "
Revenant un peu de temps après, il lui faire savoir que lors de l'examen second, il
ne pouvait pas entreprendre le voyage pour les moins de vingt mille piastres.
«Eh bien, vous les aurez», dit Candide.
«Ay!", A déclaré le skipper lui-même, «cet homme accepte de payer vingt mille piastres
avec autant d'aisance que dix. "
Il retourne à lui, et déclara qu'il ne pouvait pas l'emmener à Venise pour
moins de trente mille piastres. "Alors vous avez 30 000»,
répondit Candide.
«Oh! oh! ", a déclaré le skipper néerlandais fois de plus à lui-même,« trente mille piastres sont un
peu à cet homme; sûrement, ces moutons doivent être chargés avec un immense trésor; laissez-nous
dire non plus à ce sujet.
Tout d'abord, laissez-lui rembourser les trente mille piastres, puis nous verrons ".
Candide a vendu deux petits diamants, dont le moindre valait plus que ce que les
patron a demandé pour son fret.
Il lui payé à l'avance. Les deux moutons ont été mis à bord.
Candide suivis dans un petit bateau pour rejoindre le navire dans les routes.
Le skipper a saisi sa chance, voile, et de mettre à la mer, le vent
lui favorisant. Candide, consterné et stupéfait, vite perdu
vue du bâtiment.
"Hélas!" Dit-il, "c'est un truc digne de ce vieux monde!"
Il remit, accablé de chagrin, car en effet il avait perdu suffisante pour rendre la
fortune de vingt monarques.
Il a attendu sur le magistrat néerlandais, et dans sa détresse, il frappa bruyamment à la plus
porte. Il entra et dit à son aventure, ce qui soulève
sa voix avec véhémence inutiles.
Le magistrat a commencé par collage lui dix mille piastres pour faire un bruit, puis
il écouta patiemment, a promis d'examiner dans son affaire au retour du capitaine,
et lui a ordonné de payer dix mille piastres pour les frais de l'audience.
Ceci a conduit Candide au désespoir, il avait, en effet, enduré mille malheurs
pires moments, la froideur du magistrat et du skipper qui l'avait volé,
réveillé sa colère et lui jeta dans une profonde mélancolie.
La vilenie de l'humanité s'est présentée devant son imagination dans toutes ses
difformité, et son esprit était rempli d'idées sombres.
Enfin audience que le navire français était prêt à s'embarquer pour Bordeaux, comme il l'avait
pas de moutons chargés de diamants à emmener avec lui il a loué une cabine à l'heure habituelle
prix.
Il a fait connaître dans la ville qu'il payerait le passage et le conseil d'administration et donner deux
mille piastres à tout honnête homme qui ferait le voyage avec lui, sur
condition que cet homme était le plus
insatisfait de son état, et le plus malheureux dans toute la province.
Une telle foule de candidats se sont présentés qu'une flotte de navires pourraient
peine les ont tenues.
Candide voulant choisir parmi les meilleurs, balisé d'environ un
vingtième de ceux qui semblaient être des hommes sociables, et qui toutes prétendaient mériter son
préférence.
Il les rassembla dans son auberge, et leur donna un souper à la condition que chacun a pris une
serment de raconter son histoire fidèlement, promettant de lui choisir qui semblait être
très justement mécontent de son état, et d'accorder des cadeaux sur le reste.
Ils se sont assis jusqu'à quatre heures du matin.
Candide, en écoutant toutes leurs aventures, a été rappelé de ce que l'ancien
une femme lui avait dit dans leur voyage à Buenos-Ayres, et de son pari qu'il y
n'était pas une personne à bord du navire, mais a rencontré des malheurs très grande.
Il rêvait de Pangloss à chaque aventure a dit de lui.
«Ce Pangloss», dit-il, «serait embarrassé à démontrer son système.
Je souhaite qu'il était ici.
Certes, si toutes choses sont bonnes, il est à El Dorado, et non dans le reste de la
monde. "
Enfin il a fait le choix d'un pauvre homme de lettres, qui avait travaillé dix ans pour les
libraires d'Amsterdam. Il a jugé qu'il n'y avait pas dans l'ensemble
monde un commerce qui pourrait dégoûter plus.
Ce philosophe était un honnête homme, mais il avait été volé par sa femme, battu par son
fils, et abandonné par sa fille, qui a obtenu un Portugais de s'enfuir avec elle.
Il venait d'être privés d'un emploi petit, sur lequel il vivait, et il
a été persécuté par les prédicateurs du Surinam, qui le prit pour un socinien.
Nous devons permettre que les autres étaient au moins aussi misérables que lui; mais Candide espérait que
le philosophe serait le divertir pendant la traversée.
Tous les autres candidats sont plaints que Candide avait fait leur grande injustice, mais
il les apaisa en donnant cent piastres à chacun.