Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Rien ne vous rappelle les bons vieux jours comme votre mère qui invite juste un ami
pour diner. Tous. Les. Soirs. Au moins, le sentiment de gêne diminue - Ce n'était indéfiniment
Des "Oh
c'est Bing! Le
Nope! Pas du tout comme ça! Mon nom est Lizzie Bennet, et je suis vraiment nulle pour mentir. ~Credits d'opening~
Lizzie: Alors, vous vous demandez probablement comme le diner s'est passé?
Et bien, heureusement, maman n'a pas fait de salade aux haricots dans de la gelée...
ça n'aurait pas ététrès bien assorti avec sa tentative de servir sa fille aînée,
sur un plateau. Mais pour ce qui concerne le reste... Lizzie!: Alors, Bing,
Devrais-je bientôt vous appeler Dr. Lee?
Comment avez vous occupé votre temps à Los
Angeles? Ma Jane adore Los Angeles! Vous êtes-vous déjà croisés l'un et l'autre
là-bas? Oh, c'est si malheureux que l'entreprise ait dû se séparer d'elle -
la ville lui convient si
parfaitement! N'est-elle pas en beauté?
Jane: C'est étrange. Lizzie: C'est supposé l'être. Tous les dîners sont étranges.
Tu n'as pas à faire ça; Je
peux demander à Lydia si elle veux bien venir? Jane: Non, ne demande pas à Lydia.
Elle est encore en processus de guérison. Lizzie: Ouai.
Jane: Ça peut être dur de ne rien faire.
Lizzie: Je crois qu'on doit juste
lui donner tout le temps dont elle a besoin.
Okay, le théâtre costumé est annulé pour aujourd'hui - vous avez compris l'essentiel: maman en mode
super-maman; tout le monde est gêné; Bing; au centre de
cette gêne. Jane: En fait, je crois que Bing a très bien gérer le diner. Lizzie: Je
crois que tu a bien gérer le dîner.
Comment est-ce que la nouvelle Jane réagit avec le retour de Bing?
Jane: Elle va bien.
Lizzie: Est ce qu'il t'a,
je ne sais pas, supplié pitoyablement de le reprendre?
Jane: Lizzie, on dirait que tu veux
vraiment qu'il me supplie! Lizzie: Après
tout ce qu'il t'a fait endurer, je veux des supplications! On est d'accord,
s'il ne supplie personne dans le futur, pourquoi est-il ici alors?
Jane: Non! C'est bien qu'il soit ici. Je n'ai pas à me demander des "Et si" maintenant. Tu
sais,
Et si on se croisait à l'improviste, et
que ça faisait encore mal?
Lizzie: Tu réfléchis à ces "et si"?
Jane: Bien sûr!
Mais maintenant je sais.
Peu importe ce qui arrive avec ce nouveau début,
mon temps avec Bing sera toujours un bon souvenir pour moi.
Pas un qui fait mal.
Lizzie: Jane - pourquoi penses-tu que Bing est ici? Vraiment? ~ le téléphone de Jane vibre ~
Jane: Oh! Um, je devrais répondre à ça. Bonjour?
C'est bien moi.
Lizzie: Alors pourquoi
Bing est ici?
C'est la grande question. Et je ne blâme pas Jane de l'avoir évité. Les choses commencent tout juste
à se calmer ici et voilà que Bing apparaît et
c'est embêtant. Mon grain de sel:
Je pense que Bing a lui-même quelques "et si".
C'est logique.
Tout le monde en a. "Et si les choses avaient été différentes? Et si le timing n'avait pas été si
mauvais? Et s'ils étaient passé à autre chose? Et si
on avait manqué notre chance?"
Alors, jusqu'à ce que Bing Lee ait
les réponses à quelques-unes de ces "et si", je pense qu'il restera dans le coin pour un moment.
Jane: Lizzie?
Um, je déménage à New York! Lizzie: Quoi?!
Jane: Ouais.
Um, l'appel venait de
l'entreprise avec laquelle j'ai fait un entretien téléphonique la semaine dernière - et,
leur acheteur leur a montré mon LookBook et des échantillons à leurs patrons, et
ils veulent m'engager. Ça veut dire
que ça va être un meilleur travail,
un meilleur salaire,
et
je déménage à New York! Lizzie: Wow!
Jane: Ouais! Lizzie: Et bien, mon dieu! Traduit par Laurence Monarque