Tip:
Highlight text to annotate it
X
Précédemment...
Qu'est-ce que tu veux, crisse ?
Tu trafiques pas la coke,
tu la transportes.
- Ça te donne combien ?
- Cent par livraison.
Je prends 50. Il me faut un Son mort
pour le Niner et le policier que vous avez tués.
- Une fois réglé, on vous libère.
- On dit
qu'un de vous quatre sortira
les pieds devant.
Je m'en occupe.
On a fait des paris
pour voir combien de temps il va tenir.
Je vais trouver qui tu es,
où tu vis et je vais te tuer.
On n'a jamais eu affaire
à un gars comme Pope.
On doit accepter ses conditions.
On peut peut-être
l'utiliser à notre avantage.
Comment ? Ces agressions à domicile,
c'était sûrement Noir.
Eli, c'est toi ?
J'ai un fusil et j'appelle la police.
- Merde.
- Comment sais-tu
qu'il y a
une enquête RICO ?
Otto Delaney nous a trahis.
Il a dénoncé Bob et a tout raconté.
Il faut prouver que le témoignage
d'Otto était faux.
- Tu peux lui parler ?
- Non.
Ils ne me laisseront pas
l'approcher.
Tu dois remplir ces formulaires.
- Une approbation ?
- Je vais faire du bénévolat.
Je disais à ma fille que tu as presque
tué son mari aujourd'hui.
Bonjour.
Bonjour.
Désolée, je me suis endormie sur le lit.
Je me suis endormie sur le sofa.
Jax est rentré tellement ***.
Il est où ?
À Oakland.
Quelque chose à régler avec le club.
Bonjour, bébé.
J'ai des rendez-vous aujourd'hui.
Tu veux revenir
t'occuper d'eux ?
Merci.
Agression
visant le shérif
Sacrament.
Je sais. Rita est aux soins intensifs.
Qui peut bien faire ça ?
Le shérif pense déjà qu'on est
impliqués dans ces attaques.
Il va mobiliser toutes ses forces contre nous.
Ça va tout compliquer.
Je ne suis lié à aucune de ces attaques.
J'en suis sûr.
On doit savoir qui est derrière tout ça.
J'ai besoin d'un nom et d'une adresse.
Il faut que cette merde arrête.
Je vais voir
ce que je peux faire.
Cinquante.
La moitié de la dernière livraison.
Tu m'impressionnes, jeune homme.
On me le dit souvent.
J'ai une proposition pour toi et Samcro.
Ça implique des enfants
et des feux de camp ?
Tu passes
de vingt à trente kilos.
Trente.
Si tu doubles tes cargaisons,
disons 60 kilos,
je peux distribuer la moitié en un jour.
- Où ?
- À Reno.
Et à Vegas. Les Niners s'en chargent.
Le risque n'est pas
plus important.
Trente, quarante, cent kilos.
Ça revient au même.
Qu'est-ce qu'on y gagne ?
Je te paye cent en plus
de ce que le cartel te donne.
On y gagne tous.
Je ne sais pas.
Mon équipe veut arrêter le trafic de drogue.
Qu'est-ce que tu veux ?
Écoute...
Parles-en au cartel
et à ton club.
En attendant, j'arrange un rendez-vous
avec les Mayans, Lin et les Niners.
Si Samcro veut en faire partie, tu viens,
et tu nous expliques comment ça marche.
Si tu refuses,
on garde les choses telles quelles.
Correct ?
Je te donne deux pour cent de mes profits
sur les 30 kilos.
Ça reste entre nous.
Tu gagnes des millions avec l'immobilier.
Pourquoi tu continues à prendre le risque ?
- C'est l'excitation ?
- Je suis un homme d'affaires.
Ce qui rapporte le plus,
c'est la drogue.
Ça a toujours été le cas.
Je sais comment m'y prendre.
Je travaille
avec les bonnes personnes.
Je ne cours aucun risque.
Tiens-moi au courant.
Ces invasions à domicile sont
un vrai cauchemar.
C'est bien qu'on ait amené
les shérifs pour notre sécurité.
Ce que je veux dire.
Le shérif ne sait rien sur cette ville.
Pas comme la police de Charming.
Pas comme toi et moi.
- On ne peut rien faire pour ça.
- Foutaises.
Hale n'a plus que six mois à faire.
Je ne m'enfuirai pas encore, Clay.
Tu le dois, Elliott.
Après le fiasco du domaine de Charming
- tu es barré.
- Tu en es certain ?
Ça dit que Tara sait que Teller vient
de faire une demande pour un bail commercial.
L'une des propriétés de Hale.
J'imagine que ce n'est pas un chariot à tacos.
En fait, ça l'est. Des escortes.
Tu vas me dire que Hale vient de donner
aux fils un bail pour de la prostitution ?
- Depuis quand es-tu de mèche avec lui ?
- Jax
voulait cet emplacement.
Il fait un marché.
Et Jax dirige le club, ce qui veut dire
que Jax dirige les relations.
Non.
Je contrôle les relations dans cette ville.
Pas Jax.
Et je te garantis une chose.
Charming ne deviendra jamais Hales-ville.
Je vais te faire élire, Elliott.
Salut. Désolé les gars.
Tu as ton rendez-vous à St-Thomas.
Mon infirmier.
Maintiens le cap, Elliott.
Maintiens le cap.
Comment elle va ?
Toujours pareil.
Elle s'est battue.
Elle en a bien amoché un.
Tant mieux.
ADN ?
Je l'ai envoyé au labo.
Tu as été mis à l'arrêt.
Dix jours.
Je peux faire
quelque chose ?
Je ne lâcherai pas l'affaire.
Je comprends.
Je suis ici, si tu as besoin de moi.
Pour te donner des conseils, si tu veux.
Ce sont les East Dub
qui prennent leur revanche.
Ils obéissent à Damon Pope.
C'est pas son genre de frapper un shérif.
Ce sont les mêmes
qui sont responsables des cambriolages.
C'est de la vengeance.
Ils sont liés au club.
Je commence à réaliser ça.
M. Roosevelt, je peux vous parler ?
Je suis désolée.
Je suis très content, Clay.
Le poumon est en parfaite santé.
Les niveaux d'oxygène sont dans les 90.
- Tu fais de la rééducation ?
- Oui.
- Je me sens en forme.
- Je vois ça. Tu guéris bien.
Sauf si tu veux faire de l'escalade,
tu n'auras plus besoin de ça.
Parfait.
Continue avec la rééducation,
et pas de cigares.
Je te revois dans deux mois.
- Merci.
- Pas de quoi.
Comment ça s'est passé ?
Pas très bien.
Je suis désolé.
Je te rejoins au camion.
Pas de problème.
Comment va Rita ?
Elle est morte.
Sacrament.
Tu as parlé à Eli ?
Pas depuis qu'elle est morte.
Il s'en est pris au East Dub hier.
Vengeance, j'imagine.
Ce sont les suspects évidents.
- Ils obéissent à Pope.
- C'est sûr.
C'est pour ça que ça n'a pas de sens.
Tout le monde sait que Pope est lié à la rue.
Mais il est intouchable
parce qu'il est très intelligent.
Attaquer la femme d'un policier ?
C'est pas vraiment intelligent.
Tu as une autre théorie ?
Je pense que c'est local.
Quelqu'un à Charming
cherche à se venger.
Quelqu'un veut faire des remous.
Faire peur aux gens.
Nous monter les uns contre les autres.
Tu as des preuves ?
Pas encore.
Mais Rita s'est battue
et le shérif
fait des recherches d'ADN.
Parfait.
Je te tiens au courant.
Merci.
Tu as pris des nouvelles de Gemma ?
Cette histoire avec Rita
a dû l'ébranler.
Je te laisse t'en occuper.
Je comprends.
Merde.
Comment es-tu rentrée ?
Je suis douée.
Qu'est-ce que c'est ?
Allons dans ta chambre.
Pourquoi ?
Qu'est-ce que tu veux ?
Avance.
C'est moi.
Dans la chambre.
Oui.
Non, tout va bien.
Je rends visite à une de tes amies.
J'ai parlé à Pope
des agressions à domicile.
Il jure qu'il n'y est pour rien.
Il va se renseigner pour voir
s'il peut trouver quelque chose.
Tu lui fais confiance ?
On sait qui il est
et de quoi il est capable.
Mais ce qu'il fait maintenant
m'amène à penser qu'il dit la vérité.
Comme quoi ? Prendre la moitié
de nos profits ?
Proposer de les doubler.
Il peut vendre 30 kilos de plus
via Reno.
J'ai parlé à Luis
et Galindo peut nous en fournir plus.
Ça veut dire qu'on transporte
60 kilos de l'Arizona.
Il nous donne les 50 qu'il allait prendre
et rajoute cent en plus.
Il réalise qu'il peut faire beaucoup d'argent
en étant de notre côté.
Je connais des gars comme Damon Pope.
Je sais
comment ils fonctionnent.
Ils te font des offres que tu peux pas refuser,
te donnent beaucoup de liquide.
Et en moins de deux, tu deviens leur esclave.
On ne sera jamais l'esclave de qui que ce soit.
Clay a raison.
Ça nous enfonce.
On arrête avec la coke.
C'est promis. Mais pour le moment,
ça me semble une bonne idée.
Votons.
Ceux qui sont pour...
Oui.
Oui.
Non.
- Non.
- Oui.
Non.
Désolé, c'est une erreur. Non.
Non.
Oui.
Oui.
Oui.
Six contre cinq. Ça passe.
Tu vas au garage ?
C'était serré.
On est divisés.
Je sais.
Tu as des nouvelles de Tara ?
Pas encore.
Le système est simple.
Les détenus font la demande,
on les sélectionne,
et vous les traitez du mieux possible.
Vous donnez le formulaire à Bucky
et il vous amène le patient.
Si vous êtes mal à l'aise,
il est de l'autre côté de la porte.
- J'ai compris. Merci.
- Parfait.
Nom de famille du détenu - Prénom
Delaney- Otto
C'est une farce.
Sacrament.
Ici.
- C'est lui que t'as appelé ?
- Je pensais que t'apprécierais.
Crisse. Tu vas bien ?
Elle va bien.
En français, chéri.
- Je veux qu'elle comprenne tout.
- Arrête, Carla.
Reste où tu es.
Tu vas t'en servir contre moi ?
Déshabille-toi.
- Quoi ?
- Nu.
Dans le lit. Tous les deux.
Tu as perdu la tête, ostie.
- Fais-le !
- Non !
Gentil frère. Ou je la tue.
C'est beau.
Calme-toi.
Calme-toi, Carla.
Tourne-toi.
Au lit.
Pope et les Sons ont réglé leurs différends.
On n'a plus de problèmes avec les Niners.
J'ai entendu qu'il y a eu
un changement de direction.
On est ici pour se serrer dans nos bras ?
Peut-être.
Pope veut qu'on double
nos livraisons. Soixante kilos.
Il en distribuera 30 via Reno.
Ça ne change rien pour Oakland.
Les Niners font affaire
avec Pope.
- Ça empiète pas sur mon territoire ?
- On cherche pas de trouble.
On fait les livraisons en dehors,
comme vous faites au nord.
Ça ne change rien pour Oakland.
Le trafic d'armes reste pareil.
- Je suis censé te faire confiance ?
- Ça vient directement de Pope.
Si ça foire, j'arrête tout.
Tu arrêtes tout ?
Tu joues les gros bras de Pope ?
Non, je prends mes responsabilités.
Il faut qu'on voie plus grand.
Être du côté de Pope,
c'est bien pour tout le monde.
- Tu en as parlé avec Romeo ?
- Avec Luis.
Il est d'accord.
Le cartel veut bien travailler avec Pope.
Il s'en passe des choses
depuis que t'es en charge.
J'ai hérité de cette merde.
Si les Noirs marchent droit,
on est d'accord.
Moi aussi.
Comme si j'avais le choix.
OK.
On devrait faire ça plus souvent.
Vous me manquez.
Allons-y.
Allez.
Tu as le nom et l'adresse ?
Oui, mais pas celui que tu voulais.
Aucune piste pour les agressions à domicile.
Alors c'est quoi ?
M. Pope pense
que ça prouve son bon vouloir
et que ses intentions sont bonnes.
Comment tu sais que c'est le bon endroit ?
Merde.
Pas d'enfant.
La femme travaille
jusqu'à six heures.
Il y a une rôtisserie au coin.
Ton équipe peut te rejoindre là.
Appelle Tig, dis-lui d'amener le camion.
Et maintenant ?
Fais-le bander.
Quoi ?
Suce sa bite.
Crisse.
Calme-toi, Carla.
Je suis désolé.
Je suis désolé.
OK.
Je ne le ferai pas.
Je ne le ferai pas.
Retourne au lit.
Vas-y.
Vas-y, Carla.
Vas-y.
Fais-le !
Je suis désolée.
Je voulais juste te voir à l'œuvre.
Elle t'a appelé "gentil frère".
Qui c'était ?
Ma demi-sœur.
Je l'ai trouvée à Berdoo...
Je l'ai placée en désintox
avec les bons médicaments.
Carla m'a aidé à devenir en règle.
Elle était amoureuse de toi.
Le fait que c'était ma sœur
rendait les choses compliquées.
Je peux voir ça.
Notre histoire a dû l'ébranler
et elle a arrêté de prendre ses médicaments.
Merde.
Je suis désolée.
Je ne sais pas quoi faire.
Pas de police.
Ça complique tout.
Elle a de la famille ?
Non, pas de famille.
Alors, on fait ça discrètement.
OK.
Assure-toi que les autres filles
soient en sécurité.
Je m'occupe d'elle.
Allez.
Ça va aller.
- Merci.
- De rien.
C'est Wayne. Vous savez quoi faire.
J'espère que t'es contente, salope.
Hé, crotté.
Non.
Non.
Tu te souviens de moi ?
Je tiens mes promesses.
Sortez de chez moi.
Mon Dieu.
- Attache ce chien.
- Viens ici, colon.
Allons-y.
C'est un problème.
Non.
Qu'est-ce que tu fais ?
Crisse, Tig.
Dommage collatéral.
Le meurtre d'Ope.
Et lui ?
Trouve un tuyau.
L'échange de détenus sera ouvert
entre 14 h et 16 h 30 seulement.
Dis au gardien
que j'ai pas besoin de médicaments.
Je sais.
Je m'appelle Tara Knowles, Otto.
Mon mari est Jax Teller.
Je me souviens de toi.
La police refuse
que le club te voie.
Je suis ici pour te dire certaines choses.
Quel genre de choses ?
Le club ne t'a pas trahi.
Bobby a dit la vérité.
Ne commence pas.
- S'il te plaît, Otto...
- J'en ai assez de ces niaiseries.
Ce qui est arrivé à Bobby est sa faute.
Je suis bientôt mort. Laisse-moi tranquille.
Bobby est sorti.
Ils ont ralenti l'enquête RICO.
Jax et Bobby sont les deux seuls au courant.
La police a besoin de toi, Otto.
Ton exécution dépend de l'affaire.
Ça pourrait prendre des années.
Jax sait que tu es fâché, mais le club
a besoin que tu changes ton témoignage.
Cette enquête RICO tuera Samcro.
Ils feront tout ce que tu veux.
Avec ton aide ?
Oui.
À genoux.
Quoi ?
Tu as dit tout ce que je veux.
Mets-toi à genoux.
Je refuse.
Moi aussi.
Plus de visite.
Ne me force pas
à faire quelque chose d'horrible.
Crisse.
Tu sais pourquoi elle a fait ça ?
Pas vraiment.
Toi et Nero ?
Il était ici ?
Ça n'a pas d'importance.
Tu as raison.
Je suis désolée.
Je ne savais pas qui appeler.
Je ne veux pas
que le club sache.
J'ai des problèmes avec Tara et Jax.
- Je ne veux pas...
- Je comprends.
Je vais avoir besoin d'aide.
Je fais confiance à Juice.
Il ne dira rien.
Je dois aller
chercher les enfants à la garderie.
Vas-y. Je m'en occupe.
Tu es sûr ?
Merci.
Ça te dérange
si je reviens tout à l'heure,
pour voir comment tu vas ?
Pour m'assurer
qu'il ne reste pas d'autres folles.
Oui, tu peux revenir.
Pas de tuyaux, mais j'ai trouvé ça.
Le monde est petit.
Oui.
Enlève son bâillon.
Si on découvre que c'est vous,
vous savez
ce qui vous arrivera
quand vous retournerez en tôle ?
Tu fais des paris sur notre mort ?
S'il vous plaît.
Je suis désolé pour votre ami.
On m'a dit de le faire.
J'avais pas le choix.
Ne trouve pas d'excuses.
C'est pour les faibles.
Je veux entendre à quel point tu es désolé.
Je suis vraiment désolé.
Je suis vraiment désolé.
S'il vous plaît.
Je ferai tout ce que vous voudrez.
J'aiderai ceux qui sont en dedans.
S'il vous plaît.
Je suis pas convaincu.
On le fait ?
Je m'en occupe.
On y va.
- C'est fait.
- Oui.
- Je vais cacher les corps à Chigger Woods.
- OK. Demande à Happy de t'aider.
Et Phil. Il y a des randonneurs dans les
environs. Enterre-les bien.
- Ça marche.
- Hé.
Ça va ?
Oui.
C'était important pour moi.
En haut. En bas. Trop lent.
- En haut. En bas.
- Salut.
Toi.
Thomas dort ?
Il s'est endormi après avoir mangé.
Comment était la réunion ?
Ennuyeuse.
Sans intérêt.
Il y a des jours comme ça.
Quelqu'un nettoie les tapis à la maison.
- À bientôt.
- Bye.
Bye, chéri. À bientôt.
- Merci d'être venue.
- Pas de problème.
Tu lui as fait son compte ?
Tu penses encore que je suis responsable
pour les attaques à Charming ?
Je ne sais pas.
J'essaie de trouver une autre explication.
On est d'accord pour ton offre.
Le club et le cartel ont dit oui.
Heureux de l'entendre.
La prochaine livraison est dans une semaine.
Regarde à l'intérieur.
Ferme la porte.
Ces attaques.
Amis, familles, et maintenant des policiers.
Toutes les pistes mènent à toi.
Quelqu'un essaye de te compromettre.
- Je ne dois faire confiance à personne.
- La loyauté a ses limites.
Tu sais ce qui se passe
si je me ramasse une balle ?
Ton équipe rend la pareille.
Des employés de sécurité indépendants.
Le premier qui tue mon assassin
empoche cinq millions de dollars.
La peur me protège,
mais l'avidité m'assure.
La prochaine fois que j'ai cinq millions de côté,
j'embauche des assassins.
Tu n'as pas besoin d'argent, Jackson.
Juste la capacité de prévoir l'inévitable.
Bonne soirée.
J'ai essayé de t'appeler.
Oui ?
De quoi tu as besoin ?
Rien. Je voulais prendre de tes nouvelles.
J'imagine que tu sais pour Rita.
- C'est fou.
- Effectivement.
Je dois rendre visite à Eli.
Où il en est ?
Sa femme est morte.
Qu'est-ce qui ne va pas ?
Nero.
Qui il est au juste ?
- Un ami.
- Je vois.
Un ami.
Est-ce que je suis un ami, Gemma ?
Le même genre ?
Seigneur. Je ne veux pas
en parler maintenant.
Ce sera quand le bon moment ?
La prochaine fois
que tu m'embrasses ?
Je suis désolée, Wayne.
Je t'aime.
Mais tu dois me faire confiance.
Si on couche ensemble,
c'en est fini de nous deux.
Il y a pas de "nous deux".
Et tu n'as pas d'ami.
Tu as juste des gens
qui te rendent service.
Et tu leur souris
pour être sûre qu'ils reviennent.
- Bon, je comprends. Tu es fâché.
- Je suis pas le seul.
Ouvre un peu les yeux.
Tout le monde voit clair dans ton petit jeu.
Jax et Tara ne vont pas
te laisser faire à leur famille
ce que tu as fait à J.T.
et à tes propres enfants.
Tu devrais te faire à l'idée.
Tu vas crever seule.
Comme moi.
Range-toi !
- Va chier, trou de cul !
- Range-toi !
Crisse.
Tu vas bien ?
- Attends.
- C'est quoi ton problème ?
Maudit bâ***.
- Parfait.
- Vraiment ?
- Allez !
- Vraiment ?
Aide-moi à le réparer.
C'était pourri.
Désolé pour ta femme.
Je sais que vous y êtes pour quelque chose.
Je veux que ces attaques arrêtent
plus que n'importe qui.
Si Samcro est impliqué,
c'est moi qui suis responsable.
On récolte ce que l'on sème.
Je vais détruire ton club.
Je viens de parler à Damon Pope.
Il m'a promis qu'il n'avait rien à voir
avec ces attaques.
Ça n'a rien à voir avec nous.
Pourquoi tu parlerais à Pope ?
On a fait une entente.
Pour que les gens arrêtent
de se faire tuer.
On pourrait faire la même chose.
Pour trouver les crottés qui foutent la merde.
D'abord Unser, et maintenant le club.
C'est beau de voir
tout le monde travailler ensemble.
Je ne peux pas imaginer ta douleur,
mais on n'est pas responsables.
Dis-moi si je peux t'aider.
Et ne refais plus jamais ça.
C'est bon.
Ici.
On fait une prière ou quelque chose ?
- Bébé Jésus, voici de la merde.
- Amen.
Rempli ce maudit trou.
Maintenant je sais ce que Tig ressent.
- Quoi ?
- Rien. Ferme-le.
Gemma ?
Gemma ?
Elle n'est pas ici.
Quand tu la vois,
dis-lui que je suis passé.
J'ai nettoyé.
Elle a été incinérée.
Je te donnerai les cendres,
si tu veux en faire quelque chose.
Merci.
Ce qui se passe
avec Gemma.
- C'est sérieux ?
- Je ne vais pas répondre.
D'homme à homme.
Dis-moi.
Je ne sais pas.
C'est la vérité.
- Tu as eu mes messages ?
- Oui, je suis désolée.
J'ai dû rentrer vite pour les enfants.
Comment ça s'est passé ?
Tu as vu Otto ?
J'ai fait ma demande, mais ils sont en retard.
J'essaye encore la semaine prochaine.
- Tu n'es pas obligée.
- C'est la seule solution.
Je peux le faire.
Je te promets.
On te fait confiance.
Comment ça s'est passé à Oakland ?
Bien.
Ça s'arrange avec Pope.
Il n'est pas responsable des attaques.
Sinon, rien de spécial.
Rien de spécial.
Ça fait du bien parfois.
Je vais dire bonsoir aux garçons,
et fermer le garage.
Allons au chalet quelques jours.
Pour décompresser.
Je suis prise demain,
mais après ça, je suis libre.
Allons-y demain. Après le travail.
Et les garçons ?
On les emmène ?
Non, juste nous deux.
Qui va les surveiller ?
Je peux m'asseoir ?
Je m'en fous.
Mon psy m'avait prévenu.
Mon attirance envers les femmes
plus âgées et déplaisantes.
- Tu veux jouer à la maman ?
- Exactement.
Je peux t'offrir un verre, maman ?
Pourquoi pas ?
- Tu as besoin de quelque chose ?
- Tout va bien.
Tu t'en es bien sorti aujourd'hui.
Merci.
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.
Désolé. Je savais pas qu'elle allait...
Imbéciles. Vous n'étiez pas censés la tuer !
Traduction :
Alexandre Cerf