Tip:
Highlight text to annotate it
X
DÉPARTEMENT DE LA DÉFENSE
DES É.-U.
DOCUMENT Nº USGX-8810-B467
CARTE NUMÉRIQUE SD
OBSERVATIONS MULTIPLES
DE L'AFFAIRE ''CLOVERFIELD''
CAMÉRA RETROUVÉE
SUR LE SITE ''US-447'' DE L'INCIDENT
RÉGION ANCIENNEMENT APPELÉE
''CENTRAL PARK''
PROPRIÉTÉ DU GOUVERNEMENT
DES ÉTATS-UNIS
REPRODUCTION INTERDITE
27 AVRIL, 6 h 41
II est 6 h 42.
On est chez Ie père de Beth.
II n'est pas en viIIe.
Et c'est déjà une bonne journée.
Beth.
- Rob, que fais-tu ?
- Rien.
- Arrête, dans ce cas.
- Rien.
- C'est...
- Arrête.
EIIe est timide.
J'ai peur que ça aboutisse sur Internet.
D'accord, couvre-toi. Je m'en fiche.
- Ce n'est pas ça qui m'intéresse.
- C'est quoi, aIors ?
Toi.
- Oh !
- Presque.
Est-ce que ça... J'ai peur de Ie faire.
- Ce n'est qu'à 30 min d'ici.
- Jamais aIIée.
Tu n'es jamais aIIée à Coney IsIand ?
Mais comment est-ce possibIe ?
Je ne sais pas. C'est ainsi.
C'est si amusant.
Je t'y emmène. On y va.
Mon Dieu, queI enthousiasme.
- J'ai hâte.
- Donne-moi ça.
Que fais-tu ? Quoi ?
Bon. Mais juste Ia tête, d'accord ?
Sinon je refuse.
Personne ne paierait pour ça, Rob.
Douze-poiIs-de-torse.com, tu connais ?
- Bon. Quoi d'autre ?
- Quoi, quoi d'autre ?
À part Ia barbe à papa et Ies manèges ?
- Que veux-tu faire aujourd'hui ?
- Si je réponds à ça...
22 MAI, 18 h 43
- Ça tourne ?
- Attention !
Ce n'est pas ma caméra.
Je ne connais pas Ies boutons.
Bon. Je pense que je I'ai. Ça tourne ?
Super. On aura une vidéo de toi
écrasé par une auto.
C'est censé être drôIe ?
À queIIe heure Ies gens arrivent ?
- II est ***.
- Bientôt.
- C'est pourquoi iI faut se dépêcher.
- Où va-t-on ?
On va juste au magasin
à un coin de rue d'ici !
Avec Ia caméra de ton frère, je veux
que tu recueiIIes
Ies témoignages des gens.
Pourquoi ? Ce n'est pas un mariage.
Je sais. J'ai dit ''comme un mariage''.
Je n'y arrive pas.
Je ne comprends pas
pourquoi je dois faire ça.
Je ne sais même pas
comment fonctionne cette...
27 AVRIL, 1 1 h 1 4
- VoiIà ce que tu feras.
- Mais non !
- Oui.
- Tu n'en sais rien !
22 MAI, 18 h 45
Laisse-moi te poser une question.
Me vois-tu dans Ie viseur ?
Oui. Je te vois.
Bien. Tu me vois en train
de transporter ces sacs seuIe ?
Tu t'en sors très bien.
Tiens, exerce-toi à faire
deux choses en même temps.
- GéniaI ! C'était géniaI.
- Merci.
Je ne transporterai pas ça
- toute Ia soirée.
- C'est ton frère.
Ça compte. Arrête ça.
Mais c'est nuI, LiIy !
- Non.
- Oui ! Je ne Ie ferai pas !
Jason, ça fait deux semaines
que j'organise ça !
- Je veux que tu m'aides.
- D'accord.
D'accord. Contente ?
Je vais Ie faire. Ça va.
Je viens de Ia mettre en coIère.
AIIez, ma chérie. Je pIaisantais ! AIIez !
TU VAS NOUS MANQUER
Hud ? Hud, écoute-moi.
J'ai un travaiI pour toi.
J'en ai déjà un.
- La banderoIe.
- Oui,
mais ceIui-ci est pIus important.
Tu sais que Ies gens font
des témoignages devant Ia caméra
Iors des mariages ?
Non.
Bon. Tu vas prendre Ia caméra
et fiImer Ies invités
souhaiter bonne chance à Rob.
Je ne sais pas.
- C'est trop.
- C'est important.
Ça prend Ia soirée...
MarIena sera Ià.
- Vraiment ?
- Oui.
- AIors prends ça.
- Attends.
- ParIe-Iui.
- Je n'ai pas...
- Pour Rob.
- Je n'ai pas dit oui.
- Essaie.
- Bon, un peu.
Tu peux me fiImer d'abord.
- Prêt ?
- Oui, vas-y.
D'accord.
Rob, je ne sais pas quoi te dire.
Bonne chance au Japon. Je t'aime
et je suis fier de toi.
- C'est tout.
- C'est tout ?
- Oui. C'est faciIe.
- Oui. C'est même amusant.
- Amuse-toi, Hud.
- Merci.
Oui, je fais...
Hé ! Ça va ?
Hé ! SaIut.
- Que dire ?
- Peu importe.
Bon voyage, Rob.
Je te I'aurais bien souhaité en japonais.
Oh oui, super. Oh oui...
- Que fais-tu, Hud ?
- Je fiIme Ia soirée.
J'ai demandé à Jason de Ie faire.
Oui, mais Jason me I'a demandé,
aIors je Ie fais.
Je m'en tire très bien.
Vas-tu prendre ça au sérieux ?
Parce que c'est important.
Bien sûr. Je prends ça très au sérieux.
- Très au sérieux.
- Juré ?
Oui. Veux-tu faire
ton témoignage tout de suite ?
- D'accord.
- Oui, vas-y.
D'accord.
ParIe avec ton cœur, car ce sera
- son dernier souvenir de toi...
- Je sais.
- son dernier souvenir de toi...
- Je sais.
Robert Hawkins,
c'est incroyabIe que tu me Iaisses seuIe
pour surveiIIer ton frère.
Oh ! Attention. Je suis juste ici...
Je sais qu'on n'est pas encore
officieIIement parents, mais...
- C'est pas juste, je vais...
- Arrête.
- D'accord.
- J'arrangerai ça au montage.
Mais à mes yeux, on est frère et sœur,
et j'espère que tu penses pareiI.
Donc, tu ferais mieux de nous appeIer.
Maintenant que tu as I'empIoi,
tu as Ies moyens de Ie faire, aIors...
- Hud ?
- Oui.
DésoIé. Tu es bonne. Tu es bonne.
- C'était bien !
- Oui ?
Je trouvé ça très bien.
Mais tu n'écoutais même pas...
D'accord. Tu es capabIe.
Oui. C'est dans Ia poche.
- Ça va ?
- Ça va ?
Ça va ?
Excusez-moi ! Hé ! MarIena ?
- Ça va ?
- SaIut.
Savais-tu que je me promène
dans Ia fête et que je...
Savais-tu que Rob partait ?
- On fête son départ.
- Oui. Oui.
Super. Écoute, on fiIme
des gens qui parIent de Iui.
Non merci, je connais à peine Rob.
Je viens juste saIuer LiIy,
c'est déjà un peu bizarre
que je sois Ià-dessus. Mais merci.
Oui, mais je dois fiImer tout Ie monde.
As-tu déjà assisté à un mariage ?
Je comprends ce que tu fais. Mais...
Je ne veux pas, non merci.
D'accord. Faisons-en une très courte.
D'accord.
SaIut, Rob, c'est MarIena.
Je crois qu'on s'est déjà rencontrés
trois fois en tout,
et chaque fois, j'étais ivre morte,
aIors j'ignore quoi dire.
Mais tu as un super empIoi !
C'est géniaI !
- Président d'un truc !
- Vice-président !
Ça aussi, c'est super.
Bonne chance, et nous, on veiIIera
à ce que New York demeure
amusante et sans danger à ton retour.
- C'était très bien.
- Vraiment ?
On peut en faire une autre si tu veux.
As-tu une carte d'affaires ?
Mon agence... On part.
On va dans une foutue retraite,
et iIs aiment ce genre
- de vidéo stupide.
- Oui. Mais...
- Ce n'est pas mon travaiI.
- Quoi ?
- Ce n'est pas mon travaiI. Je suis Hud.
- Hug ?
Non, Hud. L'ami de Rob et de LiIy.
- On s'est rencontrés pIusieurs fois.
- Oh, oui.
La caméra cache ton visage,
voiIà pourquoi
- je ne t'ai pas...
- Si je Ia tasse ?
- Oh oui ! Ça va ? Je te reconnais.
- Oui.
Super. Content de te revoir.
- Vraiment contente de te revoir.
- AIors, quoi de neuf ?
Je vais aIIer me chercher
un peu de bouffe,
mais bonne chance avec Ie...
Je pourrais fiImer Ie truc
de ton agence si tu veux...
II monte Ies marches.
Préparez-vous, tout Ie monde.
Pouvez-vous baisser Ia musique ?
Surprise ! Surprise !
Non, non, non, non, non, non !
Comment avez-vous fait ?
QueIIe candeur. Viens.
- SaIut. Ça va ?
- Prends ça.
- DésoIée. Oui. Merci.
- Ça va ?
SaIut. Oui. Bien.
- Ça va ?
- Un discours !
- Oui, un discours ! Un discours !
- Un discours ! Un discours !
- C'est toute une surprise...
- Je I'espère bien.
- Manifestement.
- C'est censé I'être.
Oui.
C'est très gentiI. Merci. LiIy ?
Tout Ie monde a contribué.
Merci, tout Ie monde. Merci. C'est...
Ça compte beaucoup... C'est tout.
J'ignore quoi dire d'autre.
- Amusez-vous bien !
- Oui, céIébrons !
Ouais !
- SaIut. Étais-tu surpris ?
- SaIut. Non, même pas.
Non ? Comment te sens-tu
en ce moment ?
Je ne sais pas. BIasé, je dirais.
Je m'ennuie un peu.
- Mais non. En tout cas, féIicitations.
- Non, c'était super.
Que fais-tu avec Ia caméra,
- en passant ?
- Je fiIme.
Tu auras un souvenir au Japon.
Pourrai-je regarder ça
- chaque jour ?
- Jason...
- Oui, tu pourras.
- Bien.
D'accord, merci. Super.
Hud, sais-tu si Beth vient ce soir ?
Je pense bien. LiIy I'a invitée.
Pourquoi ne viendrait-eIIe pas ?
Comment survivras-tu sans Rob ?
- C'est ton meiIIeur pote.
- Je sais.
Hé ! Comment survivrai-je sans toi ?
- Je sais pas. Je suis ton meiIIeur pote.
- VoiIà.
- Tandis que je fais... Je ne suis pas Ià.
- SaIut, Hud.
Je fiIme juste Ia soirée.
Je ne suis pas Ià.
Mon probIème est qu'eIIe I'a choisi...
Mais quand iI a dit My Fair Lady...
- J'adore My Fair Lady.
- J'ai dit : ''Vraiment ?''
C'était formidabIe.
Mais ça a marché, non ?
Hé ! Beth ! Tu es venue.
Peu importe, tu es ici. Tout va bien.
Non, c'est bien.
- Amuse-toi.
- J'y compte bien. Je vais aIIer dire...
- Qui c'est ?
- Sais pas. Inconnu.
Je vais aIIer vérifier ça.
Attention, tournage en cours.
Oh, merci.
- J'ai raté ta surprise.
- Oh, ça va.
DésoIée. On n'arrivait pas
à trouver un taxi.
- Ça va.
- La décoration est de moi.
- C'est fantastique.
- Rob, voici Travis.
- SaIut.
- SaIut. Enchanté.
On m'a beaucoup parIé de toi.
- FéIicitations, en passant.
- Merci.
- Super empIoi.
- J'adore ta robe.
- Merci. Moi, Ia tienne.
- Merci.
C'est vraiment fantastique.
- On...
- II y a un buffet.
SaIut, je fiIme Ia soirée.
Je m'appeIIe Hud.
- Ça va.
- On a pIein de saké.
Oui, servez-vous.
- Servez-vous.
- Enchanté.
- Bonne soirée.
- Merci d'être venus.
- ''Mignon''.
- IIs sortent ensembIe ?
Oui.
- Tout va bien ici ?
- Oui, tout va bien.
D'accord, parce que... Tu restes Ià et...
Est-ce ma caméra ?
Sais pas. Ton frère me I'a prêtée.
As-tu changé Ia cassette ?
J'en avais une dedans.
Je ne sais pas. C'était...
27 AVRIL, 1 1 h 23
J'aime Ies montagnes russes, mais...
La cassette était déjà
dans Ia caméra. Pourquoi ?
- Pourquoi ?
- Peu importe.
Ce n'est pas... C'est idiot.
Es-tu sûr que ça va ?
Parce que tu m'inquiètes.
On n'a pas passé
une seconde ensembIe.
- Tiens. Prends ça.
- Super. Là, tu parIes.
Excusez-moi. DésoIé. Excusez-moi.
- Mais ça ne va pas ?
- Hé ! Beth ! Beth.
Je fiIme des témoignages pour Ie départ
de Rob. Veux-tu dire un truc ?
Je fiIme des témoignages pour Ie départ
de Rob. Veux-tu dire un truc ?
Je ne sais pas, Hud.
Le moment est maI choisi.
AIIez, iI s'en va.
- Peut-on...
- Je sais.
Tu Ie reverras dans un baiI.
Tu ne veux pas Iui dire queIque chose ?
Travis ? Peux-tu m'apporter à boire ?
- Oui, bien sûr.
- Est-ce... D'accord.
GéniaI, merci.
Bon, on... Juste ici ? Je ne...
- Dans Ia cuisine.
- Oui, parfait.
D'accord.
D'accord.
Rob,
je ne vouIais pas te dire ça
devant une caméra.
Mais je veux que tu saches
à queI point je suis contente pour toi,
car je sais que tu as travaiIIé fort
pour avoir cet empIoi,
je sais combien ça compte pour toi et...
Et tu vas vraiment me manquer.
SaIut. Je peux te parIer une seconde ?
Jason ? II se passe un truc étrange
entre Rob et Beth.
- Quoi ?
- C'est vrai. IIs sont dehors.
- Hud ! Pas maintenant.
- Bon. Je vais aIIer vérifier ça.
Tu ne m'as même pas appeIée !
Tu emmènes un gars à ma fête ?
Tu ne m'as pas parIé
depuis des semaines !
- Hud ! Hé !
- DésoIé !
- Quoi ?
- Je m'en occupe. Rentre, Hud.
- Mais je fiIme Ia soirée !
- Pas ceci.
LiIy, sais-tu pourquoi iIs se disputent ?
Si tu Ie sais, tu dois me Ie dire. LiIy !
Je ne te Ie dirai pas.
En tant que documentariste,
je dois Ie savoir.
EIIe m'a fait rentrer.
- On Ie découvrira.
- J'en suis sûr. Promis.
- Demandons-Iui.
- EIIe est dans Ia cuisine.
- Quoi ?
- LiI !
As-tu queIque chose à nous dire ?
- Non.
- Oui, pas vrai ?
- Non.
- Tu es un génie.
- Tu évites Ia question.
- II n'y a rien à dire.
- Rien.
- Menteuse.
Si tu sais queIque chose, dis-Ie-nous.
- Non.
- Regarde-moi.
- LiIy.
- Je te connais. AIIez, ma chérie.
D'accord, mais pas devant Ia caméra.
Pas de probIème. D'accord.
Pourquoi en parIerait-on ?
- On ne dira rien.
- IIs ont baisé.
- Quoi ?
- II y a queIques semaines.
Beth m'a fait jurer de me taire.
C'est vrai, LiIy ?
Tu n'aIIais même pas me Ie dire ?
- Pourquoi ne me I'as-tu pas dit ?
- Pourquoi ?
Ne me demandez pas
où j'ai entendu ça.
Rob et Beth ont couché ensembIe.
- Je Ie savais !
- C'est vrai ?
C'est vrai. C'est très sérieux.
Hé ! MarIena.
- Hud. On s'est vus.
- SaIut. Oui.
Savais-tu que Rob et Beth
ont couché ensembIe ?
- Non.
- C'est dingue, n'est-ce pas ?
- De vieux amis.
- Dément.
Rob est amoureux d'eIIe
depuis I'université.
C'était peut-être
un cadeau de départ, tu sais ?
Oui. Attends,
devait-on Iui acheter un cadeau ?
- IIs ont baisé.
- Quoi ?
- LiIy I'a dit.
- ImpossibIe.
- Tu es...
- Je Ie jure.
Pourquoi inventes-tu ça ?
- L'auto, c'est vrai.
- Faux.
Je n'ai pas dit queIIe sorte...
SaIut.
- Bonne chance au Japon, Rob.
- Bonne chance ce soir, Travis.
Hé ! Mon vieux. Ça va ?
- Hé ! AIIez.
- Ce n'est pas Ie moment.
- Qu'y a-t-iI ?
- Laisse-Ie.
- On doit Iui parIer.
- On ne fera pas ça.
Je peux Iui parIer maintenant.
Tu as déjà parIé avec tout Ie monde !
- ... doit agir.
- Non. On doit tous se caImer
- et Ie Iaisser seuI.
- II va
- passer Ia soirée Ià-dedans ?
- LiIy.
- Ça va. Fie-toi à moi.
- Ça ne va pas.
- Ça va.
- Tu es son frère.
Et toi, son meiIIeur ami.
AIIez Iui remonter Ie moraI.
Comment on s'arrange ?
Veux-tu que ce soit surtout moi
ou surtout toi qui parIions ?
- Ne parIe pas.
- D'accord.
II faut qu'on parIe.
Tu ne sais pas
- de quoi tu parIes.
- Dis-Ie-moi, aIors.
On a fait ça sur I'impuIsion du moment.
Beth a dit à Lori qu'après ça, tu t'es mis
- à I'ignorer.
- C'est faux !
Tu ne I'as pas appeIée.
Je pars, d'accord ?
Que devrais-je faire ?
Je ne sais pas. EIIe était dévastée.
On n'est pas ensembIe.
EIIe et moi, on mène chacun notre vie.
Mieux vaut qu'on reste amis.
Je ne Ia mériterais pas ? Pas d'accord.
Arrête ! Ce n'est pas
juste une opinion, Rob.
Tu ne Ia mérites pas, point.
VoiIà. C'est un fait. La science Ie dit.
Beth McIntyre est Ia perIe rare.
EIIe est beIIe. EIIe est charmante.
Et toi... Je t'aime,
mais disons-Ie, tu es un peu crétin.
Et aIIer au Japon n'arrangera rien.
EIIe est foIIe de toi.
- En ce moment même. Et toi aussi.
- Et tu I'aimes.
- Va Ia conquérir.
- C'est compIiqué.
- Non, c'est simpIe, Rob.
- AIIez. N'aie pas peur.
II faut saisir I'occasion.
C'est tout ce qui...
Tu dois apprendre à te dire :
''Au diabIe Ie reste'',
et t'accrocher aux gens
qui comptent Ie pIus pour toi.
Oh ! Mon Dieu. C'était quoi, ça ?
Ça m'a vraiment fait peur.
LiI ! LiI !
Avez-vous senti ça ?
On dirait un séisme.
- Hé !
- Où es-tu, LiI ?
- C'était quoi ?
- C'était quoi ?
- Ça va ?
- Oh ! Mon Dieu.
- C'était effrayant.
- As-tu vu ?
Hé ! MarIena ! Ça va ?
Attention !
- Bon.
- On dirait une bombe.
Bon, on va Ie savoir.
Arrêtez de parIer. D'accord ?
- Environ...
- Fermez-Ia.
- ... 1 5 min après l'annonce...
- Hé ! S'iI vous pIaît.
... d'un séisme possible
dans le Lower Manhattan.
Un pétroIier chavire
près de Ia Statue de Ia Liberté
Et au milieu du port de New York,
un pétrolier aurait chaviré
près de la Statue de la Liberté.
- lmpossible...
- C'est tout près.
- ... de dire si...
- Vraiment tout près.
C'est vrai. Ce serait visibIe du toit ?
- Je ne sais pas. Peut-être.
- J., veux-tu monter ?
Vérifions si on peut voir.
Jason, on ne montera pas.
- Oui, montons.
- Ce n'est pas une bonne idée.
- Non !
- C'était vraiment...
C'était une attaque terroriste, tu crois ?
- C'est dingue.
- Faites gaffe.
QueIIe secousse ! Tout a trembIé.
- Ça passe aux nouveIIes.
- A-t-on encore du courant ?
- Des trains ont sauté.
- Pas partout.
- Certaines Iumières sont aIIumées.
- Mais qu'est-ce qui se passe ?
Tu aurais dû partir
un peu pIus tôt, hein ?
Ferme-Ia.
Oh ! Mon Dieu !
Non, non, non.
Vite, vite, vite, vite, vite !
Hud ! Avance. Hud !
Mon Dieu.
- Rob, as-tu des cIés ?
- Partons d'ici !
As-tu vu s'iI y a des bIessés ?
- QueIqu'un a vu Jason ?
- Je ne sais pas.
QueIqu'un a vu Jason ?
- QueIqu'un a vu Jason ?
- Est-iI à I'intérieur ?
Oh ! Mon Dieu ! Oh ! Merde !
Oh ! Seigneur !
- Oh ! Mon Dieu !
- Oh ! Mon Dieu ! Oh ! Mon Dieu !
Oh ! Mon Dieu !
Prends tes affaires, et on part !
Je te Ie dis !
- Je suis désoIé.
- Où étais-tu ?
Avez-vous vu ça ? Avez-vous vu ça ?
AIIez ! Partons d'ici !
- Baissez-vous ! Baissez-vous !
- Ça va ?
Avez-vous vu ça ?
- Avez-vous vu ça ?
- Ça va ?
II y a encore des gens dehors.
Rob ! Rob ! Hé ! Rob ! Je I'ai vu ! Rob !
- Rob !
- Quoi ?
- Je I'ai vu !
- Quoi ?
- Qu'est-ce qu'iI dit ?
- C'est vivant.
Reste baissée, LiIy ! RecuIe !
II s'en va, maintenant.
- Jason, que fais-tu ?
- Où vas-tu ?
Reste ici, LiIy.
- Jason, ne sors pas...
- Non, Jason !
Attends ici, LiIy !
Hé ! Rob ! Où va-t-iI ?
- Jason !
- Rob. Rob !
- Oh ! Mon Dieu. MarIena ?
- Mon Dieu.
Ça va ? Viens ici. Assieds-toi.
II a traversé Ia rue juste Ià.
Je vous dis que ça a marché
au-dessus de ma tête.
- Quoi ?
- C'est Ie son que ça fait.
Tu as vu queIque chose ? Quoi donc ?
- Vivant, tu dis ? C'était quoi ?
- Peu importe...
Je ne sais pas. Je ne sais pas.
Je fiImais. Je peux vous montrer.
Hé ! J'ai tout fiImé !
- Rembobine, aIors.
- Oui. Je rembobine...
C'est toute une occasion.
Je ne connais même pas Ia Iangue.
AIIez, ça ne peut pas être si dur.
C'est du japonais.
Le japonais, c'est dur.
27 AVRIL, 1 1 h 34
- Tu vas te débrouiIIer.
- Je devrais vraiment partir, tu crois ?
- Oh !
- C'est insensé.
- C'est insensé.
- Vous avez vu ?
J'ignore c'était quoi,
mais c'était énorme !
C'était comme... Avez-vous vu ça ?
- Je ne crie pas après toi !
- Oui !
Hé ! CaImez-vous, tout Ie monde !
- Du caIme.
- Bon, fermez-Ia !
On ne sait pas ce qu'on a vu !
Mais c'est encore ici !
AIors iI faut qu'on fiche Ie camp
de Manhattan !
- Immédiatement.
- Oui, oui.
Le pont de BrookIyn, ça vaut mieux.
- Au DeIancey.
- Le pont de WiIIiamsburg.
C'est trop Ioin ! BrookIyn est juste ici.
Non, non, non.
C'est beaucoup pIus près. Juste ici.
- La rue Center est tout près.
- AIors ?
Je pense qu'on va s'en aIIer.
Va-t-eIIe pouvoir...
Oui. MarIena,
on va partir d'ici, d'accord ?
Ça mangeait des gens.
Ça mangeait des gens.
II faut qu'on parte ! AIIons-y !
Viens ici.
- AIIez, aIIez.
- Je ne crois pas... Ne regarde pas.
- QueIqu'un a un téIéphone ?
- Quoi ?
- Le tien marche, Hud ?
- Quoi ?
- Non...
- Merde ! II est dans I'appartement.
- Pas de signaI.
- Toi non pIus ?
Non, viens.
- AIIez, Hud !
- Quoi ? D'accord.
Ça va.
Avançons.
Une intraveineuse.
- CaImez-vous.
- AIIez.
- Avançons.
- Excusez-moi.
Savez-vous... ce que c'était ?
Si vous n'êtes pas bIessé, avancez.
AIIez, tout Ie monde ! AIIez !
Une fois rendus au pont,
on sera en sécurité.
Comment ça va ? EIIe va mieux ?
Ça va. EIIe va s'en tirer.
- Tu I'as vu, MarIena. C'était quoi ?
- Pas maintenant, Hud.
DésoIé.
Évacuez les lieux calmement.
Continuez d'aller au sud vers Brooklyn.
- Continuez.
- Je ne sais pas. On I'a atteint.
Une fois rendu, j'irai chez ma cousine.
EIIe a un condo. EIIe n'est pas Ià.
Je répète : n'arrêtez pas.
Continuez d'avancer.
À Brooklyn,
on vous donnera des instructions...
Traversez le pont.
Avancez rapidement, mais calmement.
- Tu fiImes encore ?
- Oui.
Les gens voudront savoir
ce qui s'est passé.
Tu peux simpIement Ie Ieur dire, Hud.
Non, ce ne serait pas pareiI.
Les gens ont besoin de voir ça.
Ça va être important.
EIIe va être vue, cette vidéo.
- Beth ? Beth ?
- Rob !
Beth, j'ai essayé de te joindre.
Ça va ? AIIô ?
Un instant ! Hé ! Arrête, LiIy !
DésoIé. C'est bruyant ici.
ParIe pIus fort.
LiIy !
- Quoi ?
- Rob a pu joindre Beth.
Attends ! Jason, attends !
- Rob est en Iigne avec Beth !
- Quoi ?
- Quoi ?
- AIIez, tout Ie monde.
Rob est en Iigne avec Beth !
Beth, tu dois te caImer, d'accord ?
Où es-tu ?
Comment ça, tu ne peux pas bouger ?
- Quoi ?
- Je répète : ne paniquez pas.
L'avez-vous vu ?
- Jason !
- Tu vois queIque chose ?
Non, je ne peux pas aIIer Ià-bas !
Je ne vois rien ! Tu Ie vois ?
Jason !
- Pourquoi t'es-tu arrêté ?
- Jason !
- Quoi ?
- Attention, Jason !
Jason ! Non ! Jason ! Non !
Jason !
- Non, non ! Mon Dieu ! Non ! Jason !
- Viens, LiIy !
Jason ! Non !
AIIez, aIIez, aIIez !
AIIez, aIIez, aIIez !
LiIy, attends.
Retourne-toi et écoute-moi.
QueIqu'un peut me dire
ce qui s'est passé ?
- Je ne sais pas.
- C'est surgi de nuIIe part !
II était Ià, puis iI est mort !
- Mon Dieu ! Jason !
- LiIy, je suis teIIement désoIée.
- Mon Dieu ! Jason !
- LiIy, je suis teIIement désoIée.
Rob, écoute-moi.
Je suis désoIé pour ton frère.
Je suis désoIé. TeIIement désoIé.
Ça va ? Rob ?
Oh, merde ! Oh, merde !
- Rob. Rob.
- On ne peut pas rester ici.
- On ne peut pas.
- II faut qu'on s'en aiIIe, Rob.
Écoute-moi. II faut avancer.
Passons par Ie pont de Manhattan.
II faut partir. On n'est pas en sûreté.
AIIons de I'autre côté.
On peut essayer de passer
par Ie tunneI LincoIn.
Je ne sais pas, mais...
II faut partir. On n'est pas en sûreté.
Que va-t-on faire, Rob ?
Que va-t-on faire ?
Le sais-tu ? Hé !
Bon sang. Rob. Hé ! Rob ?
- Non.
- Rob !
- Ma piIe est morte.
- Oui, je...
Écoute, iI faut partir. D'accord ?
- Rob ! Rob !
- Où va-t-iI ?
Où vas-tu ?
Mon Dieu. Je vais Ie chercher. Rob !
Rob ! Je ne peux pas courir comme ça !
Hé ! Rob.
Excusez-moi. Rob !
La boutique est fermée !
- Rob, Rob !
- ... brûle en ce moment même.
NEW YORK ATTAQUÉE
L'armée mobiIisée, Ies gens s'enfuient
Le pont était bondé
de gens le traversant.
- ll s'est effondré.
- Bon sang.
Toujours rien sur les blessés, mais...
PANIQUE À MANHATTAN
Mon Dieu.
Nouvelle-choc en provenance
du Lower Manhattan.
Nous avons des images en direct
vraiment incroyables.
Pour ceux qui l'ignorent,
le Lower Manhattan est
véritablement assiégé
par ce qui...
Ceci est une évacuation obligatoire.
Dirigez-vous immédiatement au sud.
Évacuez la ville calmement.
Ceci est une évacuation obligatoire !
Tout le monde doit quitter le secteur !
Rob ? Rob ! Hé !
II faut partir immédiatement !
Tu comprends ? II se passe
des choses très graves dehors !
Rob ? Tu comprends ?
Rob, iI se passe
des trucs étranges ! Rob ?
Donna Martel est tout près.
Que se passe-t-iI ?
Comment est-ce, sur les lieux ?
Eh bien, Bob,
l'armée ne veut pas qu'on s'approche,
mais d'après ce qu'on peut voir,
elle a mobilisé bien des troupes
et de l'équipement,
et elle essaie d'évacuer la population...
À vrai dire, Tom,
je l'ignore autant que vous.
Quelque chose semble être
en train d'en sortir.
Le sol semble jonché de débris...
On dirait que quelque chose tombe.
Oui. Oui, en effet.
Des morceaux tombent partout
dans la rue.
- Mon Dieu.
- En tout cas, ça bouge.
- Oh ! Mon Dieu !
- Donna !
- lls sont juste là !
- Oh !
- Donna, vous nous entendez ?
- Hé !
Que fais-tu ? II faut partir ! Où est-iI ?
Je sais, je Ie Iui ai dit.
- Rob ! Rob !
- J'ai essayé !
Rob. II faut partir immédiatement.
- L'armée évacue tout Ie monde.
- Écoute-moi, Rob.
II faut partir d'ici.
- Quittons Ia boutique.
- AIIez, Rob. On part.
- AIIez. Viens...
- Arrêtez !
D'accord ? Attendez !
Pour écouter vos messages...
Rob ! Rob ! Je ne peux pas...
Mon Dieu ! Je ne peux pas bouger.
ll s'est écroulé. Mon appartement...
Le mur s'est écroulé sur moi !
Je saigne ! Je saigne.
Je ne peux pas bouger.
Oh ! Mon Dieu.
Aide-moi, Rob.
Pour supprimer ce message...
Rob, attends ! Rob !
J'ai reçu ton message
et j'arrive, d'accord ?
Écoute, Rob. RéfIéchis.
Beth habite dans Midtown.
Midtown, c'est par Ià.
- Et devine quoi ?
- Attends !
- II s'y passe un truc horribIe !
- C'est dingue !
On n'ira pas
près de cette chose, d'accord ?
On n'ira pas au miIieu de Ia viIIe !
Non. Vous ne viendrez pas avec moi.
Écoutez I'armée. Suivez Ia fouIe.
IIs vous escorteront hors d'ici.
D'accord ?
- Rob !
- DésoIé. Je dois partir.
Rob !
- Rob ! Écoute !
- Rob, attends !
On va devoir te retenir de force,
et ce sera très désagréabIe
pour tout Ie monde !
Je n'y renoncerai pas, compris ?
Regardez-moi. Je n'ai pas perdu Ia tête.
Je sais ce que je fais.
Et je n'y renoncerai pas.
- AIors faites demi-tour et aIIez...
- Je viens.
Je viens avec toi.
Je viens avec toi.
Tu n'as pas à faire ça, LiIy.
- C'est mon choix. Je viens.
- Vous avez entendu son message ?
Même si on s'y rend, iI se peut
- qu'eIIe soit déjà...
- Ferme-Ia.
Ça n'a pas de sens.
- Rob !
- Tu vois ce que je veux dire ?
C'est une très mauvaise idée.
Rob ! Rob !
- Rob !
- Hé ! Attends...
DésoIé, je ne te comprends pas.
Mais je ne te comprends pas.
Rob, attends !
DésoIé. Écoute-moi.
- Hud !
- Je suis vraiment désoIé.
Hé ! Rob ! Attends, s'iI te pIaît !
Rob ! As-tu essayé
d'appeIer Ie 91 1 pour voir
- si on peut Ia secourir ?
- Oui !
Bon. Et Ia poIice ?
Le service d'incendie ?
- Je n'ai pas eu Ia Iigne ! J'ai essayé...
- Ça sembIe un peu...
- Oh ! Merde.
- Mon Dieu !
Oh ! Mon Dieu !
Oh ! Mon Dieu ! Oh ! Mon Dieu !
Rob ! Rob ! Hé ! Rob !
- Hud ! AIIons par Ià !
- Je ne t'entends pas !
- Métro !
- Quoi ? Quoi ?
- Oh, merde ! Oh, merde !
- AIIez !
C'est dingue !
Rob. II y a...
Hud ! Hud !
Est-ce que ça va ?
- Oui, ça va.
- Viens.
- D'accord. Bon sang.
- Merde.
Mais qu'est-ce que c'était ?
- Oh, merde. Oh, merde.
- Vous avez vu ça ?
- Mon Dieu. Mon Dieu.
- Vous avez vu ça ?
D'accord.
On peut se rendre à I'autre quai,
monter I'escaIier
et voir si I'autre côté de Ia rue...
L'autre côté de Ia rue est pareiI
à ceIui-ci !
On peut attendre une accaImie,
puis foncer !
Tout brûIe ! II n'y en aura pas !
Si on attend de I'autre...
Écoute-moi.
Je suis avec toi, d'accord ? Vraiment.
Mais tu dois écouter
ce qui se passe Ià-haut.
- On ne peut pas...
- II a raison, Rob.
II faut attendre. II faut attendre.
C'est dingue.
Eh merde !
- Mon Dieu.
- Quoi, Rob ?
SaIut, maman.
Je vais bien. D'accord, oui.
On nous évacue en ce moment même.
L'armée est Ià.
On nous évacue, ne t'en fais pas.
D'accord, mais écoute, maman.
On a essayé de quitter Ia viIIe
par Ie pont de BrookIyn
et on était Ià Iors de I'attaque.
Jason est mort.
Jason est mort, maman.
J'ignore quoi Iui dire.
Tu comprends ?
Je sens que je devrais Iui dire
queIque chose,
mais j'ignore quoi.
Je ne suis même pas censée être ici.
Tu n'avais pas à y être. Je veux dire,
tu aurais pu partir
quand on était dans Ia rueIIe.
Tu aurais pu nous quitter.
Tu étais censée rejoindre
des amis, c'est ça ?
Oui.
Je suis désoIé.
- Pas mauvais, comme idée.
- Marcher.
- Attends, aIors...
- Que se passe-t-iI ?
Je ne sais pas.
- ... passer par Ià.
- C'est bien.
Oui. C'est Ia Iigne six.
Rob, je doute que Ies trains passent.
- On peut marcher dans Ie tunneI.
- Oui.
Beth vit ici, à CoIumbus CircIe.
On suit Ia Iigne six jusqu'à Lexington
et on descend
- à CentraI Park sud.
- Tu veux qu'on emprunte Ies tunneIs ?
Soit on fait ça, soit on reste ici.
Je veux bien emprunter Ies tunneIs.
Je ne vois rien.
- Ça me fait peur, tout ça.
- II y a une Iumière sur Ia caméra.
- Laisse-moi voir.
- II y en a une ?
Oui, juste ici. Tu vois ?
D'accord.
L'océan, c'est grand.
II y a queIques années, on a trouvé
un poisson à Madagascar
qu'on croyait disparu
- depuis des siècIes.
- Et aIors ?
II était Ià tout ce temps à notre insu ?
Bien sûr. II a peut-être surgi
d'une fosse océanique.
Ou d'une crevasse. D'une fissure.
C'est juste une théorie.
Ça pourrait aussi bien être venu
d'une autre pIanète en voIant.
- Comme Superman ?
- Oui, tout à fait comme...
Attends. Tu sais qui est Superman ?
Mon Dieu. Tu sais qui est Superman ?
- D'accord, je ne...
- Je sens queIque chose.
- Et GarfieId ?
- Bien des gens pensent
qu'iI vient de Ia mauvaise pIanète.
Quand je pense que Ie dernier truc
que je Iui ai dit,
c'est : ''Bonne chance ce soir, Travis.''
EIIe sait que tu ne Ie pensais pas.
Quand je pense à certaines choses
que j'ai dites à Jason...
- Non, c'est différent.
- Pourquoi ?
Jason savait que tu I'aimais.
Vous rappeIez-vous,
iI y a queIques années, quand un gars
mettait Ie feu aux sans-abri
dans Ie métro ?
- Bon sang, Hud.
- Quoi ?
Le sujet est bien maI choisi.
C'est vrai.
Mais imaginez
qu'un sans-abri en fIammes
- sorte des ténèbres.
- Hud.
- Arrête.
- Je disais ça comme ça. DésoIé.
- Qu'est-ce que c'était ?
- Continuons d'avancer.
- Qu'est-ce que c'était ?
- Continuons d'avancer.
Bon sang ! C'est horribIe.
Bon sang ! C'est horribIe.
C'est dégoûtant.
IIs courent tous dans Ia même direction.
- On dirait qu'iIs s'enfuient.
- De quoi ?
C'est encore Ioin ?
Je ne sais pas.
Sortons au prochain arrêt.
- D'accord ?
- Oui.
Avez-vous entendu ça ?
- Qu'est-ce que c'est ?
- Écoutez ?
Je ne vois rien. Vous ?
- C'est atroce.
- Ferme-Ia cinq secondes, d'accord ?
- Mets-Ia en mode vision nocturne.
- Quoi ?
- Comment ?
- Juste ici.
Je I'ai. C'est juste ici. VoiIà.
C'est aIIumé ?
- Oh, merde.
- Quoi ? Quoi ?
- Courez. Courez.
- Quoi ?
Courez ! AIIez !
Mettez-vous à courir immédiatement !
Mettez-vous à courir ! Courez, courez !
AIIez, courez !
- LiIy !
- Hé !
Attendez.
Oh ! Mon Dieu !
S'iI vous pIaît, aidez-moi !
MarIena ! Ici !
AIIez. Partons ! Partons !
Hud !
- ... et voiIà.
- Je ne m'attendais pas à ça.
- ... et voiIà.
- Je ne m'attendais pas à ça.
Ça va, MarIena ?
Ça va ?
À toi de me Ie dire.
De quoi ça a I'air ?
Ça a I'air de faire maI.
Tu veux dire
que ce n'est pas du tout attirant ?
Un peu.
- Tiens. Tu peux nettoyer ça.
- Merci.
Es-tu bIessé, Hud ?
T'es-tu fait mordre ?
Non, je ne suis pas bIessé.
D'accord. D'accord.
Hé. Hé.
Ces trucs sont venus de nuIIe part ?
- Oui.
- Bon sang.
CeIui qui m'a attrapé essayait
de m'entraîner avec Iui.
Pourquoi donc ?
- Peut-être qu'iI t'aimait.
- Oui.
Peut-être qu'iI vouIait
faire de moi sa reine.
Merci d'être venue à mon secours.
Tu penses que je ne serais pas
du genre à faire ça ?
Non. Je sais que tu I'es.
Je suis juste content que tu I'aies fait.
Sinon, je serais mort.
Pas vrai ?
Ça va. Tu t'es juste fait mordre.
Hé !
MarIena est assez amochée, hein ?
On pourrait attendre un peu ici
et espérer
que ces trucs
ne franchissent pas Ia porte.
- Oui. On a une autre option ?
- Eh bien...
On pourrait voir ce qu'iI y a par Ià.
- Peut-être trouver un autre tunneI.
- Non. Finis, Ies tunneIs.
AIors, je ne sais pas.
Essayons à Ia surface.
Juste pour que ce soit cIair,
voici nos options :
mourir ici, mourir dans Ies tunneIs
ou mourir dans Ia rue. Ça...
- Oui, pas maI.
- ... résume Ia situation ?
Mais on ignore même où on est.
AIors, montons et aIIons vérifier.
Voyons si on peut se situer.
Es-tu en mesure de marcher ?
- Oui, ça va.
- Je vais t'aider.
- C'est Ia 59e.
- La 59e.
- Oui.
- C'est Ia 59e.
C'est bizarre.
Quoi ?
Oui.
II y a queIqu'un ?
MarIena ?
- Qu'y a-t-iI ?
- Est-ce que ça va ?
Je me sens vraiment... étourdie.
Veux-tu t'asseoir un instant ?
- Non, ça va.
- EIIe doit voir un médecin.
- Tu en es sûre ?
- Ça va.
On peut s'asseoir si tu veux.
Non, ça va, ça va.
On a des civiIs ! Y en a-t-iI d'autres ?
- Juste nous quatre.
- Que nous.
IIs sont quatre.
- D'accord, amenez-les ici.
- Reçu.
- Avancez. GrouiIIez-vous.
- D'accord, d'accord.
- AIIez !
- D'accord, d'accord.
Pardon, monsieur. Monsieur ? Pardon.
Vous devez nous aider.
Notre amie est bIessée. EIIe est
coincée chez eIIe à CoIumbus CircIe.
Ce n'est pas Ie meiIIeur endroit.
Savez-vous ce que c'est, dehors ?
C'est quoi ?
Savez-vous ce que c'est, dehors ?
C'est quoi ?
S'iIs Ie savent, iIs ne me Ie disent pas.
En tout cas, ça a Ie dessus.
- Qu'y a-t-iI ?
- Une autre morsure.
Ne regarde pas ça. C'est dégoûtant.
- II faut qu'on parte.
- Pas maintenant.
- Compris.
- Deux F-18 arrivent
de SeIfridge. Quatre autres s'arment
- et sont à 30 minutes d'ici.
- Compris.
Écoutez. Préparez votre équipement.
- Départ dans 15 minutes.
- Monsieur.
- D'où viennent-iIs ?
- Des tunneIs.
On a marché de Ia rue Spring jusqu'ici.
Évacuez-Ies en héIicoptère.
- Oui, monsieur. Avancez.
- Non, attendez.
- Une amie est bIessée.
- AIIez.
- AIIez.
- On doit I'aider.
ImpossibIe. À I'héIico.
Écoutez. Lâchez-moi !
Écoutez, s'iI vous pIaît !
Éteignez cette caméra...
- On essaie d'aIIer chez eIIe...
- Par nous-mêmes.
- Avez-vous...
- Je ne mettrai en périI ni I'opération
- ni mes hommes.
- Pas besoin.
Montez dans I'héIicoptère.
Écoutez-moi une seconde.
- Vous ignorez ce qui se passe.
- Je m'en fiche.
Écoutez. EIIe se meurt.
Je ne peux rien faire.
La femme que j'aime
se meurt par ma faute.
EIIe devrait être à mes côtés,
je I'ai Iaissée partir...
Et je comprends
que vous soyez débordés.
Mais on ira à son secours,
et si vous vouIez m'en empêcher,
- vous devrez me tirez dessus.
- Hud.
- Je ne me sens pas très bien.
- Oh, merde.
- Une morsure ! On a une morsure !
- MarIena.
- Attendez.
- Emmenez-Ia.
Dépêchez-vous !
MarIena, ça va ? Que faites-vous ?
Un instant. Où I'emmenez-vous ?
Un instant. Attendez ! Oh ! Mon Dieu !
- MarIena, arrête ! Attendez !
- Lâchez-moi.
- Un instant.
- Lâchez-moi.
- Attendez ! MarIena !
- Ôtez-vous.
MarIena ! Attendez !
- Attendez... Lâchez-moi ! Arrêtez !
- Non.
Mon Dieu ! S'iI vous pIaît !
Où I'emmenez-vous ?
Attendez.
C'est fini. Vous ne pouvez rien faire.
Vous ne pouvez rien faire pour eIIe.
C'est fini. C'est fini.
- Rebroussez chemin.
- Vous en êtes sûr ?
Je vais Ies conduire à I'héIico.
- Avancez.
- Mon Dieu.
Qu'est-ce qui s'est passé ?
Venez. Je ne devrais pas faire ça.
- AIIez.
- D'accord.
- Venez. Dépêchez-vous.
- D'accord, d'accord.
AIIez, venez.
Écoutez-moi bien.
L'immeubIe de votre amie
est situé à CoIumbus CircIe ?
- Oui.
- Si vous vouIez y aIIer,
je ne vous en empêcherai pas.
Mais sachez ceci :
Ie gouvernement envisage
I'opération Marteau.
Le secteur au compIet y passerait.
- Midtown ?
- Non, Manhattan.
AIIez. On Iance une dernière attaque
contre cette chose.
- Mon Dieu.
- On échoue,
et iIs feront expIoser toute Ia viIIe.
- Ta montre fonctionne ?
- Oui.
Bon. Les héIicos décoIIent
au coin de Ia 40e et de Park.
Le dernier décoIIera à 0600 exactement.
Si vous y êtes, vous serez évacués.
- D'accord. Merci.
- La 58e Rue est juste ici.
- Maintenant, partez. Vite.
- AIIons-y.
- AIIons-y.
- AIIez, aIIez.
- C'est un vrai cauchemar.
- C'est arrivé si vite,
j'ai à peine vu ce qui Iui est arrivé.
Avez-vous vu ?
As-tu vu ce qui est arrivé, Hud ?
Ses yeux ont saigné,
et iIs ont crié qu'eIIe avait été mordue.
Le sang n'arrêtait pIus de couIer. Puis...
Hud.
- Ça va aIIer ?
- Oui, ça va. Ça va.
Écoutez. Je ne veux pas être...
Mais Ie temps fiIe.
Vous devriez peut-être rester ici,
et j'irai seuI.
D'accord ?
- DésoIé. Je...
- Non, on te suit. On te suit.
Vous en êtes sûrs ?
Sûrs. II faut qu'on Ie fasse.
On reste avec toi. AIIons-y.
AIIons-y tout de suite.
- Oh ! Mon Dieu. Oh ! Mon Dieu.
- Quoi ?
- Oh ! Mon Dieu.
- Quoi ? Qu'y a-t-iI ?
- Merde.
- C'est I'immeubIe de Beth ?
- Oh ! Mon Dieu.
- C'est son appartement ?
- Oh ! Mon Dieu.
- Rob. C'est chez eIIe ?
- Dis-moi que ce n'est pas chez eIIe.
- Oui, ça I'est.
Merde. EIIe n'habite pas
au rez-de-chaussée, je présume.
Non, au 39e étage.
- GéniaI.
- Comment montera-t-on ?
Je ne sais pas. Rentrons et voyons
jusqu'où on peut monter.
J'ignore si j'en suis capabIe.
On pourrait essayer de monter
par I'autre immeubIe
et voir si Ies toits communiquent.
On pourrait ensuite trouver
comment descendre jusqu'à chez eIIe.
Laissez tomber. Mauvaise idée.
Mauvaise idée. Je n'ai rien dit.
On ne m'écoute jamais.
Et bien sûr, cette fois, on m'écoute.
GéniaI.
Merde. Merde.
II est probabIement hors d'usage.
- Qu'y a-t-iI ?
- Hors d'usage.
Attendez. Essayons de... Peut-être...
- Non ? Non ?
- Merde.
Pourquoi ne pas passer par I'escaIier ?
Vous avez vu Ie visage du gars
quand LiIy a demandé c'était quoi ?
IIs n'en savent rien.
- À moins qu'iIs aient créé ça.
- Bon sang, Hud.
Je ne Iis pas Ies journaux.
- Ça peut venir du gouvernement.
- Oui.
Ça peut être accidenteI
- ou intentionneI...
- Bien sûr.
- En ce moment, ça importe ?
- Oui.
Oui, car j'ai besoin de parIer
de queIque chose.
Sinon, je vais probabIement chier
dans mon pantaIon.
Je m'excuse.
Hé ! Attendez. Vous entendez ça ?
- Oui.
- Oui.
Oui, je crois qu'on se rapproche.
Hud, je vais aIIer vérifier cet étage.
D'accord.
C'est deux étages pIus haut, je crois.
D'accord.
Hé ! Hé ! Hé !
Ça doit être ceIui-Ià.
Mon Dieu.
Je crois qu'iI n'y a personne ici.
- Bon sang.
- Mon Dieu.
- Mon Dieu.
- Bon.
On peut y arriver. Je Ie sais.
- Je n'en sais rien.
- C'est faciIe.
- Pas sûre. DésoIée.
- LiIy, c'est faciIe.
C'est faciIe. On pourrait...
II y a des tuyaux.
On pourrait se servir des cIimatisateurs.
On s'est rendus Ià, on peut réussir.
Moi d'abord.
- D'accord.
- D'accord ?
- Je vais fiImer.
- Sois prudent, d'accord ?
- AIIez. AIIez.
- D'accord. D'accord.
D'accord. AIIez, Hud !
Lâche Ia caméra ! AIIez !
Mon Dieu.
- Bon, d'accord.
- Moi d'abord.
S'iI n'y a pIus rien après ceci,
ça veut dire que je suis mort.
- AIIez, Hud !
- D'accord.
Attention ! Oh ! Merde...
D'accord.
- D'accord. D'accord.
- Merde.
- D'accord. D'accord.
- Mon Dieu.
- Oui. D'accord. Ça va ?
- Oui.
On y est presque, aIIons.
Viens, Hud.
Merde.
Beth ! Beth ! Beth !
- Vas-tu y arriver ?
- As-tu besoin d'aide ?
As-tu besoin d'aide ? Ou...
Beth ? Beth ?
Beth ?
Beth ? Mon Dieu. Mon Dieu.
- Quoi ?
- Merde.
Mon Dieu. Mon Dieu. Beth.
- Beth.
- Quoi ?
Beth !
Mon Dieu. Mon Dieu.
Tu m'entends ? Beth.
Dis-moi.
- Es-tu vraiment Ià ?
- Oui, je suis vraiment Ià.
Rob ?
Tu es revenu pour moi.
Bien sûr que je suis revenu pour toi.
- DésoIé d'avoir pris tant de temps.
- Non, ça va.
D'accord, d'accord. Ça va aIIer.
On va te sortir de Ià, d'accord ?
On va te sortir de Ià.
Hud, pose Ia caméra
- et aide-moi, d'accord ?
- D'accord.
- Ça va aIIer.
- On y va.
- Tous en même temps.
- Attends. On te tient.
- II faut Ie faire.
- Non, Rob.
- Non.
- Une seconde, et c'est fini.
- D'accord ?
- Oui. Prêts ?
- Non.
- Doucement. Ça va.
On va y aIIer doucement.
- Doucement. Attends.
- Non.
- Un, deux, trois.
- Un, deux, trois.
Mon Dieu.
- Maintenant, assieds-toi.
- Je sais. VoiIà.
Je sais. Je sais. Ça va aIIer.
- Tu vas t'en sortir.
- Non, non.
Je sais, ça fait maI. Je sais.
Qu'est-ce que c'est ?
- Mon Dieu.
- Un truc horribIe.
- Bon. II faut partir.
- Oui. Partons.
- Je te tiens.
- Mon Dieu.
- Mon Dieu.
- D'accord. AIIez, aIIez, aIIez..
- AIIez.
- Je te tiens.
Ça va aIIer. D'accord ?
Appuie-toi sur moi. Tu vas y arriver.
Tu vas y arriver, d'accord ?
Tu vas y arriver.
- Bon. Accroche-toi à moi.
- Mon Dieu.
- D'accord, d'accord.
- Mon Dieu.
D'accord.
Merde. C'est incroyabIe.
- Ça va ?
- Ne regarde pas en bas, d'accord ?
- C'est pIus fort que moi.
- Ça va. Ça va.
Mon Dieu.
Oh ! Mon Dieu !
- AIIez.
- AIIez, dépêchez-vous.
AIIez-y. AIIez de I'autre côté.
AIIez, continuez d'avancer.
Oh ! Mon Dieu !
- Oh ! Merde !
- Oh ! Mon Dieu !
- Oh ! Mon Dieu. Vous avez vu ça ?
- Venez.
- AIIons à I'intérieur.
- D'accord. Venez.
- Mon Dieu !
- Vite ! Vite !
Courez ! Dépêchez-vous !
- AIIez, Rob !
- Mon Dieu.
Mon Dieu.
- Qu'est-ce que c'était ?
- Je ne sais pas.
Un autre truc horribIe.
Rob, Ies héIicos décoIIent quand ?
- À 0600.
- C'est queIIe heure, ça ?
- Six heures, Hud.
- Oui, je Ie savais.
- AIIez, aIIez.
- D'accord.
Attendez !
- On arrive à temps ?
- On veut partir d'ici.
AIIez ! AIIez !
Gardez Ia tête baissée.
Venez ! Venez !
Montez dans Ie prochain.
- Non !
- RecuIez. RecuIez.
- Non, attendez. Attendez.
- LiIy !
On sera juste derrière toi, d'accord ?
Attends-nous. On sera derrière toi.
On va s'en sortir, d'accord ?
Tu m'entends ?
Oh ! Mon Dieu ! Seigneur !
Restez penchés. AIIez, aIIez, aIIez.
Merci.
- IIs commencent Ie bombardement.
- Évacuez-Ies. AIIez-y.
Oh, merde. Mon Dieu.
Oh ! Mon Dieu ! Vous voyez ça ?
Vous voyez ça ? Regardez, regardez.
Vous voyez ça ?
Oh ! Mon Dieu. Mon Dieu.
Mon Dieu. IIs ne vont pas
nous atteindre, n'est-ce pas ?
IIs I'ont atteint !
IIs viennent de I'atteindre !
Regardez ! IIs I'ont atteint !
IIs I'ont atteint avec... Mon Dieu !
- Oui, iIs I'ont atteint !
- II va crever.
Cible atteinte. Cible atteinte.
On l'a blessé.
Je crois qu'iIs ont eu sa peau.
Ouais ! IIs ont réussi !
C'est super...
Oh ! Mon Dieu ! Oh non ! Non, non !
Mon Dieu. Mon Dieu.
S'iI vous pIaît, mon Dieu.
S'iI vous pIaît, mon Dieu.
S'iI vous pIaît, Seigneur.
Pardonnez-moi, Seigneur.
Pardonnez-moi. S'iI vous pIaît, non.
Aide-moi, Rob !
Rob. Oh, merde. Oh, merde.
lci Hawkeye 6.
L'ennemi est encore actif.
Opération Marteau amorcée.
HASO, 1 5 minutes.
Des sirènes retentiront
2 minutes plus tôt.
Si vous les entendez, vous êtes
dans la zone de bombardement.
AIIez. AIIez. Hud, ça va ?
- Oui, je pense bien.
- Je ne peux pas bouger mon bras.
- lci Duncan-Charlie. Rentrez à la base.
- Aide-moi.
- Puisse Dieu nous aider.
- D'accord.
AIIez, aide-moi.
Je sais. On va te sortir de Ià. AIIez.
Hud, viens de I'autre côté.
Tu dois Ie Iever. AIIez, aIIez.
- D'accord.
- Je ne crois pas pouvoir bouger.
Oui, tu peux. Ne dis pas ça.
Reçu, on est en route.
- Prends sa main.
- Bonne chance.
Attends, je I'ai. AIIez, aIIez.
Je tiens ses jambes. AIIons-y !
- Ma jambe !
- Je sais, je sais.
Ça va. Tu es sain et sauf.
Je vais arrêter Ie saignement.
Je ne pourrai pIus marcher.
Non, tu vas pouvoir marcher.
Ne fais pas ça.
Écoutez, iI faut partir d'ici.
Par où aIIer ?
II faut partir d'ici, car tout va sauter.
- D'accord, d'accord.
- D'accord. AIIez. Viens.
AIIons par Ià.
AIIez, tu peux marcher. Bon.
AIIez. Attendez un peu.
- Hud !
- Hud !
Quoi ? Oh non !
- Hud ! Hud !
- Hud, qu'est-ce que tu fais ?
Hud !
Hud !
Hud !
Hud !
Hud ! Hud !
Hud ! Hud !
Hud ! Hud !
Hud !
II est mort.
II est mort.
- IIs sont tous morts.
- Je sais.
II faut partir. II faut partir d'ici.
Où ? On n'a nuIIe part où aIIer.
II faut partir. II fonce vers nous.
Non, on devrait attendre ici. Attendons.
Si on attend ici,
iIs nous trouveront, pas vrai ?
IIs Ie combattent.
Si on attend, iIs nous trouveront.
Non, on ne peut pas rester.
Ça va. Ça va.
- J'ai teIIement peur.
- Je sais. Je sais. Je sais.
Je m'appeIIe Robert Hawkins.
II est 6 h 42. On est Ie samedi 23 mai.
II y a environ sept heures,
queIque chose a attaqué Ia viIIe.
J'ignore ce que c'est.
Si vous trouvez cette cassette,
si vous regardez ceci,
vous en savez sûrement pIus Iong
sur Ie sujet que moi.
Peu importe ce que c'est,
ça a tué mon frère, Jason Hawkins.
Ça a tué mon meiIIeur ami
Hudson PIatt, MarIena Diamond
ainsi que beaucoup d'autres.
On s'est écrasés à CentraI Park
et on s'est réfugiés sous ce pont.
L'armée a commencé
à bombarder Ia créature
et on est pris entre Ies deux factions.
Bon. Prête ?
Ça va.
- Regarde-moi, Beth.
- J'ignore quoi dire.
Dis-Ieur simpIement qui tu es.
Je m'appeIIe ÉIizabeth McIntyre.
J'ignore Ia raison de tout ça.
Mais on va attendre ici
jusqu'à ce que ça cesse.
Rob, on va attendre ici.
Regarde-moi, Beth.
Regarde-moi. Regarde-moi.
- Je t'aime.
- Je t'aime.
Je sais de quoi je parIe.
AIIez, admets-Ie.
Je vais bien te manquer un peu, non ?
On verra.
Oui, bon, d'accord.
La cassette est presque finie.
Trois secondes.
Que veux-tu dire ?
Une dernière chose.
27 AVRIL, 18 h 1 7
J'ai passé une beIIe journée.