Tip:
Highlight text to annotate it
X
Salut, Je suis Micah Moore, directeur de Beat Down Boogie.
Et je suis Rick Burnett, Directeur Technique de Modern War Gear Solid.
Pour tous vous remercier, vous, qui ont regardés et commentés nos vidéos
Voici les scènes supprimées et le bétisier des parties 1 et 2
Scènes supprimées
Tactical Espionage Action
Pas de Russe, Prise 1
(Bruit de pet graisseux)
Quel drôle de nom.
Son nom est …Bobby….Kotick….ovitch.
Otacon, son nom est Bobby Kotick – uhhh.
Son nom est Bobby – uhhh.
Sortie magistrale
Son nom est Bobby Kotick-ovitch.
AAAAAAGGGGGGHHHHHHHHH!!!!!!!
Mais qu'est ce qu'ils ont ces mecs sérieusement ?
Combien de temps ?
Snake….
Je veux la vérité, Naomi.
Combien de temps ma moustache va t'elle rester en place ?
Les nanomachines dans ta moustache sont en train de veillir plus rapidement qu'à la normale.
Combien de temps elle tiendra ?
Six mois.
Mais dans trois mois... tout les proches que tu fréquentera auront une moustache.
(Grrrr)
L'attaque de la moustache !
Ohhh, salut. Une petite moustache poillue.
Plus de Codec
Au départ, il devait y avoir deux scènes de codecs, mais on trouvait ça un peu long-
-alors on a combiné les meilleurs parties dans une seule scène codec.
Puisque c'est une simple scène, il n'y a pas l'image du Codec, juste la prise en elle même.
Voici ce dont à quoi cette scène aurait du ressembler.
(Appel Codec)
Snake, C'est Otacon.
Comment ça va ?
Que du vieux, que du vieux.
C'est cool. J'ai rien à faire...
En plus j'ai faim. Je crois que je vais chercher de quoi manger.
Mais je sais pas si j'ai envie de faire la cuisine ou d'aller manger quelque part.
Il y'a encore de la pizza dans le frigo.
Hey ! C'est à moi !
Ça va... Je vais aller manger quelque part.
Raccorche ce téléphone ! Raccroche moi ça !
Viens dans ma boite.
Écoute, on a plus d'arme, plus de munition, et plus de solution.
Ghost, viens dans ma boite.
Je sais pas, mon gars. On vient de se rencontrer.
Écoute, Je n'aime pas cette idée plus que toi... mais c'est la seule solution.
Ghost, viens dans ma boite.
Non non, je me laisserais pas avoir.
Écoute, il n'y a aucune autre solution... j'en ai besoin.
Viens dans ma boite.
Ma maman m'a dit de me méfier des gens comme toi.
S'il te plait Ghost, J'en ai besoin.
Viens dans ma boite.
Ahh, J'ai rencontré des types comme toi dans la Marines.
C'est un peu petit ici... Hey, C'est quoi ça ?
Maintenant tu sais pourquoi on m'appelle Solid Snake (Serpent Dur).
Oh mon Dieu, non
Prépare toi à avoir du Liquid Snake (Liquide de Serpent)!
A l'aide... j'ai besoin d'un adulte...
Je vais y mettre de mon, Ummm... mien.
Snake... tu est le seul qui puisse les arrêter
Arrêter quoi ? Je ne-!
Les arrêter avant qu'ils finissent le Modern Gear.
Je vais y mettre du sein, euh, mien.
Snake... le monde a besoin d'un héros... plus que jamais.
(rires)
-avant qu'ils finissent le Modern Gear.
(rires)
Torture improvisée
Andrew Comstock a joué le rôle de plusieurs gardes dans Modern War Gear Solid.
À chaque fois que son visage était hors champ, il essayait de nous faire rire et de nous distraire en disant des trucs riducules.
Brian Lee à décider d'arroser l'arroseur en lui demandant un verre d'eau.
Voici comment ça s'est passé.
Si tu as l'intention de me tuer. Je pourrais quand même avoir à boire ? Comme un peu d'eau ?
Um, J'ai de l'eau du robinet. Tu en veux ?
Hmmm. De l'eau du robinet…. Uh….
J'ai pas d'eau en bouteille. J'ai que ça. (Ghost - Um…)
Mec, Je bois toujours l'eau du robinet. Tu peux la boire cette eau.
Elle vient de la ville, elle est filtrée.
J'ai visité la station d'épuration. Mon cousin y travaille. Tout va bien !
Ne me dit pas que t'es un de ces idiots qui boivent seulement de l'eau en bouteille parce que c'est mieux ?
-Tu as du Sprite?
J'ai pas de Sprite, J'ai du 7up.
Il y'a un distributeur dans le coin ? J'ai 50 cents.
C'est à un dollar minimum. Et j'ai pas de monnaie.
Quoi ? Tu as plein de poche, et t'a pas pensé à prendre un dollar pour prendre de quoi boire ? T'a pas pensé que tu pourrais avoir soif ?
J'ai du payer les toilettes en chemin. Et ça coute 50 cents.
Par où tu est venu ?
Par la 45ème rue.
Pourquoi t'est pas passé par l'autoroute ? C'est gratuit.
Eh bien, je suis pas du coin, et je me suis un peu perdu.
Tu n'as pas demandé ton chemin ?
J'ai essayé. Mais ils ont eu peur, et ils se sont barrés.
Bon, La 45ème va du Nord au Sud. Tu prends l'autoroute, c'est à 15 minutes de là, mais c'est gratuit.
Et comment j'y vais en partant de là ?
Tu dois prendre euh... voyons voir, tu viens de la 45ème rue... Tu passe par où pour rentrer chez toi ce soir ?
Ça dépends. Je suis où là ?
Je peux pas te le dire... C'est une base secrète.
Tu peux pas me donner une idée ? Est-ce qu'il y'a une grande autoroute dans le coin ?
Ummm, en quelque sorte.
Comment ça en quelque sorte ? Y'a quoi à côté ?
Bah, à côté, y'a un centre commercial à un peu plus d'un Mile. Et L'autoroute principale.
Y'a un grand stade de sport... si tu vois ce que je veux dire.
Tu comprends ce que je veux dire ? Je peux pas vraiment te--
Hey, vous avez un grill ?
Ouais on en a un. On va manger dehors après. C'est l'anniversaire de Makarov aujourd'hui.
On va lui faire une surprise party. On a eu des tonneaux de bières. Et des saucisses à griller.
Je peux en avoir une ? J'aimerais bien avoir une bière aussi.
Eh bien... t'est pas vraiment invité..
Mais je suis là. Et tu va me tuer de toute façon.
On va te tuer, et alors ?
Allez une, une saucisse. Il a l'air d'être un chic type, malgré le fait qu'il soit un terroriste.
C'est PAS un chic type.
Pas de Russe, Prise 2
Quand on arrivera au rez-de-chaussée, L'équipe Alpha ira sécuriser le terminal.
Et l'équipe Bravo, Allez à Starbucks (=Carrefour/Auchan). Nous voulons trois beignets au fromage. Deux pleins. Et souvenez-vous….
Pas de muffins.
Ça bouge pas la ?
Je me demande si quelqu'un a appellé l'ascenseur ? Ils vont avoir peur quand ils vont nous voir. Rick, montre toi en premier, juste au cas où.
Uh oh.
On filme quelque chose, ne vous inquiètez pas, ce n'est pas Die Hard, allez y. (Rires)
Merci encore d'avoir regardé et commenté.
Pour plus d'informations sur la 3ème partie, regardez notre blog.
Merci encore. On doit y'aller.
(Traduit par RushSnakeRS youtube.com/user/RushSnakeRS) �