Tip:
Highlight text to annotate it
X
何等奇妙的愛,我思量,我思量 What wondrous love is this, O my soul, O my soul Quel est cet amour merveilleux, ô mon âme, ô mon âme
何等奇妙的愛,使主捨棄寶座 What wondrous love is this that caused the Lord of bliss Quel est cet amour merveilleux, donnant au Seigneur cette béatitude
忍受可怕咒詛,為救我,為救我 To bear the dreadful curse for my soul, for my soul Pour supporter cette malédiction terrible pour mon âme, pour mon âme
當我還在罪中,向下沉,向下沉 When I was sinking down, sinking down, sinking down Quand je me suis enfoncé, enfoncé, enfoncé
當我還在罪中,活在神震怒下 When I was sinking down beneath God's righteous frown Quand je me suis enfoncé devant les sourcils de Dieu
主棄天上榮華,為救我,為救我 Christ laid aside His crown for my soul, for my soul Le Christ a mis de côté sa couronne pour mon âme, pour mon âme
歌頌神與羔羊,聲響亮,聲響亮 To God and to the Lamb, I will sing, I will sing Pour l'Agneau de Dieu je chanterai, je chanterai
歌頌神與羔羊,自有永有至上 To God and to the Lamb Who is the great "I Am" Pour l'Agneau de Dieu qui est plus grand que moi
萬人加入頌唱,聲響亮,聲響亮 While millions join the theme, I will sing, I will sing Quand des millions le rejoindront, je chanterai, je chanterai
從死裡得釋放,我歡唱,我歡唱 And when from death I'm free, I'll sing on, I'll sing on Et quand la mort me libèrera, je chanterai, je chanterai
從死裡得釋放,我歡唱樂無比 And when from death I'm free, I'll sing and joyful be Et quand la mort me libèrera, je chanterai ma joie
到永遠無盡期,我歡唱,我歡唱 And through eternity, I'll sing on, I'll sing on Durant toute l'éternité, je chanterai, je chanterai