Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mystères de la langue vernaculaire :
Fenêtre :
une ouverture construite dans un mur pour émettre de la lumière ou l'air.
Quand les colons scandinaves envahirent l'Angleterre
au Moyen Âge,
ils ont apporté avec eux toute une flopée de mots
dont les descendants modernes sont entrés
dans notre langue vernaculaire de tous les jours.
Leur mot pour « fenêtre » était apparenté au mot en vieux norrois
pour désigner la même caractéristique architecturale,
« vindauga ».
« Vindauga » est un mot composé,
composé de deux mots séparés :
« vindr », qui signifie « vent »
et « auga », qui signifie « œil »
Le mot « vindauga » était sans doute assez vieux,
ayant vu le jour bien avant
que les fenêtres soient en verre.
Ce type de composé métaphorique,
appelé un kenning,
était très populaire en vieil anglais comme en norrois.
Ce joli trope littéraire a été utilisé
dans le mot norrois pour « bateau »,
littéralement « place de la vague ».
Et, dans le poème épique « Beowulf »,
où la mer est décrite comme un chemin de la baleine
et le sang est décrit comme la sueur de la bataille
et la rosée de l'abattage.
Depuis ses débuts littéraux mais lyriques,
le mot « fenêtre » a élargi son domaine
au-delà de sa définition concrète
d'élément de construction ou de conception
pour être employé au sens figuré
dans les expressions comme le poétique
« fenêtre d'opportunité ».