Tip:
Highlight text to annotate it
X
Journal de bord du capitaine : Date stellaire 7232.5.
L'Enterprise à passé les 2 dernières semaines à cartographier un secteur inexploré.
Les capteurs longue portée indiquent un riche filon d'uridium sur la septième planète d'un système inhabité.
Une équipe d'exploration est parti sur place.
Jim, je ne comprends pas pourquoi nous prenons ce risque.
Je veux dire qu'un seul faux-mouvement pourrait déclencher une réaction en chaîne et pulvériser ce continent.
L'uridium est peut-être instable, Bones, mais il est essentiel pour la construction de vaisseaux.
Un filon dans ce secteur deviendra extrêmement important pour la Fédération dans les années à venir.
De plus...
J'ai confiance en mes hommes.
C'est une terrible perte pour lui, Jim.
Freeman signifiait beaucoup pour lui.
Le devoiir laisse peu de temps pour les peines intimes.
Ou les relations personnelles ?
Tel oncle, tel neveu.
Vous ignorez tous les deux ce que ne pouvez contrôler :
le chagrin, la famille.
Ne le voyez-vous pas ?
Aucune quantité de travail ne fera disparaître aucun des deux.
Nous devons avoir une conversation.
Vous psychanalysez, Bones. Je n'écoutais pas.
Les scans préliminaires indiquent une veine riche près de la surface.
Il y aurait peu de danger pour l'extraire. une trouvaille extraordinaire.
Marquons cette veine et emportons ça, Spock.
Kirk à l'Enterprise, j'écoute.
Kirk à l'Enterprise, j'écoute.
Le signal est brouillé... localement.
Que-ce qui se passe, bon sang ?
La grande question est...
Qu'est-ce qui nous arrive ici ?
Espace,
Frontière de l'infini...
Vers laquelle voyage notre vaisseau spatial.
Sa mission de cinq ans...
Explorer de nouveaux mondes étranges...
Découvrir de nouvelles vies, d'autres civilisations...
Et au mépris du danger...
Avancer vers l'inconnu.
Journal de bord du capitaine, complément.
Durant une expertise d'extraction minière sur une planète inhabitée....
nous avons été attaqués.
Le chef de la sécurité Dickerson
est mort.
En orbite, nous subissons une attaque similaire.
La ou les raisons
nous sont inconnues.
Écrans déflecteurs levés.
Dégâts minimes. Les armes et les boucliers sont de classe 13.
Ils ne répondent pas à nos appels, M. DeSalle
Phasers à 50 %.
Verrouillés.
Feu.
Les armes ennemies sont HS.
Uhura, essayez de remonter l'équipe d'exploration.
Oui, monsieur.
Remettez-nous en orbite, M. Kyle.
Xon, recherchez des signes vitaux humains.
La salle de téléportation est prête.
Toujours aucun contact avec la planète, monsieur.
Capitaine !
Bon sang !
Bones !
Ça va.
L'ennemi se retire.
Mais les communications sont toujours brouillées par un dispositif de surface.
Trouvez-le.
Qui êtes vous ? Pourquoi nous attaquez-vous ?
Tous les vôtres...
...vont payer.
Kirk, j'écoute.
Les communications remarchent.
Kirk à Enterprise.
Enterprise, ici DeSalle.
Capitaine, nous avons été attaqués mais nous sommes saufs.
Un vaisseau alien d'une sorte inconnue. Nous avons neutralisé leurs armes...
...mis ils ont lancé une sonde d'exploration et se sont enfuis du système.
M. DeSalle, l'équipe d'exploration a besoin d'être remontée d'urgence. Qu'une équipe médicale et de sécurite se tienne prête en salle téléportation.
Déterminez un cap de poursuite du vaisseau alien.
il ne répond toujours pas à nos appels, monsieur.
Nous y retournons, capitaine.
Scotty...
ils sont un peu plus rapides, monsieur. Les moteurs sont au maximum.
Comment va le prisonnier, Bones ?
Il est endormi. Il a eu une commotion mais il va bien.
Maintenant votre neveu est livré à lui-même...
C'est le travail de ce vaisseau--
il a été distrait sur la planète. Il aurait pu être tué.
De quelle distraction voulez-vous parler ?
La SIENNE... ou la VÔTRE ?
Maintenant vous avez l'opportunité d'être une vraie figure paternelle.
Peut-être êtes-vous plus à l'aise en tant que son capitaine. Mais ce dont ce garçon a besoin--
Ce dont j'ai besoin, c'est que mon Officier Médical en Chef fasse son travail.
Nous sommes en alerte rouge. Tenez le prisonnier prêt poujr un interrogatoire.
Bien sûr, CAPITAINE.
Spock, position ennemie ?
Ils vont plus vite que nous et sont en train de sortir de la portée de nos capteurs.
Scotty, Nous ne pouvons pas les perdre.
On donne tout ce qu'on a, monsieur.
Capitaine, plusieurs vaisseaux en approche.
Confirmé.
Neuf vaisseaux. Semblables à celui de l'ennemi, hostiles, en trajectoire d'interception.
DeSalle, rapport tactique.
ils ont la vitesse pour eux, monsieur. Mais nos armes et nos boucliers les surclassent totalement.
Ils n'ont plus qu'à prier.
M. Sulu, gardez le cap, vitesse réduite.. Oui, monsieur.
Ouvrez une fréquence, lieutenant. Laissons-leur une chance supplémentaire.
Oui, monsieur.
Fréquence ouverte.
Ici le Capitaine James T. Kirk du vaisseau Enterprise de la Fédération.
nous détenons à bord un membre de votre équipage de votre attaque unilatérale envers notre vaisseau.
Préparez-vous à--
Lasers minimaux et faibles torpilles gravitiques. Dégâts minimes à nos boucliers.
Uhura ?
Ça n'a aucun sens. Il faudrait que nous baissions les boucliers pour qu'ils nous causent des dégâts.
Au contraire, M. Chekov. Ils concentrent leurs tirs sur un point précis près du support de la nacelle tribord.
Ils ont l'air familiers avec notre configuration. Ils pourraient éventuellement rompre nos boucliers à cet endroit.
M. Scott, renforcez les boucliers tribord. Chekov : phasers demi puissance. Chassez-les.
Oui, monsieur.
Un vaisseau alien a subit des dégât importants, il perd son système environnemental. Un autre a perdu ses moteurs de distorsion.
C'est une mise en garde, M. Chekov ? Désolé, monsieur. Ils sont plus fragiles que prévu.
Boucliers de la nacelle tribord à 3 %.
C'est comme être attaqué par...
...des chatons.
Tout à fait. Mais si on leur en laisse le temps, leurs griffes vont faire des dégâts.
Je ne vais quand même pas ordonner leur destruction. Pourquoi ne communiquent-ils pas avec nous ?
Ils doivent croire qu'ils vont arriver à nous mettre à genoux.
Sécurité à Infirmerie. Amenez le prisonnier sur la passerelle.
Qui êtes-vous ? Pourquoi nous attaquez-vous ?
Mon nom est Alkar Kyril...
Adjudant Commander de la neuvième flotte Peshane.
Vous n'aurez rien de plus de ma part.
Nous ne voulons blesser ni vous ni votre peuple.
S'ils répondaient simplement à nos appels...
NOS appels ont toujours reçu des insultes et des invasions comme réponse. Pourquoi vous repondrions-nous ?
Impressionnant.
Etes-vous des mercenaires ? Ou le nouveau jouet personnel de Alersa ?
Alersa ? Ecoutez, je ne connais personne nommé Alersa.
Nous ne sommes pas vos ennemis.
Vous pouvez me tuer maintenant. Vos ruses mentales Meskanes ne marchent pas.
Meskanes ? nous ne sommes PAS Meskans. Nous représentons la Fédération des Planètes Unies.
Nous sommes ici en mission pacifique.
Assassins Meskans !
200 personnes !
Sur chaque intercepteur !
Nous n'avons pas tiré.
Capitaine !
Là !
Parjurez-vous encore contre l'évidence que vous détruisez ma flotte !
Jim ?
Est-ce que c'est un de nos vaisseaux ?
Monsieur, le Eagle a été déclaré perdu il y a 8 ans, avec son équipage.
De l'autre côté du quadrant.
Il y a des altérations significatives.
Plaques de blindage, canons disrupteurs.
Mais c'est leEagle, Capitaine. Et il attaque les vaisseaux Peshans avec rage.
M. Scott étendez nos boucliers pour les protéger.
Nous ne pouvons tous les protéger, monsieur. Et ceux que nous pouvons -- on aura du mal.
Faites-le.
Lieutenant Uhura, essayez d'appeler le Eagle.
Ils brouilleht toutes les fréquences, monsieur.
Capitaine, ils abattent les vaisseaux Peshans un par un.
M. Sulu, mettez-nous au mlieu d'eux. Changement de cap : 213 point 6.
Un autre vaisseau Peshan détruit.
Et ils continuent à nous attaquéer même sans leurs boucliers.
Relâchez le.
Dites à votre peuple que nous essayons de les protéger.
Ils ne m'écouteront pas.
Ils penseront que c'est un piège.
Un Peshan en trajectoire de collision -- prêt à nous éperonner.
Rayon tracteur.
Avaries au pont 2.
Les boucliers se déforment, monsieur.
Rapport des avaries. ponts 18 à 21.
Les Peshans décrochent loin de nos boucliers.
L'Eagle modifie son cap pour les poursuivre.
Ils ne pourront supporter un assaut loin de notre protection.
Verrouillez les phasers sur le Eagle, M. Chekov.
Le Eagle nous vise, maintenant. Des phasers et banques de disrupteurs.
Manœuvre d'évasion.
Ripostez, M. Chekov. Je veux que ce navire soit neutralisé.
Peu d'effet contre les plaques de blindage, Capitaine.
Spock. Les codes préfixes.
Les codes préfixes peuvent être inchangés,
mais les communication normales de vaisseau à vaisseau sont brouillées.
Changez nos codes.
Le Eagle. Combien de temps ?
Huit années, maintenant.
Vous ne savez vraiment pas ?
Ce n'est pas une plaisanterie ?
Une plaisanterie ? Commander Kyril, ceci est un cauchemar.
Qui commande ce vaisseau ?
Maintenant !
Alersa.
Une créature mauvaise, dangereuse.
Elle et son équipage taillent leur chemin au travers des vaisseaux libres, broyant des esprits innocents pour leur ascention.
Sont-ils télépathes ?
Non, ils ne lisent pas les pensées. Ils sont psychomorphes.
Ils tordent les perceptions des autres et forcent la volonté de ceux qui sont réceptifs.
Les Meskans ont l'habitude de maudire ceux qui ont cette sorte de pouvoirs mais...
maintenant ils arrivent à nous contrôler et ont désigné Alersa comme leur sauveur.
De quoi ont-ils besoin d'être sauvés ?
Nous ne sommes pas fiers de cela, mais loin dans le passé des Peshans, mon peuple colonisa les Meskans.
Alersa est devenu leur vengeur.
Capitaine, ils ont dévasté notre flotte, nous sommes passés de p)lus de 700 à moins de 70.
Malgré nos crimes passés, ce n'est pas juste.
Evasion veut dire s'échapper, M. Chekov.
Ils ont reconfiguré leurs réacteurs et leurs moteurs d'impulsion, monsieur. Ils nous dépassent en subluminique.
Montrons-leur ce que ces moteurts savent faire.
Oui, monsieur.
Bones !
Boucliers dorsaux faiblissants.
Ils ont détruit les récepteurs subspatiaux longue portée.
Sentell, Torpilles. Pont 24. Il n'y a pas de blinbdage là.
Nous avons endommagé leur pont cargo. Section 3A. Ils interrompent le combat.
Ils sont la tête sur le billot, Spock. Ils n'ont pas l'habitude d'avoir le nez en sang.
Mais cela n'a aucune valeur stratégique.
Oh si. C'est un sale coup pour leurs sous-systèmes d'armement.
Il y a une façon de surmonter ça mais ils ne la connaisdsent peut-être pas.
Capitaine, le Eagle nous appelle.
C'est une fréquence non-standard. Toutes les autres fréquences sont toujours bloquées, monsieur.
Bloquez-la. Analysez ce signal.
Si nous pouvions entrer dans leurs ordinateurs pendant que leurs armes sont HS...
Oui, monsieur.
Commander Kyril, nous allons arranger ça.
Je dois retourner à mon poste.
Infirmière...
Ça va aider ?
Oui... moi.
Je paralyse vos doigts.
Où avez-vous été interne ? Dans un goulag ?
Je ne vous ai pas tué... Pas encore.
Et comment faites-vous, M. Kirk ?
Autrement que pour ma carrière détruite ?
Je ne pensais pas à ce que je faisais. J'ai merdé. Je me suis sabordé.
Erreur stupide.
J'ai mis en danger l'expédition entière.
Le vaisseau.
Je suis sûr que mon oncle est en train de préparer mon ordre de transfert lui-même.
Oui, c'est probablement le cas.
Nous sommes au milieu d'un combat avec deux forces d'attaque inconnues.
Le garde de sécurité qui a couru au lieu de ramper à la surface de la planète
a priorité dans l'esprit du capitaine.
Mes actes auraient pu faire tuer des gens.
C'était peut-être une diversion géniale.
Ce n'était pas le cas. C'était une erreur.
Enseigne, si vous continuez à vous crucifier ainsi vous allez finir par devenir fou.
Ecoutez-le. Il parle d'expérience.
Les erreurs sont sensées nous servir de leçon. Si on n'en tient pas compte, on n'apprend rien.
Et c'est quelque chose que la plupart des gens ne comprennent jamais.
Il s'agit d'examiner. Pas de disséquer.
Merci, lieutenant.
Monsieur, puis-je retourner à mon poste ?
Oui. Mais votre service est fini.
Profitez de votre temps de repos. Ordres du docteur.
Nous sommes en alerte rouge. On a besoin de moi à mon poste.
Enseigne, quelqu'un d'autre a pris votre place. Prenez une pause.
Allez. Vous pourrez sauver la galaxie demain.
Ça vous rappelle quelqu'un que vous connaissez ?
Oui. Mais il n'a pas besoin de se punir pour tout.
Bien sûr que non. Il n'est pas russe.
Suis-je bon pour le service maintenant, Docteur ?
Non. Mais ça ne vous a jamais arrêté avant.
Allez. Je vous libère. Sortez d'ici.
Nous y sommes, monsieur.
Ils ont remplacé plusieurs systèmes informatiques.
Ces changement ressemblent à des pare-feux. Il n'y aucun moyen d'accéder par ce biais, monsieur.
Alors donnez-moi leurs journaux de bord d'aussi loin que vous pouvez.
On vous a relâché ?
Je ne suis pas du genre à simuler pour un repos supplémentaire.
Il y a autre chose que de vivre pour Starfleet, mon ami.
Mensonges.
Capitaine, nous avons été éjectés.
Nous avons récupéré quelques journaux.
Rien de récent.
Ça va prendre du temps pour les décrypter.
Alors voyons ça. Uhura, mettez-moi en contact.
Alersa ?
Ne vous laissez pas embobiner, Capitaine, elle est démoniaque.
Surtout en face à face.
Je tiendrai compte de cet avertissement.
Il semble que nous soyons sur un mauvais pied, Capitaine Pike.
C'est Capitaine Kirk. Votre banque de données est obsolète.
Capitaine Kirk. Vous m'excuserez, bien sûr.
Bien sûr, Maintenant rendez ce vaisseau.
Oh, mon cher.
Vous allez avoir du mal. Comme c'est dommage.
Pensez-vous réellement que je vais abandonner un si confortable vaisseau.
il est si...
douillet.
Bien, peut-être pouvons-nous arriver à un entente, Capitaine.
Je peux vous envoyer une navette, si vous voulez.
Et nous pouvons discuter d'un armistice ici... sur mon vaisseau amiral.
Je pourrai vous faire voir les améliorations que nous avons réalisées.
C'est une proposition intéressante mais pourquoi ne pas me couper la gorge tout de suite et vous sortir d'affaire.
Vous pensez ça de moi...
sans me connaître ?
Je l'ai mis en garde contre vous, Alersa.
Il ne va pas tomber dans vos griffes.
Alkar. j'espère que vous allez bien et...
...et comment va le reste de votre famille ?
Oh...
Oh, mon cher.
J'ai fait une gaffe.
AUCUN n'a survécu.
Je suppose que vous ne préférez pas être téléportée sur ce vaisseau pour une petite discusion.
Téléportée ?
Oui, les téléporteurs.
C'est une des technologies que nous n'avons pas pu decrypter.
Kirk, si vous vouliez bien laisser mes techniciens...
Ça ne risque pas d'arriver, Capitaine.
Les codes sont mauvais, ou différents.
Oh, c'est un garçon intelligent. Je suis sûre qu'il les a changé dès qu'il a réalisé que nous étions une menace.
il n'est pas comme ce bouffon en bleu.
Kirk est formidable.
Vous le préférez ?
Fais attention, Andoch. Une langue ausi acérée que la tienne pourrait tomber de sa propre gorge.
Rappelle-toi, mon chéri, on ne peut pas avoir trop de chouchous.
Condris, encore combien de temps ?
Un petit moment, Madame.
Excellent.
Elle n'est pas folle. Elle savait que ces codes seraient changés.
Elle gagne du temps. Pourquoi ?
Peut-être attend-elle des renforts.
Nos services de renseignement ont révélé qu'elle avait développé un nouveau vaisseau de guerre
Nous pensions que votre vaisseau était l'un d'eux. C'est pourquoi nous vous avons attaqués.
Je suis en train de vérifier...
Ils sont effectivement en train de brouiller nos capteurs longue distance.
C'est l'inconvénient de leur familiarité avec nos systèmes.
L'Eagle nous appelle à nouveau, Capitaine.
Je suis désolée que nous ne puissions arriver à un compromis, Capitaine Kirk.
Peut-être renégocierons-nous...
Quand ma botte sera sur votre gorge.
Journal de bord du Capitaine : supplément.
Le U.S.S. Eagle, porté manquant depuis 8 ans a été retrouvé entre les mains d'agresseurs aliens.
En utilisant notre technologie, ils ont apparemment créé leurs propres vaisseaux :
Un Starfleet ennemi.
Spock. Analysez le vaisseau.
Un intéressant amalgame de technologie de la Fédération et des aliens, Capitaine.
Il a une armure et des armes moins élaborés que ceux du Eagle.
Bien sûr. Elle garde le vaisseau le plus puissant sous son contrôle.
Chekov, concentrez le feu sur le nouveau vaisseau.
M. Sulu, alternez les vecteurs de distorsion et les vecteurs subluminiques. Gardez-les en haleine.
Oui, monsieur.
Protège le Starstalker.
Je ne suis pas arrivée aussi loin contre les Peshans pour voir tout fichu en l'air par un vaisseau de la Fédération !
Combats-les, Andoch.
Combats-les comme si ta vie dépendait de ça !
Fuite de fluide caloporteur. Pont 7, Section 2.
Contrôle des avaries. Pont 7, Section 2 Nettoyez et confinez.
Salle des machines à Passerelle, monsieur.
Scotty.
Trois couplages d'énergie principale sont HS, Capitaine.
On les a reroutés, mais c'est du bricolage.
Ça prendra une heure pour réparer.
Compris, Kirk, terminé.
Le vaisseau hybride Meskan est neutralisé et dérive.
Les capteurs détectent sept nouveaux arrivants :
De signature Peshane.
Kyril, vous devez leur faire comprendre que nous ne sommes pas des ennemlis.
Ils ne me croiront pas, Capitaine.
Ils penseront que je suis contrôle psychomorphique.
Le Eagle change de cap, contre les Peshans.
Mon Dieu.
Notre technologie va massacrer le flotte Peshane.
Scan complet de la configuration actuelle du Eagle maintenant terminée.
L'examen va prendre du temps, mais il pourra nous fare découvrir une faiblesse exploitable.
Et M. Scott a besoin d'une heure.... Nous devons trouver un moyen de neutraliser ses écrans.
Ces circuits nodaux sont fortement protégés du feu des armes.
Pourrait-on provoquer une surcharge ?
C'est possible. Mais ce genre de décharge détériorerait nos capteurs en même temps.
Nous laissanrt à la merci des attaques des forces Peshanes et Meskanes.
C'est un risque que nous allons devoir prendre, M. Spock.
Je ne veux pas voir un autre bâtiment détruit par un vaisseau de Starfleet.
Que se passe-t-il ?
Les capteurs sont hors service.
L'Enterprise en est la cause. Nous ne pouvons plus bouger ou tirer. Nous sommes aveugles.
Alors tire sur la dernière position connue de Kirk.
Voral. Répare-moi ces capteurs.
MAINTENANT !
M. Sulu, continuez sur le cap prévu. Eloignons-nous.
Oui, monsieur.
Nous allons probablement récupérer nos capteurs en même temps que le Eagle
mais les Peshans pourront riposter plus facilement.
Confirmé.
C'est ce qu'ils ont fait.
Transfert de toute l'énergie aux écrans déflecteurs. Tous les postes de combat en alerte.
M. DeSalle ?
Ils vont résister aux laser Peshans, monsieur.
Nous nous arrivons à sortir de la zone de brouillage pendant 30 secondes, monsieur, je peux envoyer une courte transmission à Starfleet Command.
Capitaine, nous ne pouvons attendre que votre flotte arrive. Ces nouveaux vaisseaux vont anéantir mon peuple.
Lt. Uhura. Donnez-moi les données des journaux du Eagle.
Je veux savoir comment la toucher. M. Spock, vous avez la passerelle.
Salle des machines.
Pont huit.
Un de vos officiers a besoin de son capitaine. J'appellerais ça le "boulot du vaisseau".
Entrez.
Capitaine...
Repos, Enseigne.
Je devrais être à mon poste, monsieur, mais le docteur en a décidé autrement.
Bien, les ordres du docteur sont un peu ennuyeux.
Dr. McCoy a le sentiment que vous avez besoin d'un peu d'aide.
Peut-être que vous êtes un peu trop dur avec vous-mêms concernant l'incident sur la planète.
J'essaye d'apprendre de mes erreurs, monsieur.
C'était votre ordre.
Peter, c'était u conseil, pas un ordre.
Tu devrais essayer de m'écouter un petit peu. Ce serait mieux pour toi si te relaxais.
Pourrais-tu s'il te plaît, t'asssoir ?
Le Lt. Chekov pense que je m'analyse trop.
C'est vrai.
Et je le sais parce que c'est ce qu'une autre Enseigne Kirk avait l'habitude de faire.
Ecoute, ta distraction sur la planète...
est parfaitement normale.
Tes blessures...
...encore à vif.
Mais il n'aurait certes pas voulu que tu risques ta vie en sa mémoire.
Oui, monsieur. Il ne l'aurait pas voulu.
Alors arrête.
Plus qu'aucun autre sur ce vaisseau je sais que tu es venu ici pour être avec lui.
Et pour aucune autre raison.
Maintenant qu'il n'est plus là...
...tu te sens seul.
Vraiment seul.
Peter, tu n'es pas seul. Personne n'est seul sur ce vaisseau.
Et tu as le devoir d'honorer sa mémoire.
L'honneur est de vivre.
S'il te plaît, ne laisse pas cette perte te peser tant que tu sois désespéré.
Est-ce que c'est le cas ?
Si on perd quelqu'un qu'on aimait tant ?
C'est ce qui m'est arrivé.
J'aimerais retourner à mon poste, monsieur. Mais le docteur...
Oui, le docteur...
Qu'est que McCoy vous a dit exactement ?
De profiter de mon temps de repos.
Peter.... c'est exactement ce que tu dois faire.
Alersa...
Ne me fais pas perdre mon temps, Voral.
Si les capteurs n'ont pas été réparés, je compte que tu travailles sur eux.
Pardon, Alersa. Mon rapport : j'ai réparé certains circuits, mais pas tous. Avec du temps...
Du temps ?
Combien de temps, Voral ?
Le temps qu'il faut pour panser une plaie ?
Je ne sais pas m'dame. On n'a jamais eu à combattre un tel vaisseau.
Ils en savent plus sur certains systèmes.
Mais... ils ne me connaissent pas, encore.
Et toi si.
Vas-tu me laisser tomber ? Tu connais les conséquences.
Oui, m'dame.
Oui, tu me laisses tomber ?!
N-non. Je vais réparer les capteurs.
Tout de suite ?
Vous avez ma parole...
...et mon cœur.
Bien sûr que je l'ai.
Penses-tu que le Capitaine a quelqu'un en tête pour remplacer Dickerson ?
Je pense que tu devrais plus te concentrer sur le fait d'être à la hauteur...
Avant de viser une tête de département.
Tu as du talent pour ce boulot.
Scotty serait ravi de te pistonner pour un boulot spacial.
Nous avons décrypté le journal de bord du Eagle.
Journal du Capitaine, Date stellaire 813.2
Une imperfection de nos cristaux de dilithium a causé un déséquilibre des moteurs.
il s'est créé un trou de ver et nous avons été éjectés du quadrant.
Les capteurs longue portée sont HS.
Nous avons reçu une réponse à notre signal de détresse...
d'une race proche appelée Meska.
Ils ont envoyé un vaisseau. -- Ils ont envoyé un vaisseau à notre secours.
Journal du Capitaine : Supplement.
Les Meskans ! Le docteur m'avait prévenu !
...Je dois déclencher l'auto-destruction !
C'est ma dernièère chance ! Emmener avec nous autant d'entre eux que je le pourrai !
Non !
Peut-être le docteur n'était-il pas affecté.
Manifestement, le Capitaine l'était. Alersa a affecté son esprit.
Elle l'a forcé à faire des choses. Donner des ordres qu'il n'aurait jamais donnés.
L'équipage était forcé de suivre.
Ma femme été victime du même destin.
Elle était capitaine dans notre flotte.
il y a trois ans...
Alersa l'a capturée...
Elle a perverti son esprit. Et l'a utilisée contre nous tous.
Aux ordres d'Alersa, Shati a tué mon commander et détruit son vaisseau.
Pour éviter de continuer le carnage... J'ai dû donner l'ordre de--
Ma femme est morte de MES propres mains.
Alersa a fait plus que dépouiller Shati de son identité, Capitaine.
Elle m'a volé ma vie.
Quand j'ai cru que vous étiez Meskan...
Je pensais que mon destin allait être celui de Shati's...
je vous demande pardon.
Non. C'est nous qui vous demandons pardon.
Pour avoir permis que notre technologie soit volée et utilisée contre vous.
Nos options, M. Scott ?
Diablement peu. Ce sacré blindage est un alliage dérivé du rodinium,
la protégeant des meilleurs capteurs.
Les scans des caractéristiques du blindage indiquent un grande flotte
se déplaçant vers le monde natal des Peshans.
Capitaine, vous devez les arrêter.
Nous ne pouvons battre une flotte entière.
Nous devrions tuer des milliers de gens..
Nous devons récupérer le Eagle. Tuer le serpent à sa tête.
Pourquoi son corps dévore-t-il mon peuple ?
Il doit y avoir une façon d'arrêter à la fois Alersa et sa flotte.
Une entrée du journal du Eagle indique que cet espace est bizarrement susceptible
de disruption subspatiale.
Localisez le déséquilibre subspatial.
C'est l'endroit où se trouvent les motreurs modifiés du Eagle, ils distordent l'espace dans ce secteur à certains moments,
rendant le voyage supraluminique impossible.
Ils ne vont modisier pas leurs moteurs d'eux-mêmes.
Il faudrait un sa boteur.
Attendez une minute...
"Ce secteur" inclut quel endroit exactement ?
Nous ne pouvons connaître la localisation de chaque vaisseau hybride Meskan.
Pour être effective, la distorsion doit englober TOUS les systèmes stellaires.
Mon Dieu, Jim...
Cela les isolerait entièrement.
Et si les leurs colonies ne pouvaient vivre en autarcie ?
Des millions pourraient mourir. Des deux côtés.
M. Spock...
Combien de temps dure cette distorsion ?
Inconnu.
Beaucoup de nos colonies trouveraient la vie difficile pendant un temps...
Mais cela sauvegarderait ma planète mère.
Et en ce qui concerne les Meskans ?
Qui se préoccupe d'eux ?
Ils ne doiven t pas tous soutenir cette guerre.
Ceux qui ne doivent pas mourir pendant que d'autres le doivent ?
C'est le prix malheureux de la guerre, Docteur.
NOUS ne sommes pas les agresseurs.
Ouais, bien demandons aux morts s'ils en avaient à faire de savoir qui étaient les agresseurs.
Peu mourraient de cette façon.
Je n'en savez rien. Vous NE POUVEZ PAS savoir ça.
Jim, on ne peut pas faire ça.
Je suis d'accord avec le docteur.
Cela serait une décision qui n'affecterait pas que cette génération
...mais d'innombrables générations à venir.
Nous ne pouvons condamner deux civilisations de cette façon.
Capitaine, vous êtes en train dire que pour une postérité qui n'existe pas encore, nous devrions mourir aujourd'hui !
Commander...
Ce n'est pas ma réponse.
Kirk, j'écoute.
Les capteurs sont à nouveau opérationnels, Capitaine.
Mais le Eagle a disparu.
Trouvez-les. Tous aux postes de combat.
Journal du Capitaine : Date stellaire 7232.8 Le Commander Kyril a contacté son gouvernement.
Ils ont approuvé le plan de distorsion du subespace.
Cela ne rend pas ma décision plus facile.
Ce qui reste des forces Peshanes sont repartis pour défendre leur planète mère d'une attaque de la flotte Meskane
Je dois arrêter ça.
Si nécessaire, avec la mesure drastique que Spock a suggérée.
Il est de nouveau seul. Visez le Eagle.
Oui, monsieur.
Deux vaisseaux, en approche.
Des vaisseaux hybrides Meskans.
Temps d'interception : trois point deux minutes
Notre sixième flotte...
Sept mille cinq cent âmes...
Partis.
Rien ne subsiste entre elle et ma planète.
Nous devons percer ce blindage.
Capitaine, il serait possible de surclasser suffisamment nos phasers pour cela
Nous pourrions rerouter notre énergie directement au travers des moteurs de distorsion.
Nos relais ne sont pas prévus pour supporter ça.
Surclassez-les.
Oui. Mais les circuits de tir ne tiendront qu'une minute ou deux.
Une minute ou deux devraient attirer leur attention, M. Scott.
Oui monsieur.
M. Spock, ce plan...
A quel pourcentage êtes-vous certain qu'il marchera ?
Le problème n'est pas l'exécution mais le timing.
De façon à ce que l'Enterprise puisse s'échapper de la zone fatale subséquente
Le déséquilibre des moteurs qui a créé le trou de ver et amené le Eagle dans ce système doit être reproduit.
Et juste avant le déclenchement de la distorsion subspatiale.
Kyril ? Etes-vous sûr de cela ? Votre peuple est--il en sécurité ?
Je ne le suis pas.
Mais c'est un prix qu'ils veulent payer.
Nous aurons enfin la paix si rien ne vient aider l'ennemi dans cette guerre.
Si nous devons être piégés ensemble pour toujours...
Peut-être sera-ce une juste sanction pour nos nombreux crimes respectifs.
Je peux vous ramener chez vous avec une navette. Vous atteindrez votre colonie en--
Capitaine, j'étais astrophysicien.
si mon peuple doit perdre le voyage normal en espace...
quelqu'un doit être en dehors du phénomène pour trouver une solution.
Et je n'ai aucune famille à retrouver.
Quels ajustements ai-je besoin de faire aux moteurs du Eagle ?
Capitaine, je suis le choix logique pour être téléporté sur le Eagle et effectuer les modifications.
Les capacités d'Alersa peuvent être une menace pour vous,
alors qu'avec mes disciplines mentales Vulcaines--
Elles sont nécessaires ici.
Cette femme a assassiné un capitaine de vaisseau et a tué son équipage.
J'y vais, Spock.
Il faudrait deux saboteurs.
L'un pourrait diriger l'énergie vers les circuits appropriés
pendant que l'autre modifie le flux de plasma.
Peter ?
Oui monsieur ?
J'ai cru comprendre que tu avais entretenu tes connaissances concernant les morteurs.
Bien. Parce que tu viens avec moi.
Ils naviguent en distorsion 8, s'enfonçant à l'intérieur du système.
Acélère pour les rattraper.
Draîner l'énergie vers les moteurs va limiter la puissance des disrupteurs et notre intégrité structurellle.
ANDOCH !
Intercepte l'Enterprise.
Tout ce pour quoi j'ai travaillé ne doit pas être détruit.
Tu sais pourquoi ? Hein ?
Parce que tu ne laisseras pas ça arriver.
M. Scott ?
Je sollicite la permission de vous aider avec les phasers de distorsion.
"Les phasers de distortion" ? C'est comme ça que vous les appelez, maintenant ?
Ils sont alimentés par les moteurs de distrorsion, monsieur.
Ouais.
Tu finis les contournements, mon gars.
Je retourne abîimer mes moteurs.
Déséquilibrer les moteurs met en danger la vie de chacun à bord.
Personne ne sait ça mieux que Scotty.
Qu'est-ce qui se passera si ça ne marche pas et qu'il n'y a pas de trou de ver ?
On lancera une bouée de distorsion vers la vague de déstabilisation.
Starfleet sera alerté dans 3 semaines.
Et nous serons piégés ici ?
Ne vous en faites pas, Enseigne...
Il y a une planète de classe "M" à seulement trente jours en impulsion.
M. Chekov, c'est le Eagle que nous voulons.
Tentez votre chance.
Oui monsieur.
Le Eagle riposte. De toutes ses armes.
Rapport des avaries.
Nombreux dommages, Capitaine.
Passerelle à Kyle.
Capitaine, j'ai encore un diagnostic à effectuer--
Nous avons besoin de ces phasers, maintenant !
Ces circuits ne sont pas faits pour ça. Ils vont exploser.
Kyle, lancez la déviation !
Capitaine. Phasers prêts !
Feu.
Boucliers et armes hors service.
Protégez-les de Kirk-- et brouillez leurs capteurs !
Et remettez ces phasers en ligne !
Touché !
Phasers -- torpilles -- Tous les sous-systèmes d'armement.
Partis.
Kyle, remettez ces armes en état.
Oui monsieur.
Uhura, appelez-moi le Eagle.
Sur écran.
Alersa. Je pense que cette fois nous nous retrouvons face à face.
Nous nous préparons à vous téléporter à bord de l'Enterprise.
Capitaine Kirk...
Je n'ai aucune idée du développement du sens de l'humour que vous avez à Starfleet.
Nous exerçons surtout nos muscles...
Nous nous les testons mutuellement.
Nous avons étudié et trouvé vos forces et vos faiblesses.
Parlons-en.
Je suis sûr que nous pouvons arriver à une sorte de compréhension.
Donc maintenant c'est à mon tour de trancher cette jolie gorge pour vous ?
Non.
Je viens à vous.
De cette façon vous aurez une vue de première main sur les opératioons de vos téléporteurs.
Capitaine Kirk...
Vous devez de plus en plus intéressant à chaque moment.
Venez à moi.
Les contrôles du téléporteur sont revenus ce qui fait que nous pouvons téléporter 2 signatures vitales en même temps...
La seconde signature ne sera pas détectée.
Nous avons truqué au maximum la vitesse de transfert pour limiter le temps d'inactivation des boucliers.
Vous avez les coordonnées pour envoyer l'Enseigne Kirk vers les tubes de Jefferies.
Oui monsieur.
Jetez fréquemment un œil sur ces transpondeurs sous-cutanés.
Et vous...
N'essayez pas de l'enlever avec une cuillère.
Énergie.
En cours.
Deux Kirks...
Diue doit vouloir me punir.
Si nous étions gentils, nous le tuerions tout de suite.
Pourquoi ce retard ?
Il est à bord m'dame, on l'emmène à la salle de réunion--
Dans mes quartiers, Andoch.
Je pensais que--
Est-ce que je vous ai demandé de penser ?
Ne pensez pas. Faîtes seulement ce que je dis.
Pas de changement, M. Spock.
Nous ne pouvons maintenir le verrouillage sur le transpondeur du capitaine.
Nous avons fait tout ce que nous pouvions pour augmenter le signal.
Le blindage interfère avec les transmetteurs
Qu'est-ce qu'il y a, Peter ?
J'ai un verrouillage de l'Enseigne Kirk. Il est dans une section moins protégée.
M. Spock, il faudrait que nous puissions atteindre le Capitaine via son communicator pour établir sa localisation générale
...et garder les boucliers à 75 % plus longtemps.
Cela laisserait l'Enterprise à la merci d'une attaque lourde si le Eagle arrivait à récupérer ses armes.
Spock, nous n'allons pas laisser Jim derrière.
Si nous ne pouvons pas le localiser, Docteur, nous n'aurons pas le choix.
Capitaine Kirk...
Bien, finalement vous voilà en personne.
Etes-vous vraiment ici pour parler ?
Ou prévoyez-vous secrètement de me tuer ?
Vous le dire enlèverait la moitié du plaisir, non ?
Ohhhh... Nous sommes deux pour ce jeu-là.
Pourquoi ne pas commencer par la liste de vos modifications.
J'ai quelque chose d'autre en tête.
Alersa...
Ne me questionne pas, Andoch.
Ou ta prochaine visite dans ces quartiers sera plus déplaisante que d'habitude.
Pas de gardes. Je suis flatté.
Vous ne me semblez pas le genre d'homme qui frapperaiit une femme sans défense.
Et vous ne me considérez pas...
...comme une femme sans défense.
Vous avez raison sur une chose...
Je suis tout sauf sans défense.
Vous voyez que nous sommes semblables... n'est-ce pas ?
Oui, nous le sommes...
Mais pas exactement.
Je suis heureuse que vous l'ayez remarqué, Capitaine.
Appelle-moi Jim.
Appelle-moi Alersa.
Jim, vous allez me dire pourquoi vous êtes ici.
Bien...
J'aimerais.
Oui...
Je... Je ne peux pas.
Vous pouvez...
Jim....
Vous m'avez fait confiance dès que vous m'avez renconteée.
Je vous ai fait confiance.
Oui.
Modifications terminées, M. Spock.
Bien reçu. Que M. Sentell active le signal pour la coordination de téléportation.
Peter, le transpondeur du Capitaine ne marche pas.
M. Spock, Attendez. Je peux transformer ça pour le déclencher automatiquement.
Je vais trouver le Capitaine.
Jim...
Jim, je pense qu'il est temps pour toi de me dire pourquoi tu es ici.
Il nous faudrait des années pour comprendre votre blindage à partir de nos capteurs.
Je suis venu pour récupérer cette information pour Starfleet.
Jim...
Cela serait très très méchant.
Tu devrais demander pardon, non ?
Je devrais.
Oui...
Le téléporteur. Vous le voulez.
Je pourrais vous montrer comme le mettre au point.
Montre-moi.
Montre-moi comment être plus puissante.
...et tout sera pardonné.
Emmenez-moi à votre salle des machines.
Oui.
Je vais vous montrer.
C'est bon.
Impossible...
Vous n'avez pas pu.
Oh, je n'ai pas pu. Pas avec vous.
Quelque part je savais que je vous trouverais ici.
Que s'est-il passé ?
J'ai été abruti. Que fais-tu ici ?
Le signal de votre transpondeur ne marche pas.
J'ai mis le déclenchement de la distorsion en automatique.
A l'intérieur.
M. Spock, nous avons perdu les deux signaux, maintenant.
Ils ont réparé les armes et se préparent à tirer.
Le déséquilibre démarrera à la distorsion un mais s'il tirent avec leurs disrupteurs.
Manœuvre d'évasion.
Les moteurs du Eagle gémissent comme ceux d'un jouet...
Il nous reste moins de 50 secondes.
Enterprise, deux à remonter. Pont 5. Section 7.
Salle de téléportation. Preparez vous à téléporter.
Baissez les boucliers.
M. Sentell...
Vous avez 42.9 secondes.
Nous les avons, M. Spock.
Relevez les boucliers.
Lancez la bouée de distorsion, M. Chekov.
M. Sulu, distorsion un.
Noooooooooo!
L'espace de la Fédération, Capitaine.
Exactement, trois parsecs de la Starbase 7.
Je pense que nous pourrions utiliser le bénéfice de leur système de réparation.
L'avez-vous tuée ?
Elle est neutralisée, Commander.
Impuissante.
J'appelle ça la justice.
Une justice superficielle, Capitaine.
Journal de bord du Capitaine Date stellaire 7233.1
Les réparations sont quasiment finies.
Starfleet a envoyé une flotte de surveillance qui se dirige vers l'espace Peshan.
Les sondes on détecté une zone morte recouvrant entièrement les systèmes Peshan et Meskan.
Nous ne savons pas combien de temps elle durera.
Entrez.
Vous vouliez me voir, monsieur.
Oui.
M. Chekov, votre idée de faire passer les phasers par les moteurs de distorsion principaux.
Est-ce que vous réalisez que cela a detruit tous les sous-systèmes des armes.
Oui monsieur, je...
Je suis conscient de ça.
Je suis désolé, monsieur.
Vous avez sauve le vaisseau.
Vous m'avez sauvé la vie sur la planète.
Capitaine, je n'ai fait que faire ce qu'un bon officier doit faire.
M. Chekov, vous repérez régulièrement les dangers qui menacent ce vaisseau et son équipage avant nous tous.
Vous êtes au poste de navigation, vous...
Prévoyez des strategies et vous analysez.
Vous voyez des choses que le reste d'entre nous n'a jamais rêvé de voir.
Vous avez un cœur fataliste, M. Chekov.
Monsieur, je suis désolé si je vous ai déçu.
Je vais faire de vous le chef de la sécurité.
En plus de vos fonctions de navigateur.
Merci monsieur.
Vous réalisez bien sûr que cela met M. Kirk sous vos ordres directs.
Je compris que vous l'aviez déjà pris sous votre aile.
Sans-sans m'en rendre compte, monsieur.
Bien...
Il va avoir besoin d'un mentor et je ne vois pas qui serait mieux placé que vous pour cette tâche.
Vous savez combien il est...
Il est un peu trop impulsif.
Obstiné.
Compétitif.
Et ils s'auto-analyse trop.
Le consensus sur ce vaisseau est qu'il vous rappelle quelqu'un d'autre.
Oui...
Vous.
Capitaine.
Capitaine. Messieurs.
Je suis heureux d'avoir eu la chance de vous dire au revoir avant mon départ pour le Lexington.
Mon peuple est sauf et je dois vous remercier de sa part.
Spécialement vous...
pour vous être risqué face au pouvoir d'Alersa.
Bien, c'est qu'elle n'avait jamais rencontré un Kirk avant.
Nous avons de la volonté à revendre, monsieur.
Et nous avons réussi à l'utiliser ensemble.
Commander Kyril...
Bonne chance pour la recherche d'une solution concernant la zone morte.
Je serai interessé par le suivi des progrès de la force de surveillance.
Il ne pourrait y avoir aucune solution.
Non, mais il était nécessaire de stopper cette criminelle.
Peut-être que maintenant, les deux bords se focaliseront sur les problèmes causés par la zone morte
Plutôt que sur une guerre qui ne peut plus durer.
Bien...
J'espère que vous reverrez votre monde et que votre peuple prospérera.
Quelque soient les conditions.
Le Lexington signale qu'ils sont prêts, monsieurr.
Bon voyage, Commander.
Et vous aussi, Capitaine.
Energie.
Voilà parti un homme brave.
Les Peshans sont un peuple brave pour avoir accepté une solution avec autant de défis complexes.
Le défi commence maintenant, Spock.
Quand nous nous trouvons face à un monde qui présente chaque jour un nouveau lot de défis.
Il faut beaucoup de courage pour travailler ensemble au bien commun.
Courage, gentlemen : c'est l'ordre du jour.
Voici James Cawley.
Restez à l'écoute des aventures passionnantes de notre prochain "Star Trek"
La prochaine fois dans Star Trek: Phase II
Il y a quelque chose devant, Commander. Cela resemble à une nébuleuse.
Dois-je réveiller le Capitaine, monsieur ?
Je ne comprend pas...
Je ne pas brisé mon serment.
Qu'est-ce qui ne va pas, Isel ?
Je suis enceinte, Docteur.
Cet enfant est un danger pour ce vaisseau dans la mesure où nous ne pouvons aiticiper.
Sans mentionner combien Isel aime cet enfant.
Il a été placé en elle par un alien inconnu.
Pour une raison inconnue.
Mère...
Quelque chose a été téléporté à bord en provenance du cylindre alien.
Le rayon d'énergie alien est focalisé sur les moteurs d'impulsion : l'unité 2 de refroidissement de plasma.
Verroullez les phasers sur la cible.
Verroullage effectué, monsieur.
Feu.
Equipe médicale à salle des machines
Le Lt. Ross a reç une dose massive de radiation Theta
Avez une idée de si elle est connectée ou non avec le cylindre là dehors
Je ne veux pas vous blesser.
Spock. Que s'est-il passé ?
Il a été intoxiqué
M. Scott et mourant. Je dois le sauver.
C'est une bio-toxine virulente et nous avons été exposés à une dose létale.
A moins que le Dr. McCoy puisse nous soigner en 6.2 heures
Cela nous tuera tous.