Tip:
Highlight text to annotate it
X
(Vincent) On est le matin, et on est prêt au point d'arrêt 32 droite. Et elle est où la piste ?
Elle est où la piste ?
(Vincent) Ah faut que je revienne là-bas. (Bertrand) Là, là-bas. (Vincent) Faut que j'aille là-bas !
(ATC) 32R, cleared for take-off, say again your first?
(Vincent) I'm sorry, say again for the Cessna SP?
(ATC) Cessna 7SP, runway 32R, cleared for take-off no delay , a double-air on euh.. two half mile final.
(Vincent) We are cleared for take-off 32R, Cessna N487SP.
Oakland Tower, good day, Cessna N487SP with Mike!
(ATC) Say again?
(Vincent) This is the Cessna N487SP with Mike, approaching from the west, 2000 feet, inbound to land.
(ATC) Aircraft inbound for landing, continue inbound and say call sign again one more time, I'm not getting it.
(Vincent) Continuing inbound and my full call sign is N487SP.
(ATC) 487SP... continue inbound, stay below Bravo, aaaanndd squawk 0335!
(Vincent) Continuing inbound, squawking 0335, staying below the Bravo, N487SP.
(ATC) 7SP contact 1.5 miles north-west of Oakland Airport, say altitude.
(Vincent) Altitude 2000 feet, 2996.
(ATC) N-SP, make right traffic, runway 27R, wind is 260-10, altimeter's 2995.
(Vincent) 2995, joining right pattern for the runway 27R, N487SP.
(ATC) NTA, runway 27L, cleared for the option.
(Vincent) Oh ! C'est quoi, ça ?
(Vincent) Ah c'est un 737 qui nous passe au-dessus, pardon !
(Bertrand) Et il vient de décoller de SF
(Vincent) Ou d'Oakland peut-être... C'est trop court ? (Bertrand) Non, non...
(Vincent) C'est trop court, Oakland ? (Bertrand) Oh ouais...
(ATC) 7SP, traffic departing right downwind at this time, a Navajo.
(Vincent) Roger that, looking out, negative contact, N487SP.
(Vincent) Il est au dessus de quoi ? Au dessus de Navajo ?
(Bertrand) Navajo, j'vois pas.. (Vincent) Y a un truc qui "depart", j'ai pas compris au dessus de quoi il était. (Bertrand) Au dessus de Navajo, j'ai compris...
(ATC) November TA, can you make short approach?
(NTA) Roger short approach with the 27L?
(ATC) N7SP, traffic just departing the field right turn up to the north-east, it's a Navajo he is at 400 and climbing.
And you're number 2, following a Cessna, 2 miles final runway 27R, cleared to land.
(Vincent) We have the Navajo departing and we are number 2 behind a Cessna, negative contact, N487SP.
(ATC) Empire 2-0-5 900 feet, report you in sight, radar contact, say altitude.
(Vincent) I'm sorry to ask that, but could you give us the position of the traffic number 1 for the SP?
(ATC) Cessna SP, short final, no factor, so number 2, runway 27R, cleared to land!
(Vincent) Cleared to land 27R, N-SP!
(Vincent) Il est en short et je le vois pas moi !! (Bertrand) Moi non plus !
(Vincent) Un 757 qui nous passe au-dessus.
Pas vraiment stabilisée, c'te approche...
Le vent travers gauche.
Enfin, un rebond ! On va faire Golf...
Donc on a dégagé la 27 droite par Golf.
(ATC) N-SP, where do you park in ?
(Vincent) For Kaiser Air, SP.
(ATC) 7SP, taxi straight ahead to Kaiser, caution for that Cessna coming opposite direction also for Kaiser.
(Vincent) Looking for the Cessna... We have now the trafic in sight... And behind the Cessna, we'll taxi straight ahead to Kaiser, N-SP.
(ATC) Thanks.
(Bertrand) Ah, mais on est chez Kaiser ? (Vincent) Ouaip !
(Bertrand) Ils devraient quand même venir nous chercher !
(Vincent) C'est honteux ce service ! (Bertrand) C'est honteux ce service !