Tip:
Highlight text to annotate it
X
« Tu chantes,
dans toutes les langues
en même temps. »
Comment ça m’est arrivé; effectivement une journée où le canal était ouvert,
parce que c’est souvent ça; c’est un moment de disponibilité.
Puis cette phrase-là qui m’est venu en premier, celle qui ouvre la chanson, c’est:
« tu chantes dans toutes les langues en même temps ».
Pour moi, c’est une phrase très vaste. Ça dit... ça veut dire plein de choses.
Ça touche à l’universel, si on veut.
Tu chantes dans toutes les langues en même temps; tu as créé quelque chose
qui peut rejoindre beaucoup de monde.
Ce n’est pas une idée que j’avais de faire une chanson courte.
J’ai juste écrit ça, puis, effectivement, ça faisait du sens. Je voyais pas ce qu’il y avait à rajouter.
Quand on écoute la chanson, c’est drôle, je ne crois pas non plus qu’on s’en rend compte tant que ça.
C’est peu parsemé de textes. C’est sûr qu'en la faisant en version
plus dénudée on le voit plus, mais dans sa version de l’album, [elle] est très riche et pleine de sons.
Beaucoup de trucs un peu psychédéliques; ça fait peut-être qu’on le remarque moins,
mais je ne chante pas que ça dans cette chanson-là.
Je dis peut-être une fois et demi le texte de cinq lignes. C’est tout!
Ce n’est pas des phrases compliquées,
puis en même temps c’est des phrases qui sont entières
et je trouve qu’il y a beaucoup d’espace dedans; il y a beaucoup d’air.
C’est vraiment une chanson d’espace et de lumière.
Je ne sais pas, on dirait que ce que je ressens quand j’y pense, à cette chanson-là, c’est comme du soleil d’hiver
qui rentre vraiment profondément comme dans une pièce avec du vent doux d’été.
C’est comme le meilleur des deux, ensemble. Qu’est-ce qui ne se peut pas.
« Tu chantes,
dans toutes les langues
en même temps.
Tu rentres,
par la même fenêtre
que le soleil.
Tu ne peux être que la fin ou le début.
Tu embarques où la trail devient la rue.
Tu rentres par la même fenêtre que le soleil.
Rien ne sonnera plus jamais pareil.
Tu chantes, dans toutes les langues, en même temps.
Tu rentres, par la même fenêtre
que le soleil. »