Tip:
Highlight text to annotate it
X
Pères et fils par Ivan Tourgueniev CHAPITRE 14
DEUX JOURS PLUS *** bal chez le gouverneur a eu lieu.
Matvei Ilitch était le véritable héros de l'occasion.
Le maréchal de la noblesse a annoncé à tout le monde qu'il était venu seulement sur
respect pour lui, tandis que le gouverneur, même à la balle, et même alors qu'il était debout
encore, a continué à «prendre les dispositions nécessaires."
L'amabilité de manière Matvei Ilitch a été égalé que par sa dignité.
Il s'est comporté de bonne grâce à tout le monde, dans une certaine avec une nuance de dégoût, d'autres avec un
nuance de respect, il était galant, "en vrai chevalier francais," à toutes les dames, et
a été sans cesse irruption dans copieux
rire retentissant, dans lequel personne d'autre ne rejoint, comme il sied à un haut fonctionnaire.
Il a giflé Arkady sur le dos et l'appelait «neveu» bruyamment, décerné à Bazarov -
qui était vêtu d'une redingote minable - une oblique distrait mais indulgent
coup d'œil, et un grognement indistinct mais affable
dans lequel les mots «I» et «très» étaient vaguement distinguer; tendit un doigt
à Sitnikov et lui sourit si sa tête avait déjà tourné rond pour saluer
quelqu'un d'autre, même à madame Kukshina, qui
est apparu à la balle sans crinoline, des gants sales et un oiseau de paradis
dans ses cheveux, dit-il «enchanter,."
Il y avait des foules de gens et beaucoup de danseurs hommes, la plupart des civils se dans
rangées le long des murs, mais les officiers dansé avec assiduité, en particulier celui qui avait
passé six semaines à Paris, où il avait
maîtrisées plusieurs exclamations audacieuses comme celle de - Zut, Ah Fichtre, pst, pst, mon bibi,
et ainsi de suite.
Il les prononçait parfaitement avec de vrais authentiques chic parisien, et en même temps
dit-il «si j'aurais» au lieu de "Si j'avais," et "absolument" dans le sens de
«Absolument», s'est exprimé en fait, dans
ce grand russo-française jargon rire les Français à quand ils n'ont pas de raison de
nous assurer que nous parlons français comme des anges-- ". Comme des anges"
Arkady dansait mal, comme nous le savons déjà, et Bazarov n'a pas danser du tout.
Ils ont tous deux pris leur position dans un coin, où Sitnikov se joignirent à eux.
Avec une expression de moquerie méprisante sur son visage, il poussa une remarque méchante
après l'autre, regarda autour de lui avec insolence, et semblait être bien profiter
lui-même.
Soudain, son visage changea, et se tournant vers Arkadi at-il dit dans un peu embarrassé
ton, «Odintsova est arrivé." Arkadi se retourna et vit une grande femme en
une robe noire debout près de la porte.
Il a été frappé par son allure digne.
Ses bras nus mettre gracieusement sur sa taille élancée; sprays lumière de fuchsia accroché
de ses cheveux qui brille sur ses épaules tombantes, ses yeux clairs regardé à partir
en vertu d'un front proéminent blanc; leur
l'expression était calme et intelligent - calme mais pas pensive - et ses lèvres ont montré une
à peine perceptible sourire. Une sorte de force affectueux et doux
émanait de son visage.
"Tu la connais?" Arkady demandé Sitnikov.
"Très bien. Aimeriez-vous moi de vous présenter? "
"S'il te plaît ... après cette contredanse."
Bazarov aussi remarqué Mme Odintsov. "Qu'est-ce chiffre est frappant," at-il dit.
"Elle n'est pas comme les autres femelles." Quand le quadrille fut terminé, Sitnikov conduit
Arkady à Mme Odintsov.
Mais il ne semble guère à la connaître du tout, et on est tombés sur ses mots, alors qu'elle
regarda avec quelque surprise.
Mais elle avait l'air heureux quand elle a entendu le nom de famille Arkadi, et elle lui demanda
s'il n'était pas le fils de Nicolas Petrovitch.
"Oui!"
«J'ai vu votre père à deux reprises et a entendu beaucoup parler de lui," poursuivit-elle.
«Je suis très heureux de vous rencontrer." En ce moment, un certain adjudant se précipita vers
et lui demanda d'un quadrille.
Elle a accepté. "Avez-vous danser alors?" A demandé Arkady
respectueusement. "Oui, et pourquoi devrais-tu que je ne
danser?
Pensez-vous que je suis trop vieux? "" S'il vous plaît, comment pourrais-je ... mais dans ce
cas, je vous demander une mazurka? "Mme Odintsov sourit gracieusement.
«Certainement», dit-elle, et regarda Arkadi, pas exactement avec condescendance, mais dans
la façon dont a épousé sœurs regarder de très jeunes frères.
Elle n'était en fait pas beaucoup plus âgé que Arkady-elle-avait vingt-neuf -, mais en sa présence
il se sentait comme un écolier, de sorte que la différence de leurs âges semblait important
beaucoup plus.
Matvei Ilitch est venu vers elle d'une manière majestueuse et a commencé à payer ses compliments.
Arkady écartés, mais il la regardait toujours, il ne pouvait détacher ses yeux de son
même pendant le quadrille.
Elle a parlé à son partenaire aussi facilement qu'elle avait à l'officiel du Grand, en tournant légèrement
la tête et les yeux, et une fois ou deux, elle se mit à rire doucement.
Son nez - comme nez les plus russes - était assez épaisse, et son teint n'était pas
translucide clair, néanmoins Arkady a décidé qu'il n'avait jamais rencontré une telle
femme fascinante.
Le son de sa voix collait à ses oreilles, les plis de sa robe très semblait tomber
différemment - avec plus de grâce et amplement que sur d'autres femmes - et ses mouvements étaient
merveilleusement fluide et à la fois naturel.
Arkady a été surmonté par la timidité quand les premiers sons de la mazurka, il a pris un siège
à côté de son parther, il voulait lui parler, mais il ne se passa la main par le biais
ses cheveux et ne pouvait pas trouver un seul mot à dire.
Mais sa timidité et de l'agitation passa bientôt; tranquillité madame Odintsov de communiqués
lui-même pour lui; dans un quart d'heure, il lui disait librement de son père,
son oncle, sa vie à Saint-Pétersbourg et dans le pays.
Mme Odintsov écouté avec sympathie courtois, ouvrant lentement et
fermer son éventail.
La conversation a été interrompue lorsque ses partenaires de son prétendu; Sitnikov, parmi les
d'autres, lui a demandé de danser à deux reprises.
Elle est revenue, se rassit, prit son éventail, et n'a même pas respirer plus rapidement,
tout a commencé à parler à nouveau Arkady, toute pénétrée par la
le bonheur d'être près d'elle, de parler à
elle, en regardant ses yeux, son beau front et tout son charme, dignes
et le visage intelligent.
Elle parlait peu, mais ses paroles ont montré une compréhension de la vie; à en juger par certains de
ses remarques Arkady est venu à la conclusion que cette jeune femme avait déjà
vécu et pensé beaucoup ...
"Qui est-ce vous étiez debout avec," elle lui a demandé, "lorsque M. Sitnikov vous a amené
à moi? "" Donc, vous l'ai remarqué? "a demandé dans son Arkady
tourner.
"Il a un merveilleux visage, n'at-il pas? C'est mon ami Bazarov. "
Arkady a ensuite parlé de «son ami».
Il a parlé de lui dans les détails et avec autant d'enthousiasme que madame se Odintsov
rond et le regarda attentivement. Pendant ce temps la mazurka tirait à sa
fermez-le.
Arkady était désolé de quitter son partenaire, il avait passé près d'une heure avec elle, afin
heureusement!
Certes, il avait senti tout le temps comme si elle était une indulgence pour lui,
comme s'il devait lui être reconnaissante ... mais les cœurs des jeunes ne sont pas alourdis
par ce sentiment.
La musique s'est arrêtée. "Merci," murmura Mme Odintsov en se levant.
«Vous avez promis de me payer une visite, apportez votre ami avec vous.
Je suis très curieux de rencontrer un homme qui a le courage de croire en rien. "
Le gouverneur est venu à madame Odintsov, a annoncé que le souper était prêt, et avec une
regard inquiet lui offrit son bras.
Comme elle sortait, elle se tourna vers sourire une fois de plus à Arkadi.
Il s'inclina, suivit des yeux (la façon dont sa silhouette gracieuse lui semblait, comment
rayonnante dans tout l'éclat sobre des plis de soie noire!) et il était conscient d'une certaine
sorte d'humilité rafraîchissante de l'âme, comme il
pensé, "en ce moment même, elle a oublié mon existence."
«Eh bien?" Bazarov demandé Arkady dès qu'il a eu
retourné à l'angle.
"Avez-vous eu un bon moment? Un homme vient de me dire que votre dame est -
oh peu importe ce que - mais l'homme est probablement un imbécile.
Que pensez-vous?
Est-elle? "" Je ne comprends pas ce que vous entendez ", a déclaré
Arkadi. «Mon Dieu, quelle innocence!"
"Dans ce cas, je ne comprends pas l'homme que vous citez.
Mme Odintsov est très charmante, mais elle est si froid et réservé que ... "
"Toujours l'eau qui dort, vous le savez," interposé Bazarov.
«Vous dites qu'elle est froide, que ne fait qu'ajouter à la saveur.
Vous aimez les glaces, je pense. "
"Peut-être," murmura-t-Arkady. "Je ne peux pas exprimer une opinion à ce sujet.
Elle veut vous rencontrer et m'a demandé de vous amener à lui rendre visite. "
«Je ne peux imaginer comment vous me décrit!
Jamais l'esprit, vous avez bien fait. Prends-moi le long.
Celui qui elle peut être, si elle est juste un grimpeur provincial ou un «affranchi»
femme comme Kukshina - en tout cas elle a un paire d'épaules, comme le dont je
ont pas vu depuis longtemps. "
Arkady a été blessé par le cynisme de Bazarov, mais-comme cela arrive souvent-, - il ne blâme pas son
ami pour ces choses particulières qui lui déplaisaient en lui ...
«Pourquoi ne vous êtes en désaccord avec la libre pensée pour les femmes?" At-il demandé d'une voix faible.
"Parce que, mon garçon, aussi loin que je peux voir, libres-penseurs les femmes sont tous des monstres."
La conversation a été coupé court à ce point.
Les deux jeunes hommes à gauche immédiatement après le souper.
Ils ont été poursuivis par un éclat de rire nerveusement en colère, mais craintifs de madame Kukshina,
dont la vanité avait été profondément blessé par le fait qu'aucun d'entre eux avaient payé l'
moindre attention à elle.
Elle est restée au plus *** quelqu'un d'autre à la balle, et à quatre heures du matin
elle dansait une polka mazurka-dans un style parisien avec Sitnikov.
Bal du gouverneur a abouti à ce spectacle édifiant.