Tip:
Highlight text to annotate it
X
Où en est-on, Richard?
On devrait survoler la côte
anglaise avec 15 minutes d'avance.
Avec la charge que nous avons,
c'est pas mal.
C'est la RAF, monsieur.
- Qu'est-ce que c'est que ça?
- L'allumage de la navette.
Disparu?
Et le Moonraker?
Grand Dieu!
Oui, monsieur le ministre.
Tout de suite.
Moneypenny, est-ce que 007
a terminé en Afrique?
Presque, monsieur.
Un peu plus haut, M. Bond,
et vous arriverez aux oreilles.
Je pense que je ne volerai plus
avec personne d'autre.
Tout à fait juste, M. Bond.
C'est le moment de nous quitter,
M. Bond.
C'est un peu tôt, non?
Bon vol, M. Bond.
Où es-tu?
Pourquoi te caches-tu?
Où est ce sentier
Qui mène à tes côtés?
Tout comme le Moonraker
Qui cherche son rêve d'or
Je cherche I'amour
Quelqu'un à étreindre
J'ai vu ton sourire
Dans un millier de rêves
Senti ton toucher
Et toujours il semble
Que tu m'aimes
Que tu m'aimes
Où es-tu?
Quand nous verrons-nous?
Prends ma vie inachevée
Et remplis-la
Tout comme le Moonraker sait
Que son rêve se réalisera
Je sais qu'un seul baiser
Nous sépare
J'ai vu ton sourire
Dans un millier de rêves
Senti ton toucher
Et toujours il semble
Que tu m'aimes
Que tu m'aimes
Bonjour, Moneypenny.
James.
Pourquoi ce retard?
Je suis tombé d'un avion
sans parachute.
- Qui est Ià?
- Q et le ministre de la Défense.
Vous ne me croyez pas?
- Ils vous attendent.
- Oui, Moneypenny.
007.
- Enfin.
- Bonjour, monsieur.
Tu connais Frederick Gray,
ministre de la Défense.
- Commandant.
- Monsieur le ministre. Q.
007.
Moonraker?
- Que sais-tu du Moonraker?
- Ce que j'en ai vu dans les journaux.
Alors vous savez que le Moonraker
nous était prêté par les Américains...
et qu'on nous I'amenait
sur le dos d'un 747.
Oui, et I'avion s'est écrasé
quelque part au Yukon.
Avion et navette
détruits, n'est-ce pas?
- C'est la version officielle.
- La vérité est plus troublante, 007.
Regarde.
Voici I'endroit où il s'est écrasé.
Il y a des débris un peu partout.
Voilà ce qui reste du fuselage.
Nous avons passé les lieux
au peigne fin...
mais il n'y a aucune trace
de la navette.
Vous pensez que la navette
a été détournée en vol?
A toi de le vérifier, 007.
La navette a été fabriquée
en Californie par Drax Industries.
Oui. Nous devions veiller à la sécurité
de la navette, commandant.
Le gouvernement américain
s'inquiète, avec raison.
Je peux comprendre.
Alors, il faut commencer
par la Californie.
- Je le pense.
- Pas de gaffes, 007.
La situation est grave.
Il faut trouver la navette.
Oui, monsieur.
Rien d'autre, messieurs?
Un instant, 007.
J'ai un truc pour toi.
Retrousse ta manche.
Cela fait maintenant partie
du matériel standard.
Attache-le à ton poignet.
C'est activé par I'influx nerveux
des muscles du poignet.
Comme ceci?
Merci, 007.
- Fais attention!
- Oui, Q.
Dix fléchettes: Cinq à pointe bleue
qui peuvent percer un blindage...
cinq à pointe rouge, avec cyanure,
qui tuent en 30 secondes.
Original, Q. Faut les mettre
en magasin pour Noël.
Bonjour, messieurs.
- Bienvenue en Californie, M. Bond.
- Ça me plaît déjà.
Je m'appelle Corinne Dufour.
Et vous allez me faire visiter,
n'est-ce pas, Corinne?
Non. Je suis simplement pilote
au service de la société Drax.
Ceci est une propriété de Drax.
Tout ça appartient à M. Drax.
- Il a beaucoup de propriétés?
- Ce qu'il n'a pas, il en veut pas.
Nous approchons
du grand complexe industriel.
C'est Ià qu'est fabriquée
la navette Moonraker?
Oui. Ateliers, hangars...
conception et bloc expérimental,
centres d'essai, tout.
Fort impressionnant.
On dit que Hugo Drax est obsédé
par la conquête de I'espace.
Je n'ai pas de mal à le croire.
Mon Dieu!
La résidence de M. Drax.
Pierres importées de France.
- Joli, n'est-ce pas?
- Magnifique.
Il aurait pu acheter aussi
la tour Eiffel?
II I'a achetée, mais on lui a défendu
de I'exporter.
Regardez.
Les astronautes en stage.
M. Drax finance le programme
de formation de sa poche.
Il semble avoir du flair
pour les placements.
M. Drax attend M. Bond
au salon, Mlle Dufour.
- Merci, Cavendish.
- Par ici, monsieur.
M. Bond.
- M. Bond.
- M. Drax.
Permettez-moi de vous présenter
la comtesse Lubinski...
et Lady Victoria Devon.
Enchanté.
Cher ami, votre réputation
vous précède.
Je suis flatté qu'on vous confie
une mission aussi délicate.
Délicate, dites-vous?
Présenter des excuses de vive voix
pour la perte de ma navette spatiale.
Oscar Wilde aurait dit:
"Perdre un appareil peut passer
pour une malchance.
Mais deux, c'est de la négligence. "
Le gouvernement américain recevra
nos excuses...
quand nous saurons
ce qu'il est advenu de la navette.
Votre loyauté commande le respect,
M. Bond.
Vous êtes arrivé
à un moment propice...
qui coïncide avec le legs
le plus important de votre pays...
à la civilisation occidentale.
L'heure du thé.
Un petit sandwich aux concombres?
Non merci, rien du tout.
La navette est-elle fabriquée
entièrement en Californie?
Non. Je possède des filiales
à travers le monde...
qui fabriquent des pièces.
La conquête de I'espace
est un pari sur I'avenir...
du genre humain, M. Bond.
Il est donc logique de vouloir
tirer le maximum de chaque nation.
Vous parlez de personnes...
ou de compétences?
Les deux, M. Bond.
Suis-je trop tôt?
Pas du tout.
M. Bond est sûrement impatient
de commencer sa visite.
Mlle Dufour vous accompagnera
chez le Dr Goodhead, votre guide.
Demandez-lui ce que vous voulez.
- Merci d'être aussi coopératif.
- Au plaisir de vous revoir.
Prends soin de M. Bond.
Un petit accident, peut-être.
Première porte à droite.
Merci de m'avoir accompagné.
Je suis à votre service.
Bonne après-midi.
- Puis-je vous être utile?
- Oui. Je m'appelle Bond.
James Bond. Je cherche
le Dr. Goodhead.
Vous I'avez trouvée.
Une femme.
Vous êtes perspicace,
M. Bond.
James, pour mes amis.
Holly Goodhead.
Vous êtes apprentie astronaute?
Je suis brevetée.
J'appartiens à la NASA,
qui a prêté mes services.
Eh bien! M. Bond,
je crois que nous devrions y aller.
Vous ne voulez pas perdre du temps
en plus de la navette, n'est-ce pas?
Voici la navette Moonraker.
Elle peut être lancée
par une fusée...
mise en orbite et rentrer
dans I'atmosphère pour atterrir...
comme un avion ordinaire.
C'est le centrifugeur.
Il simule la force de la pesanteur
qu'on éprouve au lancement.
La vitesse est contrôlée
par I'instructeur Ià-haut.
Vous voulez essayer?
Pourquoi pas?
Attachez-vous bien.
Oui, docteur.
Et vos bras.
C'est pour éviter
de vous assommer.
Je vois.
Quelle est la vitesse maximum?
Pesanteur 20,
mais ce serait mortel.
La pesanteur 3 équivaut
à la pression au décollage.
On s'évanouit à la pesanteur 7.
Vous êtes très bonne vendeuse.
Ne vous inquiétez pas.
Ça, c'est le "bouton du froussard".
Gardez le doigt
sur ce bouton.
Si la pression est insupportable,
vous relâchez le bouton...
et ça coupe le courant.
Vous êtes sûre?
Allez, M. Bond.
Un vieillard résiste à la force 3.
L'ennui, c'est qu'il n'y a pas
de vieillard dans les parages.
- C'est pour moi?
- M. Drax demande de I'appeler.
D'accord,
je lui téléphone de mon bureau.
Allez-y.
Je reviens.
L'instructeur surveillera
la séance.
Amusez-vous.
Oui. Nous en prenons bien soin.
Je ne sais pas ce qui s'est passé.
Les commandes ont dû
se détraquer.
Laissez-moi vous aider.
Maman m'a fait une liste des choses
à ne pas faire à la première sortie.
Vous n'en aurez pas besoin.
Je suis venu pour autre chose.
Qu'est-ce que vous voulez alors?
Seriez-vous blessée...
si je vous disais des renseignements.
Pourquoi devrais-je vous en donner?
Pourquoi, en effet?
Vous abusez de ma gentillesse, M. Bond.
Qu'est-ce qui se passe ici
à part la fabrication de la navette...
et la formation des astronautes?
II y a d'autres laboratoires,
mais il ne s'y passe pas grand-chose.
Ils travaillaient sur un projet secret,
mais tout a été déménagé.
Où ça?
Je ne sais pas.
Et cette liste de votre maman?
Je n'ai jamais appris à lire.
Qu'est-ce que vous faites?
Vous m'avez donné envie
d'en savoir davantage.
Y a-t-il un coffre-fort ici?
Merci.
James, non!
Fascinant!
Voilà. Vous voyez?
Vous avez un coeur d'or.
Dix-huit carats.
Partez, je vous en prie.
Partez d'abord.
J'éteins les lumières.
Merci.
- Soyez prudente.
- Vous aussi.
Ah! Mon cher Bond.
Voici Mademoiselle Daladier
et la Signorina del Mateo.
- Mesdames.
- Je vous vois au déjeuner.
Désolé que vous nous quittiez.
C'est un sport si agréable.
Si vous n'êtes pas faisan.
Prenez mon fusil.
Il peut y avoir un oiseau égaré.
Je suis venu simplement
pour vous remercier de m'avoir reçu.
Fraser vous conduira à I'aéroport
avec du temps à revendre.
Allez.
Je ne suis pas de taille, j'en ai peur.
Vous êtes trop modeste, M. Bond.
Là-bas.
Raté, M. Bond.
Vraiment?
Comme vous dîtes,
c'est un sport si agréable.
Vous m'avez fait demander, M. Drax.
Vous étiez avec Bond hier soir
dans mon cabinet de travail.
- Vous lui avez montré le coffre-fort.
- Non.
Vous êtes congédiée.
Partez tout de suite.
Franco, je vous dirai
où me prendre.
Puis-je vous être utile?
Je suis tenté de dire oui
sur-le-champ.
Mais je pense que je ferais bien
de jeter un coup d'oeil.
Je vous en prie.
...et en 1965,
le musée Venini et la verrerie...
sont passés aux mains de Drax.
Ici, mesdames et messieurs,
vous avez de rares spécimens...
de I'art des souffleurs.
Tout était fait entièrement
à la main.
Voici un vase
réalisé par Lorenzo Graziati...
entre 1850 et 1860.
Si vous voulez bien
me suivre.
Cette superbe coupe
date d'environ 1520...
il y a donc plus de 450 ans.
Si elle était mise en vente,
elle rapporterait sûrement...
plus d'un million
de dollars américains.
Mais si I'un de vous s'avisait
de le dérober...
Voici un plat du 17 e siècle
avec un médaillon bleu vert.
Et voici une pièce
du plus grand intérêt.
Cette épée à poignée de verre...
unique au monde...
appartenait au général Menotti
à la fin du 18e siècle...
et elle est I'oeuvre de Bruno Venini,
fondateur de cet établissement.
Quatorzième siècle.
Docteur Goodhead.
J'espère que votre présence ici
est une coïncidence, M. Bond.
J'ai horreur d'être épiée.
Comme tout le monde.
Vous séjournez au Danieli,
n'est-ce pas?
Oui. Comment le savez-vous?
J'aime être au courant de tout.
Qu'est-ce qui vous amène à Venise?
Je dois parler à un colloque
de la Commission spatiale européenne.
Oh! C'est très sérieux.
J'oublie toujours que vous n'êtes pas
simplement une jolie femme.
Ne tentez pas de vous insinuer
dans mes bonnes grâces, M. Bond.
J'ai des choses plus importantes
à I'esprit.
C'est justement ce dont je voulais
vous parler.
- Je vous invite à dîner ce soir?
- Ce soir, je donne ma causerie.
Vous n'auriez pas d'excuse pour
refuser de prendre un verre après?
Pas sur le coup.
Mais je suis sûre que j'en trouverai.
Regardez où vous allez!
Encore une fois, Sam.
- Qu'est-ce que vous faites ici?
- Je me remets de mes blessures.
Votre ami Cha a tenté de me tuer.
Et vous croyez que je suis partie
au complot?
L'idée m'a effleuré I'esprit.
Que fait Drax dans ce laboratoire?
Vous devriez le lui demander.
Vous me laissez votre numéro?
Je ne vois pas pourquoi je le ferais.
Ah! Maintenant, je vois.
Ce n'est pas ce que j'avais
en tête pour ce soir.
James, pourquoi ne prenez-vous pas
un verre?
Je vous remercie.
Journal intime.
Plutôt mortel.
Bollinger. Si c'est 69,
vous m'attendiez.
Un peu envahissant, ce parfum.
Équipement standard de la CIA.
Et la CIA vous a affectée
à Drax, n'est-ce pas?
- Très perspicace, James.
- Oh! Pas vraiment.
J'ai des amis dans les bas-fonds.
Serait-ce le moment de mettre
nos ressources en commun?
II pourrait y avoir des compensations.
Où projetez-vous d'aller
en partant d'ici?
Je n'ai aucun projet.
Bon, je suppose
que vous avez raison, Holly.
Nous ferions mieux
de travailler ensemble.
Détente?
D'accord.
Compréhension?
Possible.
Coopération?
Peut-être.
- Confiance?
- Pas question.
Envoyez le portier prendre
mes bagages tout de suite.
J'espère que vous êtes sûr.
J'ai joué au bridge avec ce type.
007 ne s'affole pas
à moins que ce soit sérieux.
- J'espère bien que non.
- Bonjour, inspecteur.
Je vois que vous avez prévenu
nos amis italiens.
Oui, monsieur.
- C'est ça?
- Oui, monsieur.
Des masques à gaz?
II n'y a pas de chances à prendre,
monsieur le ministre.
Frederick Gray.
Quelle surprise.
Et en distinguée compagnie,
tous avec des masques à gaz.
Vous me pardonnerez, messieurs,
n'étant pas anglais...
j'ai parfois du mal à comprendre
votre sens de I'humour.
Au nom du gouvernement britannique...
je présente mes excuses.
Tu fais mieux de t'expliquer...
007.
Je n'ai jamais eu aussi honte
de ma vie.
Vous devez le relever
de son affectation.
Je vous verrai au consulat.
Je vais devoir lui obéir.
Auparavant, monsieur...
demandez à Q d'analyser ça.
Je I'ai pris au laboratoire.
Dites-lui d'être très prudent.
C'est mortel.
Il y avait bien un laboratoire alors.
Tu fais mieux de prendre congé
pour deux semaines, 007.
As-tu idée
où tu iras?
J'ai toujours eu envie
d'aller à Rio.
Je crois te I'avoir
entendu dire.
007, pas de gaffes...
ou nous aurons tous deux des ennuis.
J'ai évité une petite crise.
Non, rien de grave,
mais toute la marchandise...
doit être déroutée dès aujourd'hui.
Bon, pour remplacer Cha...
vous avez quelqu'un en tête?
Oh! Oui, si vous pouvez mettre
la main sur lui, bien entendu.
Vol BA 128 sur Rio de Janeiro...
embarquement, porte numéro sept.
Bienvenue à Rio, M. Bond.
La suite présidentielle.
Vraiment?
Laissez tomber pour le reste.
Si je m'égare, je prendrai un taxi.
Vous venez avec la suite?
Ça dépend qui la loue.
*** martini?
Agité, mais pas remué.
Pourquoi m'avez-vous suivi
de I'aéroport?
Je voulais vous rencontrer.
Je m'appelle Manuela.
Je travaille pour la station VH.
On nous a demandés de vous aider.
M pense à tout.
Dites, Manuela, les initiales
C et W signifient quelque chose?
C et W?
Oui, Carlos et Wilmsberg.
Ce sont de gros importateurs à Rio.
Une filiale du Groupe Drax,
je crois.
Ils ont un entrepôt
sur I'avenue Carioca.
J'aimerais y faire
une visite discrète ce soir.
Ce soir?
Ça risque d'être
un peu difficile.
Difficile ou pas...
il le faut.
Entre-temps...
comment tuer cinq heures à Rio...
sans danser la samba?
Voici I'entrepôt.
Et personne autour.
Je pense qu'il y a une entrée
par derrière.
Bonne idée.
Voilà.
Gare aux étrangers.
Je reviens.
Vous n'avez pas de mal?
Non, mais je préfère
danser avec vous.
Je vous ai dit de ne pas parler
aux étrangers.
Avez-vous trouvé quelque chose?
Seulement ceci.
"Drax, fret par avion. "
Vous savez à quel aéroport
ils sont basés?
Oui. San Pietro.
Vous voulez que je vous y amène?
Je pense que vous avez besoin de repos.
- Venez. Je vous conduis.
- D'accord.
Nous nous sommes déjà rencontrés?
Votre visage m'est familier...
de même que vos manières.
Vous êtes glaciale
depuis Venise.
C'est que vous m'avez quittée.
Oui, en trébuchant sur vos bagages
jusqu'à la porte.
Alors?
Alors pourquoi perdre du temps
à nous faire la guerre?
J'ai vérifié I'entrepôt de Drax
à Rio.
C'est vide.
Pas étonnant. Ces avions décollent
toutes les deux heures.
Oui. Il déménage.
Où?
C'est ce que nous allons voir...
maintenant que nous collaborons.
Je ne sais toujours pas
si je vous fais confiance.
Moi non plus.
C'est ce qui rend le travail
excitant, n'est-ce pas?
Qu'y a-t-il?
Je ne sais pas.
Mais je suis sûr
que nous serons mieux dehors.
Apportez cette chaîne.
Accrochez-vous, James.
L'idée m'a traversé l'esprit.
J'aurais dû y penser.
- Vous le connaissez?
- Pas socialement.
Il s'appelle Jaws.
C'est un tueur.
Passez-moi la chaîne.
Venez!
Accrochez-vous à moi.
Sautez!
- Vous avez brisé quelque chose?
- Juste le coeur de mon tailleur.
Pourquoi donc?
Pour avoir sauvé ma vie.
Rappelez-moi de le faire
plus souvent.
Non, merci,
nous sommes très bien.
Désolé.
James! On dirait
que vous êtes tombé d'une montagne.
C'est curieux
que vous disiez ça, Moneypenny.
En fait, j'étais
dans un téléphérique et...
- Laissez tomber.
- La cour derrière.
Ah! Te voilà, 007.
Des balles, Q?
Bolas, 007.
Ah! Bon.
- Livrez-les dès que vous pouvez.
- Oui, monsieur.
- Où est M?
- Dans le bureau Ià-bas.
Par ici.
- Bonjour, 007.
- Bonjour, monsieur.
Tu arrives juste à temps.
Assieds-toi.
Merci, monsieur.
Q a découvert quelque chose.
Fort bien.
Des nouvelles du docteur Goodhead?
Je crains que non.
Vas-y, Q.
J'ai analysé cette ampoule
que tu as trouvée à Venise.
- Il semble que tu avais raison, 007.
- Merci bien.
C'est un gaz neurotoxique puissant
qui semble sans effet sur les animaux.
Je peux voir la formule?
C'est la formule chimique
d'une plante.
Orchidea negra.
Une orchidée très rare.
On croyait I'espèce éteinte...
jusqu'à ce qu'un missionnaire
en rapporte une du haut de I'Amazoco.
Il I'a en fait rapportée
de la région de la rivière Tapirape.
Merveilleux, James.
Tu fais mieux de t'y rendre...
et vite.
J'ai ce qu'il faut
pour I'y amener...
pourvu qu'il en prenne
bien soin.
M. Bond...
vous déjouez toutes mes tentatives
de vous tuer de façon amusante.
Vous n'êtes pas sportif, M. Bond.
Pourquoi avez-vous mis fin
à ce rendez-vous avec mon python?
J'ai découvert
qu'il en pinçait pour moi.
Jaws.
"Moonraker 1" en lancement
préréglé, moins deux minutes.
Rentrez la rampe d'accès.
Rampe rentrée.
Transférez la puissance interne.
Puissance interne transférée.
Activez I'hydraulique.
- Hydraulique activée.
- Activez I'unité auxiliaire.
- Unité auxiliaire activée.
- Faites le plein.
- Statut confirmé.
- Pressurisez les réservoirs d'hélium.
Pression de I'hélium confirmée.
Qu'est-ce que vous faites ici
au juste, Drax?
Et pourquoi les orchidées?
Le fléau d'une civilisation.
Ce n'est ni la guerre ni la peste
qui a exterminé la race...
qui a bâti la grande ville
qui nous entoure.
C'est leur vénération
pour cette jolie fleur.
Parce qu'à long terme,
son pollen causait la stérilité.
C'est juste, M. Bond.
Comme vous avez vu,
j'ai fait mieux que la stérilité.
Les mêmes graines
causent la mort maintenant.
Pas aux animaux ni aux plantes,
bien entendu.
Il faut préserver
I'équilibre de la nature.
Lancement du Moonraker
maintenant enclenché.
Moins 20 secondes.
- Profil du cardan.
- Activé.
- Pompes à refroidissement.
- En marche.
- I.M.U. À inertiel.
- I.M.U. Confirmé.
Moonraker 1, décollage.
Décollage.
Moonraker 2,
D moins dix, neuf...
huit, sept, six...
cinq, quatre, trois...
deux, un.
Allumage du moteur principal.
Moonraker 2, décollage.
Moonraker 3, décollage.
- Lancement préréglé.
- Moonraker 4, décollage.
Moonraker 1, délestage.
Séparation.
Confirmée.
Moonraker 3,
confirmez tangage.
Moonraker 5,
en lancement préréglé.
- Moins dix...
- Drax, autre chose.
Vous avez livré une navette
au gouvernement américain...
puis vous I'avez détournée.
Pourquoi?
Parce que j'en avais besoin.
Une de mes navettes s'est révélée
défectueuse au montage.
Bon, vous m'avez assez distrait.
Jaws.
M. Bond a dû prendre froid
pendant sa baignade.
Emmène-le où il pourra
se réchauffer.
- Confirmé.
- Moonraker 2, mise en orbite.
Vélocité: 1000 pieds seconde.
- C'est parti.
- Délestez.
Moteurs de séparation allumés.
Moonraker 5,
prêt pour le lancement.
James!
Dieu merci, vous êtes sauve.
Moonraker 5,
moteur de mise en orbite.
Hydraulique activée.
- Activez I'unité auxiliaire.
- Unité auxiliaire activée.
- Faites le plein.
- Confirmé.
Même dans la mort,
ma munificence est sans limite.
Au décollage de cette fusée...
je vous laisserai
dans votre four crématoire.
M. Bond...
Docteur Goodhead...
je vous dis au revoir.
Allumage.
Allumage confirmé.
Le conduit d'aération.
Injectez de I'air.
Moonraker 5, préréglez.
- Pression externe.
- Confirmée: 22,5.
Rentrez la rampe d'accès.
Rampe rentrée.
Éloignez-vous!
D moins dix secondes...
neuf...
- six, cinq, quatre...
- Juste à temps.
- Venez vite!
- Quatre, trois, deux...
Tout droit.
Techniciens du Moonraker 6,
préparez-vous à embarquer.
Je répète: Techniciens
du Moonraker 6, embarquement.
- Équipage Moonraker 5.
- C'est parti.
Moonraker 6,
amorcez le lancement.
Confirmé.
- Vers I'orbite.
- Confirmé.
Séparation en cours.
Équipage au sol, Moonraker 5,
rompez les rangs.
Poussée: 6,8 millions de livres.
C'est la mauvaise direction.
Moonraker 6,
préréglage de lancement complété.
Pilotes, passez de la base
à I'aire de lancement.
Navette, parée pour le départ.
Moteurs auxiliaires, parés.
- Rampe de lancement, parée.
- Pression externe, LH2.
- Pression confirmée.
- Pression externe, LH2.
Confirmé: 42,5.
- Transfert au pouvoir interne.
- Rampe rentrée.
Moonraker 6, paré pour lancement.
D moins dix secondes...
neuf, huit, sept...
six, cinq, quatre...
trois, deux, un, départ!
Ça va. Notre vol est préréglé.
Drax est à bord de la cinq.
Et les autres?
Je ne sais pas. Voyons.
Nous volons tous en parallèle.
Il doit y avoir rendez-vous
en orbite.
Voyons quelle charge nous avons.
Les animaux sont montés deux par deux.
Que voulez-vous dire?
Cette opération, c'est I'arche de Noé.
Nous sommes en convergence.
- Fusées de contrôle?
- Oui, nous ralentissons.
Qu'est-ce?
II n'y a pas d'image
sur I'écran de radar.
Une ville entière dans I'espace.
Et toujours rien
sur I'écran de radar.
Donc, personne sur terre
n'en connaît I'existence.
Exactement.
Drax a sans doute un système
qui brouille les radars.
Attentions tous!
Préparez-vous à I'accostage...
et maintenez le silence.
Moonraker 6,
vous êtes en régime manuel.
Amorcez I'accostage.
Toutes les navettes sont amarrées.
Procédure d'activation de la station.
Pesanteur, conditions normales.
Système de support vital, minimum.
Techniciens du Moonraker 6...
entamez la séquence opérationnelle.
- Séquence quatre amorcée.
- Vérifiez étanchéité des prises d'air.
E.P.A. Vérifiée.
Personnel au satellite de commandement.
Personnel au satellite de commandement.
Équipages au segment M5.
Techniciens du Moonraker 6
au segment M2.
Moonraker 1 et 3
au segment M1.
Moonraker 4 et 5
au segment M4.
Moonraker 2 au segment M5.
Unités 4 et 7, assurez
la permanence au pupitre.
Unités 1, 3, 5 et 6, allez
aux stations qui vous sont affectées.
- Pression en ligne.
- Confirmée.
- Support vital.
- Normal.
Ce sont les sphères
que j'ai vues à Venise...
avec les ampoules de gaz neurotoxique.
C'était d'abord un rêve.
Maintenant, c'est la réalité.
Ici, dans le berceau sans tache
des cieux...
nous créerons
une race supérieure...
une race de parfaits spécimens.
Vous avez été choisis
pour en être les géniteurs.
Comme des dieux...
vos rejetons retourneront
sur terre et la modèleront...
à leur image.
Vous avez tous exercé
des fonctions modestes...
dans mon empire terrestre.
Vos descendants, comme vous,
rendront hommage...
à I'ultime dynastie
que j'aurai créée.
Dès leur arrivée sur terre...
ils regarderont Ià-haut...
et sauront...
que la loi et I'ordre
règnent dans les cieux.
Amorcez I'opération orchidée.
Si nous étions visibles de la terre,
ils feraient enquête.
Où est le système de brouillage
du radar, d'après vous?
Nous n'avons rien vu
en venant ici...
alors, allons voir par Ià.
Station 2,
vérifiez coordonnées, mode 4.
Amorcez la séquence
de lancement des sphères.
Communicateur orbital,
niveau 10, pesanteur 0.
Voilà le système
de brouillage du radar.
Contrôle.
Conversion des coordonnées.
Contrôle.
Lobe latéral encore une fois.
- Contrôle.
- Réponse spectrale.
Stabilisateur de rotation.
Facteur de correction.
Réflecteur d'efficacité gigahertz.
Écran de photon solaire.
Où avez-vous appris à lutter
comme ça? A la NASA?
Non, à Vassar.
- Arrêté?
- En permanence.
On peut nous repérer de la terre.
- Ça n'a pas I'air rassurant.
- Ça a plus de 200 mètres de diamètre.
Oui, oui.
Écoutez, général Gogol?
Ce n'est pas notre station.
La nôtre non plus, colonel Scott.
Que suggérez-vous alors?
Nous avons déjà pris des mesures.
Nous envoyons un vaisseau intercepteur.
Très bien.
Mais si nous n'avons pas de nouvelles
de vous d'ici 12 heures...
nous prendrons aussi des mesures
et vous en tiendrons responsables.
A bientôt, général.
Navré de vous avoir réveillé.
J'étais déjà debout.
Comment pourrais-je dormir?
Rien que des problèmes.
Problèmes, problèmes.
Trois astronautes sur la rampe.
Programme de lancement B, paré.
Lancez sphère numéro un.
Rapport de lancement terrestre.
Continental U.S.A., Vandenberg.
Aucun lancement n'était prévu.
Vérifiez brouillage de radar.
Alors?
Source d'énergie et réserve
du brouillage radar défectueux.
- Enquêtez tout de suite.
- Enquêtez numéro 28 tout de suite.
James Bond.
Vous surgissez
avec I'ennuyeuse inévitabilité...
d'une saison mal aimée.
Je ne pensais pas qu'il y avait
des saisons dans I'espace.
Pour vous, il n'y a que I'hiver.
Et la perfide madame Goodhead.
Malgré vos efforts,
mon rêve finement forgé...
touche à sa réalisation.
Votre rêve, qui est un cauchemar,
ne se réalisera jamais, Drax.
Vous croyez?
Nous verrons bien.
Parés pour le deuxième lancement.
Lancez sphère numéro deux.
Sans doute avez-vous saisi
la splendeur de ma conception.
D'abord, un collier de mort
autour de la terre.
Cinquante sphères,
chargées de gaz neurotoxique...
sur une région désignée.
Chacune capable de tuer
100 millions de personnes.
Et le genre humain,
tel que vous le connaissez...
cessera d'exister.
Puis, une renaissance.
Un nouveau monde.
Vaisseau américain en position
de nous intercepter.
Activez le laser.
Préparez-vous à détruire I'assaillant.
Vous voyez, mon cher Bond,
nous sommes tout à fait capables...
de nous protéger
contre tout genre d'ennemis.
Permettez-moi de vous montrer
le sas de notre station spatiale.
Admirez, M. Bond,
votre voie...
de passage vers I'au-delà.
Docteur Goodhead.
Vous rêviez d'être la première
Américaine dans I'espace.
Vous serez bientôt exaucée.
Et vous serez libre de concevoir
votre race supérieure...
dans votre haras spatial.
Comme vous dites, oui.
Bien entendu,
quiconque n'atteindra pas...
vos normes
de perfection physique...
sera éliminé.
Assurément.
Intéressant.
- Très intéressant.
- Jaws.
Expulse-les.
Jaws! Obéis-moi!
Expulse-les!
Retenez-les!
Vaisseau américains,
à trois minutes d'intercepter.
Tenez-vous prêts avec le laser.
Amorcez la séquence de tir.
- Amorcée.
- Vaisseau américain à portée de tir...
Portée 15.
Portée 10.
Préparez-vous à tirer.
Cinq, quatre...
trois, deux, un...
Elle ne tourne plus.
Ouvre les portes de chargement.
Peloton numéro un, E.V.A.
Chef rouge...
Chef blanc,
soutenez le peloton rouge.
X, 50. Y, 75.
Essayons d'accoster.
Prenez le premier palier.
Des intrus ont accosté
au satellite sept, monsieur.
Doublez la garde aux entrées
de ce satellite.
Les intrus envahissent
toute la station.
Sphère numéro trois,
parée au lancement.
Feu!
Les intrus envahissent
le module de commandement.
Groupe un, repoussez I'ennemi.
Tirez à vue.
- Ne tirez pas, colonel Scott.
- Retenez le tir.
Couloir cinq, envahi.
Les intrus approchent
du satellite de commandement.
Équipe d'entretien requise,
section trois.
Enfin, j'aurai le plaisir
de vous extirper de mon malheur.
Désolé, M. Bond?
Le coeur brisé, M. Drax.
Permettez.
Faites un grand pas pour I'humanité.
- Où est Drax?
- Il a dû s'envoler.
- Où en est Scott?
- Il a pris le poste de commandement.
Nous avons détruit le canon
de lancement des sphères.
Quand la station explosera,
elles se désagrégeront.
Mais les trois déjà lancées
tueront des millions de gens.
Il faut les détruire.
Venez!
Colonel, évacuez vos hommes
aussi vite que possible.
Votre mission est terminée.
Sergent, rassemblez vos hommes,
faites-les remonter dans la navette!
Dans la navette, tout le monde.
Au pas de course!
Moonraker 5,
c'est la clé.
La navette de Drax
est armée d'un laser.
Nous pouvons repérer les sphères
et les détruire.
Il n'y a pas de danger.
Le couloir est bloqué.
- Ils ne peuvent pas nous atteindre.
- D'accord. Allons-y.
L'amarrage est coincé.
Déverrouillez la porte. Je vais voir
si je peux le débloquer à la main.
C'est coincé aussi.
A notre santé.
Jaws? On ne peut pas se dégager.
L'amarrage est coincé.
Peux-tu nous aider?
Ça y est.
Ils s'en tireront. Nous ne sommes
qu'à 150 kilomètres de la terre.
Essayons d'obtenir une lecture
de ces sphères.
J'ai les trois sphères à I'écran.
Nous aurons une image bientôt.
Voilà!
Le laser s'ajuste automatiquement.
Code neuf, quatre, cinq. Feu.
Deux autres encore.
Numéro deux, droit devant.
- Qu'y a-t-il?
- Nous touchons I'atmosphère terrestre.
En joue.
Nous devrions voir
le dernier bientôt.
Le voilà!
- Il commence à faire chaud.
- Rien à faire.
Je dois accentuer I'inclinaison
pour attaquer la dernière sphère.
Je ne pourrai pas maintenir ce cap
bien longtemps.
Nous allons nous désintégrer
à 70000 mètres.
Quelques secondes encore.
Système de tir automatique négatif.
Ça doit être la chaleur.
Je passe au manuel.
Les contrôles ne réagissent pas.
- Les ailes commencent à s'embraser.
- Maintenez le cap.
Constant.
Elle entre
dans I'atmosphère.
James, c'est notre dernière chance.
Constant.
Le colonel Scott a rescapé
deux survivants de la station spatiale:
Un grand homme
et une petite femme blonde.
Très bien.
Le docteur Goodhead a signalé
sa position il y a 20 minutes.
Ils arrivent à portée de nos navires
de dépistage dans le Pacifique.
Nous devrions avoir de I'audiovisuel
des moniteurs de bord bientôt.
Houston appelle docteur Goodhead.
Houston appelle.
Confirmez votre position.
Puisque c'est la première mission
conjointe de nos deux pays...
je raccorde avec la Maison Blanche
et le Palais de Buckingham.
Je suis sûr que Sa Majesté
sera fascinée.
- Nous avons I'audiovisuel.
- Enfin.
- 007.
- Mon Dieu! Que fait Bond?
Je pense qu'il tente
de faire sa rentrée.
- James.
- Il est temps de rentrer, je pense.
Emmenez-moi autour du monde
encore une fois.
Pourquoi pas?