Tip:
Highlight text to annotate it
X
Les légendes entourant
l'abominable Dr Phibes
sont apparues il y a quelques années.
Elles sont toutes atrocement véridiques.
C'est ici, dans le chic Maldene Square
de Londres,
que Phibes entreprit
de mettre ses plans diaboliques
à exécution
afin de venger la mort
de son épouse Victoria
et la destruction de son propre visage,
l'obligeant à parler à l'aide d'un astucieux
mécanisme implanté dans son cou.
Mon épouse n'aura survécu
que six minutes à l'opération.
Vous l'avez assassinée.
Quand l'acide touchera son visage,
il aura exactement la même apparence
que le mien.
Les plus brillants éléments
de Scotland Yard étaient déroutés
tandis que les meurtres continuaient,
plus affreux les uns que les autres.
Dans le sous-sol insonorisé de son manoir,
nul ne pouvait entendre les airs
triomphants de la vengeance
qu'il jouait à l'orgue, accompagné
d'ingénieux musiciens automates.
Nous devons trouver Phibes.
C'est une chance extraordinaire
qui amena la police à Maldene Square.
Mais l'abominable Dr Phibes
était prêt à faire face
à une telle éventualité,
et le visage transformé,
il pénètra dans la crypte
où il avait embaumé
son épouse bien-aimée,
de telle manière
que son corps, sans vie,
n'était pas tout à fait mort.
Phibes se retira
dans un état de vie suspendue,
comme elle,
attendant le moment
où il pourrait se relever à nouveau.
On jurerait qu'il a disparu
de la surface de la Terre!
Trois ans plus ***...
Phibes reposa trois ans dans l'ombre
jusqu'à ce que la lune,
en conjonction partaite
avec les planètes éternelles,
vint éclairer la lune dorée de la crypte,
lui insufflant une fantastique vie.
Le sang vital coula à nouveau
dans ses veines,
grandes roues et engins
se mirent à tourner,
et le Dr Phibes revint
hanter la terre des vivants.
Victoria,
pendant trois ans,
j'ai reposé à vos côtés.
Cette nuit, la lune majestueuse
s'est placée dans la même position
qu'il y a exactement deux mille ans,
indiquant l'ouverture de cette crypte
et le commencement
de notre plus grande aventure.
Nous devons nous rendre
en terre d'Egypte,
où il y a des années, sur une montagne
surplombant la vallée des pharaons,
je nous ai préparé un tombeau magnifique
inconnu de toute âme qui vive.
Là, ma bien-aimée, nous attend la clef
de votre résurrection
et de la vie éternelle pour tous deux.
Une fois de plus,
je vous implore,
Vulnavia.
Venez à moi,
mon fidèle bras droit,
moi et ma bien-aimée.
Une tâche immense il nous faut accomplir
pour la ramener à la vie.
Merci, très chère,
d'avoir répondu à mon appel.
En haut, dans mon coffre-fort,
se trouve une précieuse carte
de papyrus.
Elle nous conduira
à la tombe d'un pharaon,
sous laquelle coule,
tous les deux mille ans,
le fleuve de la vie.
Allons, sans plus attendre,
trouver le fleuve
en crue.
Montons à l'étage
et allons nous préparer pour notre périple.
Pendant que je jouissais
d'un paisible sommeil,
qui a osé détruire ma maison?
Le coffre-fort.
Se pourrait-il qu'il soit encore là?
Là.
Quel traître s'en est emparé?
Quelqu'un qui cherche la vie éternelle
à mon instar.
Biederbeck.
Le papyrus,
sans aucune valeur, paradoxalement.
Oui, Ambrose, sans aucune valeur.
Sans mes connaissances permettant
d'en faire l'interprètation,
il est dénué de sens et de valeur.
Il m'a fallu trois ans pour arriver
à cette grandiose réussite.
C'est sans aucun doute...
l'objet que j'ai recherché toute ma vie.
Vous permettez?
Voilà donc le papyrus au sujet duquel
j'ai lu tant de choses.
Je n'ai pas cherché à le cacher.
Lorsqu'ils ont démoli
une vieille maison à Maldene Square,
il est tombé entre les mains d'un marchand
qui connaissait mon intérêt.
On dirait qu'il s'agit d'une question
de vie ou de mort pour vous.
Quel homme curieux vous faites.
Reconnu comme l'un des plus brillants
savants de l'hémisphère occidental,
vous semblez obsédé par...
Par le côté spirituel, mythique de la vie.
Bien sûr que la vie m'obsède,
et quelque part en Egypte,
mes questions seront élucidées.
Ce ne sont guère que des hypothèses.
Il y a cinq ans, j'ai exploré toute la région.
Et naturellement,
vous n'avez rien trouvé.
J'avais une vue plongeante
sur toute la vallée.
Et c'est bien là votre plus grave erreur.
Vous avez regardé d'en haut.
Avez-vous songé à regarder vers le haut?
- Au ciel?
- Parfaitement.
C'est là que la réponse se trouve:
dans les étoiles,
la lune.
Le ciel est la clef du mystère.
Vous cherchez en bas,
je regarde vers le ciel.
Les anneaux de Saturne,
quand les a-t-on découverts?
Au début du dix-huitième siècle.
C'est exact.
Et pourtant, regardez ici.
Vous voyez?
Clairement indiqués,
et cette carte a cinq mille ans.
Et ceci,
un fragment seulement,
mais d'une telle importance!
Une page du journal de bord
d'un navire marchand phénicien.
Remarquez la position des étoiles.
Un tableau aux calculs
d'une complexité supèrieure aux nôtres.
Et finalement,
ceci.
Le temple d'lbisis.
C'est là que nous allons.
Qu'espèrez-vous?
S'il y a un trésor, de l'or,
il est à vous, Ambrose.
Je cherche autre chose.
Que voulez-vous?
J'aime à penser que c'est moi qu'il veut.
Je vois à votre expression
que vous avez oublié.
Nous dînons avec la princesse Rica.
Navré.
Je monte me changer.
Servez à boire à Ambrose.
Quand allez-vous...
Nous marier?
II faudrait demander à Darius.
Peut-être après ce voyage.
Quelquefois, j'ai l'impression...
qu'il va en Egypte pour moi.
Il y a quelque chose
qui le préoccupe de plus en plus.
Si seulement je savais ce que c'est.
Ambrose, je ne veux pas y aller.
Je croyais que si.
Non, chéri, je ne parlais pas de ce soir.
Sommes-nous prêts?
Allons-y, alors.
Venez, ma chère.
Au moins, le dîner devrait être intéressant.
Et le bordeaux sera sûrement excellent.
Nous ne pouvons faire attendre
la princesse.
Le sang bleu, n'est-ce pas.
Nous reviendrons à minuit.
Encore une fois, j'ai été forcé de tuer
pour vous, Victoria,
pour que vous reveniez à la vie,
puisque là où les lignes occultes
convergent,
nous trouverons la porte
qui sépare les vivants
des morts.
Je vois.
Avait-il de la parenté au pays,
à votre connaissance?
Ce serait fort étonnant.
Il était à votre service
depuis combien de temps?
Nous perdons du temps
avec des formalités.
- Le papyrus...
- Ne m'interrompez pas.
Soyons clairs,
le papyrus a disparu
et c'est tout ce qui m'importe.
Et non les raisons de son décès.
Classons nos priorités
par ordre d'importance.
Un homme a été victime
d'un meurtre... crapuleux.
Soit, mais j'ai été victime
d'un vol crapuleux.
Au risque de dérouter la police,
c'est la seule chose qui compte,
vous entendez?
Trouvez le papyrus,
cela vous conduira à l'assassin.
Trouvez d'abord le papyrus.
Vous avez vingt-quatre heures
pour enquêter.
Ce papyrus...
qui était au courant
qu'il était en votre possession?
Quiconque s'y intéressait.
Je ne l'ai pas acheté en secret.
Il pourrait intéresser
quelques experts dans le monde,
tous, je vous l'assure,
au-dessus de tout soupçon.
Trout, cherchez plutôt un simple voleur
qui a été surpris.
Quelqu'un qui transperce le crâne
d'un homme avec un serpent d'or?
II n'a rien d'un simple voleur,
sauf votre respect.
Sauf votre respect?
Qu'insinuez-vous?
Qu'il s'agit d'un acte prémédité.
Quelqu'un qui connaîtrait
la valeur du papyrus?
Aucune force dans le monde
ne pourrait nous arrêter maintenant.
Dans une chaîne de montagnes,
jadis demeure des pharaons,
un palais j'ai construit sous la pierre,
et là, nous attendrons
le moment annoncé où la marée
révélera une porte secrète
au-delà de laquelle nous trouverons
une vie nouvelle.
Je souhaite bon voyage
à chacun d'entre nous.
Avec vous, Victoria,
à l'abri dans votre demeure scellée,
nous partons pour Southampton,
ensuite la Manche, puis la mer.
Allons, Vulnavia.
Mettons les voiles.
Douce Victoria,
il me vient à l'esprit d'heureux souvenirs
à cette heure.
Ce ne sera plus long, mon amour,
nous atteindrons notre but.
Et vivante, le souffle retrouvé,
vous serez dans mes bras,
et moi, dans les vôtres.
En Egypte, je trouverai la clef.
La clef de l'élixir de la vie.
"Premier juin, en mer,
en route pour l'Egypte.
"Je prends trois gouttes
de mon élixir de vie.
"Les fioles sont presque vides.
"Si j'échoue en Egypte, je suis condamné."
"Lève-toi, ô, toi qui es souffrant,
"Tu t'étais assoupi.
"Tu tends la tête vers l'horizon.
"Renais,
"tu peux te venger contre ceux
qui te voulaient du mal."
Un de mes passages favoris
du Livre des morts.
Qui parle de l'incarnation divine
et de la renaissance.
Singulièrement approprié, Ambrose.
Notre voyage a commencé, Vulnavia.
Bien que court, notre séjour sur ce navire
nous paraîtra fort long, je le sais,
si impatients sommes-nous
d'arriver en Egypte
et de terminer les préparatifs
que j'ai entrepris
il y a de très nombreuses années.
Là,
dans la montagne,
tel qu'indiqué sur ce papyrus,
au bout de couloirs
qui menaient autrefois
à la tombe cachée d'un pharaon,
nous attend la clef
de la résurrection et de la vie.
Je le déchiffrerai.
Rien ne pourra plus m'arrêter.
Je dois avertir Victoria,
soigneusement dissimulée
à l'abri des regards curieux.
Il ne nous reste plus que trois semaines
avant ce jour de gloire.
Comment identifier le point
le plus important de la planète?
Les rochers s'effritent et tombent.
Le sable change chaque jour,
à chaque heure.
Les rivières débordent,
dessinent de nouveaux lits.
Le monde est en perpétuelle mutation.
Mais le ciel...
Seul le ciel demeure constant.
A quoi riment toutes vos théories?
L'on ne parle pas
de mes théories personnelles.
D'anciennes civilisations les connaissaient,
elles en tiraient profit.
Dans quel but?
Retrouver la force vitale.
Ces théories datent de trois mille ans.
Je vais vous en montrer
un autre aspect fascinant.
Où est la maquette de la montagne?
Dans la cale.
Cela peut attendre à demain.
Je ne pourrai pas dormir,
je dois savoir ce soir.
Je vais la chercher.
En avez-vous parlé à quelqu'un d'autre?
Bien sûr que non.
Je vous défends de parler
de notre discussion à quiconque.
Sûrement une de celles-là.
Voyons voir.
Non, ce n'est pas ça.
Pas tout à fait la maquette que je cherche.
Elle est peut-être là.
Vide, je suppose.
Dommage.
Je crois qu'on y est.
Merci beaucoup, officier.
Je ne voudrais pas vous retenir.
Je pourrais facilement...
J'y arriverai seul.
Entendu, monsieur.
Merci. Bonsoir.
Bonsoir, monsieur.
Mais que diable...
Entrez.
- M. Biederbeck?
- Oui, capitaine.
J'apporte de bien mauvaises nouvelles.
J'ai sillonné le périmètre deux fois
et nulle trace de votre ami.
Très bien, s'il en est ainsi.
J'ai bien peur que nous devions
nous rendre à l'évidence...
Le temps nous presse...
Vous devez reprendre votre cap.
Mon Dieu, non.
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir
pour le retrouver.
Nous chercherons jusqu'à l'aube s'il le faut.
Mais vous avez dit que c'était sans espoir.
Cela fait deux heures.
Ce retard est intolérable.
Veuillez reprendre le cap.
La navigation de ce navire
est sous ma responsabilité.
Je garderai, bien entendu,
votre suggestion à l'esprit.
Etait-il bon nageur?
Aucune idée.
J'imagine qu'il n'a...
Comment dire,
qu'il n'a pas abusé de spiritueux?
Comment s'est-il fourré là-dedans?
A coups de petites gorgées, sûrement.
De retour de congé,
voilà ce que je retrouve sur mon bureau!
Qu'est-ce que c'est?
"Le meurtre de palace Gloucester.
"Le meurtre de place Gloucester."
J'arrive à peine à déchiffrer votre écriture.
"A mon arrivée, j'ai découvert
le corps de l'homme, entouré de..."
Boules.
Enfin, Trout...
Sur la table de billard.
"Boules sur la table de billard.
"La cause du décès est apparemment
un petit serpent d'or
"qui, entré dans l'oreille gauche
à grande vitesse,
"après avoir transpercé le crâne,
est ressorti par l'oreille droite."
Rentre dans une oreille, sort par l'autre.
"La mort semble avoir été instantanée."
Très fort.
On a laissé l'employeur,
le témoin principal,
quitter le pays? Pourquoi?
C'était une affaire délicate
impliquant un homme difficile.
Vous avez affaire à encore plus difficile.
Vous avez vu l'heure?
Une heure et des poussières.
Je vous attends depuis neuf heures.
J'étais en service la nuit dernière.
Où?
Comment c'était...? Forley.
Connais pas.
A l'embouchure, près de Southampton.
On a retrouvé un cadavre échoué.
Tombé par-dessus bord?
En quelque sorte.
Rien de nouveau,
c'est à cela que servent les gens du coin.
J'ai de quoi me plaindre.
Celui-là était dans une bouteille.
A l'intèrieur d'une bouteille.
En verre, d'à peu près deux mètres.
Avec un bouchon?
A l'Egypte et à notre arrivée dans ce pays.
Mes compliments, Vulnavia.
Vous avez fait des merveilles
avec le poisson du pays.
Néanmoins, il ne faut pas perdre de temps.
Victoria dort sans inquiétude,
descendons sans tarder aux caves
nous enquérir des caprices du temps
depuis ma dernière visite.
Vous voyez, Vulnavia,
rien n'a été déplacé.
Quelques éléments de décoration,
quelques retouches,
et on s'y sentira chez soi.
Lumière!
Musique, Vulnavia!
Un hymne de célébration.
Découvrez l'orchestre.
Nous cherchons un fou.
Ne cherchez pas plus loin!
Vous vous rendez compte
qu'on est samedi après-midi?
Nous voulions nous entretenir avec vous
car vous êtes agent maritime.
Nous apprécions le fait
que vous soyez venu, monsieur...
Lombardo, et avais-je le choix,
avec cette voiture de police
plantée devant mon club?
Une intrusion effroyable.
Et un samedi après-midi qui plus est.
Il s'agit d'une affaire délicate.
Nous avons retrouvé le cadavre.
J'ignorais que vous en aviez
perdu un. Qui?
Ambrose.
L'homme qui est tombé...
Lui.
Si c'est pour l'assurance,
je ne puis m'avancer pour l'instant.
Il semble évident qu'il était rond.
Nous nous gardons...
Je vous demande pardon?
Nous nous gardons bien d'y mêler
qui que ce soit pour le moment.
Mais nous croyons qu'il a été assassiné.
Tué.
J'avais compris.
On l'a poussé?
Vous le connaissiez?
Pas intimement, professionnellement, si.
Il faisait souvent des croisières
au Moyen-Orient.
C'était un archéologue.
Fouillant dans la saleté.
Comme vous.
Cela peut sembler une question évidente,
mais sur la liste des passagers,
y avait-il quelqu'un que vous qualifieriez...
comment dire, "d'excentrique"?
Mais ils l'étaient tous!
Non, j'exagère un peu.
Non, pas spécialement excentriques.
Un brin excentriques.
C'est tout?
Pour l'instant, oui.
Si vous avez un doute
sur quelque détail que ce soit,
faites-en nous part.
Comptez sur moi. J'y réfléchirai.
Nous avons beaucoup d'excentriques
parmi les passagers.
Les goûts et les couleurs...
Il y a une femme, par contre...
Enfin, je vous raconterai une autre fois.
On essaie de contenter leurs caprices.
Certains exigent d'avoir des pianos
dans leur suite.
Pour l'ambiance,
la romance au clair de lune.
Merci d'être venu.
Pour cette croisière,
un type a demandé un orgue.
Bon, j'y vais.
Vous pouvez répéter, s'il vous plaît?
J'y vais.
Non, avant cela.
- L'orgue, vous voulez dire?
- C'est cela.
Il s'agissait sans doute d'un organiste.
La fille a précisé que ce devait être
un orgue de cinéma.
Quelle fille?
La fille qui a fait la réservation.
Son employeur s'appelait-il Phibes?
Non, Smith.
Nous en avons beaucoup.
Merci, mon Dieu.
Merci encore une fois, M. Lombardo.
La fille qui...
Vous retardez monsieur. On a du travail.
Avez-vous vu l'homme?
Non, seulement la fille.
Elle était très belle, très grande.
Elle vous aurait plu.
Elle avait quelque chose d'étrange.
Elle était sûrement du monde du spectacle.
Tout s'explique. Un artiste de la scène
qui voulait s'exercer.
Rien d'autre?
L'orgue. Il va faire un malheur
chez les Arabes.
Des automates musiciens.
De taille humaine.
Ils emportaient d'autres choses.
J'ai tous les détails au bureau.
J'aimerais y jeter un coup d'oeil.
Vous ne l'avez pas vu, lui?
Seulement la fille. C'est elle qui a réglé...
- Par chèque?
- Non, en espèces.
- Aller-retour?
- Non, aller simple.
Un aller simple?
Peut-être ne reviendra-t-il pas.
Il s'agit bien de Phibes,
et il revient toujours.
Vous connaissez le dicton.
Construisez une bonne souricière,
et on se bousculera à votre porte.
A chaque nouvelle souricière,
Phibes a conçu une meilleure souris.
Qu'est-ce que c'est que ça?
Rien à voir avec moi.
Vous êtes certain
que ce n'est pas une de vos...
Que voulez-vous dire?
Absolument navrée, j'ai dû m'endormir.
Peut-on savoir pourquoi vous êtes ici?
Je viens voir M. Waverley.
Voulez-vous que je sorte?
Je suis Waverley.
Charmant.
Un homme adorable m'a fait entrer.
Je suis une Ambrose.
Une cousine de feu Harry Ambrose.
Désolés. J'imagine
que sa mort a été un choc terrible.
Nous n'étions pas très proches.
Nous nous donnions des nouvelles.
J'ai toujours pensé
qu'il était un mystèrieux personnage.
Avez-vous des informations
qui pourraient nous aider, Mademoiselle...
Ambrose.
Quelqu'un lui en voulait-il?
Ce serait fort étonnant, non?
II passait la moitié de son temps
à l'étranger.
J'imagine que tout est possible.
Juste avant votre arrivée,
je me suis permis
de regarder cette carte.
Ca n'est pas du tout là qu'ils vont.
- Qui?
- Biederbeck et son groupe.
Ici.
Voilà qui est plus probable.
Où sont-ils?
Je m'appelle Hackett.
Les autres sont sûrement...
J'avais donné des instructions.
Tout le monde devait m'attendre au camp.
Eh bien?
Stewart et Baker
ne pouvaient pas attendre.
Ils sont partis explorer la montagne.
- Pardon?
- L'impatience les gagnait.
Et Shavers?
II n'est pas loin.
Venez.
- Où?
- Excusez-moi, restez ici et reposez-vous.
Hackett, personne ne devrait s'approcher
de cette montagne seul.
Personne ne sait ce qui nous y attend.
Dormez, ma tendre Victoria,
des oiseaux sacrés aux royales serres
montent la garde
devant votre lieu de repos.
Pour les pauvres fous
qui s'aventureraient en ces lieux,
la punition prescrite est la mort.
Vous avez bien mangé?
Comprenez-vous ce que c'est?
Une chambre secrète,
dissimulée,
aussi longtemps qu'elle est submergée,
mais à présent que la lune
approche du zénith,
les eaux se sont retirées
et elles circulent
dans les couloirs souterrains,
rejoignant peut-être ainsi
le fleuve de la vie.
De l'autre côté de cette porte, Vulnavia,
nous attend la réponse.
Quel pharaon d'une dynastie oubliée
a reposé ici
avant de se laisser emporter par le torrent,
sous les pierres,
partant à la recherche de la vie éternelle?
Un compartiment secret
sous le sarcophage,
assez grand pour pouvoir
y coucher Victoria.
Quels autres secrets se cachent
à l'intèrieur?
Une clef...
C'est bel et bien une clef.
Comme c'est ironique et brillant.
Une fois que j'aurai trouvé
la bonne serrure,
j'aurai ma réponse.
- Shavers, Baker, où êtes-vous?
- Droit devant.
Qu'est-ce que vous faites?
Ce n'est qu'une exploration
de reconnaissance.
De quel droit?
On ne savait pas
qu'il nous fallait une permission.
Avec l'âge et l'expérience,
vous apprendrez à respecter l'autorité.
Rappelez-vous que vous êtes membres de
mon équipe, travaillant sous mes ordres.
Cette montagne est à vous, monsieur?
C'est mon opinion.
Doit-on comprendre cela au sens absolu?
Comprenez-le comme vous voulez,
mais c'est moi qui commande.
Je prendrai l'initiative de toute exploration.
Compris?
Biederbeck, nous ne sommes pas
des amateurs, vous savez.
Si l'on veut faire des découvertes,
il faut laisser place à l'effort individuel
et à un tant soit peu
de liberté intellectuelle.
Il n'y a pas de prima donna ici.
Les découvertes seront faites par l'équipe,
supervisée par moi.
Vous pouvez peut-être nous éclairer.
Où cela mène-t-il?
Je le dirai en temps voulu.
Plus ***, Diana.
L'usage veut que l'on partage
toutes les informations.
Je n'ai aucun...
C'est urgent.
Qu'y a-t-il, Diana?
J'ai fait une petite découverte, moi aussi.
Je pense que vous devriez venir.
Il ne faut pas vous affoler.
Un homme vient d'être tué.
Nous sommes dans le désert,
pas à l'heure du thé à Mayfair.
Vous n'avez pas besoin de me le rappeler.
J'ai souvent pris le thé à Mayfair
sans trouver de cadavres à mes pieds.
Faites-moi confiance.
- Vous faire confiance?
- Oui.
Où cela va-t-il me, ou "nous", conduire?
Vous ne me faites pas confiance.
- Que voulez-vous insinuer?
- Je n'insinue rien.
Il est évident
que vous ne me faites pas confiance.
Votre attitude a changé.
La vie humaine n'a plus de prix à vos yeux.
- Est-ce que j'ai dit cela?
- Non, je viens de le faire.
Vous êtes devenu insensible.
Vous le croyez vraiment?
Tenez-vous à avoir mon opinion?
Honnêtement?
Bien sûr que oui.
C'est seulement que...
- Qu'y a-t-il?
- Je ne peux l'expliquer.
Qu'est-ce qui vous en empêche?
C'est la montagne, n'est-ce pas?
Comment cette montagne peut-elle
avoir autant d'emprise sur vous?
Qu'est-ce qui se passe là-dedans?
Comme elle est belle, ma bien-aimée,
en route pour le dernier sommeil
avant l'ultime réveil.
Elle reposera où nul ne pourra la trouver.
Je vous protège, Victoria,
de ceux qui pourraient arriver jusqu'à nous.
Je les éliminerai tous, un par un.
Même Biederbeck, s'il le faut,
soyez-en certaine, mon amour.
Dans ce compartiment secret,
fabriqué par des artisans
il y a de cela des millénaires,
la princesse que vous êtes reposera.
Lorsque brillera la prochaine pleine lune,
les eaux du Nil
et les marées de toutes les mers
se rejoindront
et la vie coulera à nouveau dans vos veines
ainsi que l'amour dans nos deux coeurs.
On a assez d'ennuis,
n'en invente pas d'autres.
Ces ennuis-là, j'en veux n'importe quand.
Elle appartient à Biederbeck.
Va te faire voir.
Il y en a qui ont tout.
Si vous n'avez rien de mieux à faire ce soir,
allez décharger l'autre camion.
Quel camion?
Le camion d'Hackett.
Dormez bien.
Vous ne m'avez toujours pas dit
ce que vous espèrez trouver.
Demain.
Non, j'aimerais le savoir maintenant.
Demain.
Qu'est-ce qu'il se passe?
Vous êtes cinglé!
Espéce de cinglé!
Pour l'amour de Dieu, je vais mourir!
"Si la musique nourrit l'amour...
"joue tout ton saoul."
Donnez-moi un peu d'excès.
Ici, avec une miche de pain,
derrière le comptoir,
un recueil de vers,
un verre de bière...
Du Omar Khayyàm, monsieur.
Je crains de ne pas pouvoir
retrouver le groupe.
Vous croyez savoir où nous sommes?
- Je ne le crois pas, je le sais.
- Je ne crois pas que vous le sachiez.
Rappelez-vous votre rang.
Navré.
Bon, alors...
Le Caire est...
dans cette direction.
Ainsi donc, la mer Rouge est par là.
- Dans cette direction, Trout...
- Oui?
L'Angleterre.
Oui, en effet, monsieur.
Comment trouver cette montagne
où sont Biederbeck et Phibes?
Parfois, je m'inquiète à votre sujet.
Nous n'avons qu'à demander notre chemin.
Ici, monsieur?
II doit y avoir quelqu'un, quelque part.
Là, je vois quelqu'un!
Où, monsieur?
Trois dunes à l'est.
Faites démarrer le char d'assaut!
J'ai besoin de vous!
Pourquoi? On prend le camion?
J'ai envoyé Baker
et les ouvriers arabes là-haut.
Pourquoi y va-t-on en camion?
Nous avons percé un mur
et trouvé un sarcophage d'or.
Déjà, les eaux souterraines
ont commencé à monter.
Quelque part, dans le dédale des tunnels,
un fleuve nouveau se gonflera,
et nous le suivrons sans effort
en traversant les portes
qui nous seront révélées, Vulnavia.
Des portes qui ne peuvent s'ouvrir
qu'avec la clef d'argent.
Venez. Je dois en parler à Victoria.
Les démons!
Me dérober mes deux trésors
les plus précieux!
Je les récupérerai!
Quiconque essaiera
de m'en empêcher mourra.
C'est une découverte remarquable.
Comment a-t-il su?
II s'est dirigé vers l'endroit sans hésiter.
Nous devrions fêter cela.
Devrais-je servir Darius?
Oui, je le crois.
Une clef.
Pourquoi une clef?
Je l'ignore. Quelque chose le tracasse.
Qui est-ce?
Darius.
Stewart est de retour.
Qu'il ne bouge pas. Je sors à l'instant.
Il ne bougera pas.
Je vous en prie, venez immédiatement.
Nous devrions le descendre.
Pourquoi?
Je ne comprends pas.
Qui serait capable de concevoir
pareil supplice?
Un homme appelé Phibes.
Le docteur Anton Phibes.
Ils vous ont enlevée à moi,
ma douce Victoria,
mais n'ayez aucune crainte,
je viendrai vous chercher,
et ils devront payer cet affront
de leur vie!
En comptant Stewart,
il a tué quatre hommes.
Récemment. Si nous nous rapportons à...
Trout.
Mais pour quelle raison?
Quel motif le pousse à agir ainsi?
Eh bien?
Le papyrus.
S'il l'a volé,
c'est que nous avons le même but.
Nous poursuivons la même finalité.
C'est impossible.
Impossible ou pas,
il faut revenir à la civilisation.
Surtout la jeune dame.
J'ai peur que vous n'ayez raison.
Baker, demain matin,
vous emmènerez Diana loin d'ici.
Les autres suivront.
Et vous-même, monsieur?
II me reste une chose à faire
avant mon départ.
- Si vous tenez à la vie...
- C'est pour cela que je reste.
Un homme remarquable.
Je le connais à peine,
mais je n'en ai jamais rencontré
de plus dévoué.
Pauvre fille... Elle a traversé
de terribles épreuves ces derniers jours.
Pourquoi l'a-t-il amenée ici?
Curieusement,
je crois que c'est pour elle
qu'il est venu ici.
- Ecoutez-moi.
- Je vous écoute.
Vous représentez toute ma vie. Tout.
Vous me connaissez, n'en doutez jamais.
Je commence à croire
que je ne vous connais pas du tout.
Je ne peux vous en dire plus.
Vous ne pourriez pas comprendre.
La montagne est la clef de l'affaire.
C'est possible,
mais tout cela n'est que pure spéculation.
Nous n'avons mis au jour
qu'une chambre funèraire,
mais il semble y avoir
des tunnels dans cette montagne.
Chacune de mes actions,
et cette affaire,
ont à voir avec notre avenir commun.
Si le passé est garant de l'avenir,
ce sera horrible.
Mais non.
Je vous le promets.
C'est seulement que...
Qu'alliez-vous dire?
Allez.
Les prochaines heures sont
d'une importance capitale pour moi.
Dites-moi, cette expédition n'est pas
la vraie raison de ce voyage?
II y a autre chose.
Nous pourrions fouiller la montagne.
Il nous faudrait un mandat,
vous devriez le savoir.
Oui, mais dans ce pays...
On ne peut pas investir la montagne.
Ce n'est pas Hyde Park ici.
Baker.
Vous allez dormir dans la tente
du sarcophage.
Préparez vos affaires de façon à pouvoir
partir avec Diana demain.
Comment l'a dit Shakespeare...
"L'inconscient fait de nous
"d'étranges compagnons de lit."
Soyez tranquille, Trout.
Vous savez ce qui me manque?
Quoi?
Un bon, gros, réconfortant...
Verre de lait.
Je vais vous en chercher?
Non, ça va.
Chère amie, je vous laisse manoeuvrer.
Que se passe-t-il?
Laissez-moi sortir!
Au moins, nous sommes sûrs d'une chose,
il n'arrivera rien par une nuit pareille.
Ceux qui ont tenté de vous arracher à moi
ont payé un très lourd tribut.
Cette eau, en apparence calme,
n'est qu'un mirage trompeur
puisque sous cette montagne,
quand la lune et l'eau seront réconciliées,
le fleuve secret de la vie
sera révélé.
La clef!
Où est la clef?
Que se passe-t-il?
Où est Baker?
Pauvre diable.
En effet.
Il a pris le sarcophage.
Mais j'ai toujours la clef.
La tempête la nuit dernière...
Elle a avantagé Phibes.
Il l'a probablement commandée!
Les Arabes sont partis.
Je ne les blâme pas!
C'est la seule chose à faire!
J'ai trouvé le camion abandonné là-haut.
- Et le sarcophage?
- Il a disparu.
Exactement ce que j'avais prévu.
Mais que faisaient-ils là-bas?
Et d'abord,
qui a conduit le camion là-haut?
Où est Baker?
II a passé une mauvaise nuit.
Venez, Biederbeck.
Je reste quand même.
Écoutez-moi, j'ai des responsabilités.
Je conçois que vous ayez
une responsabilité morale,
mais vous n'avez aucune autorité sur moi.
Je reste!
Personne n'a jamais gagné contre Phibes.
D'après nos renseignements,
il a commis quinze meurtres!
N'espèrez pas l'emporter!
Ne me parlez pas d'espoir.
J'ai l'intention de l'emporter.
Baker parti,
je vous demande d'amener Diana loin d'ici.
Veuillez m'excuser, j'aimerais lui parler.
Chérie, vous voulez me suivre?
Mettez sa valise dans le camion.
Allez, Trout. Activez-vous.
Il faut défaire les tentes
et préparer le départ.
Et Baker, lui?
Devrions-nous disposer de son corps?
Son corps, je ne sais pas,
mais nous devrions enterrer sa tête.
Écoutez.
Ce sont les fusiliers écossais!
Cela me rend fier d'être britannique.
Dans ce coin perdu? Extraordinaire.
C'est sûrement une patrouille du désert.
La cape d'Albion recouvre
une grande partie du globe.
Il faut leur parler de notre groupe.
Ils assureront leur sécurité.
C'est vrai, vous avez raison.
Mais je ne peux vous laisser seule.
J'y vais avec vous, alors.
Non, mais vous avez absolument raison.
Un détachement comme celui-ci
va remettre Phibes à sa place.
Ne bougez pas d'ici.
Hackett.
Il n'a rien à dire.
Où est Diana?
Phibes l'a sûrement enlevée!
- Vous n'avez aucune chance!
- Vous avez vu les autres.
Je suis différent d'eux.
Phibes vous terrifie peut-être,
mais pas moi!
Enlevez-vous de mon chemin!
- Il y va un peu fort.
- Il est insupportable!
Si ce n'était pour Mlle Trowbridge...
Biederbeck, attendez-nous!
Suivez-le.
Nous nous rencontrons enfin, Biederbeck.
Où est-elle?
Elle attend...
Nous devons tous attendre.
Ne jouez pas à vos jeux retors avec moi.
Si un homme mérite de mourir, c'est vous.
Vous ne pouvez menacer un mort de mort,
mon ami,
seulement de vie.
La vie éternelle.
C'est donc cela. La clef.
Elle est à moi.
Non, je cherche depuis des années
le temple d'lbisis, le fleuve de la vie.
Elle est à moi.
Alors, votre bien-aimée va mourir.
Seule la clef pourrait la sauver maintenant.
Vous mentez.
La clef contrôle les portes, sans plus.
Elle contrôle les portes
et beaucoup plus encore!
La vie de votre précieuse Diana.
Il ne vous reste plus que trois minutes
pour vous en servir.
Allez...
Sauvez votre précieuse Diana.
Observez, ma douce Victoria,
comment les eaux sacrées se retirent,
faisant apparaître l'ultime révélation
devant nos yeux:
les portes de l'éternité.
Allez, Vulnavia,
et manifestez à notre victime
la pleine mesure
de notre formidable colère.
Quel truc fabuleux.
Ne faites pas cela, Trout.
L'ongle d'orteil du type.
Nous aurions besoin d'un bélier.
Oui.
Vous disposez de si peu de temps,
Biederbeck.
Quelle sorte de monstre êtes-vous?
De la race des vainqueurs, mon ami.
C'est dommage, dans un sens,
nous avons tellement de choses
en commun.
Vous vous faites trop d'honneur.
Je ne le crois pas.
Pendant des années,
j'ai eu cette terrible obsession...
Trouver le fleuve de la vie
emprunté autrefois
par les pharaons d'Egypte.
Il se trouve derrière ces portes.
C'est un fleuve
qui donne une vie nouvelle...
Encore et toujours!
Pourquoi suis-je ici, d'après vous?
Vous avez toute la vie
dont vous avez besoin.
C'est fini, Phibes.
L'élixir qui m'a donné
cent ans de jeunesse est épuisé.
Cette fiole m'a soutenu durant des années.
Elle a suspendu le temps
et le vieillissement, mais fini!
Pendant combien de temps?
Combien d'années?
Trop longtemps pour m'en souvenir.
Trop longtemps pour tout laisser tomber!
J'ai cherché moi aussi, Biederbeck,
mais pas pour moi-même.
J'ai cherché pour ma douce Victoria.
Je vous offre la pareille.
Je vous rends la vie de votre bien-aimée.
Mais le temps presse!
Lorsque la poutre cèdera, mon ami...
Si c'était un piège?
Comment puis-je vous faire confiance?
Pas à moi.
Mais aux artisans qui ont jadis construit
ces chambres.
Quand les portes s'ouvriront,
les eaux qui emprisonnent Diana
se retireront,
et elle sera libre.
Sauvez-la. Ne soyez pas insensé.
Bientôt, il sera trop ***!
Pour qui?
Pour nous tous.
Mais surtout, pour Diana!
Chaque seconde la rapproche davantage
d'une mort atroce.
Etes-vous prêt à payer ce prix?
La clef!
Que le diable vous emporte.
Que le diable m'emporte?
Pas avant longtemps, je vous assure.
Voyons, si Biederbeck est entré par là,
en courant assez rapidement...
Que je sois damné!
Et puis...
Attendez. Phibes doit être sorti le premier.
Autrement, nous...
Je crois que je l'ai.
Nous allons la sortir de là.
Phibes a échoué finalement?
Non, il a gagné.
Allez, venez.
Venez, Vulnavia.
Votre tâche est accomplie.
Venez nous rejoindre de l'autre côté.
Qu'est-ce que c'est?
Rien.
Phibes, attendez!
Je vous en conjure!
Laissez-moi partir avec vous!
Pour une fois, un peu de pitié!
Ne vous en faites pas,
ce n'est pas la fin du monde.
"Au-delà de l'arc-en-ciel
"Dans le bleu
"Volent des oiseaux merveilleux
"Alors, pourquoi?
Pourquoi pa moi?"