Tip:
Highlight text to annotate it
X
AUTANT EN EMPORTE LE VENT
Il était un pays de coton
qu"on appelait le Sud.
On y trouvait le meilleur
de la galanterie...
des chevaliers et des dames...
des maîtres et des esclaves.
Mais tout ceci
n"existe plus qu"en rêve.
Le vent a emporté
cette civilisation...
Peu importe s"ils nous renvoient.
La guerre est pour bientôt,
Scarlett.
La guerre, c"est enivrant!
Ces idiots du Nord,
ces Yankees la veulent!
Taratata! La guerre?
Pensez-vous!
Ces bruits de guerre
gâchent nos fêtes.
Tout cela m"ennuie à mourir!
Il n"y aura pas de guerre!
- Pas de guerre?
- Mais si, pour sûr.
Si vous parlez encore
de guerre...
je rentre!
- Enfin, Scarlett!
- Vous ne la souhaitez pas?
Enfin...
souvenez-vous
que je vous ai avertis.
J"ai une idée!
Parlons du pique-nique
chez les Wilkes.
Vous vous placerez à côté de nous?
Peut-être... Je verrai ca demain.
ç
Nous retenons toutes vos valses.
Brent, puis moi, puis Brent...
- Promis?
- J"aimerais bien...
si je ne les avais déjà accordées!
- Non, pitié!
- Et si on vous confiait un secret?
Mélanie Hamilton,
d"Atlanta...
La cousine d"Ashley Wilkes!
Elle y sera.
Mélanie Hamilton!
Cette pimbêche!
Pourtant...
Ashley va l"épouser.
- Un mariage entre cousins.
- Alors, nous aurons vos valses?
Bien sûr.
Ce n"est pas possible!
Ashley m"aime!
- Qu"a-t-elle donc?
- L"avons-nous fâchée?
Scarlett! Où allez-vous sans votre
châle, avec le soir qui vient?
Ces messieurs ne veulent pas
souper?
Impolie comme une fille de ferme.
Après tous les efforts
de Mme Ellen!
Rentrez! Vous allez
attraper la mort!
Non! Je vais au-devant de Père.
Rentrez immédiatement!
Rentrez!
C"est l"heure!
- Qui a dit ca?
ç
- Moi.
C"est à moi, votre chef, de le dire!
Fini, le travail!
Pas deux comme nous, dans le pays!
Père!
Vous êtes joliment fier
de vous!
Tu m"espionnes, Scarlett O"Hara?
Comme ta soeur, tu diras à ta mère
que je sautais!
Je ne suis pas rapporteuse, moi!
Mais vous vous êtes déjà
fracturé le genou...
Ce n"est pas à ma fille
de me dire ca!
ç
J"en ferai à ma guise.
Entendu, sautez si ça vous chante.
- Comment vont les Wilkes?
- Les Wilkes?
Ils préparent leur pique-nique,
et ne parlent que de la guerre.
Oh, flûte!
Quelqu"un d"autre chez eux?
Mélanie, d"Atlanta,
et son frère Charles.
C"est une oie! Je la dé***!
Elle plaît à Ashley...
Elle ne peut pas lui plaire!
Il t"intéresse donc?
Rentrons à la maison.
T"aurait-il parlé de mariage?
Il ne le fera pas.
John Wilkes m"a dit que son fils
allait épouser Mélanie.
Ils l"annonceront demain soir
au bal.
Je n"en crois rien!
Où t"envoles-tu?
Qu"y a-t-il?
Cours-tu après un homme
qui ne t"aime pas?
Tu n"as que l"embarras du choix!
Non, mais...
ça me surprend.
Ne te hérisse pas!
Ashley n"est pas l"homme
qu"il te faut.
Tu ne serais pas
heureuse avec lui.
Oh, si!
Epouse un homme qui a tes goûts.
Et un jour, je te laisserai Tara.
Je n"en veux pas!
Ce que je veux...
Veux-tu dire...
que tu ne tiens pas
à cette terre?
La terre est la seule chose
qui compte...
qui vaille la peine de se battre.
- La seule chose qui dure!
- Raisonnement d"lrlandais.
Je suis fier de l"être.
Tu l"es à moitié,
ne l"oublie pas!
Les lrlandais aiment la terre
où ils vivent.
Allons. Tu n"es qu"une enfant.
Il te viendra un jour,
cet amour de la terre.
C"est inévitable,
avec tes origines irlandaises.
Scarlett, Suellen, Carreen,
voilà votre maman!
Soigner cette racaille...
au lieu de venir souper!
Elle s"y éreinte!
Pork! Va éclairer dehors!
M"sieu Gérald, Mme Ellen est là.
Elle soigne encore ces canailles.
Assez aboyé!
Pas dans la maison!
Lève-toi!
T"entends pas Mme Ellen?
Va chercher les médecines
de Mme Ellen!
On s"inquiétait, Mme Ellen.
Tout va bien, Pork.
Je suis de retour.
Mme O"Hara, on a fini de labourer.
Que fera-t-on demain?
Wilkerson, je viens
de chez Emmy Slattery.
Votre enfant est né.
Mon enfant?
Je ne comprends pas.
Il est né, et Dieu merci,
il est mort.
Bonsoir, Wilkerson.
Je vous sers le souper.
Après la prière.
Il faut renvoyer Wilkerson.
Mais c"est un excellent
surveillant...
Qu"il parte demain.
Cet homme du Nord et cette roulure!
Nous discuterons de cela plus ***.
La robe de Scarlett est
plus belle que la mienne!
Je veux la robe verte de Scarlett!
Ne parle pas sur ce ton!
Tu as ta robe rose.
- Puis-je veiller?
- Et tu peux mettre mes grenats.
Resterai-je au bal?
Tu es pâlotte. Cela m"inquiète.
Je me sens très bien.
Resterai-je au bal, demain soir?
J"ai l"âge...
Tu viendras au pique-nique.
Garde donc ta robe, égoçïçste!
- Tais-toi!
- La prière, mes enfants.
Ashley ne sait pas que je l"aime...
Je le lui dirai...
alors, il ne pourra plus l"épouser!
Tenez bon, et ne respirez pas!
Mammy, le manger
de Mam"zelle Scarlett!
Remporte-le, Prissy.
Je n"en veux pas.
Oh, si!
Vous mangerez!
Passe-moi ma robe.
- Laquelle?
- Celle-ci.
Non! Pas montrer votre poitrine
avant le soir!
Je le dis à votre maman!
Alors, je ne mangerai
pas une bouchée!
Bon...
Gardez votre châle sur vos épaules...
à cause des taches de rousseur.
Soyez gentille, Scarlett.
Mangez un petit peu...
Je veux m"amuser, et manger de tout
au pique-nique!
Vous voulez déshonorer la famille!
En société, une dame doit manger
comme un oiseau!
Je vous laisserai pas aller
chez les Wilkes sans avoir mangé.
Taratata!
J"aime celles qui ont de l"appé***,
dit Ashley.
Y a ce qu"on dit...
et ce qu"on pense!
Et il ne vous a pas
demandée en mariage!
Pas si vite! Votre manger
va remonter!
Faut-il se rendre ridicule
pour trouver mari?
Je compte jusqu"à dix.
Si tu ne descends pas...
- Nous partons!
- J"arrive!
Mon corset est si serré,
que mon déjeuner ne passera pas!
LES DOUZE CHÊNES
JOHN WILKES, PROPRlÉTAIRE
QUICONQUE TROUBLERA LA PAIX
DE CETTE PLANTATION SERA PUNI.
Ah, John Wilkes!
- Beau temps pour votre pique-nique!
- En effet...
Mais où est Mme O"Hara?
Retenue à la maison.
Elle viendra pour le bal.
- Soyez le bienvenu, M. O"Hara.
- Merci infiniment, India.
Votre fille embellit
de jour en jour.
India, voici les O"Hara.
Allons les recevoir.
Cette Scarlett!
Elle tourne autour d"Ashley!
Cela regarde ton frère.
Recois les invités.
ç
Quelle robe ravissante, India!
Un plaisir pour les yeux.
Ashley!
Scarlett, très chère!
Je vous cherchais...
Il faut que je vous parle.
Y a-t-il un coin tranquille?
Oui. J"ai aussi à vous dire
quelque chose...
qui vous rendra heureuse,
je l"espère.
Dites bonjour à ma cousine Mélanie.
Vous y tenez?
Elle est impatiente de vous revoir.
Ravie de vous revoir.
Quelle surprise!
Vous resterez bien quelques jours?
Assez longtemps pour que
nous devenions amies...
- J"espère.
- Nous la garderons!
Nous l"amuserons...
et Ashley s"y connaît!
Mais cela conviendra-t-il
à votre sérieux?
Vous avez un tel entrain!
Je vous ai toujours admirée.
Je doute que vous le pensiez
vraiment.
Mélanie est toujours sincère.
N"est-ce pas?
Quelle leçon pour vous!
Il déçoit toutes les jeunes filles!
Oh, Charles Hamilton!
Quel joli garçon!
Avez-vous amené votre frère
pour faire battre mon coeur?
Scarlett entreprend ton soupirant.
Jusqu"ici, elle l"ignorait!
Charles, je serai à vos côtés.
Et ne flirtez pas avec une autre!
Comment pourrais-je y songer!
Quels beaux favoris, Frank!
Merci, Mlle Scarlett.
Charles me voulait à côté de lui,
mais je vous préfère.
Regarde, Suellen.
Elle flirte avec le tien!
Ce serait un grand honneur...
je vais faire de mon mieux.
Ta soeur est furieuse.
Tu lui chipes son flirt?
Peuh! Ce vieux garçon?
Brent et Stuart!
Toujours séduisants!
Mais non! Je vous en veux!
Pourquoi donc?
Je me suis faite belle pour vous,
et vous me dédaignez!
Je comptais déjeuner avec vous.
- Mais oui, Scarlett.
- Bien entendu, ma chère.
Comment choisir entre vous deux?
J"ai passé la nuit
à me le demander!
- Cathleen, qui est-ce?
- Qui?
Ce bonhomme qui nous regarde
en souriant.
Ce brun déplaisant.
C"est Rhett Butler,
de Charleston.
Il a très mauvaise réputation.
Il me déshabille des yeux!
Personne ne le recoit.
ç
Il a dû quitter le Sud. A Charleston,
sa famille le renie.
On l"a renvoyé
de l"Ecole militaire...
et il a gravement compromis
une jeune fille...
Il l"a emmenée en voiture
sans chaperon...
et il a refusé de l"épouser!
Non, mais elle est déshonorée!
Heureuse?
Si heureuse!
Vous semblez être de la maison...
comme si vous y étiez née.
Il est doux d"appartenir
à ce qu"on aime.
Comme moi,
vous aimez les Douze Chênes.
C"est plus qu"une maison, pour moi.
C"est un monde en soi,
et si beau...
Je crains seulement
qu"il ne dure pas...
Vous redoutez la guerre pour lui?
Je ne redoute rien.
Une guerre ne peut troubler
notre bonheur.
Quoi qu"il arrive,
je vous aimerai...
toujours autant. Jusqu"à ma mort.
C"est mieux qu"une table.
Je n"aurais que deux voisins!
Je vais chercher son dessert.
Permettez-moi...
Je crois que...
Charles peut y aller.
Merci, Mlle O"Hara!
Je vous aime...
J"ai moins faim
que je ne croyais.
Pourquoi m"obliger
à faire la sieste?
C"est pour les demoiselles
comme il faut!
Arrêtez de désobéir!
Dans le Nord, les demoiselles
ne font pas la sieste.
Et elles ne vont pas au bal,
non plus.
Comment va Ashley?
Il semble t"ignorer.
Fiche-moi la paix!
Ou tu vas perdre Frank
et ses favoris!
Tu aimes Ashley,
et on va annoncer ses fiancailles!
ç
C"est ce que tu crois.
Scarlett! Suellen!
En voilà des manières!
Si vous avez l"âge d"aller au bal,
tenez-vous bien!
ça nous regarde!
LE TEMPS EST
LA SUBSTANCE DE LA VIE
Les Yankees nous ont
assez insultés comme ca!
ç
Nous garderons nos esclaves,
qu"ils approuvent ou non!
La Géorgie était en droit
de se séparer de l"Union.
Il faut que le Sud se batte!
Après l"attaque de Fort Sumter,
nous devons prendre les armes.
C"est notre dernière chance!
Ils n"ont qu"à plaider
pour la paix.
Nous savons nous battre, eux pas!
Ils décamperont tout de suite!
- On donnera une raclée à ces Yankees.
- Un bataille suffira.
Les gentlemen rossent
toujours la canaille!
Oui, toujours.
Qu"en dit notre capitaine?
Messieurs...
si le Sud se bat, je serai avec lui.
Mais j"espère que le Nord
nous laissera en paix.
Ils nous ont provoqués!
Vous ne voulez pas de guerre?
Les guerres causent
les pires misères.
Puis... nul ne sait plus
pourquoi elles ont éclaté.
Du calme, messieurs!
Vous rentrez du Nord.
Votre avis, M. Butler?
On ne vainc pas avec des mots.
Que voulez-vous dire?
Le Sud n"a aucune fabrique
de canons.
Qu"est-ce que ça peut faire?
C"est là toute la différence.
Insinuez-vous que
nous serons vaincus?
Je ne l"insinue pas.
Je dis qu"ils sont mieux
équipés que nous...
avec des usines,
du charbon...
et une flotte pour bloquer nos ports.
Nous n"avons que du coton et...
de la suffisance!
Vous parlez en traître!
- Désolé que la vérité vous blesse.
- J"en sais une qui vous concerne.
Renvoyé de West Point...
et renié par votre propre famille!
Je m"excuse de toutes mes fautes.
Je vais visiter votre plantation,
M. Wilkes.
Je trouble des digestions...
et des rêves de victoire.
Qu"attendre d"autre
d"un Rhett Butler?
Vous l"avez certes provoqué.
- Il ne veut pas se battre!
- Non.
Il ne veut pas vous tuer...
C"est l"un de nos meilleurs tireurs.
Bien meilleur que vous.
Nous verrons ca!
ç
Ne le provoquez pas.
Vous serez plus utile
dans un autre combat.
M. Butler est notre invité.
Je vais l"accompagner.
De qui vous cachez-vous?
Que voulez-vous?
Pourquoi ne faites-vous pas
la sieste?
Qu"y a-t-il? Un secret?
Je vous aime!
Je vous aime vraiment!
Ne vous suffit-il pas
d"avoir enjôlé tous les autres?
Après vous être exercée sur moi.
Ne vous moquez pas.
Votre coeur est-il à moi?
Ne parlez pas ainsi. Vous m"en voudrez
de vous avoir écoutée.
Jamais... Et je sais
que vous pensez à moi!
Vous m"aimez, n"est-ce pas?
Oui. Je tiens à vous.
Il vaut mieux oublier ces mots-là.
Comment les oublier?
- Vous ne m"épouserez pas?
- J"épouserai Mélanie.
Mais vous tenez à moi!
Pourquoi dois-je
vous faire souffrir...
Comment vous faire comprendre?
Vous ne savez rien du mariage.
Je sais que je vous aime.
Et vous ne l"aimez pas.
Elle me ressemble.
Elle est du même sang.
Nous nous comprenons.
Mais vous m"aimez!
Comment m"en empêcher?
Vous avez cette passion
qui me manque.
Mais nous sommes
trop dissemblables.
Vous avez peur de m"épouser!
Vous préférez cette petite sotte...
qui vous donnera une nichée
à son image!
Ne dites pas ça!
Je ne réponds pas à vos ordres.
Vous m"avez bernée!
- Me faire croire à notre mariage!
- Soyez juste!
- Je n"ai jamais...
- Je dis la vérité...
je vous haçïçrai jusqu"à ma mort!
Aucune insulte
ne vous ferait justice!
Déjà la guerre?
Vous auriez dû signaler
votre présence!
Interrompre cette scène?
Quel manque de tact!
Soyez tranquille. Je garderai
votre secret.
- Guère homme du monde!
- Guère femme du monde!
D"ailleurs,
elles ne m"intéressent pas.
Vous m"insultez!
C"était un compliment.
J"espère vous revoir,
quand vous aurez oublié M. Wilkes.
Il n"est pas digne
d"une personne qui a...
cette passion!
Vous êtes indigne
de cirer ses bottes!
Vous deviez le haçïçr
jusqu"à votre mort.
Elle a fait les yeux doux
à tous les invités!
Tu es injuste...
elle est séduisante, il est normal
qu"elle les attire.
Ne prends pas sa défense!
- N"aguichait-elle pas ton frère?
- Et elle sait que j"aime Charles.
Tu te trompes.
Elle est gaie et vive, voilà tout.
Les hommes n"épousent pas
ses pareilles.
Vous êtes dures avec elle.
Lincoln demande des volontaires
contre nous!
N"avez-vous que cela en tête?
Ils s"engagent tous!
J"y vais aussi!
Tous?
Regretterez-vous...
mon départ?
Je pleurerai toutes les nuits...
Je vous aime tant.
Vous êtes si belle et si douce!
Je ne peux qu"espérer
que vous m"aimiez.
Je sais que vous pouvez
trouver mieux que moi.
Si vous vouliez m"épouser,
je ferais tout pour vous!
Vous disiez?
Je disais...
Voulez-vous m"épouser?
Oui, M. Hamilton.
J"accepte.
Vrai? Vous m"attendrez?
- Oh, je ne veux pas attendre...
- Alors, avant que je parte?
Puis-je parler à votre père?
Dès que possible.
Je ne peux plus attendre.
Vous m"excuserez?
Chérie...
- Il me reste encore une semaine.
- Seulement. Et puis je vous perdrai!
Hier, à notre mariage,
je pensais à vous.
Je souhaitais le vôtre
aussi beau.
- Il l"est.
- Vraiment?
Nous voilà devenues
de vraies soeurs.
Ne pleurez pas.
La guerre sera vite finie,
et je reviendrai.
...le regret de vous annoncer
la mort de votre mari...
ayant succombé à la rougeole
et non au champ d"honneur...
il n"en reste pas moins un héros.
Je suis trop jeune pour être veuve!
Avec cet épouvantail,
j"effraie les gens!
Vous ne devez pas les voir!
Vous êtes en deuil!
Je n"éprouve aucun chagrin.
Pourquoi simuler?
Que se passe-t-il?
Pauvre chérie!
Qu"y a-t-il?
Ma vie est finie!
Il ne m"arrivera plus rien!
Je vais vous scandaliser...
mais j"ai horreur du noir!
Plus aucune fête...
et s"affubler ainsi!
Je comprends très bien...
tu veux paraître ton âge.
Ma chérie!
Veux-tu voyager?
Aller à Savannah?
Que ferais-je à Savannah?
Ou à Atlanta! C"est plus animé.
Tu habiterais avec
Mélanie et sa tante.
Mélanie...
oui...
Mère, vous êtes la plus gentille
du monde!
Cela te plairait?
Bon, mais cesse de pleurer,
et souris.
Tu peux emmener Prissy.
Faites ses bagages, Mammy.
J"écris pour annoncer ton arrivée.
Atlanta!
Vous aurez des ennuis, à Atlanta.
Qu"est-ce que tu dis?
Vous savez bien que je parle
d"Ashley Wilkes.
Quand il viendra en permission,
vous le guetterez comme une araignée!
- C"est le mari de Mlle Mélanie...
- Fais mes bagages!
FÊTE DE CHARITÉ
AU PROFIT DE L"HÔPITAL
Tout le monde jase sur elle!
Qu"importent les ragots,
tante Pittypat?
Scarlett vit sous mon toit.
Je suis responsable d"elle!
La veuve de Charles...
Paraître dans une fête!
Quand j"y pense, j"ai des vapeurs.
Elle veut simplement aider
à la vente de charité.
Un tel sacrifice est remarquable.
A t"entendre, on croirait
qu"elle n"est venue que pour danser!
J"ai de bonnes nouvelles!
Un nouveau succès pour les nôtres!
Le général Lee a battu l"ennemi...
et refoulé les Yankees
vers le Nord!
Une bonne surprise pour tous!
Nous avons ici
un audacieux forceur de blocus.
Ses bateaux nous ravitaillent
en vivres.
Et aussi en tissus,
que nous portons.
J"ai nommé notre ami,
le capitaine...
tout droit venu de Charleston:
Rhett Butler!
Quel plaisir de vous revoir!
Je vous ai vu au pique-nique.
Je suis flatté,
vous vous en souvenez.
As-tu vu le capitaine, ce jour-là?
Oui, je... je crois bien.
Brièvement.
Dans la bibliothèque.
Vous aviez cassé quelque chose!
Oui, je me souviens de vous.
La Confédération du Sud
a besoin de vos bijoux.
Nous n"en portons pas.
En deuil...
De la part de mesdames
Wilkes et Hamilton...
Merci, capitaine.
Un instant, s"il vous plaît.
Mais... c"est votre alliance!
Ainsi, elle aidera mieux mon mari.
Voilà un beau geste, Mme Wilkes.
Prenez la mienne aussi,
pour le Sud.
Je sais bien ce que cela
représente pour vous...
- Dr Meade?
- Votre approbation...
pour une innovation audacieuse.
La guerre fait
de bien étranges veuves!
Laissez-moi!
Je ne désire pas vous revoir!
Pourquoi cette attitude?
Vous n"avez rien à me reprocher.
J"emporterai votre secret
dans la tombe!
Je ne puis décemment
haçïçr un héros.
La noblesse de votre conduite
m"a surprise.
Perdez vos illusions...
Ni noblesse, ni héroçïçsme
en moi!
- Forceur de blocus...
- Uniquement à mon profit.
Vous ne croyez pas en notre cause?
Je crois, avant tout,
en Rhett Butler!
Mesdames, messieurs...
une surprise au bénéfice
de l"hôpital!
Messieurs, pour ouvrir
le bal avec une dame...
offrez une enchère.
Comment votre mari peut-il faire
cette vente d"esclaves?
Dolly Merrywether,
ne critiquez pas!
Mélanie dit que, puisque c"est
pour le Sud, c"est bien.
Mes sels!
- Je sens que je vais m"évanouir!
- Ne vous évanouissez pas!
Si Mélanie le dit,
il faut la croire.
Messieurs, faites vos enchères!
Pas de timidité, messieurs!
20 $ pour Mlle Maybelle Merriwether!
25 $ pour Mlle *** Elsing!
Seulement 25 $ pour...
- 150 $, en or.
- Pour quelle dame?
Mme Charles Hamilton!
Pour qui?
Elle est en deuil.
Mais parmi nos jeunes filles...
J"ai dit: Mme Charles Hamilton.
Elle n"acceptera pas.
Mais si, j"accepte!
Choisissez vos danseuses!
Nous avons scandalisé le Sud.
Dangereux comme
votre contrebande.
J"en attends aussi un avantage...
Peu importe!
Je vais enfin danser!
Je danserais même avec Lincoln!
Encore une,
et je suis perdue de réputation!
Le courage s"en passe!
Que dites-vous là!
Vous valsez divinement.
Ne flirtez pas.
J"attends plus que cela.
Qu"espérez-vous?
Je vous le dirai, si vous cessez
de marivauder.
J"attends les mots que vous disiez
à Ashley:
Je vous aime.
Vous les attendrez
toute votre vie!
Chère Mme Wilkes,
le Sud exige la vie de ses hommes...
mais non le coeur de ses femmes.
J"ai racheté votre alliance.
Je viendrai vous féliciter...
pour ce sacrifice, digne
d"une grande dame.
Quelle charmante attention!
Vraiment chevaleresque!
Taratata!
Et mon sacrifice, à moi?
P.S. Je joins également
l"alliance de Mme Hamilton.
Oh, c"est charmant.
Il est ravissant!
Vous me le rapportez de Paris?
Pour vous faire oublier
ce deuil de convention.
Au prochain voyage...
la robe assortie.
C"est mon devoir.
Je le dois à nos héros.
Des siècles sans une nouveauté!
Comment me va-t-il?
Affreusement mal!
Pourquoi?
Quelle guerre! Elle vous fait
ignorer la mode!
Laissez-moi faire.
Je ne devrais pas le porter...
Mais vous le porterez...
Ces dessous!
Déjà passés de mode à Paris!
On ne doit pas en parler!
Hypocrite! Connaître la chose,
mais se taire?
Vraiment, je ne devrais pas
accepter...
J"essaie de vous séduire.
Je ne fais pas de cadeaux
sans motif.
N"espérez pas m"épouser.
Je ne suis pas de ceux
qui épousent.
N"espérez pas un baiser.
Ouvrez les yeux!
Pas de baiser...
Bien que cela vous manque.
Il vous en faudrait souvent.
Quelqu"un qui sache...
Et vous croyez être celui-là!
Peut-être... au moment favorable.
Prétentieux!
Je ne devrais pas vous recevoir!
Oui, mais voilà!
De 16 à 60 ans, les autres
sont à la guerre!
Courage! Elle finira bientôt!
Vraiment? Pourquoi?
La bataille qui vient
de s"engager sera...
décisive.
Ashley y est-il?
Vous rêvez encore à cet imbécile!
- Oui, il y est!
- De grâce, où est-ce?
Une petite ville
du Nord... Gettysburg.
Trois jours, l"Histoire attendit...
que le destin eut fixé le sort...
de deux nations...
qui s"entre-déchiraient.
Liste des pertes!
Tué au combat...
On se battait pour l"avoir...
Elle est déchirée.
Regarde, toi.
Dans les W, à la fin.
Tu l"as déjà passé!
Il n"y est pas!
Ashley n"est pas sur la liste!
Il est sauf!
Comme tu es gentille
de partager mon inquiétude!
Je vais la voir.
Non, pas ici.
Rentrons chez nous.
Oui. Notre fils, Darcy.
Je lui tricotais ces gants.
Il n"en aura plus besoin.
Maman, je m"engage...
pour tuer ces Yankees!
Silence.
Veux-tu donc que ta mère
ait deux fils à pleurer?
Un jour noir.
Pas de mauvaise nouvelle?
- Ashley est sauf.
- Heureux... pour sa femme.
Tant d"autres sont morts!
- Vos amis?
- Chaque famille est touchée.
Brent et Stuart Tarleton,
entre autres.
Regardez-les.
Tous ces pauvres gens.
Le Sud s"effondre.
Il ne se relèvera plus.
Pour la cause.
Notre vieil idéal démodé se meurt.
Quelle gravité!
Ces massacres et ces dévastations
me révoltent.
Mais rassurez-vous...
Ashley reviendra à celles
qui l"aiment...
toutes les deux.
Trois jours de permission
pour sa conduite à Gettysburg.
De retour! Enfin!
Chéri, je t"ai tant attendu!
Mélanie. Ma femme chérie!
Mais... nous oublions Scarlett.
Est-ce ainsi qu"on accueille
un soldat qui revient?
Bon Noël, Ashley.
Allons, viens rejoindre
toutes tes femmes!
On a mangé tes poussins.
Y aura personne pour te pleurer!
Allez. Arrête de bouger,
et tu seras...
le dîner de Noël
des maîtres blancs.
Hé, là!
Ne fais pas le fier!
T"es le dernier coq d"Atlanta!
Ne pensons plus à la guerre.
C"est Noël!
Parlons des Douze Chênes et de Tara,
et d"avant la guerre.
Aurons-nous du vin?
Pourquoi dire qu"il n"y en a
pas assez?
C"est ma dernière bouteille
de Madère.
Mon père la tenait de son oncle...
dont la femme était aussi parente...
des Wilkes.
Je la gardais pour le Noël d"Ashley.
Buvez-la religieusement.
C"est la dernière.
Quel beau cadeau!
C"est une tunique de général.
Ravie qu"elle te plaise.
Où as-tu eu le tissu?
Par une dame...
dont j"ai soigné le fils,
mortellement blessé...
Prends-en bien soin.
Tu ne la laisseras pas trouer?
Ne t"inquiète pas.
Je la ramènerai intacte.
Bonne nuit, chère Scarlett.
C"est l"heure de partir
pour M. Ashley?
Oui, bientôt.
Mélanie ne l"accompagne pas
à la gare?
Elle est si abattue...
M. Wilkes veut qu"elle reste.
Laissez-moi vous accompagner!
Je n"aime pas les adieux
pénibles...
dans les gares.
J"ai aussi un cadeau pour vous.
Elle est très belle...
Mettez-la moi, voulez-vous?
Mélanie préparait la tunique
et moi, ceci.
De votre main?
Elle n"en a que plus de prix.
Que ne ferais-je pour vous...
Alors, je vous demande une chose.
Quoi?
Veillez sur Mélanie.
Elle est si frêle.
Et elle vous aime tant.
- Si j"étais tué...
- Cela porte malheur!
Dites une prière!
Dites-la.
Nous en aurons besoin,
avec la fin qui se prépare...
La fin?
La fin de la guerre...
et la fin de notre monde.
Ashley! Serons-nous vaincus?
Mes hommes vont nu-pieds...
dans la neige épaisse de Virginie.
Je les compare aux Yankees...
toujours plus nombreux.
Quand cela sera fini,
je serai loin.
Je voudrais vous savoir
auprès d"elle.
Vous me le promettez?
C"est bien tout, Ashley?
C"est tout. Au revoir.
Je ne peux vous laisser partir!
Il faut être courageuse...
sinon, comment puis-je partir?
Il y a en vous tant de beauté,
tant de force!
Et cela rayonne...
de toute votre personne.
Embrassez-moi!
Un baiser d"adieu.
Je vous aime, Ashley!
Je n"ai jamais aimé que vous!
J"ai épousé Charles par dépit!
Dites que vous m"aimez.
Je chérirai cette parole
toute ma vie!
Au revoir.
Quand la guerre sera finie,
Ashley...
Quand elle sera finie.
A Atlanta, on priait.
Les Yankees triomphaient.
On gardait la tête haute,
mais on avait le coeur gros.
Les blessés affluaient
vers la triste Géorgie.
Au pays...
il y a un prunier,
qui fleurit au printemps.
Près du ruisseau.
Oui, je sais.
Mon frère Jeff l"aimait bien...
Je vous ai parlé de mon frère Jeff,
n"est-ce pas?
J"en suis sûr. II...
Nous ignorons où est Jeff
à présent.
Rien depuis la bataille
de Bull Run et...
Vous avez de la fièvre.
Je vais prendre votre température.
Plus un mot.
Je suis exténuée.
Il faut que je rentre.
Et toi?
Non, je ne suis pas fatiguée.
Celui-ci pourrait être Ashley.
Soigné par des mains étrangères.
Non, je ne suis pas fatiguée.
Ils pourraient tous être...
Ashley.
Il y a bien une heure
que je vous attends.
Allez-vous en, créature!
- Ne lui parle pas!
- Laisse donc...
Qui êtes-vous?
Je suis Belle Watling.
Vous pensez que je n"ai rien
à faire ici...
Expliquez-moi la raison
de votre visite.
Je voulais soigner les blessés...
on m"a évincée.
Ensuite, j"ai offert de l"argent,
on l"a refusé.
Les veilles pies!
Quelqu"un m"a vanté votre bon coeur.
Prenez mon argent pour l"hôpital.
J"ai déjà refusé deux fois!
Je parle à Mme Wilkes!
L"argent n"a pas d"odeur.
- Vous êtes généreuse.
- Je suis pour le Sud, comme vous.
Bien sûr...
Elles ne sont pas toutes...
aussi bonnes chrétiennes que vous!
Voyez, Mme Meade...
C"est une grosse somme!
Pas des billets, mais de l"or!
Le mouchoir...
de Butler...
et sa voiture!
Si je n"étais pas bien élevée,
il en entendrait!
Aux premiers obus nordistes,
ce fut la panique...
et l"exode de la population.
L"armée sudiste se prépara
pour le dernier round.
Docteur Meade, ils approchent!
Nos soldats sauront
défendre Atlanta!
J"ai mal!
J"ai mal!
Hélas. Nous n"avons rien
à vous donner.
Cette vermine me rend fou!
...que je ne te reverrai jamais,
et papa non plus...
Il faut l"amputer.
- Plus de chloroforme.
- Je le sais.
Que Wilson l"ampute immédiatement!
Je ne suis pas rentré chez moi
depuis des jours.
J"y vais.
Vous pouvez disposer de ce lit.
Frank Kennedy!
Comment va Mlle Suellen?
Ici depuis quand?
Gravement blessé?
- Mais Suellen...
- Elle va bien.
On a besoin de vous
pour l"amputation.
Je reviens.
Laissez-moi!
C"est insupportable.
Où est l"infirmière?
Le docteur vous attend!
Qu"il attende! Moi, je rentre!
Je ne veux plus voir de mourants!
Seigneur! Mam"zelle Scarlett!
Que je suis contente de vous voir!
Parlez-moi de Tara, de ma mère!
Elle est malade.
Un peu malade, c"est tout.
Votre papa enrage d"être réformé...
et qu"on nous prenne
pour les tranchées.
Mais le Sud nous appelle,
alors on y va.
A-t-elle vu un médecin?
Adieu. On arrêtera ceux du Nord!
Si vous êtes blessés,
faites-le moi savoir.
Voulez-vous vous faire écraser?
Conduisez-moi chez tante Pitty.
Ce n"est pas beau, la panique.
Elle annonce l"arrivée
des Nordistes.
Je dois partir avant
que l"ennemi n"arrive!
Abandonner les blessés?
Ces morts, cette vermine, ce sang...
Vous n"êtes pas faite
pour des malades.
J"ai peur. Je veux m"en aller.
Partons ensemble.
Nous avons le choix.
Il y a beaucoup d"endroits où aller.
- Mexico! Londres! Paris!
- Avec vous?
Avec un homme qui vous apprécie
à votre valeur.
Qui se ressemble s"assemble.
J"ai attendu que vous oubliiez
ce triste Ashley.
J"apprends que sa femme
attend un bébé.
Il sera difficile de l"aimer,
avec femme et enfant.
Partez-vous avec moi,
ou descendez-vous?
Je vous hais.
Je vous mépriserai
jusqu"à ma mort!
Pas si longtemps que ça!
Tout le monde s"en va!
On se sauve!
A chaque coup de canon...
je défaille!
Oncle Pierre, attention
à cette malle.
- Vous partez?
- Peut-être suis-je lâche...
mais les Yankees sont presque ici!
Je pars aussi!
Prissy, mes bagages!
Attendez-moi.
Partir... Vous, Scarlett?
Vous songez à fuir?
Oui! Je ne retournerai
plus à l"hôpital!
Assez de mort et de pourriture!
Ma mère a besoin de moi!
Vous devez rester ici!
Sans chaperon?
Cela ne se fait pas!
C"est une guerre,
pas une partie de plaisir!
- Mélanie a besoin de vous.
- Tant pis.
Vu son état, sa délivrance
peut être difficile.
Si nous l"emmenions?
La cahoter en voiture? Et si
les douleurs la prennent en route?
Ce n"est pas mon enfant.
Occupez-vous d"elle!
Nous manquons d"infirmières.
Vous devez rester pour Mélanie.
Je ne connais rien à ces choses!
Moi connais!
L"ai fait souvent.
- Moi sais tout faire!
- Bon. Je compte sur ton aide.
Ashley se bat pour le Sud.
Il peut ne pas revenir.
Nous devons assurer
la naissance de son enfant.
Si vous venez, Scarlett,
faites vite!
J"ai fait une promesse à Ashley.
Vous restez?
Partez, Pittypat.
Scarlett reste.
Je ne sais que faire!
On croirait la fin du monde!
Pierre! Mes sels!
Mélanie.
Tout cela à cause de toi!
Je te dé***!
Je dé*** ton enfant!
Si seulement je n"avais pas
promis à Ashley!
La mort pleuvait du ciel...
Durant 35 jours,
Atlanta espéra un miracle...
Puis ce fut le silence...
plus terrifiant que le canon.
Les Yankees avancent?
On bat en retraite.
Vous nous livrez aux Yankees?
Bientôt, la route sera coupée!
Ce n"est pas possible!
Que faire?
Fuir vers le Sud!
Fais mes bagages
et ceux de Mélanie!
Les Yankees arrivent!
Désolée d"être ainsi à charge.
Les douleurs m"ont prise à l"aube.
Mais, les Yankees arrivent!
Pauvre Scarlett.
Tu serais à Tara, avec ta mère...
si je n"étais pas là.
Tu as été si bonne pour moi.
Une soeur n"aurait pas
fait davantage.
J"ai beaucoup réfléchi.
Si je meurs...
veux-tu prendre mon bébé?
Taratata!
On a assez de soucis,
sans parler de mourir!
- J"appelle le Dr Meade.
- Pas encore...
Son temps est trop précieux...
avec tous ces blessés...
Va chercher le docteur! Vite!
Le bébé!
Ne reste pas là! Cours vite!
Vite! Sinon, je te vends!
Sois-en sûre!
Que fait donc Prissy?
On se croirait dans un four!
Rassure-toi, Melly...
le docteur ne tardera pas.
Je la rosserai, cette Prissy!
Sais-tu ce que j"ai entendu
raconter sur Maybelle?
A propos de son amoureux.
Celui avec l"uniforme rouge.
Ne te force pas à parler,
Scarlett...
je comprends ton angoisse.
Je vais te chercher
de l"eau fraîche.
Espèce de limace!
Où est le docteur?
- Pas pu le voir.
- Quoi?
N"est pas à l"hôpital.
On m"a dit qu"il est à la gare...
à soigner les soldats blessés.
Pourquoi n"y es-tu pas allée?
J"ai peur d"approcher la gare!
Y en a qui meurent.
Et j"ai peur des morts!
Reste auprès d"elle!
Ne t"affole pas, ou je te fouette!
Dieu soit loué, vous voilà!
J"ai besoin de vous!
Mais Melly va accoucher!
Je ne puis quitter ces blessés!
Ils meurent par centaines!
Trouvez une aide.
Il n"y a personne
et... elle peut mourir!
Et eux? Regardez-les donc!
Ni chloroforme, ni pansements...
Rien pour les soulager.
Rassurez-vous,
vous vous en tirerez.
- Amenez la civière.
- Dr Meade?
J"arrive.
Lui venir, le docteur?
Non. Il ne peut pas.
Mlle Melly va très mal.
Personne ne peut venir.
Tu devras te débrouiller
sans le docteur. Je t"aiderai.
Qu"y a-t-il?
Il faut docteur!
Moi connais rien du tout!
Que veux-tu dire?
Tu disais que tu savais!
Sais pas comment j"ai fait
ce mensonge!
Allume le feu! Fais bouillir
de l"eau!
Passe-moi des serviettes propres,
et des ciseaux!
Pas d"excuses. Et vivement!
Je viens, Melly...
Pars avant l"arrivée des Yankees...
Je ne t"abandonnerai pas.
A quoi bon. Je vais mourir.
Bêtises! Serre ma main!
- Serre-la!
- Parle-moi, Scarlett.
Ne te gêne pas.
Crie tout ton saoul!
Un couteau sous le lit
coupe la douleur en deux!
Capitaine Butler!
- Qui?
- Capitaine Butler!
Il est en haut, avec Belle Watling.
Capitaine Butler!
C"est quoi, ce vacarme?
J"ai une commission
pour le capitaine.
Capitaine, descendez ici!
- Que t"arrive-t-il?
- Mlle Scarlett! Elle vous demande!
Mme Melly a eu son bébé!
Un beau garçon!
Mlle Scarlett et moi,
on l"a fait venir!
Comment? Scarlett...
C"est surtout moi.
Mlle Scarlett, elle m"a aidée
un peu.
Le docteur, il aurait pas
fait mieux.
Mlle Melly est plutôt malade,
après tout ça.
Pas étonnant.
Les Yankees viennent,
Mlle Scarlett a dit...
Les Yankees sont là!
Arrivez vite avec votre voiture!
L"armée a pris ma voiture.
Monte. Je vais aviser.
Oh, non capitaine!
Ma maman me tuerait,
si j"entrais chez Mme Watling!
Où puis-je voler un cheval?
Je vous attendais.
Bonsoir. Beau temps.
Prissy m"a dit...
- Si vous plaisantez, je vous tue!
- Vous avez peur?
J"ai terriblement peur! Vous aussi,
si vous n"étiez pas si obtus.
Oh, les Yankees!
On fait sauter les munitions
avant la retraite.
Il nous faut partir!
Où irez-vous?
- A Tara!
- Ignorez-vous qu"on s"y est battu?
Pensez-vous franchir les lignes,
avec une malade et un bébé?
Ou les abandonner?
Je rentre chez moi!
C"est folie,
de la cahoter sur ces routes!
Je veux voir ma mère!
Je veux rentrer à Tara!
Tara a dû flamber.
Et il y a des traînards.
Ils prendront le cheval...
volé à grand peine.
Je rentrerai!
Si vous m"en empêchez,
je vous tuerai!
Allons, mon petit.
Vous rentrerez chez vous.
Après le bébé,
je vois que vous en êtes capable.
Séchez vos larmes.
Soyez sage, mouchez-vous.
- Prissy! Que fais-tu?
- Les bagages!
Non. Prends le bébé!
Nous vous emmenons à Tara.
Il le faut, Melly.
Si nous restons, on nous tuera.
Ne t"inquiète pas.
Passez vos bras autour de mon cou.
Que veut-elle?
Le portrait d"Ashley,
le sabre de Charles...
Allez les chercher.
Que se passe-t-il?
On incendie les wagons de munitions.
Traversons les voies,
avant que ça n"explose.
La seule voie
qui n"ait pas été coupée!
J"ai oublié
de verrouiller la porte!
- Pourquoi riez-vous?
- Précaution inutile!
Qu"ils se dépêchent.
Ne souhaitez pas leur retraite.
Avec eux, c"est l"ordre
qui s"en va.
Les pillards, déjà!
Il faut faire vite.
Un cheval!
Plus rien pour les Yankees.
Le feu va gagner les munitions.
Votre châle!
Tu seras mieux
avec les yeux bandés.
Regardez bien, mon petit...
vous assistez à l"agonie du Sud.
Ils prétendaient vaincre
en un mois!
Ils m"écoeurent tous.
Ces fanfarons nous ont mis
dans un joli pétrin!
C"est bien ce que j"avais pressenti.
Heureusement, vous n"êtes pas
parmi eux!
Soyez fier de votre clairvoyance.
Pas tellement fier...
Pourquoi s"arrêter?
La route de Tara...
Faisons reposer le cheval.
Mlle Melly s"est évanouie tantôt.
Elle souffrira moins ainsi.
Toujours décidée à regagner Tara?
Nous arriverons à passer.
Pas nous. Vous.
Je vous quitte ici.
Où allez-vous?
- Je vais m"enrôler dans l"armée.
- Vous plaisantez...
- Pour m"effrayer!
- Nullement!
Je vais rejoindre nos héros.
Mais ils fuient!
Ils livreront plus loin
la bataille décisive.
- Je veux en être...
- Vous voulez rire!
Egoçïçste jusqu"au bout!
Vous ne songez
qu"à votre chère existence.
Comment me traiter ainsi?
Pourquoi partir, lorsque tout est fini
et que j"ai besoin de vous?
Parce que j"ai un faible
pour les causes perdues.
Et peut-être...
ai-je honte de moi.
Qui sait?
Quelle honte!
M"abandonner sans défense!
Sans défense, vous?
Je plains le Yankee
qui vous arrêtera!
Descendez...
je veux vous faire mes adieux.
Ne partez pas!
Je ne vous pardonnerai pas
cet abandon!
Je ne me comprends pas moi-même...
Si je reçois une balle,
je rirai de ma bêtise.
Mais je sais bien ceci:
je vous aime, Scarlett.
Malgré vous, malgré moi, et le monde
qui s"écroule, je vous aime.
Parce que tous deux, nous ne
valons pas grand-chose.
Egoçïçstes et rusés, mais capables
de regarder les choses en face.
Ne me tenez pas ainsi!
Regardez-moi.
Jamais je n"ai aimé une femme
à ce point...
et jamais je n"en ai attendu une.
C"est un soldat qui vous aime.
Serrez-le dans vos bras.
Il emportera vos baisers
sur le champ de bataille.
Qu"importe si vous ne m"aimez pas.
Envoyez-moi à la mort avec un beau
souvenir au coeur.
Embrassez-moi.
Embrassez-moi une fois.
Goujat!
C"était vrai! Vous n"êtes pas
un homme du monde!
C"est secondaire, en ce moment.
Si on touche au cheval, tirez...
mais pas sur la bête!
Allez, décampez maintenant.
J"espère qu"un boulet de canon
vous réduira en...
ça suffit. Je crois avoir compris.
Le héros disparu,
vous aurez des remords.
Adieu, Scarlett.
En avant!
Nous rentrons à la maison!
Mon pauvre bébé...
Ne te tracasse pas, Melly.
Maman le soignera bien.
Mlle Scarlett, je meurs de faim...
- Faut qu"on mange!
- Assez!
On approche des Douze Chênes.
Nous nous y arrêterons.
Ashley, mieux vaut que vous
ne voyiez pas cela...
Les Yankees! Ces sales Yankees!
Attache cette vache.
On n"en a pas besoin.
Nous arriverons bientôt
et j"ai peur des vaches.
Déchire ton jupon et attache-la!
Il faut du lait.
En aurons-nous là-bas?
Voilà la maison!
Voilà Tara! Allons, avance, toi!
Il est mort!
Je ne vois pas la maison!
Brûlée?
Ils ne l"ont pas brûlée!
Elle est là!
Mère! Je suis de retour!
Ouvrez, Mère! C"est moi, Scarlett!
Je suis de retour.
Mon petit!
Mammy, je suis si...
Où est maman?
Suellen et Carreen
ont eu la typhoçïçde.
Elles vont mieux...
- Mais elles sont très faibles.
- Mais... Où est maman?
Elle est allée soigner
cette Emmy Slattery.
Et elle a attrapé sa maladie.
Et cette nuit, elle...
Maman?
Maman!
Si je peux faire quelque chose...
- Où est Mlle Melly?
- Vous tracassez pas.
Je l"ai mise au lit, avec le bébé.
Amenez la vache dans la grange.
N"y a plus de grange!
- Les Yankees l"ont brûlée.
- Ils occupaient la maison.
Ils campaient ici.
Des Yankees à Tara?
Oui. Et ils ont volé...
tout le linge et tous les tapis.
Même les chapelets de votre maman.
J"ai faim. Donne-moi à manger.
N"y a plus rien. Tout parti!
Même les poulets, tout?
Ils les ont pris en premier.
Ce qu"ils ne mangeaient pas,
ils l"emportaient!
Ne me parlez plus d"eux!
Qu"est-ce que c"est...
- Du whisky?
- Oui, mon enfant.
Assez, Scarlett!
Tu vas te griser!
Tant mieux!
Je voudrais me saouler!
Ces papiers?
Des bons.
C"est tout ce qui nous reste:
des bons.
Quelle sorte de bons?
Des bons du Sud, bien sûr.
Quelle valeur voulez-vous
qu"ils aient...
Je ne saurais tolérer ce langage.
Qu"allons-nous devenir
sans argent...
et sans nourriture?
Il faut demander à ta mère.
C"est ca. On demandera à Mme O"Hara.
ç
Demander à maman?
Mme O"Hara saura quoi faire.
Ne m"ennuie pas.
Fais un tour à cheval...
je suis occupé.
Ne vous souciez de rien, Père...
Scarlett est rentrée.
Soyez tranquille.
Comment donner à manger
à ces malades et au bébé?
Je me le demande...
Il n"y a que des radis
dans le jardin.
Suellen et Carreen...
réclament qu"on les lave.
- Où sont les domestiques?
- Sauf Pork et moi...
tous enfuis, ou à l"armée.
Je peux pas soigner le bébé
et les malades avec!
Je n"ai que deux mains!
Qui traira la vache?
Nous, gens de maison...
J"en prends Dieu à témoin.
Les Yankees ne m"auront pas!
Je tiendrai bon et je n"aurai
plus jamais...
le ventre creux! Non!
Ni moi, ni les miens!
Même si je dois voler... ou tuer!
J"en prends Dieu à témoin...
Plus jamais je ne connaîtrai la faim!