Tip:
Highlight text to annotate it
X
Pères et fils par Ivan Tourgueniev CHAPITRE 19
En dépit de son MAÎTRISE DE SOI ET MA5TERLY supériorité à toute forme de préjugé,
Mme Odintsov senti gêné quand elle entra dans la salle à manger pour le dîner.
Toutefois, le repas est parti tout à fait satisfaisante.
Porfire Platonich s'est levé et a dit anecdotes diverses, il venait de rentrer
de la ville.
Entre autres choses, il a annoncé que le gouverneur avait ordonné à ses secrétaires sur
des commissions spéciales pour porter des éperons, au cas où il pourrait vouloir les envoyer quelque part sur
cheval, à plus grande vitesse.
Arkady parlé à voix basse à Katya, et a assisté à diplomatiquement à la princesse.
Bazarov maintenu un silence farouche et obstiné.
Mme Odintsov regarda deux fois, pas furtivement, mais directement sur son visage, ce qui
regardé sévère et colérique, les yeux baissés et une grande détermination méprisante
estampillé sur chaque fonction, et elle pensait: «Non .. non ... non».
Après le dîner, elle alla avec toute la compagnie dans le jardin, et voyant que
Bazarov voulait lui parler, elle fit quelques pas d'un côté et s'arrêta.
Il s'approcha d'elle, mais même alors, il ne levait pas les yeux et dit d'une voix rauque:
«Je dois m'excuser auprès de vous, Anna Serguéevna.
Vous devez être furieux contre moi. "
"Non, je ne suis pas fâché avec vous, Evgeny Vassilich, mais je suis contrarié."
«Tant pis. En tout cas, j'ai été assez puni.
Je me trouve, je suis sûr que vous serez d'accord, dans une position très stupide.
Vous m'avez écrit: «Pourquoi s'en aller?" Mais je ne peux pas rester et je ne veux pas.
Demain, je ne serai plus ici. "
«Evgeny Vassilich, pourquoi êtes-vous ...» «Pourquoi suis-je partir?"
"Non, je ne voulais pas cela."
"Le passé ne reviendra pas, Anna Serguéevna, mais tôt ou *** cela a été lié à
arriver. Par conséquent, je dois y aller.
Je peux imaginer une seule condition qui m'aurait permis de rester: mais que
condition ne sera jamais l'être. Car, assurément, - excusez mon impudence - vous n'avez pas
m'aimer et ne sera jamais m'aimer? "
Yeux brillaient Bazarov un instant sous ses sourcils sombres.
Anna Serguéevna ne lui répondit pas. «J'ai peur de cet homme," était la pensée
que lui traversa l'esprit.
"Adieu donc," murmura-t-Bazarov, comme s'il avait deviné sa pensée, et il se retourna vers
la maison. Anna Serguéevna le suivait lentement, et
Katya appelant à elle, elle lui prit le bras.
Elle a gardé Katya à côté d'elle jusqu'au soir.
Elle n'a pas jouer aux cartes et gardé à rire, ce qui n'était pas du tout à
avec son visage pâle et inquiet.
Arkady était perplexe, et la regarda, en tant que jeunes ne, constamment se demander:
"Qu'est-ce que cela signifie?" Bazarov s'enferma dans sa chambre et
ne reparut à l'heure du thé.
Anna Serguéevna voulais dire un mot gentil pour lui, mais elle ne pouvait se résoudre à
lui adresser la parole ...
Un incident inattendu l'a sauvée de son embarras: le majordome a annoncé la
arrivée de Sitnikov.
Les mots peuvent difficilement décrire l'étrange figure coupée par le jeune champion de
progresser comme il flottait dans la pièce.
Il avait décidé avec son impudence caractéristique d'aller dans le pays pour rendre visite à un
femme qu'il connaissait à peine, qui ne l'avait jamais invitée, mais avec qui, comme il l'avait
constatés, ces personnes talentueuses et
amis intimes de sa étions, néanmoins, il tremblait à l'
la moelle de ses os avec effroi, et au lieu de faire ressortir les excuses et les
compliments qu'il avait apprises par cœur
d'avance, il marmonna quelque chose idiote à propos Evdoksya Kukshina lui avoir envoyé à
s'enquérir de la santé Anna Serguéevna et que Arkadi Nikolaevitch avait toujours parlé
à lui en termes de tous les éloges ... A
ce point, il chancela et perdit sa présence d'esprit si complètement qu'il était assis
vers le bas sur son chapeau.
Cependant, puisque personne ne le chassa, et Anna Serguéevna même le présenta à son
tante et sœur, il se remit bientôt et se mit à bavarder avec son cœur
contenu.
L'introduction de quelque chose de banal est souvent utile dans la vie; il soulage une
tension surmenée, et sobres bas sentiments confiants ou d'abnégation par
rappelant à quel point il est lié à eux.
Avec tout ce que l'apparence est devenue en quelque sorte Sitnikov plus terne, plus trivial - et
plus facile: ils ont tous mangé le souper, même avec un meilleur appé***, et alla se coucher une demi-
heure plus tôt que d'habitude.
«Je peux maintenant vous le répète", a déclaré Arkadi, comme il se coucha dans son lit, à Bazarov, qui était
aussi se déshabiller, "ce que vous m'a dit une fois:« Pourquoi êtes-vous si triste?
Il semble que vous avez été remplir certaines devoir sacré. "
Depuis quelque temps, un ton de artificiellement libre et aisée plaisanteries avait surgi entre
les deux jeunes hommes, toujours un signe sûr de l'insatisfaction secret ou de inexprimé
suspicion.
«Je vais chez mon père demain», a déclaré Bazarov.
Arkadi se leva et se pencha sur son coude.
Il se sentait à la fois surpris et quelque peu heureux.
"Ah," at-il fait remarquer, «et c'est pour ça que tu es triste?"
Bazarov bâilla. "Si vous en savez trop, tu seras vieux."
"Et qu'est-ce à propos de Anna Serguéevna?"
"Qu'est-ce à son sujet?" "Je veux dire, elle va te laisser partir?"
"Je ne suis pas dans son emploi." Arkadi devint pensif tout Bazarov laïcs
vers le bas et tourné son visage vers le mur.
Quelques minutes se passèrent dans le silence. «Evgeny!" S'écria tout à coup Arkadi.
«Eh bien?" "Je vais aussi partir demain."
Bazarov n'a fait aucune réponse.
"Seulement, je vais rentrer», a poursuivi Arkadi. "Nous irons ensemble dans la mesure où Khokhlovsky,
et là, vous pouvez avoir des chevaux à l'Fedot.
J'aurais été ravi de répondre à vos gens, mais je crains que je ne devrait entrer en
leur chemin et les vôtres. Bien sûr, vous allez revenir pour rester avec
nous? "
"J'ai laissé toutes mes affaires avec vous», a déclaré Bazarov, sans se retourner.
«Pourquoi ne fait-il me demander pourquoi je m'en vais -? Et tout aussi soudainement qu'il est« pensé
Arkadi.
"Comme une question de fait, pourquoi vais-je, et pourquoi est-il?" Il est allé sur la réflexion.
Il n'a pu trouver aucune réponse satisfaisante à sa propre question, bien que son cœur a été rempli
avec une certaine amertume.
Il sentait qu'il aurait du mal à se séparer de cette vie à laquelle il avait pris une telle
habitués, mais pour lui de rester sur le seul serait aussi drôle.
"Quelque chose s'est passé entre eux," at-il motivé à lui-même; «ce qui est le bien de mon
traîner ici après il est allé? Évidemment, je devrait portait à son raide, et de perdre
même le peu qui reste pour moi. "
Il a commencé à évoquer une image d'Anna Serguéevna; puis progressivement d'autres fonctionnalités
éclipsé la belle image de la jeune veuve.
"Je suis désolé pour Katya trop», Arkady chuchoté son oreiller, sur lequel une larme
était déjà tombée ... Soudain, il secoua ses cheveux en arrière et dit à haute voix: «Que diable
apporté ça idiot Sitnikov ici? "
Bazarov a commencé à se déplacer dans son lit, puis fait la réponse suivante: «Je vois
vous êtes toujours stupide, mon garçon. Sitnikovs sont indispensables pour nous.
Pour moi, ne vous comprends pas - j'ai besoin de ces imbéciles.
En fait, ce n'est pas pour les dieux pour faire cuire des briques ... "
«Oho!" Pensait Arkadi, et alors seulement, il vit dans un éclair toute la profondeur insondable de
Bazarov vanité. "Donc, vous et moi sommes des dieux, dans ce cas?
Au moins, vous êtes un dieu, mais je suppose que je suis l'un des imbéciles. "
«Oui,» répéta Bazarov un air sombre. "Tu es toujours stupide."
Mme Odintsov exprimé aucune surprise particulière quand Arkadi lui ai dit le lendemain
qu'il allait avec Bazarov, elle avait l'air fatigué et préoccupé.
Katya le regarda avec gravité silencieuse.
La princesse alla jusqu'à se passer sous son châle, afin qu'il puisse
pas aider à s'en apercevoir, mais Sitnikov, d'autre part, a été le plus déconcerté.
Il venait d'apparaître pour. petit-déjeuner dans un costume de nouvelle smart, pas cette fois dans le
Slavophile la mode, le soir précédent, il avait étonné l'homme nommé pour examiner
après lui, par la quantité de linge qu'il avait
apporté, et maintenant tout d'un coup ses camarades ont été l'abandonner!
Il fit quelques pas rapides, s'élança en rond comme un lièvre traqué sur la lisière d'un bois,
et brusquement, presque avec terreur, presque avec un gémissement, il a annoncé qu'il avait également
proposé de partir.
Mme Odintsov fait aucune tentative pour le retenir.
"Ma voiture est très confortable», a ajouté le malheureux jeune homme, se tournant vers Arkadi;
"Je peux vous prendre, tandis que Evgeny Vassilich prend votre tarantass, de sorte que le sera encore
plus pratique. "
"Mais, en réalité, c'est tout à fait hors de votre route, et c'est un long chemin à l'endroit où je vis."
«Jamais l'esprit, ce n'est rien, je n'ai beaucoup de temps, d'ailleurs j'ai des affaires dans ce
direction. "
«La vente de la ***?" A demandé Arkadi, un peu trop de mépris.
Mais Sitnikov a déjà été réduite à un tel désespoir qu'il n'a même pas rire comme il
d'habitude.
"Je vous assure, ma voiture est extrêmement confortable," at-il murmuré, "et il y aura
avoir de la place pour tout le monde. "" Ne pas bouleversé M. Sitnikov par
refuser ... », murmura-t-Anna Serguéevna.
Arkadi regarda, et baissa la tête de façon significative.
Les visiteurs ont quitté après le petit déjeuner.
Comme elle le dit au revoir à Bazarov, madame Odintsov lui tendit la main vers lui, et
dit: «Nous nous reverrons, ne doit pas nous?" "Comme vous le commande", a répondu Bazarov.
"Dans ce cas, nous le ferons."
Arkadi fut le premier à sortir dans le porche, il a grimpé dans la voiture de Sitnikov.
Le maître d'hôtel lui rentré respectueusement, mais Arkady l'aurais volontiers frappé ou
fondit en larmes.
Bazarov s'assit dans le tarentass.
Quand ils arrivèrent Khokhlovsky, Arkadi attendit Fedot, le gardien de la
annonce la station, avait attelé les chevaux, puis allez jusqu'à la tarantass, at-il dit
avec son sourire vieux Bazarov, "Evgeny,
prends-moi avec vous, je veux venir à votre place. "
"Get in", murmura-t-Bazarov entre ses dents.
Sitnikov, qui avait été la marche de haut en bas par les roues de sa voiture, en sifflant
hardiment, ne pouvait ouvrir la bouche et bouche bée quand il entendit ces mots, tandis que Arkady
froidement tiré ses bagages de la
transport, a pris sa place à côté de Bazarov, et, s'inclinant poliment à son ancien
compagnon de voyage, a crié, «Chasser!"
Les tarentass roulée et fut bientôt hors de vue ... Sitnikov, tout à fait confus,
regarda son cocher, mais il a été feuilletant son tour le fouet de la queue du hors-jeu
cheval.
Enfin Sitnikov a sauté dans sa voiture - et de crier à deux paysans qui passent, "Mettez
sur vos casquettes, des imbéciles! "qu'il se rendait à la ville, où il est arrivé très ***, et où le
lendemain, chez madame de Koukchine il a parlé
sévère sur deux "compagnons épouvantablement stuck-up et ignorants."
Assis dans le tarentass aux côtés de Bazarov, Arkady serra la main de son ami chaleureux,
et pour un long moment, il ne dit rien.
Il semblait que Bazarov apprécié l'action à la fois Arkady et son silence.
Il n'avait pas dormi du tout la nuit précédente, ni s'il avait fumé, et pour plusieurs jours
il avait à peine mangé.
Son profil mince et sombre se détachait nettement de sous sa casquette, qui était
tiré vers le bas sur les sourcils.
"Eh bien, mon frère," dit-il enfin, «donne-moi un cigare ... mais regardez, je dis, c'est ma langue
jaune? "" C'est jaune, "répondit Arkadi.
"Hm - oui ... et le cigare n'a pas de goût.
La machine est détraquée. "" Vous avez certainement changé ces derniers temps, "
Arkady observée. "Ce n'est rien, nous allons bientôt récupérer.
Une chose me dérange - ma mère est tellement au cœur tendre, si votre ventre ne pousse pas
rond comme un tonneau et vous ne mangez pas dix fois par jour, elle est dans le désespoir.
Mon père va bien, il a été partout et connu de tous les hauts et les bas.
Non, je ne peux pas fumer ", at-il ajouté, et jeta le cigare loin sur la route poussiéreuse.
"Pensez-vous qu'il ya une autre miles seize à votre place?" A demandé Arkadi.
"Oui, mais demander à cet homme sage." Il a souligné le paysan assis sur le
boîte, un ouvrier de l'Fedot.
Mais le sage ne répondit: «Qui sait? miles ne sont pas mesurés par ici »,
et est allé sur la prestation de serment en vertu de son souffle le cheval arbre pour "coups de pied avec son
casque, "par laquelle il entend, saccadés de la tête.
"Oui, oui," a commencé à Bazarov, "c'est une leçon pour vous, mon jeune ami, une expérience instructive
par exemple.
Le diable sait ce que les déchets, il est. Chaque homme ne tient qu'à un fil, d'une minute à l'
abîme peut s'ouvrir sous ses pieds, et pourtant il doit aller et d'inventer pour lui-même toutes sortes de
troubles et gâcher sa vie. "
"Que faites-vous allusion à?" A demandé Arkadi. "Je ne suis pas allusion à quoi que ce soit, je veux dire
clairement que nous avons tous deux se comportaient comme des imbéciles. Quelle est l'utilité d'en parler?
Mais j'ai remarqué dans le travail hospitalier, l'homme qui est en colère avec sa maladie - il est sûr de
get over it. "
"Je ne vous comprends pas bien», fait remarquer Arkadi, "il semble que vous n'avez rien à
se plaindre. "
"Eh bien, si vous n'avez pas tout à fait me comprendre, je vais vous dire ceci: à mon avis, il vaut mieux
à casser des pierres sur la route plutôt que de laisser une femme se la maîtrise de même la fin de
le petit doigt.
C'est tout ce que ... , "Bazarov allait prononcer son favori
mot «romantisme», mais il se retint et dit: «ordures».
"Vous n'allez pas me croire maintenant, mais je vais vous dire: vous et je suis tombé dans la société féminine
et très agréable que nous avons trouvé, mais nous débarrasser de ce genre de société - c'est comme prendre un
tremper dans l'eau froide par une journée chaude.
Un homme n'a pas le temps pour ces bagatelles. Un homme doit être sauvage, dit un vieux espagnol
proverbe. Maintenant, vous, mon sage ami, "at-il ajouté,
s'adressant au paysan sur la boîte.
"Je suppose que vous avez une femme?" Le paysan tourna son terne aux yeux larmoyants
orientée vers les deux jeunes amis. "Une femme?
Oui. Comment pourrait-il en être autrement? "
"Ne vous battre?" "Ma femme?
Tout peut arriver. Nous n'avons pas la battre sans raison. "
"C'est très bien.
Eh bien, et ne vous battez-elle? "Le paysan tira sur les rênes.
"Quelles sont les choses que vous dites, monsieur. Vous aimez une blague. "
Il était visiblement choqué.
«Vous entendez, Arkadi Nikolaevitch. Mais nous avons été bien battus - c'est ce que
vient d'être des gens instruits. "
Arkady eut un rire forcé, tandis que Bazarov se détourna et ne pas ouvrir sa bouche
à nouveau pour le reste du trajet. Ces seize miles semblait tout à fait Arkady
comme le double de la distance.
Mais enfin, sur le versant d'une certaine éminence le petit village où Bazarov
les parents vivaient apparut. Près d'elle, dans un bois de bouleaux jeunes, se
une petite maison avec un toit de chaume.
Deux paysans avec leurs chapeaux sur tenait près de la prestation de serment première cabane à l'autre.
"Vous êtes un salaud grands», disait l'un, "vous êtes pire qu'un cochon de lait peu."
"Et votre sorcière wife'sa," répliqua l'autre.
"Par leur comportement sans contrainte», fait remarquer Bazarov à Arkadi, "et par l'aspect ludique
de leur phraséologie, vous pouvez le deviner que les paysans de mon père ne sont pas outre mesure
opprimés.
Mais là, il est lui-même à venir sur les marches de la maison.
Il a dû entendre les cloches, c'est bien lui, je reconnais sa silhouette; ay! ay! seulement
comment gris, il a grandi, pauvre vieux! "
>
Pères et fils par Ivan Tourgueniev CHAPITRE 20
Bazarov se pencha du tarentass, TOUT ARKADY tendit la tête par derrière
retour de son compagnon et vit debout sur les marches de la petite maison un grand
thinnish homme aux cheveux ébouriffés et une forte
le nez aquilin, vêtu d'un vieux manteau militaire, et non boutonné.
Il se tenait avec ses jambes écartées, fumait une longue pipe et en plissant les yeux pour
empêcher le soleil d'entre eux.
Les chevaux s'arrêtèrent. "Arrivé à la fin!" S'écria-t-Bazarov
père, tout en continuant à fumer, même si le tuyau a été assez sautant de haut en bas
entre ses doigts.
«Viens, sors, sors, laissez-moi vous embrasser." Il a commencé embrassant son fils ... "Enyusha,
Enyusha, "retentit la voix chevrotante d'une femme.
La porte s'ouvrit et sur le seuil apparut une grosse petite vieille dans un
bonnet blanc et veste courte de couleur.
Elle a pleuré, chancela, et serait probablement tombée si Bazarov avait pas pris en charge
elle.
Ses petites mains dodues ont été instantanément enroulé autour de son cou, sa tête a été pressé
sur sa poitrine, et il s'ensuivit un silence complet, interrompu seulement par le
bruit de ses sanglots entrecoupés.
Vieux Bazarov respirait fort et plissa les yeux plus que jamais.
"Voilà, c'est assez, assez, Arisha! laisser off! "at-il dit, en échangeant un regard avec
Arkadi, qui était resté debout, immobile par le tarentass, alors que même le paysan
la boîte de détourna la tête.
"C'est tout à fait inutile! S'il vous plaît laissez hors tension. "
"Ah, Vassili Ivanovitch," balbutia la vieille femme, «pour quel âge, mon cher, mon
ma chérie, Enyushenka ... », et sans unclasping ses mains, elle retira sa
visage ridé, mouillés de larmes, et
dépassés par la tendresse, et le regarda avec des yeux béats et en quelque sorte dessinée
puis retomba sur son cou.
"Eh bien, oui, bien sûr, que tout est dans la nature des choses», fait remarquer Vassili
Ivanitch. "Seulement nous ferions mieux de rentrer à l'intérieur.
Voici un visiteur est arrivé avec Evgeny.
Il faut excuser cela ", at-il ajouté, se tournant vers Arkadi et légèrement grattant le sol
avec son pied: ". Vous comprenez, la faiblesse d'une femme, et bien, un cœur de mère»
Ses lèvres propres et les sourcils ont été frémissante et son menton serré - mais, évidemment, il était
essayant de maîtriser ses sentiments et à paraître presque indifférente.
Arkady s'inclina.
"Entrons, la mère, vraiment», a déclaré Bazarov, et il a dirigé la femme affaiblie ancienne
dans la maison.
Il la mit dans un fauteuil confortable, une fois de plus hâte embrassa son père, et
Arkady introduit à lui.
"Enchanté de faire votre connaissance», a déclaré Vassili Ivanovitch, "mais vous ne devez pas
s'attendre à autre chose grandiose: nous vivons très simplement ici, comme les militaires.
Arina Vlasyevna, priez, calmez-vous; ce pusillanimité!
Notre invité sera penser du mal de vous. "
«Mon bon monsieur," dit la vieille femme à travers ses larmes, "je n'ai pas l'honneur de connaître
votre nom et votre père. "" Arkadi Nikolaevitch, "interposé Vassily
Ivanitch solennellement, à voix basse.
"Excusez-une femme folle vieux comme moi." Elle se moucha, et baissant la tête
de gauche à droite, elle essuya soigneusement un œil après l'autre.
"Vous m'excuserez.
J'ai vraiment pensé que je devrais mourir, que je ne devrais pas vivre pour voir à nouveau ma chérie - "
"Eh bien, et ici nous avons vécu pour le voir encore une fois, madame," Vassili Ivanovitch mettre en.
"Tanyushka," at-il dit, se tournant vers une jeune fille aux jambes nues peu de treize ans dans un cadre lumineux
robe de coton rouge, qui a été timidement lorgnant à la porte, «apportez votre maîtresse d'un verre
de l'eau - sur un plateau, entendez-vous - et vous,
messieurs, »at-il ajouté avec une sorte de vieux ludique -« Permettez-moi d'inviter
vous dans l'étude d'un ancien combattant à la retraite. "" Juste une fois de plus que je t'embrasse,
Enyushka, "gémit Arina Vlasyevna.
Bazarov se pencha vers elle. "Gracieux, comment beau tu as grandi!"
"Eh bien, je ne sais pas être beau», fait remarquer Vassili Ivanovitch.
"Mais l'homme he'sa, comme dit le proverbe - ommfay.
Et maintenant, je l'espère, Arina Vlasyevna, après avoir satisfait à votre cœur maternel, vous
tourner vos pensées à satisfaire les appé*** de nos chers invités, parce que, comme
vous le savez, même les rossignols ne peut pas être nourris avec des contes de fées. "
La vieille dame se leva de sa chaise. "Cette très minute, Vassili Ivanovitch, le
tableau doit être posée.
Je vais me lancer à la cuisine et commander le samovar à être mis en, tout
sera prêt, tout.
Pourquoi, pendant trois années entières, je ne l'ai pas vu, n'ont pas été en mesure de lui donner à manger ou
boisson -, c'est que rien "?
"Eh bien, vous voyez les choses, hôtesse peu, s'agitent, ne mettez pas nous faire honte, et
vous, messieurs, je vous prie de me suivre. Voici Timofeich venir présenter ses hommages
à vous, Evgeny.
Et le vieux chien, je n'ose dire qu'il est trop heureux.
Oui, tu n'es pas heureux, vieux chien? Soyez assez bon pour me suivre. "
Et Vassili Ivanovitch a animé l'avant, traînant et battant avec son bas-à-
pantoufles talon. Sa maison entière se composait de six minuscules
chambres.
L'un d'eux - celui dans lequel il a dirigé nos amis - a été appelé l 'étude.
Une table d'épaisseur-pattes, encombrée de papiers noircis par une accumulation ancienne
la poussière comme si elles avaient été fumés, occupé tout l'espace entre les deux fenêtres; sur
les murs étaient accrochés des armes à feu turques, fouets, un
sabre, deux cartes, certains schémas anatomiques, un portrait de Hufeland, un monogramme tissés
des cheveux dans un cadre noirci, et un diplôme sous verre, un canapé en cuir, déchiré
et porté dans les endroits creux, se trouvait entre
deux placards énormes de Carélie bouleau; sur les étagères, des livres, des petites boîtes,
oiseaux empaillés, bocaux et flacons ont été entassés dans la confusion; dans un coin déposer une
rompu batterie électrique.
"Je vous avais prévenu, mon cher hôte," a commencé à Vassili Ivanovitch, "que nous vivons, pour ainsi
parler, bivouac ... "" Maintenant, arrêtez cela, ce que vous s'excusant
pour? "
Bazarov interrompu. "Kirsanov sait très bien que nous ne sommes pas
Crésus et que vous ne vivez pas dans un palais.
Où allons-nous le mettre, c'est la question? "
"Pour être sûr, Evgeny, il ya une excellente salle de la petite aile, il sera très
à l'aise. "
"Donc, vous avez eu une aile construite sur?" "Bien entendu, lorsque l'établissement de bains est" mis en
Timofeich. "C'est à côté de la salle de bains,« Vassily
Ivanovitch ajouta précipitamment.
"C'est l'été maintenant ... Je vais courir là-bas à la fois et d'organiser
choses, et vous, Timofeich, apporter dans leurs bagages en attendant.
Bien sûr, je livrerais mon étude pour vous, Evgeny.
Suum cuique. "" Il vous l'avoir!
Un plus comique vieux et très bonne humeur », fait remarquer Bazarov, dès que
Vassili Ivanovitch avait disparu. "Tout comme un poisson étrange que le vôtre, que dans un
de manière différente.
Il bavarde trop. "" Et ta mère semble être une femme merveilleuse, "
fait remarquer Arkadi. "Oui, il ya pas de blague à son sujet.
Vous venez de voir ce qu'est un dîner, elle va nous donner. "
"Ils ne vous attendions pas aujourd'hui, monsieur, ils n'ont pas apporté toute la viande bovine", a observé
Timofeich, qui venait de glisser dans le coffre de Bazarov.
"Nous allons gérer tous les droit, même sans viande de boeuf; vous ne pouvez pas serrer l'eau d'une pierre.
La pauvreté, disent-ils, n'est pas un crime. "" Combien de serfs a ton père? "A demandé
Arkady coup.
"La propriété n'est pas le sien, mais la mère, il ya quinze serfs, si je me souviens."
"Vingt-deux en tout», a ajouté Timofeich d'un ton mécontent.
Le brassage de pantoufles a été entendu et Vassily Ivanovitch réapparu.
"En quelques minutes, votre chambre sera prête à vous recevoir», dit-il triomphalement.
"Arkadi - Nikolaïévitch?
Je pense que c'est la façon dont je dois vous appeler.
Et voici votre serviteur, "at-il ajouté, indiquant un garçon aux cheveux ras,
qui était venu avec lui, vêtu d'un long caftan bleu avec des trous dans les coudes et un
paire de bottes qui ne lui appartiennent pas.
"Son nom est Fedka, je le répète, bien que mon fils l'a défendu, vous ne devez pas
s'attendre à autre chose grandiose. Mais cet homme sait comment bourrer une pipe.
Vous fumez, bien sûr? "
"Je préfère fumer des cigares», a répondu Arkadi.
"Et vous êtes tout à fait raison là-bas.
J'aime cigares moi-même, mais dans ces régions éloignées, il est extrêmement difficile d'obtenir
eux. "" Assez de pleurer la pauvreté, "interrompu
Bazarov.
"Vous feriez mieux de vous asseoir sur le canapé ici et laissez-nous jeter un oeil sur vous."
Vassili Ivanovitch se mit à rire et s'assit.
Son visage était très semblable à son fils, que son front était bas et plus étroit, sa bouche
un peu plus large, et il n'a jamais cessé de faire des mouvements agités, haussa les épaules
comme si son manteau lui coupé en vertu du
aisselles, cligna des yeux, se racla la gorge et gesticulait avec ses doigts, alors que son
caractéristique la plus frappante fils était l'immobilité nonchalante de sa manière.
"Pleurer la pauvreté», répéta Vassili Ivanovitch.
"Vous devez croire, Evgeny, que je veux que notre invité, pour ainsi dire, de prendre pitié de nous, par
faisant remarquer que nous vivons dans un tel désert.
Au contraire je maintiens que pour un homme qui pense il n'ya pas de telle chose comme un
désert.
Au moins j'essaie, autant que possible, de ne pas se rouiller, pour ainsi dire, de ne pas tomber derrière
les temps. "
Vassili Ivanovitch tira de sa poche un mouchoir de soie jaune nouvelle, dont il avait
trouvé le temps d'arracher quand il a couru sur la chambre de Arkadi, et il s'épanouit dans le
l'air, il continua: «Je ne parle pas maintenant de
le fait que moi, par exemple, au prix de sacrifices assez considérables à moi-même,
ont mis mes paysans sur le système de location et compte tenu de ma terre d'eux en retour pour la moitié
le produit.
J'ai considéré de mon devoir; le bon sens exige que seul il doit être fait, si
d'autres propriétaires ne sont même pas penser à le faire.
Mais je parle maintenant des sciences, de l'éducation. "
"Oui, je vois que vous avez ici l'ami de la Santé pour 1855," fait remarquer Bazarov.
"Cela m'a été envoyé par un ancien camarade comme un geste amical», Vassili Ivanovitch
annoncé à la hâte; «mais nous avons, par exemple, une certaine idée même de la phrénologie," at-il
ajouté, s'adressant principalement aux
Arkadi, et en soulignant une tête en plâtre petite sur l'armoire, divisé en numérotés
carrés; «même Sch» nlein n'est pas un inconnu pour nous - et Rademacher ".
«Les gens croient encore en Rademacher dans cette province?" Demanda Bazarov.
Vassili Ivanovitch se racla la gorge.
"Dans cette province ... des messieurs de cours, vous savez mieux, comment pourrions-nous suivre le rythme
avec vous? Vous êtes ici pour prendre nos places.
Même dans mon temps, il y avait un soi-disant humoralist Hoffman, et un certain Brown
avec son vitalisme - ils semblaient très ridicule pour nous, mais eux aussi, eu une grande
réputation à la fois.
Quelqu'un nouvelle a eu lieu Rademacher avec vous, vous prosterner devant lui, mais dans
une vingtaine d'années, il sera probablement à son tour à faire rire. "
«Pour votre consolation, je peux vous dire", a déclaré Bazarov, "que nous moquer de nos jours
la médecine tout à fait et personne ne te prosterneras point devant. "
"Comment voulez-vous dire?
Certes, vous voulez être un médecin. "" Oui, mais l'un ne fait pas obstacle à l'
d'autre part. "
Vassili Ivanovitch fourré son doigt du milieu dans sa pipe, où un peu couve
cendres a été laissé. "Eh bien, peut-être, peut-être - je ne vais pas
des différends.
Que suis-je? Un médecin retraité de l'armée, valla trop, et maintenant
l'agriculture a chuté à mon sort. J'ai servi dans la brigade de votre grand-père, "at-il
s'adressa à Arkady nouveau.
"Oui, oui, j'ai vu de nombreux sites touristiques dans mon temps.
Et j'ai mélangé avec chaque type de société.
Moi-même, l'homme que vous voyez devant vous, ont tâté le pouls du prince Wittgenstein et
de Joukovski!
Ils étaient dans l'armée du sud, le quatorzième, vous comprenez "(et ici
Vassili Ivanovitch se pinça les lèvres de façon significative).
"Je les connaissais tous à l'envers.
Eh bien, bien, mais mon travail était d'un seul côté; coller à votre lancette et se contenter!
Votre grand-père était un homme très honorable et un vrai soldat. "
«Avouez-le, il était un sot régulière», a souligné Bazarov paresseusement.
"Ah, Evgeny, comment pouvez-vous utiliser une telle expression?
Tenez en compte que ... bien sûr général Kirsanov n'était pas un de ceux ... "
"Eh bien, le laisser tomber," interrompu Bazarov.
"Comme je l'ai été conduite le long j'ai été heureux de voir votre plantation de bouleau, il a vu le jour
admirablement. "Vassili Ivanovitch s'éclaira.
"Et vous devez voir le petit jardin que j'ai maintenant.
J'ai planté tous les arbres moi-même. J'ai fruits, les framboises et toutes sortes de
herbes médicinales.
Cependant beaucoup vous, messieurs, jeunes savez peut-être, Paracelse vieux a dit la vérité sacrée, en
HERBIS, verbis et lapidibus ... J'ai pris sa retraite de la pratique, comme vous le savez, mais au moins
deux fois par semaine, quelque chose se passe pour me ramener à mon ancien travail.
Ils viennent pour obtenir des conseils - je ne peux pas les chasser - et parfois les personnes pauvres ont besoin
aider.
En effet, il n'y a pas de médecins ici, à tous. Un des voisins ici, un major à la retraite,
il suffit de l'imaginer, il médecins des gens aussi. Je pose la question: «At-il étudié
la médecine? '
Ils répondent: «Non, il n'a pas étudié, il le fait plus de la philanthropie» ... ha! ha!
de la philanthropie! Que pensez-vous de cela?
Ha! ha! "
"Fedka! remplis-moi une pipe! ", a déclaré Bazarov sévèrement.
"Et il ya un autre médecin ici qui venait de visiter un patient", a poursuivi Vassili
Ivanovitch, dans une sorte de désespoir », mais le patient était déjà allé ad patres; l'
domestique ne serait pas laisser le médecin, et lui dit: «Vous n'avez plus besoin."
Il ne s'attendait pas cela, nous sommes trompés et lui demanda: «Eh bien, que votre maître avant le hoquet
il est mort?
«Oui». «At-il le hoquet bien?
«Oui». «Ah, eh bien, c'est tout droit», et le voilà
allé encore une fois.
Ha! ha! ha! "Le vieil homme se mit à rire tout seul.
Arkady réussi à montrer un sourire sur son visage. Bazarov simplement s'étira.
La conversation continua de cette manière pendant environ une heure.
Arkady trouvé le temps d'aller à sa chambre, qui s'est avéré être l'antichambre de la
salle de bains, mais il était très confortable et propre.
Enfin Tanyushka est entré et a annoncé que le dîner était prêt.
Vassili Ivanovitch a été le premier à se lever. «Allons, messieurs, vous devez me pardonner
généreusement, si je vous ai ennuyé.
Peut-être que ma bonne femme vous donnera plus de satisfaction. "
Le dîner, bien préparé à la hâte, était très bon et même abondante, seul le vin
n'était pas tout à fait à la marque, il était le sherry, presque noir, acheté par Timofeich
dans la ville à partir d'un marchand bien connu, et
il avait un goût de cuivre ou de la résine; les mouches étaient aussi une nuisance.
Les jours ordinaires, un garçon serf utilisé pour garder les chasser avec une grosse branche verte,
mais à cette occasion Vassili Ivanovitch lui avait envoyé de peur de la critique défavorable
de la jeune génération.
Arina Vlasyevna avait changé sa robe, et a été coiffée d'un bonnet haut de rubans de soie
et un châle bleu pâle fleuri.
Elle se remit à pleurer dès qu'elle l'aperçut de sa Enyusha, mais son
mari n'a pas besoin de lui admonester, elle se hâta de sécher ses larmes en
commander de ne pas gâcher son châle.
Seuls les jeunes hommes mangeaient; l'hôte et l'hôtesse avait à la fois dîné il ya longtemps.
Fedka servait à table, bien évidemment grevé par ses bottes inconnues, il a été aidé par un
femme avec un casting masculin du visage et un œil, appelé Anfisouchka; elle répondait à la
fonctions de femme de ménage, femme de volaille et de blanchisseuse.
Vassili Ivanovitch se promenait tout le dîner, et avec une parfaite
content et même le visage béat parlé des graves inquiétudes qu'il avait perçu de
Napoléon de la politique et les complications de la question italienne.
Arina Vlasyevna a aucun avis d'Arkady et ne pas appuyer sur lui à manger; en appuyant sa
visage rond sur son petit poing, ses pleins cerise lèvres et les taupes petits sur
ses joues et sur ses sourcils en ajoutant à
son extrême gentillesse, bonne humeur expression, elle n'a pas le quitter des yeux
son fils et constamment soupira, elle mourait d'envie de savoir pour combien de temps il resterait,
mais elle avait peur de lui demander.
"Que faire si il reste pendant deux jours?" Pensait-elle, et son cœur se serra.
Après le rôti Vassili Ivanovitch a disparu pendant un moment et revint avec
une ouverture demi-bouteille de champagne.
"Ici," dit-il, "si nous ne vivons dans la nature, nous avons quelque chose pour faire la fête
avec les occasions festives! "
Il a déversé trois verres pleins et une wineglass peu, a proposé la santé de
"Nos clients une valeur inestimable», et à la fois jeté son verre à la mode militaire et fait
Arina Vlasyevna boire son verre de vin jusqu'à la dernière goutte.
Lorsque le temps est venu pour les conserves sucrées, Arkadi, qui ne pouvaient supporter quoi que ce soit doux,
cru de son devoir, cependant, au goût de quatre types différents qui avaient été fraîchement
fait - d'autant plus que Bazarov carrément
entre eux ont refusé et ont commencé à la fois de fumer un cigare.
Ensuite le thé a été servi avec de la crème, le beurre et rouleaux, puis Vassily Ivanovitch
les a tous pris dans le jardin pour admirer la beauté de la soirée.
Comme ils passaient devant un banc du jardin, il chuchota à Arkadi, "C'est l'endroit où j'aime
à méditer que je regarde le coucher du soleil, il convient à un reclus comme moi.
Et là, un peu plus loin, j'ai planté des arbres aimés par
Horace. "" Quels sont les arbres? "A demandé Bazarov, entendant,
"Oh ... acacias."
Bazarov se mit à bâiller. "Je suppose qu'il est temps que nos voyageurs étaient en
l'étreinte de Morphée ", a observé Vassili Ivanovitch.
"En d'autres termes, il est temps de dormir», Bazarov interposé.
«C'est une décision correcte, il est certainement grand temps!"
Dire bonne nuit à sa mère, il l'embrassa sur le front alors qu'elle l'embrassa
et secrètement derrière son dos, elle lui donna sa bénédiction à trois reprises.
Vassili Ivanovitch a montré Arkady dans sa chambre et lui a souhaité "que le repos rafraîchissant comme je l'ai
également apprécié à vos années de bonheur. "
En fait Arkady très bien dormi dans son établissement de bains, elle sentait la menthe, et deux
grillons derrière le poêle rivalisaient dans leur somnolence prolongée gazouillis.
Vassili Ivanovitch allait de pièce Arkady à sa propre étude et, de s'installer sur le
canapé à pieds de son fils, était impatient d'avoir une conversation avec lui, mais Bazarov envoyé
lui tout de suite, disant qu'il avait sommeil, mais il n'a pas s'endormait que le matin.
Avec les yeux grands ouverts, il regardait avec colère dans l'obscurité, les souvenirs de l'enfance n'a pas eu
pouvoir sur lui, et d'ailleurs il n'avait pas encore été en mesure de se débarrasser de l'impression
de ses dernières expériences amères.
Arina Vlasyevna d'abord prié le contenu de son cœur, puis elle a eu un long, long
conversation avec Anfisouchka, qui se tenait cloué sur place en face d'elle
maîtresse, et fixant son œil unique sur
elle, communiquée dans un murmure mystérieux toutes ses observations et conjectures sur les
Evgeny Vassilevich.
La tête de la vieille dame était étourdie de bonheur, le vin et la fumée de tabac, son
mari a essayé de lui parler - mais avec un geste de la main, il y renonça.
Arina Vlasyevna était une dame russe authentique d'autrefois, elle aurait dû vivaient deux
siècles avant, dans les jours à Moscou anciens.
Elle était très pieuse et émotionnel, elle croyait en la divination, les charmes, les rêves
et des présages de tous les types imaginables, elle croit dans les prophéties de fous,
dans les esprits des maisons, dans les esprits de bois, dans les
réunions malchanceux, dans le mauvais œil, dans les remèdes populaires; elle mangeait spécialement
sel préparé le Jeudi Saint et croyait que la fin du monde était proche
la main, elle croit que si le dimanche de Pâques
les bougies ne pas sortir lors des Vêpres, il y aurait alors une bonne récolte de sarrasin,
et que d'un champignon ne se développe pas après un oeil humain a vu, elle a estimé que
le diable aime être là où il ya de l'eau,
et que chaque Juif a une tache taché de sang sur sa poitrine, elle avait peur des souris, des
serpents, de grenouilles, de moineaux, de sangsues, de tonnerre, de l'eau froide, des courants d'air, de
chevaux, de chèvres, de roux et les personnes
des chats noirs, elle considère les grillons et les chiens comme des animaux impurs, elle n'a jamais mangé
veau, les pigeons, les écrevisses, fromage, asperges, artichauts de Jérusalem, des lièvres, des pastèques ou
car un melon d'eau coupe la tête suggéré
de Jean-Baptiste, elle ne pouvait pas parler des huîtres sans un frisson, elle jouissait
manger - mais strictement observé les jeûnes; elle a dormi dix heures sur vingt-quatre - et
n'est jamais allé au lit à tous si Vassily
Ivanovitch avait tellement comme un des maux de tête, elle n'avait jamais lu un seul livre, sauf Alexis
ou le Cottage dans la forêt, elle a écrit un ou deux dans la plupart des lettres dans un an, mais elle
a été une femme au foyer d'experts, savait tout sur
la préservation et la fabrication de confiture, si elle ne touchait à rien avec ses propres mains et a été
généralement réticents à se déplacer de son lieu. Arina Vlasyevna était très bon cœur et dans
son propre chemin loin d'être stupide.
Elle savait que le monde est divisé en maîtres dont le devoir est de commander, et
des gens simples dont le devoir est de servir - et donc elle se sentait pas de dégoût pour les servile
comportement ou en s'inclinant jusqu'à terre, mais elle
traitée affectueusement et doucement ceux qui dans la soumission à elle, ne laissez jamais un seul
mendiant s'en aller les mains vides, et ne parlait jamais de mal de personne, si elle aimait
commérages.
Dans sa jeunesse, elle avait été fort jolie, avait joué du clavecin et de parler un peu
Français, mais dans le cadre de nombreuses années d'errance avec son mari, dont elle a eu
mariée contre son gré, elle avait engraissé et oublié à la fois musique et le français.
Son fils qu'elle aimait et qu'elle craignait indiciblement, elle avait remis la gestion de son
petite propriété à Vassili Ivanovitch - et elle ne prenait plus aucune part, elle serait
gémir, agiter son mouchoir et élever sa
sourcils plus en plus élevé dans l'horreur directement son vieux mari a commencé à discuter
les réformes foncières et l'imminence de ses propres plans.
Elle était inquiète, s'attendant toujours à quelque grande calamité, et pleurait à la fois
chaque fois qu'elle se souvenait rien de triste ... Aujourd'hui, les femmes ont presque ces
a cessé d'exister.
Dieu sait si cela devrait être une cause de réjouissance!
>
Pères et fils par Ivan Tourgueniev CHAPITRE 21
En se levant, ARKADY ouvert la fenêtre, et le premier objet qui s'offrit à ses yeux était
Vassili Ivanovitch.
Dans une robe de chambre turque noué autour de la taille d'un mouchoir de poche, l'ancien
l'homme a été zèle creuser son potager.
Il a remarqué son jeune visiteur et appuyé sur sa bêche, il cria, "Bonne santé à
vous! Comment avez-vous dormi? "
"Magnifiquement," répondit Arkadi.
"Et je suis ici, comme vous le voyez, comme certains Cincinnatus, préparer un lit pour la fin
navets.
Le temps est venu maintenant - et je remercie Dieu pour cela - quand tout le monde devrait assurer sa
moyens de subsistance par le travail de ses propres mains: il est inutile de compter sur les autres; il faut
se travaille.
Ainsi, il s'avère que Jean-Jacques Rousseau est juste.
Une demi-heure, mon cher monsieur jeune, tu aurais pu me voir dans un tout autre
la position.
Une paysanne, qui se plaignait de relâchement - c'est comme ça qu'ils l'expriment, mais
dans notre langue, de la dysenterie - I - comment dirai-je l'exprimer?
Je lui ai injecté avec de l'***, et pour une autre, j'ai extrait une dent.
Je lui ai offert un anesthésique, mais elle a refusé.
Je fais tout ce gratis - anamatyer.
Cependant, je suis habitué à elle, vous voyez que je suis plébéien, l'*** nous - pas un seul de l'ancienne
stock, pas comme ma femme ... Mais n'aimeriez-vous pas de venir ici à l'ombre et
respirer la fraîcheur du matin avant de prendre le thé? "
Arkady est allé vers lui.
"Bienvenue encore une fois!", A déclaré Vassili Ivanovitch, levant la main dans un militaire
salut à la calotte graisseuse qui lui couvrait la tête.
"Vous, je sais, sont habitués au luxe et les plaisirs, mais même les grands de ce
monde ne dédaigne pas de passer un bref moment sous un même toit chalet. "
"Bonté divine", a protesté Arkady, «comme si j'étais un grand de ce monde!
Et je ne suis pas habitué au luxe non plus. "" Pardonnez-moi, pardonnez-moi, "répondit Vassili
Ivanovitch avec une grimace aimable.
"Bien que je sois un certain nombre de retour maintenant, moi aussi, j'ai couru le monde - Je sais un oiseau par
son vol. Je suis quelque chose d'un psychologue à ma façon,
et un physionomiste.
Si je n'avais pas, j'ose le dire, été accordé ce don, je serais venu à
la douleur il ya longtemps, un petit homme comme moi aurait été effacé.
Je dois vous dire sans flatterie, l'amitié que je observer entre vous et mon fils
délices sincèrement moi.
Je viens de le voir, il se leva très tôt comme il le fait habituellement - vous le savez probablement
que - et s'enfuit pour une randonnée dans le quartier.
Permettez-moi d'être si curieux - avez-vous connu mon Evgeny long "?
"Depuis l'hiver dernier." "En effet.
Et permettez-moi de vous interroger à nouveau - mais pourquoi ne pas nous asseoir?
Permettez-moi comme un père pour vous demander franchement: quelle est votre opinion de mon Evgeny "?
"Votre fils est l'un des hommes les plus remarquables que j'aie jamais rencontrés," répondit Arkady
catégoriquement.
Vassili Ivanovitch yeux soudain grands ouverts, et une légère rougeur imprégné de son
joues. La bêche est tombé de sa main.
"Et si vous vous attendez ...», il a commencé.
«Je suis convaincu," interrompu Arkady, "que votre fils a un grand avenir devant lui,
qu'il fera honneur à votre nom. Je me suis senti sûr de ce que depuis que j'ai rencontré
lui. "
«Comment - comment se fait-il" articulé Vassili Ivanovitch avec un certain effort.
Un sourire enthousiaste se partagèrent ses lèvres larges et ne les laisserait pas.
"Voulez-vous que je vous dise comment nous nous sommes rencontrés?"
"Oui ... et tout ça -"
Arkady a commencé son histoire et a parlé de Bazarov avec chaleur encore plus grande, encore plus
l'enthousiasme que lui avait fait ce soir-là quand il a dansé une mazurka avec madame
Odintsov.
Vassili Ivanovitch écouté et écouté, se mouchait, roula son mouchoir jusqu'à
dans un ballon à deux mains, se racla la gorge, ébouriffé ses cheveux - et à la longueur
ne put se contenir plus longtemps, il se pencha
vers le bas pour Arkady et l'embrassa sur l'épaule.
«Vous m'avez fait tout à fait heureux», dit-il, sans cesser de sourire.
«Je dois vous dire, I. .. idolâtrer mon fils, je ne parle même pas de ma vieille femme - naturellement,
une mère - mais je n'ose pas montrer mes sentiments en face de lui, parce qu'il désapprouve
que.
Il est opposé à toute manifestation d'émotion, de nombreuses personnes, même trouver à redire à
lui pour une telle force de caractère, et le prendre pour un signe d'orgueil ou de l'absence de
sentiment, mais des gens comme lui ne doit pas
être jugées selon des critères ordinaires, devaient-ils?
Regardez ce, par exemple, d'autres à sa place aurait été un frein constant sur
leurs parents, mais il - le croiriez-vous - à partir du jour où il est né, il n'a jamais?
pris un sou de plus que ce qu'il pouvait aider, c'est la vérité de Dieu. "
"Il s'agit d'un désintéressé, honnête homme», a souligné Arkadi.
"Justement, désintéressée.
Et non seulement je l'idolâtrer, Arkady Nikolaïévitch, je suis fier de lui, et le
hauteur de ma seule ambition est qu'un jour il y aura les mots suivants dans son
biographie: «Le fils d'une armée ordinaire
médecin, qui a pu, cependant, de reconnaître son talent précoce et n'épargna rien pour
son éducation ... »La voix du vieil homme brisé.
Arkady lui serra la main.
"Que pensez-vous?" Demanda Vassili Ivanovitch après un court silence, «certes, il
n'atteindront pas dans la sphère de la médecine de la célébrité que vous prophétisent pour lui? "
"Bien sûr, pas en médecine, mais même là, il sera l'un des principaux
les hommes de science. "" En quoi donc, Arkady Nikolaïévitch? "
"Il serait difficile de dire maintenant, mais il sera célèbre."
"Il sera célèbre," répéta le vieillard, et il retomba dans la pensée.
«Arina Vlasyevna m'a envoyé vers vous appelez à prendre le thé», a annoncé Anfisouchka, en passant par des
un grand plat de framboises mûres. Vassili Ivanovitch a commencé.
"Et vous la crème refroidir les framboises?"
"Oui." "Assurez-vous qu'il est froid!
Ne restez pas sur la cérémonie.
Arkady Nikolaïévitch - prendre un peu plus. Comment est-il Evgeny ne revient pas? "
«Je suis ici», a appelé la voix de l'intérieur Bazarov salle de Arkadi.
Vassili Ivanovitch se retourna rapidement.
"Aha, tu voulais faire une visite à votre ami, mais vous étiez trop ***, amict, et
nous avons déjà eu une longue conversation. Maintenant nous devons aller à prendre le thé, la mère a envoyé
pour nous.
Soit dit en passant, je tiens à avoir une conversation avec vous. "
"Qu'en est-il?" "Il ya un paysan ici, il souffre
à partir de l'ictère ... "
"Vous voulez dire que la jaunisse?" "Oui, un cas chronique et très obstiné de
ictère.
J'ai lui a prescrit des centaurées et le millepertuis, lui a dit de manger des carottes, étant donné
lui de la soude, mais tous ceux qui sont des mesures palliatives; nous avons besoin de plus radical
traitement.
Bien que vous vous moquez de la médecine, je suis sûr que vous pouvez me donner quelques conseils pratiques.
Mais nous allons en parler plus ***. Maintenant, nous allons nous aller boire le thé. "
Vassili Ivanovitch se leva brusquement de son siège de jardin et fredonné l'air de
Robert le Diable. "La loi, la loi nous nous sommes fixé, à
vivre, de vivre, pour le plaisir. "
"Etonnant de vitalité," a observé Bazarov, s'éloigne de la fenêtre.
Midi est arrivé. Le soleil brûlait sous un voile mince
une suite ininterrompue de nuages blanchâtres.
Tout était encore, seuls les coqs du village rompit le silence par leur vigoureuse
chant, qui a produit en chacun de nous qui ont entendu un étrange sentiment de la somnolence et
l'ennui, et de quelque part en haut dans un
la cime des arbres a sonné le chirp plaintif et persistante d'un jeune faucon.
Arkadi et Bazarov mettre à l'ombre d'une meule petite, et se mettre sous
deux brassées de bruissements l'herbe sèche, mais encore vert et parfumé.
"Ce peuplier," a commencé à Bazarov, "me rappelle de mon enfance, il pousse sur le bord de
la fosse où la brique hangar utilisé pour être, et dans ces jours je croyais fermement que
le peuplier et la fosse possédait la
puissance particulière d'un talisman; je n'ai jamais senti triste quand j'étais près d'eux.
Je ne comprenais pas alors que je n'étais pas triste parce que j'étais un enfant.
Eh bien, maintenant je suis grandi, le talisman ne fonctionne plus. "
"Combien de temps avez-vous vivre ici tout à fait?" A demandé Arkadi.
"Deux ans après la fin; que nous avons parcouru environ.
Nous avons mené une vie errante, principalement errant de ville en ville. "
"Et a été cette maison depuis longtemps?"
"Oui. Mon grand-père a construit, le père de ma mère. "
«Qui était-il, votre grand-père" "Le diable sait - une sorte de deuxième
majeure.
Il a servi sous Souvorov et toujours raconté des histoires sur marche à travers les Alpes -
inventions sans doute. "" Vous avez un portrait de Souvorov suspendu dans
le salon.
J'aime ces petites maisons comme la vôtre, à l'ancienne et chaleureuse, et ils ont toujours une
type particulier de parfum sur eux. "" Une odeur de pétrole lampant et le trèfle, "fait remarquer
Bazarov, en bâillant.
"Et les mouches dans ces maisons chers petits ... Fugh!"
"Dites-moi," a commencé Arkady après une courte pause, "ils étaient stricte avec vous en tant que
enfant? "
"Vous voyez ce que mes parents sont comme. Ils ne sont pas une sorte sévère. "
"Aimez-vous d'eux, Evgeny?" "Je suis, Arkadi."
"Comment ils vous adore!"
Bazarov se tut pendant un certain temps. "Savez-vous ce que je pense?" At-il
dit-il enfin, en joignant les mains derrière sa tête.
«Non Qu'est-ce que c'est? "
"Je pense comment la vie heureuse est pour mes parents!
Mon père à l'âge de soixante peut s'affairent autour, discuter de des mesures palliatives, '
guérir les gens, il joue le maître magnanime avec les paysans - a un temps de gay
fait, et ma mère est heureuse aussi; sa journée
est tellement bourré de toutes sortes d'emplois, avec des soupirs et des gémissements, qu'elle hasn'ta instant
de penser à elle-même; "? Pendant que vous», tandis que I. ... "
"Même si je pense, ici je mens dans une botte de foin ... Le petit espace étroit que j'occupe
est si minutieusement faible en comparaison avec le reste de l'espace où je ne suis pas et qui a
rien à voir avec moi, et la partie de
époque à laquelle il est mon lot de vivre est si insignifiante à côté de l'éternité où je
n'ont pas été et ne sera pas ... Et dans cet atome, dans ce point mathématique, le sang
circule, le cerveau fonctionne et veut quelque chose ... quelle horreur! comment la petite! "
"Permettez-moi de souligner que ce que vous dites s'applique généralement à tout le monde."
"Vous avez raison," interrompu Bazarov.
«Je voulais dire que eux, mes parents, je veux dire, sont occupés et ne vous inquiétez pas
leur propre néant, il ne les dégoûter ... tout en I. .. je ne sens rien, mais l'ennui
et la colère. "
"La colère? Pourquoi la colère? "
«Pourquoi? Comment pouvez-vous demander pourquoi? Avez-vous oublié? "
«Je me souviens de tout, mais je ne peux accepter que vous avez un droit d'être en colère.
Vous n'êtes pas satisfait, je me rends compte, mais ... "
"Pouah! Je peux voir, Arkady Nikolaïévitch, que vous considérez l'amour comme tous les hommes modernes jeunes;
cot, cot, cot, vous appelez à la poule, et le moment de la poule vient près, au large de vous
courir!
Je ne suis pas comme ça. Mais assez de tout cela.
C'est une honte d'en parler ce qui ne peut être aidé. "
Il se tourna sur le côté.
"Ah, il va une fourmi courageuse traînant une mouche à moitié mort.
Emmenez-la, le frère, la prendre!
Ne pas prêter attention à sa résistance; de profiter pleinement de votre animal
privilège d'être sans pitié - pas comme nous auto-destructrices créatures "
"Qu'est-ce que tu racontes, Evgeny?
Quand avez-vous vous détruire? "Bazarov leva la tête.
"C'est la seule chose que je suis fier. Je ne me suis pas écrasé, donc un peu
femme ne peut pas m'écraser.
Amen! C'est fini.
Vous n'entendrez pas un mot de moi à ce sujet. "
Les deux amis resta un moment en silence.
"Oui," a commencé à Bazarov, «l'homme est un animal étrange.
Quand on obtient une vue de côté à une distance de la vie muette nos «pères» mène ici,
on pense: ce qui pourrait être mieux?
Vous mangez et buvez et que vous agissez de la manière la plus juste et sensible.
Si non, vous êtes dévoré par l'ennui de celui-ci.
On veut avoir des relations avec les gens, même si c'est seulement pour en abuser. "
«On doit organiser sa vie de telle sorte que chaque moment devient significatif»,
fait remarquer Arkadi pensif.
«Je n'ose dire.
Le importante peut être trompeuse, mais douce, si c'est encore tout à fait possible de mettre en place
avec les querelles insignifiantes ... Mais la petite, des querelles mesquines internautes that'sa
la misère. "
"Chamailleries mesquines n'existent pas pour l'homme qui refuse de les reconnaître comme tels."
«Hm ... ce que vous avez dit, c'est un lieu commun tourné à l'envers."
"Qu'est-ce?
Qu'entendez-vous par cette phrase? "
"Je vais vous expliquer;-à-dire par exemple que l'éducation est bénéfique, voilà un
courante, mais pour dire que l'éducation est nuisible est un lieu commun tourné à l'envers
vers le bas.
Il semble plus élégant, mais fondamentalement c'est l'un et la même chose! "
"Mais où est la vérité? - De quel côté" "Où?
Je vous réponds comme un écho, où "?
"Vous êtes dans une humeur du jour, la mélancolie Evgeny."
"Vraiment?
Le soleil doit avoir fondu mon cerveau et je ne dois pas avoir mangé autant de framboises
soit. "" Dans ce cas, il ne serait pas un mauvais plan de
somnoler un peu, "fait remarquer Arkadi.
«Certainement. Seulement, ne me regarde pas, tout le monde a un
visage stupide quand il dort. "" Mais n'est-il pas tout de même à vous ce que
les gens pensent de vous? "
«Je ne sais pas trop comment vous répondre. Un vrai homme ne doit pas à vous soucier de tels
choses, un vrai homme n'est pas destiné à être pensé, mais c'est quelqu'un qui doit être
soit obéi ou détesté. "
"C'est bizarre! Je ne hais personne ", a observé Arkady après
une pause. "Et je dé*** tant.
Vous êtes une créature sensible apathique, comment pourriez-vous hais personne ...?
Vous êtes timide, vous n'avez pas beaucoup d'autonomie. "
"Et vous," interrompu Arkady, "comptez-vous sur vous-même?
Avez-vous une haute opinion de vous-même? "Bazarov pause.
«Lorsque je rencontre un homme qui peut tenir ses propres côté de moi," dit-il avec la délibération lente,
"Alors je vais changer mon opinion de moi-même. La haine!
Vous avez dit, par exemple, aujourd'hui, comme nous l'avons passé au chalet de notre huissier de justice Philip - le
qui est si propre et en ordre - ainsi, vous avez dit, la Russie va atteindre la perfection lorsque le
pauvre paysan a une maison comme ça, et
chacun d'entre nous doit contribuer à le réaliser ...
Et je me suis senti une telle haine pour ce pauvre paysan, ce Philippe ou Sidor, pour qui j'ai
il faut être prêt à sacrifier ma peau et qui ne sera même pas me remercier pour cela - et pourquoi
doit-il me remercier?
Eh bien, supposons qu'il vit dans une maison propre, tandis que les mauvaises herbes poussent hors de moi - alors, ce côté "
«C'est assez, Evgeny ... à votre écoute aujourd'hui on serait porté à s'entendre avec
ceux qui nous reprochent l'absence de principes. "
«Vous parlez comme votre oncle.
Principes n'existent pas en général - vous n'avez pas encore réussi à comprendre même que
beaucoup -, mais il ya des sensations. Tout dépend d'eux. "
"Comment est-ce?"
"Eh bien, prends-moi par exemple, je adopter une attitude négative en vertu de mon
sensations, j'aime à nier, mon cerveau est fait comme ça - et il n'y a plus rien à
elle.
Pourquoi la chimie appel à moi? Pourquoi aimez-vous les pommes? - Également en vertu de la
nos sensations. C'est la même chose.
Les gens ne seront jamais pénétrer plus profondément que cela.
Pas tout le monde vous le dirais, et une autre fois je ne devrais pas vous le dire moi-même. "
"Qu'est-ce, et c'est l'honnêteté aussi - une sensation?"
"Je le crois bien." "Evgeny ...!" A commencé dans un morne Arkady
tonalité. «Eh bien?
Qu'est-ce?
Ce n'est pas à votre goût? "S'est brisé en Bazarov.
"Non, mon frère. Si vous avez fait votre choix pour faucher
tout - Ne vous épargner vos propres jambes ...!
Mais nous avons philosophé assez. Des tas Nature jusqu'à le silence de sommeil, des
dit Pouchkine. "" Il n'a jamais dit quoi que ce soit du genre, "
rétorqua Arkadi.
"Eh bien, si il n'a pas, il pourrait avoir et aurait dû dire en tant que poète.
Soit dit en passant, il doit avoir servi dans l'armée. "
"Pouchkine n'a jamais été dans l'armée!"
«Pourquoi, sur chaque page de son lit, aux armes! aux armes! pour l'honneur de la Russie! "
"Qu'est-ce que vous légendes inventer! Vraiment, c'est la calomnie positif. "
"La calomnie?
Il ya une question de poids. Il a trouvé un mot solennel à me faire peur
avec.
Quelle que soit la calomnie, vous pouvez prononcer contre un homme, vous pouvez être sûr qu'il mérite vingt
fois pire que celle dans la réalité. "" Nous avons eu mieux d'aller dormir », a déclaré Arkadi
avec dépit.
"Avec le plus grand plaisir,» répondit Bazarov.
Mais aucun d'eux dormait. Une sorte de sentiment presque hostile avait
emparé de deux jeunes hommes.
Cinq minutes plus ***, ils ont ouvert leurs yeux et regarda l'autre en silence.
«Regardez», a déclaré Arkady tout à coup, «une feuille d'érable sec a cassé et est tombé à l'
au sol, ses mouvements sont exactement comme vol d'un papillon.
N'est-il pas étrange?
Une telle chose sombre morts si semblable à la plus insouciante et vivante. "
"Oh, mon ami Arkadi Nikolaïévitch," s'écria-t-Bazarov, "une chose que je vous en supplie, pas de
Discussion belle. "
«Je parle comme je connais le mieux la façon de ... oui, vraiment ce n'est le despotisme pur.
Une pensée m'est venue dans ma tête, pourquoi ne devrais-je l'exprimer "?
"Très bien, et pourquoi devrais-je pas exprimer mes pensées?
Je pense que ce genre de discours est beau indécente. "
"Et ce qui est décent?
Abus? "" Ah, si je vois bien que vous comptez suivre
les traces de votre oncle. Comment cet imbécile heureux serait s'il le pouvait
vous entendre maintenant! "
"Qu'est-ce que vous appelez Pavel Petrovitch?" "Je l'ai appelé, comme il le mérite d'être appelé,
un idiot. "" Vraiment, c'est insupportable ", s'écria-t-Arkady.
"Aha! sentiment de la famille s'est exprimé, "fait remarquer Bazarov froidement.
«J'ai remarqué à quel point il s'accroche obstinément à des gens.
Un homme est prêt à tout abandonner et de rompre avec tous les préjugés, mais d'admettre,
par exemple, que son frère qui vole mouchoirs d'autres personnes est un voleur -
c'est au-delà de sa puissance.
Et comme une question de fait - de penser - le génie et la non -, - mon frère, le mien c'est plus
que l'on peut avaler! "
"Un simple sens de la justice a parlé en moi et pas le sentiment de la famille du tout," répondit Arkady
avec véhémence.
"Mais puisque vous ne comprenez pas un tel sentiment, car il n'est pas parmi vos sensations,
vous êtes pas en mesure de juger! "" En d'autres termes, Arkadi Kirsanov est trop
exaltée pour ma compréhension.
Je m'incline devant lui et dire non plus "" Ça suffit, Evgeny;. Nous finirons bien par
se quereller. "
"Ah, Arkadi, me faire une faveur, nous allons disputer correctement pour une fois, à la fin amère, à la
le point de la destruction. "" Mais alors peut-être que nous devrions finir par ... "
"Par les combats?" S'est brisé en Bazarov.
«Eh bien? Ici, dans le foin, dans une telle idyllique
environnement, loin du monde et aux yeux des hommes, il ne serait pas grave.
Mais vous seriez pas de match pour moi.
Je vous avez la gorge à la fois ... "Barazov étendit dure longtemps
doigts.
Arkadi se retourna et, comme si le rire, pour résister ... Mais son ami le visage
lui parut si sinistre - il a vu une telle menace sombre dans le sourire en coin qui
tordu ses lèvres, à ses yeux criants, qu'il se sentait surpris instinctivement prises ...
«C'est donc là que vous avez à», a déclaré le porte-parole de Vassili Ivanovitch, à ce
moment, et le vieux médecin armée a comparu devant les jeunes hommes habillés dans un maison
veste en lin, avec un chapeau de paille, également fait maison, sur sa tête.
«J'ai été vous cherche partout ... Mais que vous avez choisi un endroit splendide et
vous êtes parfaitement employé.
Allongé sur la terre et les yeux levés vers le ciel-savez-vous Il ya une signification particulière
dans tout cela? "
"Je regarde vers le ciel que quand je veux à éternuer», grogna Bazarov, et se tournant vers
Arkadi, at-il ajouté à voix basse: "Dommage qu'il nous interrompre."
"Eh bien, ça suffit», murmura Arkady, et secrètement serra la main de son ami.
Mais pas d'amitié peut résister à de tels chocs pour longtemps.
«Je vous regarde, mes amis de jeunesse», a déclaré Vassili Ivanovitch quant à lui, secouant la
tête et posant ses bras croisés sur un bâton habilement plié dont il avait lui-même
sculpté à la figure d'un Turc d'un bouton.
"Je regarde, et je ne peux m'empêcher de l'admiration.
Vous avez tant de force, une telle floraison de jeunesse, les capacités et les talents!
Vraiment ...
. Un Castor et Pollux "" Allez-vous - la prise de vue au loin dans
la mythologie! ", a déclaré Bazarov. "Vous pouvez voir qu'il était un latiniste dans son
jour.
Pourquoi, je me souviens bien, vous avez gagné la médaille d'argent pour la composition latine, n'avez-vous pas? "
«Les Dioscures, les Dioscures!"; Répétée Vassili Ivanovitch.
"Venez, arrêtez cela, mon père; ne vont pas sentimentale."
"Juste une fois dans un âge, c'est sûrement permis», murmura le vieillard.
"Quoi qu'il en soit, je n'ai pas été chercher pour vous, messieurs, afin de vous payer des compliments,
mais pour vous dire, en premier lieu, que nous serons bientôt à manger, et
d'autre part, je voulais vous avertir,
Evgeny ... vous êtes un homme sensé, vous connaissez le monde et vous savez ce que les femmes sont, et
donc vous voudrez bien excuser ... ta mère voulait un service organisé pour vous dans
action de grâces, pour votre arrivée.
Ne croyez pas que je vous demande d'assister à ce service - c'est déjà fini, mais le Père
Alexei ... "" Le pasteur? "
"Eh bien, oui, le prêtre, il est - pour dîner avec nous ... Je ne m'attendais pas cela et n'était même pas
en faveur de celui-ci - mais de toute façon il s'est avéré comme ça - il m'a mal compris - et, bien,
Arina Vlasyevna - l'homme d'ailleurs, he'sa digne et raisonnable ».
"Je suppose qu'il ne sera pas manger ma part au dîner?" Demanda Bazarov.
Vassili Ivanovitch se mit à rire.
"Les choses que vous dites!" "Eh bien, je ne demande rien de plus.
Je suis prêt à s'asseoir à table avec n'importe qui. "
Vassili Ivanovitch mis son chapeau tout droit.
"J'étais sûr à l'avance,» dit-il, "que vous étiez au-dessus de tous les préjugés.
Je suis ici, un vieillard de 62, et même je n'en ai pas. "
(Vassili Ivanovitch n'osait pas avouer qu'il avait lui-même a voulu l'action de grâces
service - il n'était pas moins pieuse que son épouse).
"Et le père Alexei très envie de faire votre connaissance.
Vous l'aimerez, vous verrez.
Il ne me dérange pas jouer aux cartes, même, et il parfois - mais ce n'est entre nous -
va même jusqu'à fumer une pipe. "" Souhaitez-vous que.
Nous allons faire un tour de whist après le dîner et je vais le battre. "
"Ha! ha! ha! nous allons le voir, que c'est une question ouverte ".
"Eh bien, vous ne vous rappelle des temps anciens?", A déclaré Bazarov avec un accent particulier.
Vassili Ivanovitch joues bronzées rougit de confusion.
"Pour la honte, Evgeny, ... Laissons le passé là.
Eh bien, je suis prêt à confesser devant ce monsieur, j'ai eu cette passion dans ma très
les jeunes - et comment je l'ai payé trop ...!
Mais comment il fait chaud. Puis-je m'asseoir avec vous?
J'espère que je ne serai pas à votre façon. "" Pas le moins du, "répondit Arkadi.
Vassili Ivanovitch lui-même abaissé, en soupirant, dans le foin.
"Vos quartiers actuels, mes chers messieurs," il a commencé, "me rappellent mon armée
bivouac existence, les haltes de l'hôpital de campagne quelque part comme ce en vertu d'un
botte de foin - et même pour que nous avons remercié Dieu ".
Il soupira. "Qu'est-ce beaucoup que j'ai vécu dans mon temps.
Par exemple, si vous me le permettez, je vais vous dire un épisode curieux de la peste en
Bessarabie. "" Pour ce qui vous avez gagné la croix de Vladimir? "
interposée Bazarov.
«Nous savons - nous le savons ... Soit dit en passant, pourquoi n'êtes-vous pas le porter?"
«Pourquoi, je vous ai dit que je n'ai pas de préjugés», murmura-t-Vassily Ivanovitch
(Uniquement le soir avant qu'il ait eu le ruban rouge décousu de son manteau) et il
a commencé à raconter son histoire au sujet de la peste.
«Pourquoi, il s'est endormi," at-il murmuré tout à coup à Arkadi, pointant vers Evgeny, et
cligna de l'œil avec bonhomie. «Evgeny, levez-vous!" At-il ajouté fort.
"Allons à table."
Père Alexeï, un bel homme robuste avec une épaisseur, les cheveux soigneusement peignés, avec un
ceinture brodée autour de sa soutane de soie mauve, qui semblait être un très habile et
personne adaptable.
Il se hâta d'être le premier à tendre la main à Arkadi et Bazarov, comme si
réaliser à l'avance qu'ils ne voulaient pas sa bénédiction, et en général il se comporta
sans contrainte.
Il ne trahit ses propres opinions, ni provoqué les autres membres de la société;
il a fait une blague approprié au sujet du séminaire latin et pris la défense de son
évêque, il a bu deux verres de vin et
refusé un tiers, il a accepté un cigare de Arkadi, mais il n'a pas fumer sur place,
disant qu'il allait prendre à la maison avec lui.
Seulement, il avait l'habitude un peu désagréable d'élever sa main de temps à autre, lentement
et soigneusement, pour attraper les mouches sur son visage, et parfois la gestion à la courge
eux.
Il a pris sa place à la table de la carte verte avec une expression de satisfaction mesurée,
et finit par gagner de Bazarov deux roubles et demi dans les notes (ils n'avaient aucune idée de la
comment compter en argent dans la maison de Arina Vlasyevna de).
Elle était assise, comme avant, à proximité de son fils - elle ne joue pas aux cartes - et comme avant, elle
appuya sa joue sur sa main crispée peu, elle se leva que pour ordonner une nouvelle
des sucreries pour être servi.
Elle avait peur de caresser Bazarov, et il ne lui donnait aucun encouragement, car il a fait
rien à inviter ses caresses, et d'ailleurs, Vassili Ivanovitch lui avait conseillé de
de ne pas «déranger» le trop.
"Les jeunes hommes ne sont pas friands de ce genre de chose», at-il expliqué à elle.
(Il n'est pas nécessaire de dire ce que le dîner était comme ce jour-là; Timofeich en personne avait
partit au galop à l'aube pour se procurer un peu de bœuf spéciale circassienne; l'huissier de justice avait
parti dans une autre direction pour le turbot,
la perche et écrevisses; pour les champignons seule la paysanne avait été payé 42
kopecks en cuivre), mais les yeux Arina Vlasyevna, les regardant fixement Bazarov,
ne s'exprime pas dévouement et de tendresse
seul, pour la douleur était visible chez eux aussi, mêlé de curiosité et de crainte, et avec une
trace de reproachfulness humble.
Bazarov, cependant, n'était pas en état d'esprit pour analyser l'expression exacte de sa
yeux mère; il était rare qu'il se tourna vers elle et alors seulement avec une question courte.
Une fois il lui demanda sa main "pour la chance", elle tranquillement placé sa main peu mou sur les
sa paume rugueuse large. "Eh bien," at-elle demandé, après avoir attendu pendant un certain temps,
"At-il aidé?"
"Pire chance qu'auparavant,» répondit-il avec un sourire insouciant.
"Il joue trop à la légère," prononcé le Père Alexeï, car il avait compassion, et
caressait sa belle barbe.
"C'était principe de Napoléon, bon père, Napoléon," interposé Vassily
Ivanovitch, en tête avec un as.
"Mais il l'a amené à l'île de Sainte-Hélène", a observé le père Alexis, et
forgées de toutes pièces son as. «N'aimeriez-vous pas un peu de thé de cassis,
Enyushka? "A demandé Arina Vlasyevna.
Bazarov haussa les épaules. "Non!" Dit-il à Arkadi, le lendemain,
«Je m'en vais d'ici demain. Je m'ennuie, je veux travailler, mais je ne peux pas ici.
Je reviendrai à votre place, je laisse tout mon appareil il.
Dans votre maison au moins on peut s'enfermer, mais voici mon père ne cesse de répéter
pour moi, «Mon étude est à votre disposition -, personne ne doit interférer avec vous», et tout
le temps lui-même est à peine à deux pas.
Et je suis en quelque sorte honte de m'enfermer loin de lui.
C'est la même chose avec ma mère.
J'entends la façon dont elle soupire de l'autre côté du mur, et puis si on va pour voir
elle -. on n'a rien à dire "" Elle sera la plus bouleversé ", a déclaré Arkadi," et
il en sera de lui. "
"Je reviendrai à eux." "Quand?"
"Eh bien, quand je suis sur mon chemin à Saint-Pétersbourg." "Je me sens particulièrement désolé pour votre
mère. "
"Comment ça? At-elle gagné votre cœur avec son
framboises? "Arkady baissa les yeux.
"Vous ne comprenez pas votre mère, Evgeny.
Elle n'est pas seulement une très bonne femme, elle est vraiment très sage.
Ce matin, elle m'a parlé pendant une demi-heure, et si intéressante, tant à l'
point. "
"Je suppose qu'elle a été disserter sur moi tout le temps."
"Nous n'avons pas parlé que de vous." "Peut-être comme un outsider que vous voyez plus.
Si une femme peut tenir une conversation pendant une demi-heure, c'est déjà un bon signe.
Mais je m'en vais tout de même. "" Il ne sera pas facile pour vous de casser les nouvelles
à eux.
Ils font des plans pour nous une quinzaine de jours à venir. "
"Non, il ne sera pas facile.
Certains diable qui m'a poussé à taquiner mon père aujourd'hui, il avait un son loyer-payeur
paysans fouetté l'autre jour et à juste titre - oui, oui, ne me regarde pas dans les
une telle horreur - il a bien fait parce que
paysan est un voleur et ivrogne effrayant; que mon père n'avait aucune idée que moi, car ils
dire, a pris connaissance des faits. Il a été très embarrassé, et maintenant je
aurons à le bouleverser ainsi ...
Peu importe! Il s'en remettra. "
Bazarov a dit: «Peu importe», mais la journée se passa avant qu'il ait pu se résoudre à
Vassily Ivanovitch dire au sujet de sa décision.
Enfin, quand il vient de le dire bonne nuit à lui dans l'étude, il a fait remarquer avec un
bâillement tendues: «Oh oui ... J'ai presque oublié de vous dire - vous envoyer à Fedot pour notre
les chevaux de demain? "
Vassili Ivanovitch était abasourdi. "Est-ce M. Kirsanov nous laissant alors?"
"Oui, et je vais avec lui." Vassili Ivanovitch presque enroulée sur.
«Vous partez?"
"Oui ... je le dois. Prendre les dispositions sur les chevaux,
s'il vous plaît. "" Très bon ... à la station de l'affichage ... très
bonne - seulement - seulement - pourquoi est-il "?
"Je dois aller à rester avec lui pendant une courte période.
Ensuite je vais revenir ici. "" Ah! pour un court laps de temps ... très bonne. "
Vassili Ivanovitch sortit son mouchoir et, comme il se mouchait lui-même presque plié
doubler pour atteindre le sol. "Très bien, il sera - tout faire.
Je pensais que vous alliez rester avec nous ... un peu plus longtemps.
Trois jours ... après trois ans ... c'est assez peu, assez peu, Evgeny. "
"Mais je vous dis que je vais revenir bientôt.
Je dois y aller. "" Vous devez ... Eh bien!
Devoir vient avant toute autre chose ... Donc, vous voulez des chevaux envoyés?
Très bien.
Bien sûr, Anna et je ne m'attendais pas à cela. Elle a tout juste réussi à obtenir quelques fleurs
d'un voisin, elle voulait pour décorer ta chambre ".
(Vassili Ivanovitch ne mentionne même pas que chaque matin, le moment où il était la lumière
il a consulté Timofeich, et debout avec ses pieds nus dans des pantoufles, en tirant
avec des doigts tremblants un rouble froissé
noter après l'autre, lui confie divers achats, en particulier de la bonne
choses à manger, et de vin rouge, qui, dans la mesure où il pouvait observer, les jeunes hommes
aimé extrêmement.)
«Liberté - est la principale chose - c'est mon principe ... on a pas le droit de
interférer ... non ... "Il se tut soudain et fait pour la
Porte.
"Nous verrons bientôt se revoir, mon père, vraiment."
Mais Vassili Ivanovitch ne se retourna pas, il ne fit un geste de la main et sortit.
Quand il revint à la chambre, il trouva sa femme dans son lit et se mit à dire son
prières à voix basse afin de ne pas la réveiller.
Elle se réveilla, cependant.
"Est-ce que vous, Vassili Ivanovitch?" At-elle demandé.
"Oui, ma petite mère." "Vous venez de Enyusha?
Savez-vous, je crains qu'il ne peut pas être à l'aise sur ce canapé.
J'ai dit à Anfisouchka à mettre pour lui votre voyage matelas et les oreillers de nouvelles, je
aurait dû lui donner notre lit de plume, mais je crois me souvenir qu'il n'aime pas dormir
douce ».
«Jamais l'esprit, ma petite mère, ne vous inquiétez pas.
Il est tout droit. Seigneur, ayez pitié de nous, pauvres pécheurs, »at-il
a continué sa prière à voix basse.
Vassili Ivanovitch senti désolé pour sa vieille épouse, il ne voulait pas lui dire du jour au lendemain
quelle douleur il y avait en magasin pour elle. Bazarov et Arkady à gauche sur la suivante
jour.
Dès le matin, la maison fut remplie de tristesse; Anfisouchka laisser les plats glisser
de sa main, même Fedka est devenu désorienté et à la longueur ôta son
bottes.
Vassili Ivanovitch embêté plus que jamais, de toute évidence, il essayait de tirer le meilleur parti des
il, parlait haut et trépignait, mais son visage avait l'air hagard et il cesse
évitait de regarder son fils dans les yeux.
Arina Vlasyevna pleuré en silence, elle aurait brisé et perdu tout contrôle de la
elle-même si son mari n'avait pas passé des heures entières TWC exhortant son début que
matin.
Lorsque Bazarov, après les promesses répétées de revenir dans un mois au plus ***,
s'arracha enfin des étreintes lui détention, et a pris son siège dans la
tarentass, lorsque les chevaux commencé, l'
cloche a sonné et les roues ont été en mouvement - et quand il n'était plus tout usage regardant après
eux, quand la poussière s'était installé, et Timofeich, tout courbé et chancelant comme il
marché, s'était glissé dans sa chambre peu;
lorsque les personnes âgées ont été laissés seuls dans la maison, qui semblait aussi avoir tout d'un coup
décrépit rétréci et cultivé - Vassily Ivanovitch, qui quelques instants auparavant, avait
été chaleureusement en agitant son mouchoir sur
les étapes, s'affaissa sur une chaise et sa tête tomba sur sa poitrine.
"Il nous a abandonnés, nous rabattre!" Murmura-t-il.
"Nous a abandonnés, il ne sent que s'ennuyer avec nous maintenant.
Seul, tout seul, comme un doigt solitaire, "at-il répété plusieurs fois, allongeant
sa main avec l'index se démarquer des autres.
Puis Arina Vlasyevna s'approcha de lui et en appuyant sa tête contre son gris gris
tête, elle dit: «Que pouvons-nous faire, Vassia? Un fils est un morceau cassé.
Il est comme un faucon qui vole la maison et s'envole à nouveau quand il veut, mais vous et
Moi-même sommes comme des champignons qui poussent dans le creux d'un arbre, nous nous asseyons côte à côte sans
le déplacement au même endroit.
Seulement je ne changerai jamais pour vous, et vous serez toujours la même chose pour moi. "
Vassili Ivanovitch lui prit les mains de son visage et embrassé son épouse, son ami,
plus chaudement qu'il ne l'avait jamais embrassée dans sa jeunesse, elle le consolait dans son
douleur.
>
Pères et fils par Ivan Tourgueniev CHAPITRE 22
Dans le silence, n'est que rarement échangé quelques mots, nos amis voyagé aussi loin que
C'est Fedot.
Bazarov n'a pas été tout à fait heureux avec lui-même, et Arkady était mécontent
lui.
Il a également estimé saisi par cette mélancolie sans cause, que très jeune
les gens vivent.
Le cocher a changé les chevaux et monter sur la boîte, lui demanda: "Pour le droit
ou vers la gauche? "Arkady frissonna.
Accueil La route vers la droite conduit à la ville, et à partir de là, la route vers la gauche conduit
à la place de madame de Odintsov. Il regarda Bazarov.
"Evgeny", il a demandé, "à la gauche?"
Bazarov se détourna. "Quelle folie ce que c'est?" Murmura-t-il.
"Je sais que c'est de la folie», a répondu Arkadi. "Mais qu'est-ce que cela fait?
Il ne s'agit pas pour la première fois. "
Bazarov enfonça sa casquette sur son front.
"Comme il vous plaira», dit-il enfin. «Tournez-vous vers la gauche," a crié Arkadi.
Les tarentass est sorti dans la direction de Nikolskoe.
Mais après avoir décidé de commettre la folie, les amis maintenu un plus, même
silence obstiné que jamais, et semblait de mauvaise humeur positive.
Déjà, par la manière dont le maître d'hôtel à leur rencontre sous le porche de Mme Odintsov de
maison, les amis ne pouvaient deviner qu'ils avaient agi imprudemment en cédant alors
tout à coup à un caprice passager.
Ils ont été évidemment pas prévu. Ils se sont assis pendant un temps assez long dans le
salon avec des visages plutôt stupides. Enfin madame Odintsov venu pour eux.
Elle les salua avec sa politesse habituelle, mais s'étonnait de leur retour rapide,
et à en juger par la délibération, de ses gestes et de paroles, elle n'était pas plus
heureux à ce sujet.
On se hâta d'expliquer qu'ils avaient seulement appelé il sur leur chemin, et dans les quatre
heures doivent poursuivre leur voyage vers la ville.
Elle se borna à une exclamation légère, a demandé de transmettre ses Arkady salutations à Sa
père, et envoyé pour sa tante.
La princesse est apparu, la moitié à la recherche endormi, ce qui donnait à son visage ridé une même
expression plus hostile. Katia était malade et n'a pas quitté son
ambiante.
Arkady soudainement réalisé qu'il était au moins aussi impatient de voir Katya à voir
Anna Serguéevna elle-même.
Les quatre heures passées dans le petit entretien d'une chose ou d'une autre; Anna Serguéevna fois
écouté et parlé sans sourire.
C'est seulement alors qu'ils étaient déjà dire adieu que son amitié ancienne semblait
en quelque sorte à se rallumer en elle.
"J'ai une attaque de la rate en ce moment," dit-elle, "mais ne paient pas la moindre attention à ce que,
et revenir ici - Je dis cela pour vous deux - avant longtemps ".
Les deux Bazarov et Arkady a répondu avec un salut silencieux, ont pris leurs places dans la
voiture, et sans s'arrêter à nouveau partout, conduit à la maison directement à Maryino,
où ils sont arrivés en toute sécurité le soir du jour suivant.
Pendant tout le trajet aucun d'eux autant que mentionné le nom de Madame
Odintsov; Bazarov, en particulier, à peine ouvert la bouche, et continuait à regarder le côté
sur la route avec une sorte de concentration aigri.
Au Maryino tous était ravi de les voir.
L'absence prolongée de son fils avait commencé à faire mal à l'aise Nikolai Petrovich, il
poussa un cri de joie et a rebondi de haut en bas sur le canapé, les jambes pendantes,
quand Fenichka couru chez lui avec mousseux
les yeux et a annoncé l'arrivée des «jeunes gens», même Pavel Petrovitch
senti à un certain degré agréablement excités, et sourit avec indulgence en lui serrant les mains avec
les vagabonds retournés.
Discuter des questions et suivie rapidement; Arkady a parlé le plus, surtout au souper, qui
a duré jusqu'à bien après minuit.
Nikolai Petrovich commandé quelques bouteilles de portier qui venait d'être apportés de
Moscou, et il fait lui-même jusqu'à ce que ses joues joyeux est devenu violet, rire à plusieurs reprises
avec un rire un peu enfantin mais plutôt nerveux.
Même les serviteurs ont été touchés par la gaieté générale.
Douniacha montait et descendait comme un possédé, portes qui claquent de temps à
temps, tandis que Piotr moins trois heures dans la matinée a été encore en train de jouer un Cosaque
valse à la guitare.
Les chaînes émis leurs sons doux et plaintif dans l'air immobile, mais
à l'exception de quelques fioritures courts préliminaires de la culture valet efforts
pas réussi à produire n'importe quel air, la nature avait
lui a accordé le talent n'est plus à la musique qu'il avait pour autre chose.
Mais en attendant les choses n'avaient pas été aller trop bien à Maryino, et les pauvres Nikolai Petrovich
a été un moment difficile.
Tous les jours des difficultés se leva à la ferme - insensées, des difficultés pénibles.
Les problèmes avec les ouvriers embauchés était devenue intolérable.
Certains ont donné un avis ou demandé des salaires plus élevés, tandis que d'autres repartent avec des salaires qu'ils avaient
reçues à l'avance, les chevaux sont tombés malades; le harnais a été endommagé, comme si elle avait
été brûlés; le travail a été fait avec négligence, un
batteuse a ordonné de Moscou s'est avéré être inutilisable car elle était
trop lourd, une autre machine à vanner était ruiné la première fois il a été utilisé;
la moitié des étables ont été brûlées
car une vieille femme aveugle à la ferme est allé avec un tison flamboyant par temps venteux
pour la fumigation sa vache ... bien sûr, la vieille femme a soutenu que l'incident était tout
en raison de plan de la maîtrise de l'introduction d'invention récente fromages et produits laitiers.
L'huissier de justice soudainement tourné paresseux et a commencé à engraisser que chaque Russe s'engraisse quand
il obtient une vie facile.
Quand il aperçut Nikolai Petrovich dans le lointain, il essayait de
démontrer son zèle en jetant un bâton à un cochon qui passe, ou en menaçant certains demi-
ragamuffin nu, mais pour le reste du temps, il était généralement endormi.
Les paysans qui avaient été mis sur le système de location n'a pas payé en temps et ont volé du bois
de la forêt; presque tous les soirs les gardiens pris les chevaux des paysans dans le
prairies agricoles et parfois les enlever après une mêlée.
Nikolai Petrovich fixerait une amende de l'argent pour les dommages, mais la question se terminaient habituellement
par les chevaux d'être retournées à leurs propriétaires après avoir été détenu pendant une journée
ou deux sur le fourrage du maître.
En plus de tout cela, les paysans ont commencé à se quereller entre eux, les frères demandé
pour leur propriété d'être divisée, leurs épouses ne pouvaient pas obtenir sur ensemble dans un
maison, tout à coup une querelle aurait poussée,
ils seraient tous passer à leurs pieds, comme si à un signal donné, irait à l'
porche de l'agence immobilière, et ramper devant le maître, souvent dans un état d'ivresse
Etat avec des visages battues, exigeants
la justice et le châtiment; un tollé et des clameurs s'ensuivrait, les cris aigus de
les femmes se mêler avec les malédictions des hommes.
Les partis en lice devaient être examinées, et il fallait crier soi-même rauque,
sachant d'avance que c'était en tout cas tout à fait impossible de parvenir à un juste
règlement.
Il n'y avait pas assez de mains pour la récolte, un voisin yeoman, dans la plupart
de manière bienveillante, contractée à lui fournir des moissonneurs d'une commission de deux roubles
acre - et lui a volé dans la plupart
manière éhontée; ses paysannes exigé des prix exorbitants, et en attendant le maïs
obtenu gâté; la récolte n'était pas dans la propriété commune, mais en même temps la
Conseil des gardiens a proféré des menaces et
a exigé le paiement immédiat et intégral des intérêts dus ...
«C'est au-delà de mon pouvoir!" S'écria-t-Nikolai Petrovich à plusieurs reprises dans le désespoir.
"Je ne peux pas fouetter moi-même; à envoyer à la police - est contraire à mes principes, mais
sans crainte de punition que vous pouvez faire absolument rien avec eux! "
"Du calme, du calme," Pavel Petrovitch ferai remarquer à ces occasions, mais il fredonnait à
lui-même, fronça les sourcils et sa moustache.
Bazarov se tenait à l'écart de toutes les querelles "," et même en tant qu'invité il était
ne lui appartient pas sur lui pour se mêler des affaires des autres.
Le lendemain de son arrivée à Maryino il se mit à travailler sur ses grenouilles, ses infusoires,
et ses expériences chimiques, et a passé tout son temps sur eux.
Arkadi, au contraire, estimé qu'il était de son devoir, si ce n'est pas pour aider son père, au moins
pour créer une impression d'être prêt à lui venir en aide.
Il écoutait patiemment et parfois a donné son avis, non pas qu'il s'attendait à ce que
être sollicité, mais afin de montrer sa préoccupation.
Les détails de la gestion agricole n'étaient pas lui répugne, il a même livré à
rêves agréables sur le travail agricole, mais à ce moment son esprit était préoccupé
avec d'autres idées.
Pour sa propre surprise Arkady trouve qu'il pensait sans cesse de Nikolskoe; autrefois
il aurait juste haussé les épaules, si quelqu'un lui avait dit qu'il pourrait s'ennuyer
sous le même toit que Bazarov -
en particulier dans sa propre maison - mais maintenant, il s'ennuyait et rêvait de s'en tirer.
Il a essayé de marcher jusqu'à ce qu'il était fatigué, mais cela n'a pas aidé non plus.
Un jour, quand on parle à son père, il a découvert que Nikolai Petrovich possédait
un certain nombre de lettres très intéressantes, écrit à son épouse par Mme Odintsov de
mère, et Arkady ne lui donnait pas la paix jusqu'à ce que
il avait pris les lettres, pour lesquels Nikolai Petrovich a été obligé de fouiller dans
vingt différents tiroirs et des boîtes.
Ayant pris possession de ces documents en ruine, Arkady en quelque sorte calmé comme s'il
avait obtenu une vision plus claire de l'objectif vers lequel il doit maintenant se déplacer.
«Je dis cela pour vous deux,» at-il répétait à lui-même, «ce sont les mots
at-elle ajouté. Je vais y aller, j'irai, que diable! "
Puis il a rappelé sa dernière visite, l'accueil froid et son embarras précédente,
et la timidité l'accablait.
Mais l'audace de la jeunesse aventureuse, le secret désir de tenter sa chance, pour tester sa
pouvoirs de manière indépendante, sans la protection de quelqu'un d'autre - a prévalu à la fin.
Avant dix jours s'étaient écoulés après son retour à Maryino, sous le prétexte d'aller à
étudier l'organisation des écoles du dimanche, il partit au galop à nouveau à la ville, et de
là sur Nikolskoe.
Sans interruption exhortant le pilote vers l'avant, il se précipita sur comme un jeune officier à cheval
dans la bataille, il se sentait à la fois effrayé et léger et à bout de souffle avec
impatience.
"La chose principale est - je ne dois pas penser," at-il répétait à lui-même.
Son chauffeur est arrivé à être un homme fougueux, qui s'est arrêté devant chaque auberge
et s'écria: «Un verre?" ou "Qu'en est-il un verre?", mais, pour compenser ce que, après la
boire, il n'a pas épargné ses chevaux.
Enfin il est entré en vue de la haute toiture de la maison familière ... "Qu'est-ce que je doit
faire? "coup traversa l'esprit Arkadi.
"Quoi qu'il en soit, je ne peux pas revenir en arrière maintenant!"
Les trois chevaux accéléré gaiement; le pilote a crié et sifflé contre eux.
Déjà le petit pont a été résonnait sous les roues et les sabots des chevaux, et le
avenue de pins élagués se rapprochait ... il a attrapé un aperçu de celui d'une femme
robe rose se déplaçant parmi le vert foncé
arbres, et un visage jeune regarda à partir sous la frange la lumière d'un parasol ... il
Katya a reconnu, et elle le reconnut.
Arkady a ordonné au chauffeur de s'arrêter les chevaux au galop, a sauté de la
transport et alla vers elle.
"! C'est vous» murmurait-elle lentement et rougit tout; «laissez-nous aller à ma sœur, elle est
ici dans le jardin, elle se fera un plaisir de vous voir ".
Katya conduit Arkady dans le jardin.
Sa rencontre avec son frappé comme un présage particulièrement heureux, il a été ravi
de la voir, comme si elle était une personne proche de son cœur.
Tout s'était passé si agréablement; pas de majordome, aucune annonce officielle.
A un tournant dans le chemin, il aperçut Anna Serguéevna.
Elle était debout, lui tournant le dos; entendre ses pas, elle tourna doucement
ronde.
Arkadi se serait senti gêné de nouveau, mais les premiers mots qu'elle prononça
immédiatement le mettre à l'aise.
«Bienvenue, vous emballement!" At-elle dit de sa voix caressante douceur, et s'avança vers
le rencontrer, souriant et plissant les yeux contre le soleil et la brise.
"Où avez-vous le trouver, Katia?"
"Je vous ai apporté quelque chose, Anna Serguéevna," il a commencé, "que vous avez certainement
ne vous attendez pas ... "" Vous avez vous-même apporté; c'est mieux
que toute autre chose. "
>
Pères et fils par Ivan Tourgueniev CHAPITRE 23
VU ARKADY OFF AVEC SYMPATHIE ironique, et de lui donner à comprendre que
il n'était pas le moins du monde trompé sur le véritable objet de son voyage, Bazarov fermer
lui-même dans la solitude, et se mit au travail avec une intensité fiévreuse.
Il n'est plus soutenu avec Pavel Petrovitch, en particulier depuis la dernière hypothèse en
sa présence de manière oppressive aristocratique et a exprimé ses opinions plus par
des sons inarticulés que par des mots.
Une seule fois Pavel Petrovitch est tombé dans une controverse avec le nihiliste plus
la question alors beaucoup discuté sur les droits des nobles dans la mer Baltique
provinces, mais il s'est rapidement arrêté,
remarquant avec une politesse froide: "Toutefois, nous ne pouvons pas comprendre les uns les autres;
Moi, du moins, n'ont pas l'honneur de vous comprendre. "
«Je ne le crois pas!" S'écria-t-Bazarov.
"Un être humain peut tout comprendre - comment l'éther vibre, et ce qui se passe
dans le soleil, mais comment une autre personne peut se moucher autrement que lui, qu'il est
incapable de comprendre. "
"Qu'est-ce, est-ce une blague?" A fait remarquer Pavel Petrovitch sur un ton interrogatif et marcha
l'écart.
Cependant, parfois il a demandé la permission d'assister à des expériences et Bazarov
une fois même placé son visage parfumé, lavé avec du savon le plus beau, sur le microscope,
afin de voir comment un protozoaire transparente
avalé un grain vert et occupés à la mâcha avec deux organes très adroits qui étaient
dans sa gorge.
Nikolai Petrovich visité Bazarov beaucoup plus souvent que son frère, il aurait
venir tous les jours "pour apprendre", comme il le disait, si les soucis de sa ferme n'avait pas tenu
lui trop occupé.
Il n'a pas interférer avec le jeune chercheur; il avait l'habitude de s'asseoir dans un
coin de la chambre et regarder attentivement, parfois en se permettant une certaine
question discrète.
Pendant le dîner et le souper il avait l'habitude d'essayer de détourner la conversation à la physique, la géologie
ou de la chimie, puisque tous les autres sujets, même l'agriculture, pour ne rien dire de
politique, pourrait conduire, si elle n'est pas à des collisions, au moins à l'insatisfaction mutuelle.
Nikolai Petrovich deviné que l'aversion de son frère de Bazarov n'avait pas
diminué.
Un incident mineur, parmi beaucoup d'autres, a confirmé son hypothèse.
Le choléra a commencé à sortir dans certains endroits dans le quartier, et même "emporté"
deux personnes de se Maryino.
Une nuit, Pavel Petrovitch a eu une crise assez sévère de la maladie.
Il était dans la douleur jusqu'à ce que le matin, mais il n'a jamais demandé de l'aide Bazarov, quand il a rencontré
le lendemain, en réponse à sa question de savoir pourquoi il n'avait pas envoyé pour lui, répondit-il,
encore très pâle, mais parfaitement brossé et rasé.
"Sûrement Je me souviens vous l'avez dit vous ne croyez pas en la médecine."
Ainsi les jours passaient.
Bazarov a continué à travailler obstinément et avec acharnement ... et pendant ce temps il y avait dans Nikolai
Petrovich la maison d'une personne à qui, s'il n'a pas ouvert son cœur, il était au moins
heureux de parler ... cette personne était Fenichka.
Il a utilisé à sa rencontre principalement dans le petit matin, dans le jardin ou la cour, il
n'est jamais allé à la voir dans sa chambre et elle avait une seule fois venu à sa porte pour s'enquérir -
devrait-elle donner son bain Mitia ou non?
Elle a non seulement eu confiance en lui et n'avait pas peur de lui, elle se sentait plus libre et plus
à l'aise avec lui que ce qu'elle a fait avec Nikolaï Petrovitch lui-même.
Il est difficile de dire comment cela est arrivé, peut-être parce qu'inconsciemment elle se sentait en
Bazarov l'absence de tout aristocratique, de tout ce qui supériorité qui
à la fois attire et intimide.
Dans ses yeux, il était à la fois un excellent médecin et un homme simple.
Elle a assisté à son bébé en sa présence sans aucune gêne, et une fois
elle a été soudainement pris de vertige et de maux de tête, elle a pris une cuillerée de la médecine
de ses mains.
Lorsque Nicolas Petrovitch était là elle a gardé une certaine manière Bazarov à une distance, elle l'a fait
pas par hypocrisie mais un sens des convenances.
De Pavel Petrovitch elle était plus peur que jamais; pendant un certain temps, il avait commencé à regarder
elle, et tout à coup apparaître, comme si il avait jailli de la terre derrière elle
dos, dans son costume anglais avec un impassible
vigilants face et les mains dans ses poches.
"C'est comme avoir de l'eau froide jetée sur une", a déclaré Fenichka à Douniacha, qui soupirait
en réponse et de la pensée d'un autre "sans coeur" l'homme.
Bazarov, sans le moindre soupçon de ce fait, était devenu le «tyran cruel» de
son cœur. Fenichka aimé Bazarov, et il aimait son
également.
Son visage a été transformé, même quand il parlait à elle, il a pris sur un ouvert aimablement
expression, et sa nonchalance habituelle a été modifiée par une sorte de plaisanterie
attention.
Fenichka a été de plus en plus jolie tous les jours. Il ya une période dans la vie des jeunes
les femmes quand ils ont soudainement commencer à développer et s'épanouir comme des roses d'été; un tel temps
était venu pour Fenichka.
Tout a contribué à elle, même la chaleur Juin qui était alors à son apogée.
Vêtue d'une robe de lumière blanche, elle semblait elle-même plus blanc et plus gracieux, le soleil
n'avait pas tanné sa peau, mais la chaleur, à partir de laquelle elle ne pouvait pas se protéger, répandre
une légère rougeur sur les joues et les oreilles et
une langueur douce à travers tout son corps, comme en témoigne l'expression rêveuse de son
yeux charmants.
Elle était presque incapable de travailler et conservés sur soupirant et se plaignant d'une bande dessinée
sentiment d'impuissance. «Vous devriez aller plus souvent pour se baigner," Nicolas
Petrovitch lui ai dit.
Il avait prévu un lieu de baignade grande recouverte d'un auvent dans le seul
ses étangs qui n'avait pas encore complètement tari.
"Oh, Nikolaï Petrovitch!
Mais vous mourez avant d'arriver à l'étang et sur le chemin du retour vous mourir à nouveau.
Vous voyez, il n'y a pas d'ombre dans le jardin. "" C'est vrai, il n'y a pas d'ombre », a déclaré
Nikolai Petrovich, en s'épongeant le front.
Un jour, à sept heures du matin, Bazarov revenait d'une promenade et
rencontré Fenichka sous la tonnelle de lilas, qui avait depuis longtemps cessé de fleurir, mais était
encore épais avec des feuilles vertes.
Elle était assise sur le banc et a eu comme d'habitude jeté un mouchoir blanc sur son
la tête; à côté d'elle jeter tout un tas de roses rouges et blanches encore humides de rosée.
Il a dit bonjour à elle.
"Oh, Evgeny Vassilich!" Dit-elle, et a levé le bord de son mouchoir un peu dans l'ordre
à le regarder, en faisant ce qui a été mis à nu son bras jusqu'au coude.
"Qu'est-ce que tu fais ici?", A déclaré Bazarov, assis à côté d'elle.
«Êtes-vous faire un bouquet?" "Oui, pour la table au déjeuner.
Nikolai Petrovich il aime. "
"Mais le déjeuner est toujours un large chemin. Qu'est-ce une masse de fleurs. "
«Je leur ai réunis aujourd'hui, car il fera chaud plus *** et on ne peut pas sortir.
Même maintenant, on ne peut tout simplement respirer.
Je me sens assez faible de la chaleur. Je suis assez peur que je tombe malade. "
"Quelle idée! Permettez-moi de sentir votre pouls. "
Bazarov lui prit la main, sentir le pouls palpitant régulièrement, mais n'a même pas commencer à
compter ses battements. "Vous allez vivre une centaine d'années," dit-il,
tomber sa main.
"Ah, Dieu nous en préserve!" Dit-elle. "Mais pourquoi?
Tu ne veux pas une longue vie? "" Eh bien, mais une centaine d'années!
Nous avons eu une vieille femme de 85 près de nous-et ce martyr qu'elle était!
Sale, sourds, courbé, tousse toujours, elle était seulement un fardeau pour elle-même.
Quel genre de vie ce que c'est? "
"Donc, il vaut mieux être jeune." "Eh bien, n'est-ce pas?"
"Mais pourquoi est-il préférable? Dites-moi! "
"Comment pouvez-vous demander pourquoi?
Pourquoi, me voici, maintenant, je suis jeune, je peux tout faire - aller et venir et faire, et je
n'avez pas besoin de demander à quelqu'un pour rien ... Quoi de mieux? "
"Mais c'est tout de même à moi, si je suis jeune ou vieux."
"Comment voulez-vous dire - tout de même? Il est impossible que vous dites. "
"Eh bien, jugez vous-même, Fedosya Nikolaïevna, à quoi bon ma jeunesse à moi?
Je vis seul, un homme solitaire ... "" Cela dépend toujours sur vous. "
"Il ne dépendons tous sur moi!
Au moins, quelqu'un doit prendre pitié de moi. "Fenichka regarda de côté à Bazarov, mais
ne dit rien. «Qu'est-ce que le livre que vous avez?" Dit-elle,
après une courte pause.
«Cela? C'est un livre scientifique, une question difficile. "
«Êtes-vous encore aux études? Ne trouvez-vous pas triste?
Je pense que vous devez savoir déjà tout. "
"Evidemment pas tout. Vous essayez de lire un peu. "
"Mais je ne comprends pas un mot.
Est-il russe? "A demandé Fenichka, en tenant le livre fortement lié à deux mains.
"Quelle est l'épaisseur, il est!" "Oui, c'est la Russie."
«Tout de même je ne comprends rien."
"Eh bien, et je ne veux pas que tu le comprends.
Je veux vous voir pendant que vous lisez.
Quand vous lisez le bout de votre nez se déplace si bien. "
Fenichka, qui avait commencé à énoncer à voix basse un article "Sur la créosote", elle avait
par hasard sur, se mit à rire et jeta le livre ... il a glissé sur le banc à l'
chaussée.
«Je l'aime trop quand tu ris," fait remarquer Bazarov.
"Oh, arrêtez!" "J'aime bien quand vous parlez.
C'est comme un petit ruisseau murmure. "
Fenichka détourna la tête. "Qu'est-ce un que vous êtes!" Murmura-t-elle, comme elle
est allé sur le tri des fleurs. «Et comment pouvez-vous aimer m'écoutes?
Vous avez parlé avec ces dames intelligentes. "
"Ah, Fedosya Nikolaïevna! Croyez-moi, toutes les dames habiles dans le
monde ne valent pas votre coude peu. "
«Là, maintenant, que vas-tu inventer la prochaine!" Murmura Fenichka, en joignant les mains
ensemble. Bazarov pris le livre à partir du sol.
«C'est une livre de médecine.
Pourquoi pensez-vous de le jeter? "" Médicale? "Répétée Fenichka, et se tourna
autour de lui.
"Savez-vous, depuis que vous m'avez donné ces gouttes - vous souvenez-vous -? Mitia a dormi si
puits. Je ne sais vraiment pas comment vous remercier, vous
sont si bons, vraiment. "
"Mais en réalité, vous avez pour payer les médecins», a déclaré Bazarov avec un sourire.
«Les médecins, vous vous le savez, sont saisissant les gens."
Fenichka leva les yeux qui semblaient encore plus sombre de la fonte blanchâtre sur la réflexion
la partie supérieure de son visage, et regarda Bazarov.
Elle ne savait pas s'il plaisantait ou non.
"Si vous voulez, nous serons très heureux ... je vais devoir demander à Nikolaï Petrovitch ...»
"Vous pensez que je veux de l'argent?" Interrompu Bazarov.
"Non, je ne veux pas d'argent de vous." "Qu'est-ce donc?" A demandé Fenichka.
"Qu'est-ce?" Répétée Bazarov.
"Devinez." "Comme si je suis susceptible de le deviner."
"Eh bien, je vais vous dire, je veux - l'une de ces roses."
Fenichka rit encore, et même leva les mains - si amusé qu'elle était par Bazarov
demande. Elle a ri et en même temps elle se sentait
flatté.
Bazarov la regardait intensément. "Par tous les moyens», dit-elle enfin, et
penché sur le banc, elle a commencé à ramasser quelques roses.
"Qui vous ont - un rouge ou un blanc?"
"Rouge, et pas trop grand." Elle se redressa.
"Tiens, prends,» dit-elle, mais à la fois retira sa main tendue, et se mordant la
lèvres, regarda du côté de l'entrée de la maison d'été, puis écouté.
"Qu'est-ce que c'est?" A demandé Bazarov.
"Nikolai Petrovich?" "Non - il est allé aux champs ... et je suis
pas peur de lui ... mais Pavel Petrovitch ... je croyais. ".
"Qu'est-ce?"
"Il me semblait qu'il passait par là. No. .. il n'y avait personne.
Prenez-le. "Fenichka donné Bazarov la rose.
"Qu'est-ce qui vous fait peur de Pavel Petrovitch?"
"Il me fait toujours peur. On parle - et il ne dit rien, mais seulement
regarde le savoir. Bien sûr, vous ne l'aime pas non plus.
Vous vous souvenez que vous avez toujours se quereller avec lui.
Je ne sais pas ce que vous querellés à propos, mais je vois que vous lui tourner de cette façon et
que ... "
Fenichka montré avec ses mains comment, à son avis Bazarov se Pavel Petrovitch
alentour. Bazarov sourit.
"Et si il m'a vaincu," at-il demandé, «levez-vous pour moi?"
"Comment pourrais-je tenir debout pour vous? Mais non, on n'obtient pas le meilleur de vous. "
"Vous croyez?
Mais je sais une main qui, si elle le voulait, pouvait me faire tomber avec un seul doigt. "
"Quelle main ce que c'est?" "Pourquoi, tu ne sais pas vraiment?
Sentez le parfum merveilleux de cette rose que tu m'as donné. "
Fenichka tendu son petit cou vers l'avant et mettre son visage à proximité de la fleur, ... Le
mouchoir glissé de ses cheveux sur ses épaules, la divulgation d'une masse molle de noir
brillant et légèrement froissés cheveux.
«Attendez un instant, je veux le sentir avec vous», a déclaré Bazarov, il se pencha et l'embrassa
son vigoureusement sur ses lèvres entrouvertes.
Elle frissonna, le repoussa avec ses deux mains sur sa poitrine, mais poussé faiblement,
alors qu'il était en mesure de renouveler et de prolonger son baiser.
Une toux sèche se fit entendre derrière les buissons de lilas.
Fenichka instantanément éloigné de l'autre extrémité du banc.
Pavel Petrovitch se montra dans l'entrée, s'inclina légèrement, murmura d'une
ton de la colère triste, "Vous êtes ici!" et s'éloigna.
Fenichka à la fois ramassé toutes ses roses et sortit de la maison d'été.
"C'était une erreur de vous, Evgeny Vassilich," at-elle murmuré alors qu'elle quittait, il y avait un ton
de reproche sincère dans son murmure.
Bazarov rappeler une autre scène récente et il se sentait à la fois honte et mépris
agacé.
Mais il secoua la tête à la fois, ironiquement, se félicitait de sa formelle
hypothèse du rôle d'un Don Juan, et retourna à sa chambre.
Pavel Petrovitch sortit du jardin et a fait son chemin à pas lents vers le bois.
Il y est resté un temps assez long, et quand il revint à déjeuner, Nikolaï Petrovitch
s'enquit anxieusement s'il se sentait pas bien, son visage était devenu si sombre.
"Vous savez je souffre parfois d'attaques bilieuses," Pavel Petrovitch répondit calmement.
>