Tip:
Highlight text to annotate it
X
Our Mutual Friend par Charles Dickens CHAPITRE 1
À l'affût
En ces temps de nous, bien que concernant l'année exacte n'est pas nécessaire d'être
précise, un bateau de l'apparence sale et mal famé, avec deux chiffres en elle, flottait
sur la Tamise, entre Southwark Bridge
qui est de fer, et de London Bridge qui est de la pierre, comme un soir d'automne a été
la fermeture po
Les chiffres figurant dans ce bateau étaient ceux d'un homme fort avec des cheveux grisonnants et un loqueteux
grillées par le soleil visage, et une jeune fille brune de dix-neuf ou vingt ans, lui comme suffisamment
d'être reconnaissable en tant que sa fille.
La jeune fille ramé, tirant une paire de rames très facilement; l'homme, avec le gouvernail des lignes
mou dans ses mains, et ses mains en vrac dans sa ceinture, a gardé un regard avide sur.
Il n'avait pas de net, un crochet ou en ligne, et il ne pouvait pas être un pêcheur, son bateau avait pas de coussin
pour un gardien, pas de peinture, aucune inscription, aucun appareil au-delà une gaffe rouillée et un
rouleau de corde, et il ne pouvait pas être un
Waterman; son bateau était trop fou et trop petit pour prendre du fret pour la livraison, et il
ne pouvait pas être un débardeur ou une rivière-transporteur; il n'y avait pas la moindre idée de ce qu'il cherchait,
mais il avait l'air de quelque chose, avec une intention et les plus regard scrutateur.
La marée, qui avait tourné une heure avant, coulait, et ses yeux regardaient
chaque course et peu de Foucault dans sa riche palette, que le bateau a fait une légère tête-chemin
contre elle, ou en voiture par l'arrière avant
il, selon que il a dirigé sa fille par un mouvement de sa tête.
Elle regardait son visage avec autant d'ardeur alors qu'il regardait la rivière.
Mais, dans l'intensité de son regard il y avait une touche de crainte ou d'horreur.
Allié au fond de l'eau plutôt que la surface, en raison de la boue
et d'exsudat avec lequel il a été couvert, et son état détrempé, ce bateau et les deux chiffres
il est évident qu'elle en faisait quelque chose qui
ils le faisaient souvent, et cherchaient ce qu'ils souvent recherchée.
La moitié sauvage que l'homme a montré, sans couverture sur sa tête emmêlés, avec sa brune
bras nus entre le coude et l'épaule, avec le noeud lâche d'un looser
mouchoir bas sur sa poitrine nue dans un
désert de barbe et moustache, avec la robe, comme il portait semblant d'être fabriqués à partir de
la boue qui terni son bateau, il y avait encore un usage de type commercial dans sa constante
contempler.
Donc, à chaque action souple de la jeune fille, à chaque tour de son poignet, peut-être plus
de tous avec son regard d'effroi ou d'horreur, ils étaient les choses d'usage.
«Garder hors de son, Lizzie.
Tide va fort ici. Gardez-la bien Afore le balayage de celui-ci. "
Se fiant à des compétences de la jeune fille et ne faisant aucune utilisation de la gouverne de direction, il regarda la marée montante
avec une attention absorbée.
Alors la jeune fille le regarda.
Mais, il est arrivé aujourd'hui, qu'une inclinaison de la lumière du soleil couchant jeta un regard dans le
fond de la barque, et, de toucher un pourri tache là-bas qui ressemblait quelque peu à
le contour d'une forme humaine sourd, de couleur, comme si le sang dilué.
Cela a attiré l'œil de la jeune fille, et elle frissonna.
«Qu'avez-vous? Dit l'homme, immédiatement au courant de celui-ci, quoique si l'intention de la
les eaux d'avancement; «Je ne vois rien à flot."
La lumière rouge a disparu, le frisson avait disparu, et son regard, qui était revenue à
le bateau pour un moment, s'est rendu à nouveau.
Partout où la marée forte rencontré un obstacle, son regard s'arrêta un instant.
A chaque chaîne d'amarrage et de la corde, à chaque bateau ou une péniche de papeterie qui a divisé le
actuelle dans une large flèche, à des décalages par rapport aux piliers de Southwark Bridge,
les palettes de la rivière des bateaux à vapeur comme
ils ont battu l'eau sale, au flottage du bois de bois attachés ensemble située au large de
certains quais, ses yeux brillants lança un regard affamé.
Après une heure assombrissement ou si, tout d'un coup de gouvernail des lignes serrées dans son attente, et il
dirigé vers le rivage dur Surrey.
Toujours en regardant son visage, la jeune fille a répondu instantanément à l'action dans son
godille; actuellement le bateau se retourna, tressaillit comme d'une brusque secousse, et le
moitié supérieure de l'homme était étendu sur la poupe.
La jeune fille a tiré le capot d'une cape qu'elle portait, sur sa tête et sur son visage, et,
regarder en arrière afin que les plis de front de cette hotte a été rejetée le fleuve, maintenu
le bateau va dans cette direction avant que la marée.
Jusqu'à présent, le bateau avait à peine tenu le sien, et avait plané sur la première place, mais
maintenant, les banques changé rapidement, et les ombres et les lumières approfondissement embrasement
Pont de Londres ont été adoptées, et les niveaux d'expédition était sur chaque main.
Il n'était pas jusqu'à présent que la moitié supérieure de l'homme est revenue dans le bateau.
Ses bras étaient humide et sale, et il les a déferlé sur le côté.
Dans sa main droite il tenait quelque chose, et il a lavé que dans le fleuve trop.
C'était de l'argent.
Il fit sonner une fois, et il souffla sur elle une fois, et il a craché sur elle une fois, - »pour
chance, at-il une voix rauque a dit - avant qu'il ne mit dans sa poche.
«Lizzie!
La jeune fille tourna son visage vers lui avec un début, et ont ramé dans le silence.
Son visage était très pâle.
Il était un homme au nez crochu, et avec cela, et ses yeux brillants et la tête ébouriffée, portait
une certaine ressemblance à un oiseau de proie réveillé.
«Prenez cette chose hors de votre visage."
Elle remettre en place. «Ici! et donnez-moi la main sur les crânes.
Je vais prendre le reste du sort. »« Non, non, mon père!
Non! Je ne peux pas en effet.
Père - Je ne peux pas rester si près d'elle: «Il se déplaçait vers elle pour changer de place,
mais sa remontrance terrifié l'arrêta, et il reprit sa place.
«Qu'est-ce mal peut-il vous faire?
«Aucun, aucun. Mais je ne peux pas le supporter. "
«C'est ma conviction que vous détestez la vue de la rivière même."
«Je - Je n'aime pas ça, mon père."
»Comme si ce n'était pas votre vie! Comme si ce n'était pas la viande et des boissons pour vous!
A ces derniers mots de la jeune fille frissonna de nouveau, et pendant un moment une pause dans son
aviron, semblant tourner faible mortelle.
Il échappé à son attention, car il a été regardant par-dessus la poupe à quelque chose de l'
bateau avait à la remorque. «Comment pouvez-vous être si ingrate à votre meilleur
ami, Lizzie?
Le feu très chaud que vous quand vous étiez un babby, a été choisi de la rivière
aux côtés des péniches de charbon. Le panier même que vous dormi, la marée
échoués.
Les rockeurs mêmes que je l'ai mis sur de faire un berceau de celui-ci, j'ai découpé un morceau de
bois qui dérive de quelque navire ou d'une autre. "
Lizzie a pris sa main droite à partir de la godille il a tenu, et a touché ses lèvres avec elle, et
pour un moment, il tendit vers lui avec amour: puis, sans parler, elle a repris
son aviron, comme un autre bateau de même
apparence, mais en un peu mieux l'assiette, est sorti d'un endroit sombre et baissé
doucement à côté.
«Dans chance à nouveau, Gaffer? Dit un homme avec un strabisme leer, qui lui sculled et qui était
seul, je vous know'd eu de la chance encore une fois, par votre sillage que vous descendez. "
«Ah! Répondit l'autre, sèchement.
«Donc, vous êtes dehors, êtes-vous?» «Oui, pardner.
Il y avait maintenant un clair de lune d'appel d'offres jaune sur la rivière, et le nouveau venu, en gardant moitié
longueur arrière de l'autre bateau de son bateau regarda fixement sa piste.
«Je me suis dit, reprit-il,« directement vous parut en vue, là-bas Gaffer, et en
chance à nouveau, par George s'il n'est pas! Scull, il est, pardner - Ne vous inquiétez-vous -
Je n'ai pas le toucher. "
C'était en réponse à un mouvement rapide impatience de la part de Gaffer: le haut-parleur
dans le même temps son crâne unshipping de ce côté, et posant sa main sur la
plat-bord du bateau Gaffer et la tenue de l'.
«Il a eu des touches assez de ne pas vouloir rien de plus, ainsi que je lui fais sur, Gaffer!
Été des coups frappés sur les marées avec un joli nombre, n'est-il pas pardner?
Telle est ma out-of-chance façons, vous voyez!
Il a dû me passer quand il est allé jusqu'à la dernière fois, car j'étais à l'affût ci-dessous du pont
ici. Je pense que a'most vous êtes comme les wulturs,
pardner, et le parfum 'em out.'
Il parlait d'une voix a chuté, et avec plus d'un coup d'œil à Lizzie, qui avait tiré sur
sa capuche à nouveau. Les deux hommes ont ensuite regardé avec un impie bizarre
d'intérêt dans le sillage d'un bateau de Gaffer.
«Easy-t-il, entre nous. Dois-je le prendre à bord, pardner?
«Non, dit l'autre.
Dans un ton bourru que l'homme, après un regard vide, il a reconnu avec le
rétorquer: «- arn't été manger rien que a
en désaccord avec vous, vous avez, pardner?
«Pourquoi, oui, j'ai, dit Gaffer. «J'ai été avalé trop de cela
mot, Pardner. Je ne suis pas pardner de la vôtre. "
«Depuis quand était-vous pas pardner de la mine, Gaffer Hexam Esquire?
«Puisque vous a été accusé de voler un homme. Accusé d'avoir volé un homme vivant! Dit
Gaffer, avec une grande indignation.
«Et si j'avais été accusé de voler un homme mort, Gaffer?
«Vous ne pouviez pas le faire. 'Ne pourriez-vous, Gaffer?
«Non Formé d'un homme mort toute utilisation de l'argent?
Est-il possible pour un homme mort d'avoir de l'argent?
Quel monde ne un homme mort appartient-il? «Monde Tother.
Quel monde va l'argent appartient-il?
Ce monde. Comment l'argent peut-être un de cadavre?
Puis un cadavre qu'il possède, il veut, il passe, le réclamer, il manquer?
Ne pas essayer d'aller confondre les droits et les torts de choses de cette façon.
Mais c'est digne de l'esprit qui vole furtivement un homme vivant. "
«Je vais vous dire ce qu'il est -. '
«Non, vous ne le seront pas. Je vais vous dire ce qu'il est.
Vous avez obtenu avec un peu de temps de celui-ci pour mettre votre main dans la poche d'un
marin, un marin en direct.
Tirez le meilleur parti de celui-ci et je pense vous la chance, mais ne pense pas que, après que de venir
sur moi avec vos Pardners.
Nous avons travaillé ensemble dans le temps passé, mais nous travaillons ensemble pas plus de temps présent
ni encore à venir. Laissez aller.
Rabattre!
«Gaffer! Si vous pensez que pour se débarrasser de moi de cette façon -. '
«Si je ne vous débarrassez pas de vous de cette façon, je vais essayer un autre, et vous hachez sur les doigts
avec la civière, ou de prendre une pioche à la tête avec la gaffe.
Rabattre!
Tirez-vous, Lizzie. Tirez la maison, puisque vous laissez pas votre père
tirer. "Lizzie a tiré en avant, et l'autre bateau est tombé
arrière.
Père de Lizzie, lui-même composer dans l'attitude facile de celui qui avait affirmé l'
moralités élevés et pris une position inexpugnable, lentement alluma une pipe, et
fumé, et a pris une enquête sur ce qu'il avait dans son sillage.
Ce qu'il avait en remorque, se précipita sur lui, parfois d'une manière terrible quand le bateau
a été vérifiée, et parfois semblait essayer de s'arracher de là, mais pour la plupart
partie, il a suivi docilement.
Un néophyte aurait pu croire que les rides qui passent au-dessus étaient terriblement
comme les changements faibles de l'expression sur un visage aveugle, mais Gaffer n'était pas néophyte
et n'avait pas fantaisies.
>
Our Mutual Friend par Charles Dickens CHAPITRE 2
L'HOMME DE QUELQUE PART
M. et Mme Placage étaient-Bran nouvelles personnes dans une maison son-nouveau quart son nouveau
de Londres. Tout sur les placages était flambant neuf
et la nouvelle travée.
Tout leur mobilier était neuf, tous leurs amis étaient nouveaux, tous leurs serviteurs étaient
nouvelle, leur assiette était nouveau, leur voiture était nouvelle, leur harnais était nouveau, leur
les chevaux étaient nouveaux, leurs photos étaient nouveaux,
ils se sont novices, ils ont été comme de jeunes mariés comme cela a été légalement compatibles
avec leur d'avoir un bébé son nouveau, et si elles avaient mis en place un arrière grand-père, il
aurait rentrer dans une natte de la
Camion de déménagement, sans une égratignure sur lui, en français poli à la couronne de sa tête.
Car, dans l'établissement Placage, de la salle-présidents avec le nouveau blason,
au piano à queue avec la nouvelle action, et à l'étage à nouveau pour la nouvelle feu
échapper, toutes choses étaient dans un état de vernis haute et polonais.
Et ce qui a été observable dans le mobilier, a été observable dans les placages - l'
surface sentait un peu trop de l'atelier et était un peu collante.
Il y avait une pièce innocente d'un dîner-meubles qui allaient sur roulettes faciles et
a été maintenu au cours d'une écurie de louage-cour dans la rue Duke, Saint-James, lorsqu'il n'est pas utilisé, à
dont les placages étaient une source de confusion aveugle.
Le nom de cet article était Twemlow.
Être cousin germain de lord Snigsworth, il était en réquisition fréquents, et à de nombreux
maisons pourrait-on dire pour représenter la table à manger dans son état normal.
M. et Mme Placage, par exemple, organiser un dîner, habituellement a commencé avec
Twemlow, puis mettre les feuilles en lui, ou ajouté invités à lui.
Parfois, le tableau se composait de Twemlow et une demi-douzaine quitte, parfois, des
Twemlow et quelques feuilles de dizaines, parfois, Twemlow a été retiré à sa mesure la plus haute
de vingt feuilles.
M. et Placage l'occasion de cérémonies Mme face les uns des autres dans le centre de
le conseil, et donc le parallèle encore eu lieu, car, c'était toujours le cas que le plus
Twemlow a été retiré, plus il
se trouvait dans le centre, et plus près de la console à une extrémité de la salle, ou
les rideaux de la fenêtre à l'autre. Mais, ce n'était pas ce qui baigne l'
âme faible de Twemlow dans la confusion.
Ce qu'il a été utilisé pour, et pourrait prendre des sondages d'.
L'abîme à laquelle il n'a pu trouver aucune base, et à partir de laquelle a commencé de suite l'captivant
et toujours gonflement des difficultés de sa vie, était la question insoluble de savoir s'il était
Le plus ancien ami de placage, ou plus récent ami.
Pour l'excogitation de ce problème, le monsieur avait consacré de nombreux inoffensifs anxieux
heures, à la fois dans son logement sur l'écurie de louage-cour, et dans l'ombre froide,
propices à la méditation, de la Place Saint-James.
Ainsi.
Twemlow avait d'abord connu Placage à son club, où Placage alors ne connaissais personne, mais
l'homme qui les a fait connaître à l'autre, qui semblait être l'ami le plus intime
il avait dans le monde, et qu'il avait connu
deux jours - le lien d'union entre leurs âmes, la conduite infâme de l'
comité au sujet de la cuisine d'un filet de veau, après avoir été accidentellement
cimenté à cette date.
Immédiatement après cela, Twemlow reçu une invitation à dîner avec placage, et
dîné: l'homme étant de la partie.
Immédiatement après cela, Twemlow a reçu une invitation à dîner avec l'homme, et nous avons dîné:
Placage être de la partie.
A celle de l'homme était un membre, un ingénieur, un payeur-off de la dette nationale, un poème sur
Shakespeare, un grief, et une fonction publique, qui semblent tous être totalement étrangers
Placage à.
Et pourtant, immédiatement après que, Twemlow a reçu une invitation à dîner au
Placages, tout exprès pour rencontrer le député, l'ingénieur, le payeur-off de l'Assemblée nationale
De la dette, le Poème de Shakespeare, le
Des griefs, et la fonction publique, et, à manger, a découvert que tous d'entre eux étaient
les amis les plus intimes incrustation eu dans le monde, et que les épouses de tous
entre eux (qui étaient tous là) étaient les objets
de l'affection la plus dévouée Mme Placage et tendre confiance.
Ainsi, il était venu à propos, que M. Twemlow s'était dit dans son logis, avec son
main à son front: «Je ne dois pas penser à cela.
Cela suffit pour adoucir le cerveau d'un homme, '- et pourtant a toujours été d'y penser, et
ne pourrait jamais former une conclusion. Ce soir, les placages donner un banquet.
Onze feuilles dans le Twemlow, quatorze en compagnie tous dit.
Quatre pigeon-breasted de retenue en civil font la queue dans le hall.
Un dispositif de retenue cinquième, en remontant l'escalier d'un air lugubre - comme qui
devrait dire: «Voici une autre créature misérable venir dîner; telle est la vie!" -
annonce, «Mis-ter Twemlow!
Mme Placage se félicite de son Twemlow douce M..
M. Placage se félicite de son Twemlow cher.
Placage Mme ne s'attend pas à ce que M. Twemlow peut dans les soins de nature beaucoup pour une telle
les choses insipides que les bébés, mais un vieil ami doit s'il vous plaît à regarder bébé.
«Ah! Vous saurez l'ami de votre famille mieux, Tootleums », déclare M.
Placage, hochant la tête avec émotion à ce nouvel article, «lorsque vous commencez à en prendre note."
Il supplie alors de faire son Twemlow chère connu pour ses deux amis, M. et M. Brewer Bottes-
Et a clairement aucune idée distincte qui est qui.
Mais maintenant, une circonstance terrible se produit.
«Mis-ter et Mis-sus Podsnap! 'Ma chère, dit M. Placage à Mme
Placage, avec un air d'intérêt sympathique beaucoup, tandis que la porte est ouverte, «l'
Podsnaps.
Un trop, trop souriante grand homme, avec une fraîcheur mortelle sur lui, apparaissant avec sa femme,
abandonne immédiatement sa femme et ses fléchettes sur Twemlow avec:
«Comment faites-vous?
Je suis tellement content de vous connaître. Charmante maison que vous avez ici.
J'espère que nous ne sommes pas en retard. Je suis tellement content de l'occasion, j'en suis sûr! "
Lorsque le premier choc tomba sur lui, Twemlow deux fois sauté de retour dans ses petits souliers soignés
et ses bas de soie purs petits de façon révolue, comme si poussé à sauter par-dessus
un canapé derrière lui, mais le grand homme fermée avec lui et était trop fort.
«Permettez-moi, dit le gros homme, en essayant d'attirer l'attention de sa femme dans le
à distance, «avoir le plaisir de vous présenter Mme Podsnap à son hôte.
Elle sera, «dans sa fraîcheur fatal, il semble trouver verdure perpétuelle et éternelle
des jeunes dans la phrase, «elle sera si heureux de l'occasion, j'en suis sûr!"
Dans l'intervalle, Mme Podsnap, incapable de provenir d'une erreur sur son propre compte,
parce Placage Mme est la dame seule autre là-bas, fait de son mieux dans la voie de
grassement soutien de son mari, par
en regardant vers M. Twemlow avec un visage plaintif et fait remarquer à Mme Placage
d'une manière sentiment, d'une part, qu'elle craint, il a été plutôt bilieux de la fin,
et, d'autre part, que le bébé est déjà très semblable à lui.
Il est douteux que n'importe quel homme savoure tout à fait être pris pour un autre homme;
mais, Placage M. de ce soir très mis en place le plastron de la jeune
Antinoüs dans le nouveau travaillé batiste vient
la maison, n'est pas du tout complimenté en étant censé être Twemlow, qui est sec et
weazen et une trentaine d'années et plus. Mme Placage ressent également le
l'imputation d'être l'épouse de Twemlow.
Quant à Twemlow, il est si sensible d'être un homme beaucoup mieux que race Placage, que
il considère que le grand homme un âne offensive.
Dans ce dilemme compliqué, M. Placage se rapproche de la grand homme avec la main tendue
et, assure en souriant ce personnage incorrigible qu'il est ravi de le voir:
qui, dans sa fraîcheur fatale instantanément réponses:
«Je vous remercie.
J'ai honte de dire que je ne peux pas en ce moment se rappeler où nous avons rencontré, mais je suis tellement
heureux de cette occasion, j'en suis sûr! "
Puis fondre sur Twemlow, qui retient de toutes ses forces faibles, il est lui haling
hors de lui présenter, comme Vénéering, à Mme Podsnap, lorsque l'arrivée de plus de clients
dénoue l'erreur.
Alors, après avoir re-serré la main de Placage Placage que, il re-serre la main
avec Twemlow comme Twemlow, et les vents le tout à sa parfaite satisfaction propre
dire à la dernière nommée, «l'occasion ridicule - mais tellement contente de celui-ci, j'en suis sûr!"
Maintenant, Twemlow ayant subi cette expérience formidable, avoir également pris note de la
la fusion de Boots à Brewer et Brewer in Boots, et ayant en outre fait observer que des
les sept autres hôtes les discrète
personnages entrent avec les yeux errants et totalement refusé de s'engager à
qui est Vénéering, jusqu'à ce Placage les a dans sa main; - Twemlow avoir profité
par ces études, trouve son cerveau
sainement durcissement comme il se rapproche de la conclusion qu'il est vraiment Placage de
plus vieil ami, lorsque son cerveau se ramollit à nouveau et tout est perdu, à travers ses yeux
Placages et rencontrer le grand homme
reliés entre eux comme des frères jumeaux à l'arrière du salon près de la véranda
porte, et grâce à ses oreilles pour l'informer dans les tons de Mme Placage que le même
grand homme est d'être le parrain du bébé.
«Le dîner est sur la table!" Ainsi le dispositif de retenue mélancolique, comme qui devrait
disent: "Viens vers le bas et d'être empoisonné, vous les enfants malheureux des hommes!
Twemlow, avoir aucune dame lui attribué, descend à l'arrière, avec la main à son
front. Bottes et Brewer, pensant lui indisposé,
chuchotement, «L'homme faible.
Avait pas de déjeuner. "Mais il est seulement étourdi par le
difficulté unvanquishable de son existence.
Ravivées par la soupe, Twemlow discours légèrement de la circulaire de la Cour avec des bottes et
Brewer.
Est-ce en appel, à l'étape de poissons du banquet, par Vénéering, sur le litige
question de savoir si son cousin Seigneur Snigsworth se trouve dans ou hors de la ville?
Il donne que son cousin est hors de la ville.
«Au Parc Snigsworthy? Placage demandes de renseignements.
«Au Snigsworthy,« Twemlow rejoint.
Bottes et Brewer considérer cela comme un homme d'être cultivé, et Placage est clair qu'il
est un article rémunérateurs.
Pendant ce temps, le dispositif de retenue fait le tour, comme un chimiste analytique sombre: semblant toujours
à-dire après «Chablis, monsieur?" - "Tu ne ferais pas si vous saviez ce que ça fait."
Le grand miroir au-dessus du buffet, reflète la table et le
entreprise.
Reflète la crête Placage nouvelle, en or et en argent eke, givré et aussi décongelé,
un chameau de tous les travaux.
Le hérauts Collège découvert un ancêtre croisade pour placage qui portait sur un chameau
son bouclier (ou aurait pu le faire s'il y avait pensé), et une caravane de chameaux
prendre en charge les fruits et les fleurs et
bougies, et s'agenouillent être chargé avec le sel.
Reflète Placage; quarante ans, cheveux ondulés, sombre, tendant à la corpulence, sournois,
mystérieux, vaporeux - une sorte de suffisamment bien regarder voilée-prophète, et non pas
prophétiser.
Reflète Mme Placage; équitable, aquilin nez et doigts, pas les cheveux tant de lumière
comme elle pourrait avoir, magnifique de vêtements et de bijoux, enthousiaste, propitiatoire,
conscients du fait que d'un coin de voile de son mari est sur elle-même.
Reflète Podsnap; heureusement l'alimentation, deux petites ailes de couleur claire raides, l'un sur
de chaque côté de sa tête chauve d'autre, en regardant comme l'instar de ses brosses à cheveux que ses cheveux,
dissolution en vue de perles rouges sur son
le front, l'indemnité de grand col de chemise froissée derrière.
Reflète Mme Podsnap; belle femme pour le professeur Owen, la quantité d'os, le cou et
narines comme un cheval à bascule, les traits durs, majestueuse tête-robe dans laquelle
Podsnap a accroché des offrandes d'or.
Reflète Twemlow; gris, sec, poli, sensible à vent d'est, d'abord-Gentleman-
en Europe, col et cravate, les joues tirées en tant que s'il avait fait un grand effort pour
retraite en lui-même il ya quelques années, et avait obtenu à ce jour et ne s'était jamais plus loin.
Reflète maturité jeune dame; cheveux noirs et le teint qui s'allume bien quand
bien en poudre - tel qu'il est - l'exploitation d'considérablement dans la captation de la maturité
jeune homme, avec le nez trop dans son
le visage, le gingembre trop dans ses moustaches, le torse trop dans son gilet, trop
étincelle dans ses crampons, ses yeux, ses boutons, son discours, et ses dents.
Reflète charmants Tippins vieille dame sur le droit Placage de; avec un angle obtus immense
terne visage oblong, comme un visage dans une cuillère à soupe, et une promenade teints long jusqu'à la partie supérieure
de sa tête, comme un bien public commode
approche de la bande de faux cheveux en arrière, le plaisir de fréquenter les Placage Mme
en face, qui est heureux d'être avec condescendance.
Reflète une certaine «Mortimer», un autre des plus vieux amis de placage; qui n'a jamais été
dans la maison avant, et ne semble pas vouloir revenir, qui est assis inconsolable
sur Mme Placage de gauche, et qui était
attirée le par Lady Tippins (un ami de son enfance) pour venir à ces personnes et de
parler, et qui ne veut pas parler.
Reflète Eugène, ami de Mortimer; enterrés vivants dans le dos de sa chaise, derrière un
l'épaule - avec une poudre-épaulette sur elle - de la dame d'âge mûr jeune et sombre
recourir à la coupe de champagne offerte à chaque fois par le chimiste analytique.
Enfin, le miroir reflète Bottes et Brewer, et deux autres tampons en peluche
interposé entre le reste de la société et les accidents possibles.
Les dîners sont excellents dîners incrustation - ou de nouvelles personnes ne viendrait pas - et
tout va bien.
Notamment, Lady Tippins a fait une série d'expériences sur ses fonctions digestives, de sorte
extrêmement complexe et audacieuse, que s'ils pouvaient être publiées avec leurs résultats
il pourrait bénéficier de la race humaine.
Ayant pris des dispositions de toutes les parties du monde, ce croiseur hardy ancienne a
touché en dernier au pôle Nord, où, comme les plaques de glace sont retirés, le
mots suivants tomber de sa:
«Je vous assure, mon cher Placage - '(la main Pauvre Twemlow de s'approche de son
le front, car il semble maintenant que Tippins Dame va être le plus vieil ami.)
«Je vous assure, mon cher Placage, qu'il est le plus étrange affaire!
Comme les gens de publicité, je ne vous demande pas de me faire confiance, sans offrir une
de référence respectable.
Mortimer il, est ma référence, et qui sait tout cela. "
Mortimer soulève ses paupières tombantes, et ouvre légèrement la bouche.
Mais un léger sourire, expression de «À quoi ça sert!" Passe sur son visage, et il
baisse ses paupières et ferme sa bouche.
«Maintenant, Mortimer, dit Lady Tippins, rapper les bâtons de son éventail fermé vert sur la
jointures de sa main gauche - ce qui est particulièrement riche en articulations, des «j'insiste
à votre dis tout ce qui est d'être informé de l'homme de la Jamaïque.
«Donnez-vous mon honneur que je n'ai jamais entendu parler d'un homme de la Jamaïque, à l'exception de l'homme qui était un
frère », répond Mortimer.
«Tobago, puis. 'Ni encore de Tobago.
«Sauf,« Eugène frappe dans: de façon si inattendue que la jeune dame d'âge mûr,
qui a tout oublié de lui, avec un début prend l'épaulette de son chemin:
«À l'exception de notre ami qui a vécu longtemps sur le riz-
pudding et la colle de poisson, jusqu'à ce qu'enfin sa chose ou une autre, son médecin a dit
quelque chose d'autre, et un gigot de mouton en quelque sorte pris fin en daygo.
Une impression relance va autour de la table que Eugène sort.
Une impression insatisfait, car il va à nouveau.
«Maintenant, mon cher Placage Mme, 'dist-Dame Tippins, je fais appel à vous si cela est
pas la plus basse jamais connu conduite dans ce monde?
Je porte mes amants à propos, deux ou trois à la fois, à condition que ils sont très
obéissant et dévoué, et voici mon ancien amant en chef, la tête de tous mes esclaves,
jetant son allégeance devant le monde!
Et voici un autre de mes amants, un Cymon rugueuse à l'heure actuelle, certes, mais dont je
avaient des attentes plus optimistes quant à son tournant à bien au cours du temps,
prétendant qu'il ne peut pas se souvenir de ses comptines!
Le but de me contrarier, car il sait comment je Doat sur eux!
Une fiction macabre peu de choses sur ses amants est le point Lady Tippins de.
Elle est toujours assisté par un amant ou deux, et elle garde une petite liste de ses amants,
et elle est toujours la réservation d'un nouvel amant, ou la suppression un ancien amant, ou de mettre un
amant dans sa liste noire, ou la promotion d'une
amant de la liste bleue, ou en ajoutant jusqu'à ses amants, ou autrement l'affichage de son livre.
Placage Mme est charmé par l'humour, et il est donc Placage.
Peut-être est renforcée par un certain jeu dans la gorge jaune Lady Tippins, à l'instar de la
jambes de grattage de la volaille.
«Je bannir le misérable faux à partir de ce moment, et je le frapper de ma Cupidon
(Mon nom pour mon livre, mon cher,) cette nuit même.
Mais je suis résolu à avoir le compte de l'homme de quelque part, et je vous prie de
il susciter pour moi, mon amour », pour Mme Placage,« comme je l'ai perdu mon propre
influencer.
Oh, vous parjuré homme! Ce à Mortimer, avec un hochet de son ventilateur.
«Nous sommes tous très intéressés par l'homme de quelque part,« placage observe.
Puis les quatre tampons, en tenant le cœur de la grâce tous les quatre à la fois, par exemple:
«Profondément intéressé! 'Tout excité!
«Dramatique!
«L'homme de nulle part, peut-être!
Et puis Mme Placage - pour ruses gagnantes du Tippins Dame sont contagieux -
croise les mains à la manière d'un enfant suppliant, se tourne vers sa gauche
voisin, et dit: «Tease! Payer! Homme de Tumwhere!
À qui les quatre tampons, encore une fois mystérieusement déplacé tous les quatre à la fois,
expliquer, 'Vous ne pouvez pas résister! "
«Sur ma vie», dit Mortimer languissamment: «Je trouve extrêmement gênant d'avoir l'
yeux de l'Europe sur moi à ce point, et ma seule consolation est que vous serez tous d'
vous exècrent Tippins Lady dans votre secrète
cœur quand vous trouvez, que vous aura inévitablement lieu, l'homme de Quelque part, un alésage.
Désolé de détruire romance en le fixant avec une habitation locale, mais il provient de la
place, dont le nom m'échappe, mais se présenter à tout le monde ici,
où ils font le vin. "
Eugene suggère «Jour et Martin.» «Non, pas ce lieu,« retourne le impassible
Mortimer, «c'est là où ils font du port. Mon homme vient du pays où ils
faire le vin du Cap.
Mais voyons, mon vieux; ce n'est pas du tout statistique et il est plutôt étrange.
Il est toujours perceptible à la table des placages, qu'aucun homme lui-même des troubles
beaucoup sur les placages eux-mêmes, et que toute personne qui a quelque chose à dire,
indique généralement qu'il à quelqu'un d'autre, de préférence.
«L'homme,« Mortimer va en s'adressant Eugène, dont le nom est Harmon, était le fils unique
d'un coquin énorme vieille qui a fait son argent par la poussière. "
Des Veloutines Rouge et d'une cloche? Les demandes de renseignements sombres Eugene.
»Et une échelle et un panier si vous le souhaitez.
En ce qui veut dire, ou par d'autres, il s'est enrichi comme entrepreneur poussière, et vivait dans un creux
dans un pays montagneux entièrement composée de poussière.
Sur son petit domaine propre le vagabond grognant vieille leva sa gamme propre montagne,
comme un ancien volcan, et sa formation géologique avait de la poussière.
Poussière de charbon, de légumes-poussière, la poudre d'os, de la poussière vaisselle, la poussière et la poussière grossière tamisée, -
-Toutes sortes de poussière. "
Un souvenir en passant de placage Mme, induit ici Mortimer à s'adresser à sa prochaine
demi-douzaine de mots à elle; après quoi il s'éloigne à nouveau, tente Twemlow et trouve
il ne répond pas, prend fin avec
les tampons qui le reçoivent avec enthousiasme.
«La morale - je crois que c'est la bonne expression - de cette personne exemplaire,
tire son plus haut de la gratification anathématiser ses plus proches parents et
en les retournant à la porte.
Ayant commencé (comme il était naturel), en rendant ces attentions à la femme de sa poitrine,
ensuite il se trouvait à loisir d'accorder une reconnaissance similaire sur les revendications de son
fille.
Il a choisi un mari pour elle, entièrement à sa propre satisfaction et non pas le moins du monde à
la sienne, et se mit à régler sur elle, comme sa dot, je ne sais pas combien de
La poussière, mais quelque chose d'immense.
A ce stade de l'affaire de la pauvre fille respectueusement laissé entendre qu'elle était
secrètement fiancée à ce personnage populaire dont les romanciers et versificateurs appellent
Un autre, et qu'un tel mariage serait
faire la poussière de son cœur et à la poussière de sa vie - en bref, serait mis en place son, sur un très
grande échelle, dans les affaires de son père.
Immédiatement, le vénérable père - une nuit d'hiver froide, il est dit -
frappé d'anathème et chassée.
Ici, le chimiste analytique (qui a évidemment formé une très mauvaise opinion de la
Histoire de Mortimer) concède un peu de bordeaux les tampons, qui, encore une fois mystérieusement
déplacé tous les quatre à la fois, le visser lentement
en eux-mêmes avec une touche particulière de la jouissance, comme ils pleurent en chœur, «Priez aller
sur. '
«Les ressources pécuniaires de l'autre étaient, comme ils le sont habituellement, d'une très limité
la nature.
Je crois que je ne suis pas en utilisant une expression trop forte quand je dis que un autre a été difficile
vers le haut.
Toutefois, il a épousé la jeune femme, et ils vivaient dans un logement modeste, sans doute
possédant un porche orné de chèvrefeuille et de jumelage chèvrefeuille, jusqu'à ce qu'elle
est mort.
Je dois vous renvoyer au registraire du district dans lequel l'humble demeure était
située, pour la cause de la mort certifiée, mais la douleur au début et l'anxiété peuvent avoir eu
à voir avec cela, même si elles peuvent ne pas apparaître dans les pages lignées et de formulaires imprimés.
Indiscutablement ce fut le cas avec un autre, car il a été ainsi coupé par la perte
de sa jeune épouse que si il lui a survécu un an, il était autant que lui. "
Il n'y a que dans le indolente Mortimer, qui semble insinuer que si la bonne société
pourrait en aucun cas se permettre d'être impressionnable, lui, l'un de la bonne société, pourrait
avoir la faiblesse d'être impressionné par ce qu'il rapporte ici.
Il est cachée avec de grandes douleurs, mais il est en lui.
Le sombre Eugène trop, n'est pas sans une certaine touche parenté, car, lorsque cela épouvantable
Lady Tippins déclare que si un autre avait survécu, il aurait baissé à la
la tête de sa liste d'amants - et aussi quand
la dame d'âge mûr jeune hausse ses épaulettes, et des rires à un privé et
commentaires confidentiels de l'homme mûr jeune - ses s'approfondit morosité à ce degré
qu'il bagatelles assez férocement avec son dessert couteau.
Produit Mortimer.
«Nous devons maintenant revenir, comme les romanciers dire, et que nous souhaitons tous qu'ils ne seraient pas, à l'homme
de quelque part.
Être un garçon de quatorze ans, à un prix avantageux études à Bruxelles lorsque l'expulsion de sa sœur
arrivé, il était un peu de temps avant d'avoir entendu de celui-ci - sans doute d'elle-même, pour la
mère était morte, mais que je ne sais pas.
Instantanément, il s'est enfui, et est venu ici.
Il doit avoir été un garçon d'esprit et de ressources, pour venir ici sur un arrêté
indemnité de cinq sous par semaine, mais il l'a fait en quelque sorte, et il a éclaté en de son père,
et a plaidé la cause de sa sœur.
Parent vénérable recourt rapidement pour anathèmes, et lui révèle.
Choqué et le garçon terrifié prend son envol, part tenter sa chance, obtient à bord du navire,
finit par se retourner sur la terre ferme entre le vin du Cap: petit propriétaire, fermier,
producteur - ce que vous voulez l'appeler.
À ce stade, brassage se fait entendre dans la salle, et en tapant est entendu à la salle à manger
porte de la chambre.
Chimiste analytique va à la porte, confère avec colère saigneur invisible, apparaît
de devenir apaisée par descrying raison dans le taraudage, et sort.
»Alors, il a été découvert, l'autre jour, après avoir été expatrié au sujet
quatorze ans. "
Un ***, tout d'un coup incroyable que les trois autres, en se détachant, et en affirmant
l'individualité, s'enquiert: «Comment a découvert, et pourquoi?
«Ah! Pour en être sûr.
Je vous remercie de me le rappeler. Parent vénérable meurt. "
Même ***, enhardi par le succès, dit: «Quand?
«L'autre jour.
Dix ou douze mois. Même *** interroge avec intelligence, «Qu'est-ce
des?
Mais périt ici un triste exemple; étant considéré par les trois autres tampons
avec un regard de pierre, et d'attirer aucune attention supplémentaire à partir de n'importe quel mortel.
«Parent Vénérable, répète Mortimer avec un souvenir en passant qu'il existe un
Placage à table, et pour la première fois lui adresser la parole - «meurt».
Les répétitions placage satisfait, gravement, «meurt», et se croise les bras, et compose
son front de l'entendre d'une manière judiciaire, quand il se retrouve
déserte dans le monde sombre.
»Sa volonté se trouve, dit Mortimer, attraper l'œil Mme Podsnap du rocking-cheval.
«Il est daté du peu de temps après la fuite du fils.
Il laisse le plus bas de la gamme de poussière, des montagnes, avec une sorte de maison d'habitation
maison à son pied, à un vieux serviteur, qui est seul exécuteur testamentaire, et tout le reste de la
la propriété - ce qui est très considérable - au fils.
Il dirige lui-même à être enterré avec certaines cérémonies excentriques et
des précautions contre sa venue à la vie, avec laquelle je n'ai pas besoin vous ennuyer, et c'est
tous - à l'exception - et de ce termine l'histoire.
Le chimiste analytique retour, tout le monde le regarde.
Non pas parce que quelqu'un veut le voir, mais à cause de cette influence subtile dans la nature
qui pousse l'humanité à embrasser la moindre occasion de regarder
quoi que ce soit, plutôt que la personne qui le porte.
«- Sauf que héritant du fils est subordonnée à son mariage avec une jeune fille, qui, à
la date de la volonté, était un enfant de quatre ou cinq ans, et qui est maintenant un
nubile, la jeune femme.
Publicité et d'enquête a découvert le fils dans l'homme quelque part, et à la
moment présent, il est sur le chemin du retour à partir de là - ne fait aucun doute, dans un état de grande
étonnement - pour succéder à une très grande fortune, et de prendre une femme.
Mme Podsnap se demande si la jeune personne est une personne jeune personnelle
charmes?
Mortimer est incapable de se présenter. M. s'enquiert Podsnap ce qui allait devenir des
la très grande fortune, dans le cas de la condition du mariage ne sont pas remplies?
Réponses Mortimer, que par clause testamentaire spéciale, il irait alors à l'
vieux serviteur mentionné ci-dessus, passant au-dessus et à l'exclusion du fils, et aussi, que si le
fils n'avait pas vécu, la même vieille
fonctionnaire aurait été légataire universel unique.
Placage Mme vient de réussir à Tippins Lady veille à partir d'un ronflement, par adroitement
de manœuvre d'un train d'assiettes et de plats à ses doigts à travers la table, quand
tout le monde mais Mortimer devient lui-même
conscients que le chimiste analytique est, d'une manière fantomatique, en lui offrant un plié
papier. Curiosité détient Mme Placage quelques-uns
moments.
Mortimer, en dépit de tous les arts de la pharmacie, lui-même placidement rafraîchit avec un
verre de madère, et reste inconscient du document qui absorbe le général
l'attention, jusqu'à ce que Lady Tippins (qui a un
habitude de se réveiller totalement insensibles), après avoir rappelé, où elle est, et a récupéré un
la perception des objets environnants, dit: «plus faux homme que Don Juan, pourquoi ne pas vous
prendre la note de la Commendatore?
Sur quoi, les progrès pharmacien, sous le nez de Mortimer, qui regarde autour de moins
lui, et dit: «Qu'est-ce?"
Coudes chimiste analytique et de chuchotements.
"Qui?" Dit Mortimer.
Chimiste analytique de nouveau les coudes et de chuchotements.
Mortimer le regarde, et se déroule le papier.
Il lit, le lit à deux reprises, il retourne pour regarder à l'extérieur vide, le lit tiers
le temps.
«Cette arrivée d'une manière extraordinairement opportun, dit Mortimer, puis,
à la recherche d'un visage rond altération de la table: «c'est la conclusion de l'histoire
de l'homme identiques.
«Déjà marié? On devine. «Refuse de se marier? 'Autre devine.
«Avenant au sein de la poussière? Autre devine. «Pourquoi, non, dit Mortimer;« remarquable
chose, vous avez tous tort.
L'histoire est plus complète et un peu plus excitante que je ne croyais.
L'homme est noyé!
>
Our Mutual Friend par Charles Dickens CHAPITRE 3
UN AUTRE HOMME
Comme les jupes des dames qui disparaissent monta l'escalier Placage, Mortimer,
les suivre sortir de la salle à manger, transformée en une bibliothèque de sons-de nouveaux livres, en
-Bran nouvelles liaisons généreusement doré, et
a demandé à voir le messager qui avait apporté le papier.
C'était un garçon d'environ quinze ans.
Mortimer regarda le garçon, et le garçon regardait les pèlerins son-nouveau sur le
mur, va à Canterbury dans le cadre de plus d'or que la procession, et plus la sculpture
que le pays.
«Dont l'écriture est-ce? 'Mine, monsieur."
«Qui vous a dit de l'écrire?" Mon père, Jesse Hexam.
«Est-ce lui qui a trouvé le corps?
«Oui, monsieur." Quelle est votre père?
Le garçon hésita, regarda avec reproche les pèlerins, comme s'ils avaient participé à
un peu de difficulté, puis il dit, le pliage d'une tresse à la jambe droite de son pantalon, «Il
obtient son vivant le long du rivage.
«Est-ce loin? 'Est qui, loin? Demanda le garçon, à son
garder, et de nouveau sur la route de Canterbury.
«Pour votre père?
«C'est un tronçon Goodish, monsieur. Je viens dans un taxi, et la cabine est en attente
à payer. Nous pourrions revenir en arrière avant de vous l'avez payé,
si vous avez aimé.
J'allai d'abord à votre bureau, selon la direction des papiers trouvés dans le
poches, et là je ne vois personne, mais un gars de mon âge qui m'a envoyé ici.
Il était un curieux mélange chez le garçon, de la sauvagerie ou non, et inachevée
la civilisation.
Sa voix était rauque et grossière, et son visage était grossière, et sa figure rabougrie était
grossière, mais il était plus propre que les autres garçons de son type, et son écriture, si grande
et rond, était bon, et il jeta un regard à la
le dos des livres, avec une curiosité éveillée qui allait en dessous de la liaison.
Aucun de ceux qui peuvent lire, regarde jamais un livre, même fermé sur une étagère, comme un homme qui
ne peut pas.
«Y avait-il des moyens pris, savez-vous, mon garçon, pour vérifier s'il était possible de restaurer
la vie? "Mortimer a demandé, comme il a cherché pour son
chapeau.
«Vous ne voudriez pas vous demander, monsieur, si vous saviez son état.
Multitude de Pharaon qui ont été noyés dans la Mer Rouge, n'est pas plus au-delà de la restauration à
la vie.
Si Lazare était seulement la moitié autant disparu, qui était le plus grand de tous les miracles. "
«Holà! S'écria Mortimer, se retournant avec son chapeau sur sa tête,« vous semblez être
à la maison dans la mer Rouge, mon jeune ami?
«Lire de celui-ci avec l'enseignant à l'école, dit le garçon.
»Et Lazare?» «Oui, et lui aussi.
Mais ne vous dis pas mon père!
Nous ne devrions pas la paix à notre place, si cela s'est effleuré.
C'est ma sœur s'ingénier. 'Vous semblez avoir une bonne sœur.
«Elle est pas mal du tout, dit le garçon; mais si elle sait que ses lettres, c'est le plus, elle
ne - et je lui ai appris les '.
Le sombre Eugène, avec ses mains dans ses poches, avait promené à l'intérieur et a assisté à
la dernière partie du dialogue, quand le garçon a prononcé ces paroles avec dédain de sa
sœur, il lui a fallu environ suffisamment par le menton, et se tourna son visage pour la regarder.
«Eh bien, j'en suis sûr, monsieur», dit le garçon, résistant; «J'espère que vous allez me reconnaître."
Eugène ne daigna pas répondre, mais a fait la proposition à Mortimer, «je vais aller avec vous, si
vous aimez?
Donc, tous trois s'en allèrent ensemble dans le véhicule qui avait amené le garçon; l'
deux amis (une fois les garçons ainsi que dans une école publique) à l'intérieur, fumer des cigares; les
messager sur la case à côté du pilote.
«Laissez-moi voir, dit Mortimer, au fur et;« J'ai été, Eugène, sur la
rouleau honorable des avocats de la Haute Cour de la chancellerie, et les procureurs à commune
Loi, cinq ans, et - à l'exception gratuitement
de prendre des instructions, en moyenne une fois une quinzaine de jours, de la volonté de Lady Tippins qui
n'a rien à laisser - je n'ai pas eu la ferraille de l'entreprise, mais cette activité romantique ».
«Et moi, dit Eugène, ont été" appelé "sept ans, et n'ont eu aucun des affaires à
tout, et jamais en avoir. Et si je devais, je sais pas comment faire
il.
«Je suis loin d'être claire quant à la dernière notamment, répondit Mortimer, avec une grande
sang-froid, que j'ai beaucoup d'avantage sur vous. "
«Je hais, dit Eugène, en mettant ses jambes sur la banquette d'en face,« Je dé*** mon
profession. 'Dois-je vous gêner, si j'ai mis le mien jusqu'à
trop? reprit Mortimer.
«Je vous remercie. J'ai la mienne dé***. "
«Il a été imposé à moi, dit le sombre Eugène, parce qu'il était entendu que nous
voulait un avocat dans la famille.
Nous avons obtenu un précieux. 'Il a été imposé à moi, dit Mortimer,
«Parce qu'il était entendu que nous voulions un avocat dans la famille.
Et nous avons un précieux.
«Il ya quatre d'entre nous, avec nos noms peints sur un porte-poste du chef d'un
trou noir appelé un ensemble de chambres », a déclaré Eugene;» et chacun de nous a le quatrième d'une
commis - Cassim Baba, dans la grotte du voleur -
et Cassim est le seul membre respectable de la partie. "
«Je suis l'un par moi-même, un, dit Mortimer,« en haut d'un escalier terrible commandant une
cimetière, et je n'ai commis toute à moi-même, et il n'a rien à faire que de regarder
au cimetière, et ce qu'il va tourner
quand est arrivé à maturité, je ne peux pas concevoir.
Que, dans le nid que tour minable, il est toujours tracé la sagesse, ou le traçage assassiner;
s'il va grandir, après couvaison solitaire tellement, d'éclairer ses concitoyens,
créatures, ou de les empoisonner; est le seul
grain de l'intérêt qui se présente à mon point de vue professionnel.
Voulez-vous me donner une lumière? Je vous remercie. "
»Puis idiots parler, dit Eugène, se penchant en arrière, en croisant les bras, de fumer avec son
les yeux fermés, et en parlant un peu par le nez, «de l'énergie.
S'il ya un mot dans le dictionnaire en vertu d'une lettre de A à Z que je dé***, il
est l'énergie. Il est par exemple une superstition classique,
gabble perroquet tels!
Que diable!
Suis-je à se précipiter dans la rue, le collier le premier homme d'un aspect riche qui
Je rencontre, le secouer, et dire: «Allez à la loi sur la place, votre chien, et me retenir, ou je vais
être la mort de toi »?
Pourtant, ce serait de l'énergie. 'Précisément mon point de vue de l'affaire, Eugène.
Mais montrez-moi une bonne occasion, montrez-moi quelque chose de vraiment la peine d'être énergique
à propos, et je vais vous montrer l'énergie. "
«Et moi aussi, dit Eugène.
Et il est assez probable que dix mille autres jeunes hommes, dans les limites de la
La livraison la ville de Londres de bureau de poste, fait la même remarque d'espoir dans le cadre de la
le soir même.
Les roues roulait, et roula sur le monument et par la Tour, et par la
Docks; par Ratcliffe, et par Rotherhithe; par où accumulée racaille
de l'humanité semblait être lavés de plus
motifs, comme tant d'épuration morale, et d'être une pause jusqu'à ce que son propre poids il forcé
sur la rive et a coulé il dans la rivière.
Dans et hors les navires qui semblaient avoir obtenu à terre, et des maisons qui semblaient
ont eu à flot - parmi les bow-divise les yeux dans les fenêtres et les fenêtres le regard perdu dans
navires - les roues roulait, jusqu'à ce qu'ils
arrêté à un coin sombre, rivière lavé et pas autrement lavés à tous, où le garçon
descendit et ouvrit la porte. «Vous devez marcher le reste, monsieur, ce n'est pas un grand nombre
mètres.
Il a parlé au singulier, à l'exclusion expresse d'Eugène.
«Il s'agit d'un diablement out-of-the-way place, dit Mortimer, glisser sur le
pierres et de refuser, sur la rive, comme le garçon se tourna l'angle aigu.
«Voici, mon père monsieur, où la lumière est."
Le bâtiment bas avait l'air d'avoir été autrefois un moulin.
Il y avait une verrue pourri de bois sur son front qui semblait indiquer l'endroit où l'
voiles avaient été, mais l'ensemble a été très entrevus dans l'obscurité de la
nuit.
Le garçon a levé le loquet de la porte, et ils passèrent à la fois dans une circulaire de faibles
chambre, où un homme se tenait debout devant un feu rouge, regardant vers le bas en lui, et une fille assis
engagés dans la couture.
Le feu était dans un brasero rouillé, pas équipé pour le foyer, et une lampe commune, forme
comme une jacinthe-racine, fumé et évasée dans le goulot d'une bouteille de pierre sur la table.
Il y avait une couchette en bois ou en couchette dans un coin, et dans un autre coin, un bois
escalier qui mène au-dessus - si maladroit et raide qu'il ne valait guère mieux qu'une échelle.
Deux ou trois crânes anciens et des rames debout contre le mur, et contre une autre partie
de la paroi était une petite commode, faire un spectacle de rechange les plus courantes des articles de
vaisselle et les récipients de cuisson.
Le toit de la chambre n'a pas été plâtré, mais il a été formé du revêtement de sol de la salle
ci-dessus.
Ce, étant très vieux, noué, couture, et poutres apparentes, a donné un aspect à la baisse
chambre, et le toit et les murs et le plancher, même abondant dans les frottis anciens de la farine,
minium (ou quelque tache telle qu'elle avait
probablement acquis en matière d'entreposage), et de l'humidité, aussi bien eu un coup d'oeil de la décomposition.
«Le monsieur, mon père."
Le chiffre le feu rouge tourné, a soulevé sa tête ébouriffée, et ressemblait à un oiseau de
proies. «Vous êtes Mortimer Esquire; sont
vous, monsieur?
«Mortimer est mon nom. Qu'est-ce que vous avez trouvé, dit Mortimer, en regardant
plutôt shrinkingly vers la couchette; 'est-il ici?
'' Tain't pour ne pas dire ici, mais il est tout près.
Je fais tout ce reg'lar.
J'ai remarqué GIV »de la circumstarnce à la police, et la police ont pris
possession. Pas le temps n'est pas perdu, sur n'importe quelle main.
La police a mis en impression déjà, et voici ce que l'impression, dit de lui. "
Prenant la bouteille avec la lampe en elle, il la tenait près d'un papier sur le mur, avec
la police rubrique, corps retrouvé.
Les deux amis lire le prospectus comme il coincé contre le mur, et Gaffer lire
eux comme il a occupé la lumière.
«Seuls les documents portant sur le malheureux, que je vois, dit Mortimer, en regardant de la
description de ce qui a été trouvé, à l'inventeur.
Seuls les articles des.
Ici, la jeune fille se leva de son travail à la main, et sortit à la porte.
«Pas d'argent, poursuivit Mortimer;», mais trois pence dans l'une des poches jupe.
«Trois.
Penny. Pièces, dit Gaffer Hexam, dans le plus grand nombre
phrases. «Le pantalon poches vides, et se tourna
intérieur vers l'extérieur. "
Gaffer Hexam hocha la tête. «Mais qui est commun.
Que ce soit le lavage de la marée ou non, je ne peux pas dire.
Maintenant, ici, «déplacement de la lumière à l'autre mention similaire,« dans ses poches a été trouvé
vide, et tourné à l'envers.
Et ici, «déplacement de la lumière à l'autre,« sa poche a été retrouvé vide, et se tourna
intérieur vers l'extérieur. Et si c'était cette personne.
Et si c'était que l'on a.
Je ne peux pas lire, ni moi ne voulons pas, car je sais que 'em par leurs places sur le mur.
Celui-ci était un marin, avec deux points d'ancrage et un drapeau et GFT sur son bras.
Regardez et voyez s'il warn't.
«Tout à fait. 'Celui-ci était la jeune femme en gris
bottes, et son linge marqué d'une croix. Regardez et voyez si elle warn't.
«Tout à fait."
«C'est lui, comme avait une coupure sur l'œil méchant.
Ce sont eux deux jeunes sœurs ce eux-mêmes reliés entre eux avec un handkecher.
Cette ivresse du vieux bonhomme, dans une paire de chaussons de lisière et un bonnet de nuit, avait wot
offert - il ensuite sortir - pour faire un trou dans l'eau pour une quartern de rhum
se aforehand, et tint parole pour la première fois et la dernière dans sa vie.
Ils ont pas mal ainsi les papiers de la salle, vous voyez, mais je sais 'em all.
Je suis chercheur assez!
Il agita la lumière sur l'ensemble, comme si pour symboliser la lumière de sa savante
l'intelligence, et puis le posa sur la table et se tint derrière elle les regards fixés
à ses visiteurs.
Il avait la particularité spéciale de certains oiseaux de proie, que quand il fronça le
front, sa crête ébouriffée plus actuelle. «Vous n'avez pas trouvé toutes ces toi-même; fait
vous? demanda Eugène.
Pour que l'oiseau de proie lentement rejoint: «Et ce qui pourrait être VOTRE nom, maintenant?
«Ceci est mon ami, Mortimer interposé;« M. Eugène Wrayburn.
»M. Eugène Wrayburn, est-il?
Et ce qui pourrait M. Eugène Wrayburn ont demandé de moi?
«Je vous ai demandé, tout simplement, si vous avez trouvé toutes ces toi-même?
«Je vous réponds, tout simplement, sur la plupart des 'em."
«Croyez-vous, il ya eu beaucoup de violence et de vol qualifié, au préalable, parmi les
ces cas? "Je ne pense pas du tout à ce sujet, répondit
Gaffer.
«Je ne fait pas partie du genre de supposer. Si vous avez obtenu votre vie à hisser hors de l'
la rivière tous les jours de votre vie, vous pourriez ne pas être beaucoup donné à supposer.
Suis-je pour montrer le chemin? "
Comme il ouvrait la porte, en application d'un hochement de tête de Mortimer, extrêmement pâle et
le visage troublé apparut dans l'embrasure - le visage d'un homme beaucoup plus agité.
? Un corps manquant »demanda Gaffer Hexam, s'arrêtant;» ou d'un corps trouvé?
Lequel? »« Je suis perdu! "Répondit l'homme, dans un précipité
et d'une manière enthousiaste.
'Lost?' I - I - suis un étranger, et ne savent pas l'
voie. I - I - que vous voulez trouver l'endroit où je peux
voir ce qui est décrit ici.
Il est possible que je le sais: «Il a été haletant, et pouvait à peine parler.;
mais, il a montré une copie de la facture nouvellement imprimé qui était encore humide sur le mur.
Peut-être sa nouveauté, ou peut-être la précision de son observation générale de son
coup d'oeil, Gaffer guidée à une conclusion prête. «Ce monsieur, M. Mortimer, c'est sur ce
d'affaires. "
«M. Lightwood? Pendant une pause, Mortimer et l'étranger
s'affrontent. Ni savait que l'autre.
«Je crois, monsieur, dit Mortimer, briser le silence gêné avec son spacieux auto-
possession, que vous m'avez fait l'honneur de mentionner mon nom?
«Je l'ai répété, après cet homme."
«Vous avez dit que vous étiez un étranger à Londres? 'Un étranger absolu."
«Cherchez-vous un Harmon M.? 'N'
«Alors je crois que je peux vous assurer que vous êtes sur une course vaine, et ne sera pas
trouver ce que vous craignez à trouver. Voulez-vous venir avec nous? '
Un enroulement petits à travers quelques ruelles boueuses qui ont pu être déposés par le dernier
mal savouré la marée, les apporta à la lampe portillon et lumineux d'une police
Gare, où ils ont trouvé la nuit
Inspecteur, avec une plume et encre, et la règle, l'affichage de ses livres dans un blanchie à la chaux
bureau, comme studieusement, comme s'il était dans un monastère au sommet d'une montagne, et aucun
hurle la fureur d'une femme ivre étaient
se cogner contre une cellule-porte dans l'arrière-cour à son coude.
Avec le même air d'un reclus beaucoup donné à l'étude, il se désista de ses livres à
donner un clin d'œil méfiant de la reconnaissance sur Gaffer, manifestement l'importation, «Ah! nous
tout savoir sur vous, et vous en faire trop
un jour; »et d'informer M. Mortimer et ses amis, qu'il assisterait
immédiatement.
Puis, il a terminé au pouvoir le travail qu'il avait à la main (on aurait pu éclairer un
missel, il était si calme), d'une manière très soignée et méthodique, ne montrant pas l'
moindre conscience d'une femme qui
a été elle-même frapper avec une violence accrue, et les cris les plus terriblement
pour le foie une autre femme. «Un œil de bœuf», a déclaré l'inspecteur-Nuit,
de prendre ses clés.
Quels un satellite déférente produit. «Maintenant, messieurs."
Avec l'un de ses touches, il a ouvert une grotte fraîche à la fin de la cour, et ils allèrent tous
po
Ils ont rapidement sorti à nouveau, sans parler un, mais Eugène: qui fait remarquer à
Mortimer, dans un murmure, «pas pire que Tippins Lady.
Donc, retour à la bibliothèque du monastère blanchi à la chaux - avec celle du foie encore en
réquisition hurlant, comme cela avait été très fort, ils avaient les regards à la silencieuse
vue, ils sont venus voir - et là à travers
le bien-fondé de l'affaire comme le résume l'abbé.
Aucun indice à la façon dont le corps est entré en rivière. Très souvent, n'était pas la moindre idée.
Trop *** pour savoir avec certitude, si les blessures reçues avant ou après la mort;
une opinion excellente chirurgicale a déclaré, avant d'; autre excellente opinion chirurgicale
a déclaré, après.
Intendant du navire à bord duquel des passagers monsieur est venu chez elle, avait fait le tour pour voir, et
jurerais à l'identité. De même pourrait jurer de vêtements.
Et puis, vous voyez, vous avez eu les papiers, trop.
Comment était-il, il avait totalement disparu à la sortie de navire, 'Jusqu'à ce que dans la rivière?
Eh bien! Probablement avait été sur une petite partie.
Probablement pensé qu'il un jeu inoffensif, n'était pas à des choses, et il s'est avéré un accident mortel
jeu. Annonce d'une enquête de demain, et sans doute ouvert
verdict.
«Il semble avoir frappé votre ami sur - le renversa complètement hors de ses jambes, '
M. l'inspecteur a fait remarquer, quand il eut fini son résumé.
«Il lui a donné un mauvais tour pour être sûr!"
Cela a été dit d'une voix très faible, et avec un regard scrutateur (pas le premier, il avait
jeté) à l'étranger. M. Lightwood a expliqué que ce n'était pas
de ses amis.
»? En effet, dit M. l'inspecteur, avec une oreille attentive;« où avez-vous le chercher?
M. Lightwood expliqué plus loin.
M. l'inspecteur avait livré son résumé, et avait ajouté ces mots, avec ses coudes
penchée sur son bureau, et les doigts et le pouce de sa main droite, se pose
aux doigts et le pouce de sa main gauche.
M. l'inspecteur déplacé rien, mais ses yeux, comme il maintenant ajoutée, en élevant la voix:
«Tourné tu faiblis, monsieur! Il semble que vous n'êtes pas habitué à ce genre de
travailler?
L'inconnu, qui était appuyé contre la cheminée avec la tête baissée, regarda
retourna, et répondit: «Non, C'est un spectacle horrible! "
«Vous vous attendiez à identifier, on me dit, monsieur?
«Oui». «Avez-vous identifié?
«Non C'est un spectacle horrible. O! un horrible, horrible spectacle!
«Qui pensez-vous qu'il aurait pu être?" A demandé à M. l'inspecteur.
«Donnez-nous une description, monsieur. Peut-être nous pouvons vous aider. "
«Non, non, dit l'étranger;« il serait tout à fait inutile.
Bonne nuit. "
M. l'inspecteur n'avait pas bougé, et n'avait donné aucun ordre, mais, le satellite a glissé sa
le dos contre le guichet, et posa son bras gauche le long du haut de celui-ci, et à son droit
tournées à la main l'oeil de boeuf, il avait pris
de son chef - d'une manière toute occasionnel - vers l'étranger.
«Vous avez manqué un ami, vous le savez, ou vous avez manqué un ennemi, vous le savez, ou vous ne seriez pas
suis venu ici, vous savez.
Eh bien, alors, n'est-il pas raisonnable de demander, qui était il?
Ainsi, M. l'inspecteur. «Vous devez m'excuserez de vous dire.
Aucune catégorie d'homme ne peut comprendre mieux que vous, que les familles peuvent choisir de ne pas
publier leurs désaccords et des malheurs, à l'exception de la dernière nécessité.
Je ne conteste pas que vous vous acquitter de votre devoir en me poser la question; vous voulez
conteste pas mon droit de refuser la réponse.
Bonne nuit. "
Encore une fois il se tourna vers le guichet, où le satellite, avec son regard sur son chef,
est restée une statue muette. «Au moins, dit M. l'inspecteur,« vous voulez
pas d'objection à me laisser votre carte, monsieur?
«Je n'aurais pas d'objection, si j'en avais un, mais je n'ai pas."
Il rougit et a été très confus car il a donné la réponse.
«Au moins, dit M. l'inspecteur, sans aucun changement de la voix ou de la manière,« vous ne serez pas
s'opposer à écrire votre nom et adresse?
«Pas du tout."
M. l'inspecteur trempé une plume dans son encrier, et adroitement le posa sur un morceau de papier
tout près de lui, puis reprit sa première attitude.
L'étranger s'approcha de la table, et écrit dans une main tremblante, plutôt - M.
Inspecteur en prenant note de côté de chaque cheveu de sa tête quand il a été baissée pour
dans le but - «M. Julius Handford, l'Échiquier Coffee House, Palace Yard, Westminster.
«Rester là-bas, je présume, monsieur?" Rester là-bas.
«En conséquence, à partir du pays?
«Hein? Oui -. Du pays 'Bonne nuit, monsieur. "
Le satellite a enlevé son bras et a ouvert le guichet, et M. Jules Handford a
à.
«Réserve, dit M. l'inspecteur. «Prenez soin de ce morceau de papier, le garder
en vue sans offenser, s'assurer qu'il est de rester là, et savoir
tout ce que vous pouvez au sujet de lui. "
Le satellite a disparu, et M. l'inspecteur, devenir une fois de plus l'abbé tranquille de ce
Monastère, trempa sa plume dans son encrier et a repris ses livres.
Les deux amis qui l'avaient regardé, plus amusé par la manière professionnelle que
suspect de M. Julius Handford, a demandé avant de prendre leur départ trop si
il croyait qu'il y avait quelque chose qui vraiment l'air mal ici?
L'abbé a répondu avec réticence, ne pouvait pas dire.
Si un assassiner, tout le monde peut l'avoir fait.
Cambriolage ou dans la poche-picking voulait «prentissage.
Non, assassiner. Nous étions tous d'entre nous jusqu'à ce que.
Avait vu des dizaines de personnes en viennent à s'identifier, et jamais vu une personne frappée par le fait que
de façon particulière. Pourrait, cependant, ont été l'estomac et de ne pas
L'esprit.
Si c'est le cas estomac rhum,. Mais pour être sûr qu'il y avait everythings rhum.
Dommage qu'il n'y avait pas un mot de vérité dans ce que la superstition sur les corps sanglants lorsque
touché par la main de la bonne personne; vous n'avez jamais eu un signe de corps.
Vous avez assez de la ligne de tel que elle - elle a été bonne pour toute la nuit maintenant (se référant ici
aux exigences qui claquent pour le foie), «mais tu n'as rien sur les organismes si elle était
toujours ainsi. "
Comme il n'y a plus rien à faire jusqu'à ce que l'enquête du coroner a eu lieu le lendemain, les amis
sortirent ensemble, et Gaffer Hexam et son fils s'en allèrent séparée.
Mais, en arrivant dans le dernier virage, Gaffer ordonna à son petit garçon rentrer à la maison alors qu'il transformé en un
rideaux rouges taverne, qui se trouvait dropsically renflement sur la chaussée, «pour
une demi-pinte.
Le garçon a levé le verrou, il avait levé avant, et a trouvé sa sœur encore assis
avant l'incendie de son travail. Qui a soulevé sa tête sur sa venue à l'intérieur et
demandant:
«Où avez-vous aller, Liz?« Je suis allé dans l'obscurité. "
«Il n'était pas nécessaire pour cela. Il était tout droit assez.
«Un de ces messieurs, celui qui ne parlait pas pendant que j'étais là, me regarda fixement.
Et je craignais qu'il ne sait ce que mon visage signifiait.
Mais là-bas!
Ne vous gênez pas, Charley! J'étais toute tremblante d'un autre genre quand
vous étiez propriétaire au père que vous pourriez écrire un peu.
«Ah! Mais je crois que je fait si mal écrit, que celui qu'il était cotes le cas échéant, on pouvait lire
elle.
Et quand j'ai écrit le plus lent et barbouillé, mais avec mon doigt le plus, le père était le meilleur
heureux, comme il se regarde par-dessus moi. "
La jeune fille mis de côté son travail, et le dessin son siège à proximité de son siège par le feu,
mis son bras doucement sur son épaule. «Vous allez faire le plus de votre temps,
Charley; n'est-ce pas?
«N'est-ce pas moi? Viens! J'aime bien ça. N'ai-je pas? 'Oui, Charley, oui.
Vous travaillez dur à votre apprentissage, je sais.
Et je travaille un peu, Charley, et le plan et s'arrangent un peu (se réveiller de mon sommeil
s'ingénier parfois), la façon d'obtenir ainsi un shilling maintenant, et un shilling alors que
doit faire croire au père que vous commencez à gagner leur vie parasite le long du rivage.
«Vous êtes préférée du père, et peut lui faire croire n'importe quoi."
«Je souhaite que je pourrais, Charley!
Car si je pouvais lui faire croire que l'apprentissage était une bonne chose, et que nous
pourrait mener une vie meilleure, je devrais être content a'most à mourir. "
«Ne parlez pas des choses de mourir, Liz.
Elle posa ses mains dans un autre sur son épaule, et la pose sa joue d'un brun riche
contre eux, comme elle baissa les yeux sur le feu, ensuite, pensif:
«Le soir, Charley, lorsque vous êtes à l'école, et father's - '
«Lors des Six Portefaix Jolly,« le garçon frappé à, avec un clin d'œil en arrière de son
dirigez-vous vers la maison publique.
«Oui. Alors que je suis assis a-regardant le feu, il me semble voir dans la combustion du charbon - comme
où cette lueur est maintenant - '
«C'est le gaz, qui est, dit le garçon," coming out d'un bit d'une forêt qui est
été sous la boue qui était sous l'eau dans les jours de Look arche de Noé ici!
Quand je prends le poker - si - et lui donner une fouille - '
«Ne pas déranger, Charley, ou il sera le tout dans un incendie.
C'est cette lueur terne près de lui, allant et venant, que je veux dire.
Lorsque je la regarde d'un soir, il vient comme des photos de moi, Charley.
«Montrez-nous une photo, dit le garçon.
«Dites-nous où chercher. 'Ah! Il veut que mes yeux, Charley.
«Coupez ensuite, et nous dire ce que vos yeux font de celui-ci."
«Pourquoi, il ya vous et moi, Charley, quand vous étiez tout à fait un bébé qui n'a jamais connu une
mère - '
«N'allez pas dire que je ne savais pas une mère, interrompit le petit garçon, car je savais un peu
sœur qui était la sœur de la mère et à la fois. "
La jeune fille se mit à rire joyeusement, et ses yeux se remplirent de larmes agréables, comme il le disait à la fois
ses bras autour de sa taille et ainsi sa tenue.
«Il ya vous et moi, Charley, lorsque le père était au travail et nous en lock-out, pour
crains que nous devrions nous mettre le feu ou tomber de la fenêtre, assis sur le seuil de la porte,
assis sur d'autres porte-étapes, assis sur le
bord de la rivière, errant sur le point de passer à travers le temps.
Vous êtes plutôt lourd à porter, Charley, et je suis souvent obligé de se reposer.
Parfois, nous sommes endormis et s'endorment ensemble dans un coin, parfois nous sommes très
faim, nous sommes parfois un peu peur, mais ce qui est le plus souvent difficile à
nous, c'est le froid.
Vous vous souvenez, Charley? "Je me souviens, dit le garçon, en la serrant contre
lui deux ou trois fois, que je blotti sous un petit châle, et il faisait chaud là-bas.
«Parfois, il pleut, et nous glisser sous un bateau ou analogue de ce qui suit: il est parfois
sombre, et nous obtenons entre les becs de gaz, assis à regarder les gens comme ils vont
le long des rues.
Enfin, arrive le père et nous emmène à la maison. Et la maison semble être un refuge après de
portes!
Et le père tire mes chaussures, mes pieds et sèche à l'incendie, et a moi de s'asseoir près de lui
alors qu'il fume sa pipe longtemps après que vous êtes au lit, et je remarque que le père est un grand
main, mais jamais un lourd quand il touche
moi, et que son père est une voix rude, mais jamais une colère quand il me parle.
Donc, je grandis, et peu à peu confiance en moi père, et me fait son compagnon, et,
qu'il soit mis comme il peut, ne frappe jamais une fois moi.
Le garçon écoute émit un grognement ici, autant que de dire «Mais il me semble bien!
«Ce sont quelques-unes des photos de ce qui s'est passé, Charley.
«Coupez à nouveau, dit le garçon, et nous donner un diseur de bonne aventure; un avenir."
«Eh bien!
Je suis là, en continuant avec le père et la tenue à son père, parce que le père m'aime
et j'aime père.
Je ne peux pas tellement que lire un livre, parce que, si j'avais appris, le père aurait pensé que je
a été l'abandonner, et j'aurais perdu mon influence.
Je n'ai pas l'influence que je veux avoir, je ne peux pas arrêter certaines choses terribles, j'essaie de
arrêter, mais je vais dans l'espoir et la confiance que le temps viendra.
Dans le même temps, je sais que je suis dans des choses un séjour à son père, et que si j'étais
pas fidèle à lui, il serait - pour se venger de type, ou dans la déception, ou les deux - vont
sauvages et les mauvaises. "
«Donnez-nous un peu des photos de bonne aventure autour de moi."
«Je passais sur eux, Charley, dit la jeune fille, qui n'avait pas changé son attitude
depuis qu'elle a commencé, et qui maintenant tristement secoua la tête; «les autres étaient tous
menant.
Il ya vous - 'Où suis-je, Liz?
»Toujours dans le bas creux par l'éruption.
«Il semble être le diable et le tout dans le creux par le bas de l'arrondi, dit le garçon,
en regardant de ses yeux à l'brasier, qui a eu un coup d'oeil sur son squelette macabre
pattes longues et fines.
«Il ya vous, Charley, de travailler votre chemin, dans le secret de père, à l'école, et
vous obtenez des prix, et vous allez de mieux en mieux, et tu viens d'être un - ce qui était il
vous l'avez appelé quand tu m'as dit à ce sujet?
«Ha, ha! Fortune-dire de ne pas connaître le nom, s'écria
le garçon, qui semble être plutôt soulagé par cette valeur par défaut de la part du creux vers le bas
par la fusée.
«Élève-enseignant. 'Vous venez d'être un élève-enseignant, et vous
toujours aller de mieux en mieux, et vous vous levez pour être un maître plein de l'apprentissage et
égard.
Mais le secret est venu à la connaissance du père bien avant, et il a divisé
vous de père, et de moi. 'Non, il n'a pas!
«Oui, il a, Charley.
Je vois, aussi clair que simple peut être, que votre manière n'est pas la nôtre, et que même si le père
pourrait être obtenu de pardonner à votre de le prendre (dont il n'a jamais pu être), cette façon de
vôtre serait obscurci par notre façon.
Mais je vois aussi, Charley - 'Toujours aussi clair que simple peut être, Liz?
demanda le garçon ludique. «Ah! Toujours.
Que ce soit un grand travail de vous avoir coupé l'écart de la vie du père, et d'avoir fait une
nouveau départ et une bonne.
Donc, je suis là, Charley, laissé seul avec son père, de le garder aussi droite que possible,
regarder pour plus d'influence que moi, et en espérant que, grâce à une certaine chance
le hasard, ou quand il est malade, ou quand - je ne sais pas
savoir ce que - je peux le tourner de vouloir faire de meilleures choses ».
«Vous avez dit vous ne pouviez pas lire un livre, Lizzie. Votre bibliothèque de livres est la baisse creux par
de l'arrondi, je crois.
«Je serais très heureux d'être en mesure de lire de vrais livres.
Je me sens mon manque d'apprentissage beaucoup, Charley.
Mais je dois le sentir beaucoup plus, si je ne savais pas qu'il s'agissait d'un lien entre moi et le père. -
-Hark! Père bande de roulement!
Comme il est minuit passé, l'oiseau de proie est allé directement au perchoir.
A la mi-journée suivante, il reparut à les Six Portefaix Jolly, dans le
caractère, pas nouveau pour lui, d'un témoin devant un jury du coroner.
M. Mortimer, outre le maintien du caractère de l'un des témoins,
doublé la partie avec celle de l'avocat éminent qui a regardé la procédure sur
nom des représentants de la
défunt, comme cela a été dûment consigné dans les journaux.
M. l'inspecteur observait les procédures trop, et a gardé son surveillent de près à lui-même.
M. Julius Handford avoir donné son adresse à droite, et d'être signalé dans un solvant
circonstances quant à son projet de loi, mais rien de plus a été connues de lui à son hôtel
sauf que son mode de vie était très
à la retraite, n'avait pas de citation à comparaître, et était simplement présent dans les nuances de M.
L'esprit de l'inspecteur.
L'affaire a été faite intéressant pour le public, par le témoignage de M. Mortimer a
toucher les circonstances dans lesquelles le défunt, M. John Harmon, étaient retournés à
Angleterre; exclusive propriété privée
dans quelles circonstances a été mis en place au dîner des tables pendant plusieurs jours, par
Placage, Twemlow, Podsnap, et tous les tampons: tous ceux qui liés
irréconciliablement uns avec les autres, et se contredite.
Il a également été intéressant par le témoignage de Job Potterson, le navire
intendant, et un M. Jacob Kibble, un compagnon de voyage, que le défunt M. John Harmon
ne faire venir, dans une main-valise avec laquelle
il ne débarquent, la somme réalisée par la vente forcée de ses biens fonciers à peu,
et que la somme dépassé, en argent comptant, sept cents livres.
Il a en outre fait intéressant, par les expériences remarquables de Jesse Hexam dans
avoir sauvé de la Tamise afin de nombreux cadavres, et dont behoof une extase
admirateur souscrivant lui-même: «Un ami à
Enterrement "(peut-être un entrepreneur de pompes funèbres), envoyé dix-huit timbres-poste, et cinq des maintenant
Sir C'est à l'éditeur du Times.
Lors de la preuve présentée devant eux, le jury a conclu que le corps de M. John Harmon
avait été découvert flottant dans la Tamise, dans un état de délabrement avancé, et beaucoup
blessés, et que l'a déclaré M. John Harmon
était venu par sa mort dans des circonstances très suspectes, mais par qui
agir ou de quelle manière précise il n'y avait aucune preuve devant cette Jury de montrer.
Et ils ajouté à leur verdict, une recommandation auprès du Home Office (dont M.
Inspecteur semblait penser très sensible), d'offrir une récompense pour la
solution du mystère.
Dans de huit heures quarante-, une récompense de cent livres a été proclamée, ainsi que
avec un pardon absolu à toute personne ou personnes qui n'ont pas l'auteur réel ou les auteurs,
et ainsi de suite en due forme.
Cette proclamation a rendu M. l'inspecteur en outre studieuse, et lui a causé de
se méditer sur la rivière de l'escalier et chaussées, et d'aller rôder dans les
bateaux, mettant cela et qui, ensemble,.
Mais, selon le succès avec lequel vous mettez ceci et cela ensemble, vous obtenez un
femme et un poisson à part, ou d'une sirène en combinaison.
Et M. l'inspecteur pourrait s'avérer rien de mieux qu'une sirène, qui ne juge et
Jury croirait po
Ainsi, comme les marées sur lequel il avait été pris en charge à la connaissance des hommes, le Harmon
Assassiner - comme il est venu à être appelé populairement - montait et descendait, et fluctué, maintenant
dans la ville, aujourd'hui dans le pays, aujourd'hui parmi les
palais, désormais entre les taudis, maintenant entre les seigneurs et les dames et gentilshommes, maintenant parmi les
les ouvriers et les Marteliers et le ballast des Heavers, jusqu'à ce qu'enfin, après une longue
intervalle de l'étale il est sorti de la mer et à la dérive.
>
Our Mutual Friend par Charles Dickens CHAPITRE 4
LA FAMILLE Wilfer
Reginald Wilfer est un nom avec un son plutôt grand, suggérant en premier
laitons faire de nouvelles connaissances dans les églises de campagne, des parchemins dans les vitraux, et
généralement les Wilfers De qui sont venus avec le Conquérant.
Car, il est un fait remarquable dans la généalogie qu'aucun De Tout ceux jamais venu avec
N'importe qui d'autre.
Mais, la famille Reginald Wilfer étaient d'extraction courante tels et des occupations
que leurs ancêtres depuis des générations, modestement subsistaient sur les Docks, l'accise
Bureau, et la Custom House, et l'actuel Wilfer était un pauvre employé.
Donc, les pauvres un greffier, bien qu'ayant un salaire limité et une famille illimitée, qu'il avait
jamais encore atteint l'objet de son ambition modeste: ce qui était, à porter un complet nouvelle
habit, un chapeau et des bottes inclus, à un moment donné.
Son chapeau noir était marron avant qu'il ne puisse se permettre un manteau, ses pantalons étaient de race blanche au
les coutures et les genoux avant d'avoir pu acheter une paire de bottes, ses bottes avaient usé
avant qu'il ne puisse s'offrir à de nouveaux
pantalon, et, au moment où il a travaillé tour à le chapeau encore une fois, que brille moderne
l'article toit-dans une ruine antique des périodes différentes.
Si le Cherub conventionnelle ne pourrait jamais grandir et être vêtu, il pourrait être photographié
comme un portrait de Wilfer.
Son joufflu, aspect lisse et innocente était une raison pour son étant toujours traités avec
condescendance quand il n'a pas été mis vers le bas.
Un étranger d'entrer dans sa propre maison les pauvres à environ vingt-deux heures heures aurait pu être
surpris de le trouver assis à souper.
Alors garçon était-il dans ses courbes et les proportions, que son vieux maître d'école
le rencontrer dans Cheapside, aurait été incapable de résister à la tentation de
lui bastonnade sur la place.
En bref, il était le classique chérubin, après le tournage supposée juste
mentionné, plutôt gris, avec des signes de soins sur son expression, et dans décidément
circonstances insolvables.
Il était timide, et ne voulant pas de posséder le nom de Reginald, comme étant trop ambitieuse et
auto-assertif un nom.
Dans sa signature il a utilisé seulement l'initiale R., et donnait ce qu'il m'a vraiment marqué, pour,
à aucun mais des amis choisis, sous le sceau de la confiance.
Sur ce, l'habitude facétieux avait surgi dans le quartier environnant Mincing
Lane de faire prénoms pour lui des adjectifs et des participes en commençant par
R.
Certains d'entre eux étaient plus ou moins appropriée: comme Rusty, retraite, Ruddy,
Rond, mûr, Ridicule, méditatif, d'autres, provenant de leur point de leur veulent
d'application: comme Raging, cliquetis, Roaring, Raffish.
Mais, son nom populaire était Rumty, qui, dans un moment d'inspiration avait été accordé
sur lui par un homme d'habitudes de convivialité liés aux médicaments des marchés, comme le
le début d'un chœur sociale, son leader
part à l'exécution de ce qui avait conduit cet homme au Temple de la renommée, et de
laquelle le fardeau de toute expression a couru:
«Iddity Rumty, ligne de Dow Dow, Sing toodlely, teedlely, Bow Wow Wow.
Ainsi, il a été adressé en permanence, même dans les notes mineures sur les entreprises, comme «Cher Rumty ';
en réponse à laquelle, il posément lui-même signé, «Sincèrement, R. Wilfer.
Il était commis à la drogue maison de Chicksey, Vénéering, et Stobbles.
Chicksey et Stobbles, ses anciens maîtres, s'étaient tous deux absorbés dans Placage, une fois
leur voyage ou commission d'agents: qui avait signalé son accession au suprême
pouvoir par la mise en entreprise
quantité de plaque de verre à vitre et-partition en acajou poli français, et un brillant
et doorplate énorme.
Wilfer enfermé son bureau un soir, et, mettant son trousseau de clefs dans sa
poche autant que si c'était sa toupie, fait pour la maison.
Sa maison était dans le nord de Londres Holloway région, puis séparé par
champs et des arbres.
Entre Battle Bridge et la partie du district de Holloway, dans lequel il habitait, était un
voies de la banlieue de Sahara, où tuiles et de briques ont été brûlés, les os étaient bouillis,
tapis étaient battus, les déchets a été abattu, les chiens
ont été battus, et la poussière a été comblé par des entrepreneurs.
Longeant la frontière de ce désert, par la façon dont il a pris, quand la lumière de son four-
incendies fait frottis sinistres sur le brouillard, Wilfer soupira et secoua la tête.
«Ah moi! Dit-il,« ce qui aurait pu n'est pas ce que c'est! "
Avec quels commentaires sur la vie humaine, ce qui indique une expérience où il n'est pas
exclusivement la sienne, il fait le meilleur de sa façon à la fin de son voyage.
Mme Wilfer était, bien sûr, une grande femme et une angulaire.
Son seigneur étant angélique, elle était nécessairement majestueux, selon le
principe qui unit maritalement contrastes.
Elle a été beaucoup donné à immobiliser la tête dans un mouchoir de poche, noué sous le
le menton.
Ce couvre-chef, en conjonction avec une paire de gants portés dans les portes, elle semblait
considérer à la fois comme une sorte d'armure contre le malheur (toujours en supposant qu'il
lorsque dans les esprits faibles ou les difficultés), et comme une espèce de robe complète.
C'était donc avec une certaine naufrage de l'esprit que son mari vit son ainsi
héroïquement vêtu, en posant sa bougie dans la petite salle, et descendant de la
portes à travers la cour avant peu pour ouvrir la porte pour lui.
Quelque chose s'était mal passé avec la porte de la maison, pour Wilfer arrêté sur les marches,
regardant fixement, et s'écria:
«Hal-loa?» «Oui», a déclaré Mme Wilfer, «l'homme est venu
lui-même avec une paire de tenailles, et il a décollé, et l'emporta.
Il a dit que comme il n'avait aucune attente d'être jamais payé pour cela, et comme il a eu un
Pour un autre ÉCOLE POUR DAMES porte-plaque, il valait mieux (jusqu'à bruni) pour la
intérêts de toutes les parties.
«Peut-être que c'était, ma chère; que pensez-vous?
«Vous êtes le maître ici, RW, répondit sa femme.
«Il est comme vous le pensez; pas comme je fais.
Peut-être qu'il aurait pu être mieux si l'homme avait pris la porte aussi?
«Mon cher, nous n'aurions pas pu faire sans la porte."
»Pourrions-nous pas?
«Pourquoi, mon cher! Pourrions-nous?
«Il est comme vous le pensez, RW; pas comme je fais."
Avec ces mots soumis, l'épouse soumise lui précédée par quelques marches à une
peu de place devant sous-sol, cuisine semi-, la moitié salon, où une jeune fille d'environ
dix-neuf, avec un chiffre fort jolie
et le visage, mais avec une expression d'impatience et pétulante à la fois dans son visage et dans
ses épaules (ce qui dans son sexe et son âge sont très expressifs de mécontentement), assis
jouer aux dames avec une jeune fille, qui était le plus jeune de la Chambre des Wilfer.
De ne pas encombrer cette page en disant au large des Wilfers en détail et les jetant en place
dans la brute, il suffit pour le présent que le reste étaient ce qui est «appelé à
le monde », de diverses manières, et qu'ils étaient nombreux.
Donc, un grand nombre, que lorsque l'un de ses enfants dévoués appelés à le voir, Wilfer
généralement semblait dire à lui-même, après un peu d'arithmétique mentale, «Oh! voici
une autre de 'em!' avant d'ajouter à voix haute, «Comment
de faire, John, «ou Susan, comme c'est le cas pourrait être.
«Eh bien Piggywiggies, dit RW,« comment faire de ce soir?
Qu'est-ce que je pensais, ma chère, à Mme Wilfer déjà assis dans un coin avec
des gants pliés, 'était que, comme nous l'avons laissé notre premier étage si bien, et que nous avons maintenant
pas de lieu où vous pourriez apprendre des élèves, même si les élèves - '
«Le laitier a dit qu'il savait des deux jeunes filles de la plus haute respectabilité qui
étaient à la recherche d'un établissement approprié, et il a pris une carte, interrompit Mme Wilfer,
avec la monotonie sévère, comme si elle lisait une loi du Parlement à haute voix.
«Dis à ton père s'il était lundi dernier, Bella."
«Mais nous n'avons jamais plus entendu parler de lui, ma, dit Bella, la fille aînée.
«En plus de ce qui, ma chère, son mari a exhorté,« si vous n'avez pas de place pour mettre
deux jeunes personnes dans - '
«Pardonnez-moi, Mme Wilfer nouveau interposé;« ils n'étaient pas des personnes jeunes.
Deux jeunes femmes de la plus haute respectabilité.
Dis à ton père, Bella, que ce soit le laitier l'a dit. "
«Ma chère, c'est la même chose. 'Non, ce n'est pas, dit Mme Wilfer, avec le
même monotonie impressionnante.
«Pardonnez-moi! 'Je veux dire, ma chère, c'est la même chose que
à l'espace. Quant à l'espace.
Si vous n'avez pas d'espace pour mettre deux jeunes semblables, mais
éminemment respectable, dont je ne doute pas, où sont ceux qui co-jeunesse
créatures à être logés?
Je le porte pas plus loin que cela.
Et uniquement le regarder, dit son mari, ce qui rend la stipulation moins une fois dans
un esprit de conciliation, le ton gratuit et argumentatif - «je suis sûr que vous voulez
d'accord, mon amour - d'un point de leurs semblables de vue, ma chère ».
«Je n'ai plus rien à dire, reprit Mme Wilfer, avec une action douce de désistement de
ses gants.
«Il est comme vous le pensez, RW; pas comme je fais."
Ici, le soufflant de Miss Bella et la perte de trois de ses hommes à une attaque surprise,
aggravée par le couronnement d'un adversaire, a conduit à secousses que jeune fille
le projet-conseil et des pièces uniques de la table:
que sa sœur se mit à genoux pour ramasser.
«Pauvre Bella, dit Mme Wilfer. »Et la pauvre Lavinia, peut-être, ma chère?
suggéré RW
«Pardonnez-moi», a déclaré Mme Wilfer, 'non!'
Il était l'une des spécialités de la femme digne qu'elle avait une puissance étonnante
de satisfaire ses humeurs bilieuses ou mondains en vantant sa propre famille:
dont elle a donc procédé, dans le cas présent, à faire.
«Non, RW Lavinia n'a pas connu le procès que Bella ait connu.
Le procès que votre fille Bella a fait l'objet, est peut-être, sans un parallèle,
et a été pris en charge, je dirai, noblement.
Quand vous voyez votre fille Bella dans sa robe noire, dont elle seule de tous les
famille porte, et quand vous vous rappelez les circonstances qui ont conduit à son port
il, et quand vous savez comment ceux
circonstances ont été maintenus, alors, RW, posez votre tête sur votre oreiller et dire,
"Pauvre Lavinia!" '
Ici, Miss Lavinia, de sa situation à genoux sous la table, mettez en ce sens qu'elle
ne voulait pas être «poored par an», ou quelqu'un d'autre.
«Je suis sûr que vous n'avez pas, ma chère, répondit sa mère,« car vous avez un brave amende
esprit.
Et votre sœur Cecilia a un bel esprit courageux d'un autre genre, un esprit de pure
dévouement, un esprit beau-ti-utile!
L'auto-sacrifice de Cecilia révèle un caractère pur et féminine, très rarement
égalée, jamais dépassé.
J'ai dans ma poche une lettre de votre sœur Cecilia, a reçu ce matin -
a reçu trois mois après son mariage, la pauvre enfant - dans lequel elle me dit que son
mari doit inattendue à l'abri sous leur toit de sa tante réduite.
"Mais je serai fidèle à lui, maman,» écrit-elle touchante, "je ne vais pas le quitter, je
ne doit pas oublier qu'il est mon mari.
Que sa tante venir! "Si ce n'est pas pathétique, si ce n'est pas
femme dévotion -! '
La bonne dame agitait ses gants dans un sens de l'impossibilité d'en dire plus, et
attaché le mouchoir de poche sur sa tête dans un nœud serré sous le menton.
Bella, qui est maintenant assis sur le tapis pour se réchauffer, avec ses yeux bruns sur le
feu et une poignée de ses boucles brunes dans sa bouche, se mit à rire à ce sujet, puis fait la moue
et la moitié pleuré.
«Je suis sûr, dit-elle,« si vous n'avez pas sentiment pour moi, pa, je suis l'un des plus
malheureuses jeunes filles qui ont jamais vécu.
Vous savez combien nous sommes pauvres "(il est probable qu'il a fait, ayant quelque raison de le savoir!),
»Et ce qu'est un aperçu de la richesse que j'avais, et comment elle fondit, et comment je suis ici en
ce deuil ridicule - que je dé*** - une sorte d'une veuve qui n'a jamais été marié.
Et pourtant, vous ne vous sentez pas pour moi -. Oui, vous le faites, oui tu le fais.
Ce brusque changement a été occasionné par le visage de son père.
Elle s'arrêta pour lui tirer vers le bas de sa chaise dans une attitude très favorable à
strangulation, et de lui donner un baiser et une caresse ou deux sur la joue.
«Mais vous devez avoir pour moi, vous le savez, pa. '
«Mon cher, je le fais. 'Oui, et je dis que vous devriez.
S'ils ne m'avaient laissé seul et ne m'a rien dit à ce sujet, il n'aurait eu d'importance
beaucoup moins.
Mais ce méchant M. Lightwood se sent de son devoir, comme il le dit, d'écrire et de me dire ce que
est en réserve pour moi, et puis je suis obligé de se débarrasser de George Sampson.
Ici, Lavinia, remonter à la surface avec la dernière sauvé à dessin, interposé,
«Vous n'avez jamais pris en charge pour George Sampson, Bella."
«Et ce que j'ai dit je n'ai, mademoiselle?"
Puis, faisant la moue à nouveau, avec les boucles dans sa bouche; «George Sampson a été très friands de moi,
et admiré m'a beaucoup, et mettre en place avec tout ce que j'ai fait pour lui. "
«Vous étiez assez grossier pour lui,« Lavinia nouveau interposé.
«Et ce que j'ai dit que je n'étais pas, mademoiselle? Je ne suis pas la mise en place d'être sentimental
George Sampson.
Je dis seulement George Sampson était mieux que rien. "
«Vous n'avez pas lui montrer que vous avez pensé même que,« Lavinia nouveau interposé.
«Vous êtes un coupon et un peu con, répondit Bella», ou vous ne seriez pas faire une telle
un discours dolly. Qu'est-ce que vous attendez de moi?
Attendre jusqu'à ce que vous êtes une femme, et ne parlons pas de ce que vous ne comprenez pas.
Vous ne montrez votre ignorance!
Puis, en gémissant encore, et à des intervalles qui piquent les boucles, et s'arrêtant pour regarder comment
beaucoup a été mordu, "C'est une honte! Il n'ya jamais eu un tel cas dur!
Je ne devrais pas tant de soin si ce n'était pas si ridicule.
Il était ridicule d'avoir un étranger à venir au cours de m'épouser, s'il aimait
le veuille ou non.
Il était assez ridicule pour savoir ce qu'est une réunion embarrassante, il serait, et comment
nous n'avons jamais pu faire semblant d'avoir une inclinaison de la nôtre, soit de nous.
Il était assez ridicule de savoir que je ne devrait pas lui comme - comment pourrais-je l'aime,
laissé à lui dans une volonté, comme une douzaine de cuillères, avec une coupe tout et séché
l'avance, comme les puces orange.
Parlez de fleurs d'oranger en effet! Je déclare encore une fois c'est dommage!
Ces points auraient été ridicules aplanies par l'argent, car j'aime
l'argent, et que vous voulez de l'argent - il veut terriblement.
Je dé*** être pauvre, et nous sommes dégradante pauvres, offensivement pauvre, misérable,
bestiale pauvres.
Mais ici, je suis, à gauche avec toutes les parties ridicules de la situation en restant, et,
ajouté à tous, cette robe ridicule!
Et si la vérité était connue, lorsque le assassiner Harmon était dans toute la ville, et les gens
spéculaient sur son suicide étant, j'ose le dire, ces misérables impudents à la
les clubs et les lieux a fait des blagues au sujet de la
misérable créature est d'avoir préféré une tombe d'eau pour moi.
C'est assez probable qu'ils ont pris des libertés telles, je ne serais pas surpris!
Je déclare c'est une situation très difficile en effet, et je suis une fille très regrettable.
L'idée d'être une sorte de veuve, et n'ayant jamais été marié!
Et l'idée d'être aussi pauvre que jamais, après tout, et va en noir, en outre, pour une
Je n'ai jamais vu l'homme, et doit avoir détesté - pour autant qu'il a été préoccupé par -! si j'avais vu "
Lamentations de la jeune femme ont été vérifiés à ce point par une articulation, frapper à la
entrouverte porte de la chambre. La mâchoire avait frappé deux ou trois fois
déjà, mais n'avait pas été entendue.
«Qui est là? Dit Mme Wilfer, dans sa Loi sur le Parlement de-manière.
«Entrez!
Un homme arrive, Miss Bella, avec une exclamation courte et pointue, brouillés hors
le tapis du foyer et massés les boucles piqués ensemble dans leur juste place sur son cou.
»La servante avait sa clef dans la porte quand je suis venu, et m'a dirigé vers cette salle,
me disant je suis attendu. Je crains que je devrais lui ai demandé de
annoncez-moi. '
«Pardonnez-moi, reprit Mme Wilfer. «Pas du tout.
Deux de mes filles. RW, c'est le monsieur qui a pris
votre premier étage.
Il était si bon à prendre rendez-vous pour cette nuit, quand vous seriez à la maison. "
Un homme noir. Trente à la plus grande.
Une expression, on peut dire beau visage.
Une manière très mauvaise. Dans le dernier degré limité, réservé,
timide, troublée.
Ses yeux étaient rivés sur Miss Bella pour un instant, puis regarda le sol comme il
adressée au maître de la maison.
»Voyant que je suis assez satisfait, M. Wilfer, avec les chambres, et avec leur
situation, et avec leur prix, je suppose un mémorandum entre nous de deux ou trois
lignes, et un acompte, se lient le marché?
Je souhaite envoyer dans les meubles sans délai. "
Deux ou trois fois au cours de cette brève allocution, le chérubin adressée avait fait
motions potelées vers une chaise.
Le monsieur maintenant il a fallu, portant d'une main hésitante sur un coin de la table,
et avec un autre main hésitante soulever la couronne de son chapeau à ses lèvres, et
son élaboration devant sa bouche.
«Le monsieur, RW", a déclaré Mme Wilfer, «se propose de prendre vos appartements par le
trimestre. Un quart de préavis de chaque côté. "
«Dois-je mentionner, monsieur, insinua le propriétaire, s'attendant à ce qu'il soit reçu comme un
Peu importe, bien sûr, «la forme d'une référence?
«Je pense, répondit le gentilhomme, après une pause, que d'une référence n'est pas nécessaire;
ni, à vrai dire, est-il commode, car je suis un étranger, à Londres.
Je n'ai pas besoin de référence de vous, et peut-être, par conséquent, vous aurez besoin d'aucune
de moi. Ce sera juste des deux côtés.
En effet, je montre la plus grande confiance des deux, car je payer à l'avance quelle que soit
vous s'il vous plaît, et je vais faire confiance à mes meubles ici.
Considérant que, si vous étiez dans la gêne - il s'agit simplement d'
supposée - '
Conscience causant Wilfer à la couleur, Mme Wilfer, d'un coin (elle a toujours eu en
coins majestueux) est venu à la rescousse avec une profonde tonique »Per-faitement.
»- Pourquoi, alors, I - pourrait la perdre."
«Eh bien! Observée Wilfer, joyeusement, l'argent et les biens sont certainement le meilleur des
références.
«Pensez-vous qu'ils sont les meilleurs, pa? 'Demanda Miss Bella, à voix basse, et sans
regardant par-dessus son épaule comme elle a réchauffé son pied sur l'aile.
«Parmi les meilleurs, mon cher."
«Je ne l'aurais cru moi-même, il était si facile d'ajouter le type habituel d'un», a déclaré
Bella, avec un tirage au sort de ses boucles.
Le monsieur l'écoutait, avec un visage d'une attention marquée, bien qu'il ne
leva les yeux, ni changé son attitude.
Il était assis, immobile et silencieux, jusqu'à ce que son futur bailleur a accepté ses propositions, et
matériaux d'écriture portés à terminer les affaires.
Il était assis, immobile et silencieux, tandis que le locateur a écrit.
Lorsque l'accord était prêt en double exemplaire (le propriétaire ayant travaillé à elle comme une
scribe chérubin, dans ce qui est convenu d'appeler un doute, ce qui signifie un pas du tout
douteuse, Old Master), il a été signé par le
les parties contractantes, Bella cherche en tant que témoin méprisant.
Les parties contractantes étaient Wilfer, et Rokesmith Esquire.
Lorsque vint le tour de Bella pour signer son nom, M. Rokesmith, qui se tenait debout, comme il
s'était assis, avec une main hésitante sur la table, regarda à la dérobée, mais
de manière restrictive.
Il regarda la jolie figure se penchant sur le papier en disant: «Où suis-je pour
aller, pa? Ici, dans ce coin?
Il regarda la belle chevelure, brun ombrage le visage coquette; il regarda
le tableau de bord libre de la signature, qui est une audacieuse pour une femme est, et alors ils
regardé les uns les autres.
«Bien obligé de vous, miss Wilfer. 'Obligé?
«Je vous ai donné tant de mal. 'Signature mon nom?
Oui, certainement.
Mais je suis la fille de votre propriétaire, monsieur. "
Comme il n'y avait plus rien à faire, mais payer huit souverains au sérieux de l'affaire,
empocher l'accord, désigner un temps pour l'arrivée de son mobilier et de lui-même,
et go, M. Rokesmith fait que, maladroitement
car il pourrait être fait, et a été escorté par son propriétaire à l'air extérieur.
Lorsque Wilfer retourné, bougeoir à la main, dans le giron de sa famille, il a trouvé
le sein agité.
«Pa», a déclaré Bella, «nous avons eu un meurtrier pour un locataire.
«Pa», a déclaré Lavinia, «nous avons un voleur. 'Pour voir incapable de sa vie à regarder
n'importe qui dans le visage! "dit Bella.
«Il n'ya jamais eu une telle exposition. 'Mes enfants, dit leur père,« il est un
monsieur timide, et je dois dire particulièrement le cas dans la société des filles de
votre âge. "
«Allons donc, de notre âge!" S'écria-t-Bella, avec impatience.
«Qu'est-ce que cela a à faire avec lui? 'Ailleurs, nous ne sommes pas du même âge: -
quel âge? "demanda Lavinia.
«Jamais vous l'esprit, Lavinia, répliqua Bella;« vous attendez jusqu'à ce que vous êtes en âge de poser des
ces questions. Pa, retenez bien mes paroles!
Entre M. Rokesmith et moi, il ya une antipathie naturelle et une profonde méfiance, et
quelque chose va venir de lui! "
«Ma chère, et les filles», a déclaré le chérubin-patriarche, «entre M. Rokesmith et moi,
il ya une question de huit souverains, et quelque chose pour le souper entrera de celui-ci, si
vous serez d'accord sur l'article. "
Ce fut un tour propre et heureux de donner le sujet, traite d'être rare dans le Wilfer
des ménages, où une apparence monotone du néerlandais de fromage à dix heures du soir
avait été assez souvent commenté par les épaules à fossettes de Miss Bella.
En effet, le modeste Néerlandais lui-même semblait conscient de son manque de variété, et
venaient en général avant que la famille dans un état de transpiration apologétique.
Après une discussion sur les mérites relatifs de veau-côtelette, ris de veau, et
homard, une décision a été prononcée en faveur de veau-escalope.
Mme Wilfer puis solennellement se dévê*** de son mouchoir et ses gants, comme une
sacrifice préliminaire à la préparation de la poêle à frire, et RW lui-même sortit pour
acheter le viand.
Il revint bientôt, portant le même dans une feuille de chou frais, où il pudiquement embrassé
une tranche de jambon.
Sons mélodieux ne ***èrent pas à se lever de la poêle sur le feu, ou dans
semblant, comme la lueur du feu danse dans les salles de moelleux d'un couple de bouteilles pleines sur
la table, à jouer appropriée danse-musique.
Le tissu a été posée par Lavinia.
Bella, comme l'ornement reconnu de la famille, employé ses deux mains en donnant
ses cheveux une vague supplémentaire alors qu'il était assis dans le fauteuil le plus facile, et parfois
jeté dans une direction toucher le souper:
que, «Très brune, ma;» ou, à sa sœur, «Mettez la salière droite, mademoiselle, et
ne pas être une chatte sans élégance petits.
Pendant ce temps, son père, faisant sonner l'or M. Rokesmith comme il était assis expectative
entre son couteau et une fourchette, a fait remarquer que six de ces souverains est venu juste à temps
pour leur propriétaire, et eux se tenait dans un
petit tas sur la nappe blanche à regarder.
«Je dé*** notre propriétaire! Dit Bella.
Mais, en observant une chute dans le visage de son père, elle alla s'asseoir par lui à la table,
et a commencé à toucher ses cheveux avec le manche d'une fourchette.
Il était l'un des moyens gâtés de la jeune fille d'être toujours organiser les cheveux de la famille - peut-être
parce que son propre était si jolie, et occupé une grande partie de son attention.
«Vous méritez d'avoir une maison de votre propre, ne pas vous, pauvre pa?
«Je ne mérite pas mieux qu'un autre, mon cher."
«En tout cas, pour ma part, vouloir plus que l'autre, dit Bella, le tenant par le
menton, comme elle a collé ses cheveux blonds sur la tête, et je rancune cet argent va à l'
Monstre qui engloutit tant, quand nous voulons tous - Tout.
Et si vous dites (comme vous voulez dire, je sais que tu veux dire, pa) "qui n'est ni
raisonnable ni honnête, Bella, "alors je réponds:« Peut-être pas, pa - très probablement -, mais
c'est l'une des conséquences d'être pauvre,
et de bien haïr et détester d'être pauvre, et c'est mon cas. "
Maintenant, vous regardez belle, pa, pourquoi ne pas vous portez toujours vos cheveux comme ça?
Et voici la côtelette!
Si ce n'est pas très brun, ma, je ne peux pas en manger, et doivent avoir un peu remis à faire
expressément.
Toutefois, comme il était brun, même au goût de Bella, la jeune femme partageait généreusement
sans réexpédition vers la poêle à frire, et aussi, en temps opportun, du contenu de
les deux bouteilles: dont l'un a tenu Scotch Ale et le rhum autre.
Le parfum-ci, à l'aide promotion de l'eau bouillante et zeste de citron, diffuse
lui-même dans toute la pièce, et est devenu tellement concentré autour de la chaleureuse
au coin du feu, que le vent passant sur le
toit de la maison doit avoir s'élança chargé d'une odeur délicieuse de celui-ci, après bourdonnement
comme une abeille à cette grande chimneypot particulier.
«Pa», a déclaré Bella, tout en sirotant le mélange parfumé et réchauffant la cheville préférée;
«Quand le vieux M. Harmon a fait une telle moquer de moi (à ne pas se parler, comme il est mort),
qu'est-ce que vous supposez qu'il a fait pour?
«Impossible de le dire, mon cher. Comme je l'ai dit du temps par rapport au nombre depuis
sa volonté a été porté à la lumière, je doute si je jamais échangé une centaine de mots avec l'ancien
gentilhomme.
Si c'était son coup de tête pour nous surprendre, son caprice réussi.
Pour il l'a certainement fait. "
«Et j'ai été frappant du pied et hurlant, quand il a pris connaissance de moi; suis-je? '
dit Bella, en contemplant la cheville dont nous avons parlé.
«Vous avez été estampage votre petit pied, mon cher, et criant avec votre petite voix,
et la pose en moi avec votre petit chapeau, qui vous avait arraché pour la
effet, le «retour de son père, comme si le
souvenir a donné un goût au rhum; «que vous faisiez ce matin, un dimanche, lorsque je
vous avez pris, parce que je n'ai pas la manière exacte que tu voulais, quand le vieux monsieur,
assis sur un siège près, a déclaré: «C'est une
jolie fille; fille that'sa très gentil, une jeune fille prometteuse "!
Et si vous étiez, mon cher. »« Et puis il m'a demandé mon nom, at-il, pa? '
»Puis il a demandé à votre nom, ma chère, et le mien, et le dimanche matin d'autres, quand nous
marchait son chemin, nous l'avons vu encore une fois, et - et vraiment c'est tout ce que ».
Comme ce fut tout le rhum et l'eau aussi, ou, en d'autres termes, comme RW délicatement
signifié que son verre était vide, en jetant sa tête en arrière et levé, le
verre à l'envers sur son nez et supérieure
lèvres, il aurait été de bienfaisance en Mme Wilfer à suggérer la reconstitution.
Mais cette héroïne brièvement suggérant «Bedtime» au lieu, les bouteilles ont été mises
de là, et la famille a pris sa retraite, elle cherubically escorté, comme certains graves
saint dans une peinture, ou tout simplement matrone humaine allégoriquement traités.
«Et par ce temps de demain», a déclaré Lavinia lorsque les deux filles étaient seules dans leur
chambre, «nous aurons M. Rokesmith ici, et doit s'attendre à avoir la gorge
coupé.
«Vous devez pas rester entre moi et la bougie pour tout ce qui, rétorqua Bella.
«C'est une autre des conséquences d'être pauvre!
L'idée d'une jeune fille avec une tête vraiment belle chevelure, d'avoir à le faire par une bougie plate
et à quelques centimètres de looking-glass! 'Vous avez attrapé George Sampson avec elle, Bella,
mauvais que votre moyen de l'habiller sont. "
«Vous chose peu faible. Pris George Sampson avec elle!
Ne parlez pas de d'attraper des gens, manquer, jusqu'à ce que votre propre temps pour la capture - comme vous le
l'appeler - vient ».
«Peut-être qu'il est venu, murmura Lavinia, avec un hochement de la tête.
«Qu'avez-vous dit? Demanda Bella, très fortement.
«Qu'est-ce que vous dites, mademoiselle?"
Lavinia baisse également de répéter ou d'expliquer, Bella progressivement caduque sur son
coiffure dans un soliloque sur les misères d'être pauvre, comme l'illustre
n'ayant rien à mettre, rien à sortir
, rien à habiller par, seulement une boîte de méchant pour habiller à la place d'un commodes
table de toilette, et d'être obligé de prendre des pensionnaires suspectes.
Sur le dernier grief que son apogée, elle a beaucoup insisté - et peut-être mis
plus, si elle avait su que, si M. Jules Handford avait un frère jumeau sur la terre, M.
Rokesmith était l'homme.
>
Our Mutual Friend par Charles Dickens CHAPITRE 5
BOFFIN'S BOWER
Au cours contre une maison à Londres, une maison d'angle, non loin de Cavendish Square, un homme avec un
jambe de bois avait siégé pendant quelques années, avec son pied restant dans un panier par temps froid,
ramasser une vie sur cette sage: - Chaque
matin à huit heures, il parcourut le coin, portant une chaise, un séchoir à linge,
une paire de tréteaux, une planche, un panier, et un parapluie, tous attachés ensemble.
Séparation ceux-ci, le conseil d'administration et des tréteaux est devenu un compteur, le panier a fourni le
quelques petits lots de fruits et de bonbons qu'il a offert à la vente sur elle et est devenu un pied-
plus chaud, le déplia étendoir
affiché une collection choix de ballades un demi-penny, et est devenu un écran, et le tabouret
planté dans son poste, il est devenu pour le reste de la journée.
Tous les temps a vu l'homme à la poste.
Ce doit être acceptée dans un double sens, car il réussit un retour à son bois
tabouret, en le plaçant contre le réverbère.
Quand le temps était humide, il a mis son parapluie au-dessus de son fonds de commerce, pas plus
lui-même, quand le temps était sec, il enroulée que l'article disparu, l'attacha autour de
avec un morceau de fil, et la posa contre-
sage sous les tréteaux: où il ressemblait à une laitue malsaine-forcé que
avait perdu en couleur et netteté ce qu'elle avait gagné en grandeur.
Il avait établi son droit à l'angle, par prescription imperceptible.
Il n'avait jamais varié son terrain d'un pouce, mais il y avait au début timidement pris la
coin sur lequel le côté de la maison a donné.
Un coin qui hurle dans l'horaire d'hiver, un coin poussiéreux en été, un
coin indésirable dans le meilleur des temps.
Fragments sans abri de paille et de papier se leva tempêtes tournantes là, lorsque le
la rue principale était en paix, et l'eau-panier, comme si elle était ivre ou myope,
venu brouillonne et secousses à la ronde, ce qui rend boueux quand tout le reste était propre.
Sur le front de sa vente à bord accroché une pancarte à peu, comme une bouilloire-titulaire,
portant l'inscription dans son petit texte propre:
Courses passés avec Le elit e fi Par
Mesdames et Messieurs, Je demeure votre humble Servt: Silas Wegg
Il avait non seulement elle s'est installée avec lui-même au cours du temps, qu'il était commissionnaire spectateur par
rendez-vous à la maison à l'angle (si il a reçu de telles commissions ne
une demi-douzaine de fois en un an, et alors seulement
comme adjoint un certain serviteur), mais aussi qu'il était l'un des serviteurs de la maison et devait
vassalité à elle et a été lié à leal et l'intérêt fidèle en elle.
Pour cette raison, il parlait toujours de lui comme «Our House», et, si sa connaissance de la
ses affaires était essentiellement spéculatif et tout faux, a prétendu être dans sa confiance.
Pour des raisons similaires, il n'a jamais vu un détenu à l'une quelconque de ses fenêtres, mais il
toucha son chapeau.
Pourtant, il savait si peu sur les détenus qu'il leur donna des noms de son propre
invention: comme «Miss Elizabeth», «Maître George», «Tante Jane», «Oncle Parker -
ne pas avoir toute autorité pour tout ce
désignations, mais surtout le dernier - à laquelle, comme une conséquence naturelle, il a coincé
avec une grande obstination.
Au cours de la maison elle-même, il a exercé le même pouvoir imaginaire comme sur son
habitants et leurs affaires.
Il n'avait jamais été en elle, la longueur d'un morceau de graisse noire pipe à eau qui traînait
lui-même sur la zone-porte dans un passage de pierre humide, et avait plutôt l'air d'une sangsue
sur la maison qui avait «pris» à merveille;
mais ce n'était pas un obstacle à son organisation qu'il conformément à un plan de la sienne.
C'était une grande maison miteuse avec une quantité de la fenêtre de côté sombre et locaux de dos vierges,
et cela a coûté son esprit un monde de tant de peine à le poser comme pour tenir compte de tout ce
dans son apparence extérieure.
Mais, cette fois fait, était tout à fait satisfaisant, et il se reposa persuadé que
il savait son chemin sur le bandeau sur les yeux la maison: des greniers barrées dans la haute toiture,
aux deux extincteurs de fer avant la
porte principale - qui semblait demander à tous les visiteurs animés d'avoir la gentillesse de mettre
eux-mêmes sur, avant d'entrer.
Assurément, ce décrochage de Silas Wegg était le plus dur petite échoppe de toutes les stériles
petites échoppes à Londres.
Il vous a donné le visage mal de se pencher sur ses pommes, le mal de ventre pour regarder son
les oranges, le mal de dents de regarder ses écrous.
De la marchandise ce dernier, il avait toujours un tas sombre peu, sur laquelle reposait un peu
mesure en bois qui n'a pas eu à l'intérieur discernable, et a été considéré pour représenter le
pence nommé par Magna Charta.
Que ce soit à partir du vent est trop ou pas - c'était un coin à l'est - le décrochage, la
stock, et le gardien, étaient tous aussi sec que le désert.
Wegg était un homme noueux, et un grain serré, avec un visage sculpté sur très difficile
matériel, qui a eu le jeu tout autant d'expression que un hochet de sentinelle.
Quand il riait, des secousses certaines survenu en elle, et le râle jailli.
À vrai dire, il était si en bois d'un homme qu'il semblait avoir pris sa jambe de bois
naturellement, et plutôt suggéré à l'observateur de fantaisie, qu'il pourrait être
devrait - si son développement n'a pas reçu
chèque prématurée - d'être complètement mis en place avec une paire de jambes de bois dans environ six
mois.
Silas était une personne attentif, ou, comme il dit lui-même, «a pris un spectacle impressionnant de
remarquez.
Il a salué tous ses passants réguliers tous les jours, alors qu'il était assis sur son tabouret soutenu par
la lampe-post, et sur le caractère adaptable de ces saluts il a grandement
se piquait.
Ainsi, pour le recteur, il a adressé un arc, composé de déférence laïque, et une légère
toucher de la méditation ombragée préliminaire à l'église; le médecin, un service confidentiel
s'incliner, comme à un homme dont la connaissance
avec son intérieur, il pria respectueusement de reconnaître, avant la qualité, il
ravis de s'abaisser, et pour l'oncle Parker, qui était dans l'armée (au moins, de sorte
il l'avait réglé), il mit sa main ouverte à
du côté de son chapeau, d'une manière militaire qui qui fâche les yeux boutonné
inflammatoire au visage vieux monsieur est apparu que très imparfaitement à apprécier.
Le seul article dans lequel Silas traitées, ce n'était pas dur, c'était de pain d'épice.
Sur un certain jour, certains nourrissons malheureux ayant acheté le pain d'épice humide cheval
(Craintivement hors d'état), et l'adhésif cage d'oiseau, qui a été exposée
pour la vente de la journée, il avait pris une boîte d'étain
sous son tabouret pour produire un relais de ces spécimens redoutables, et allait
regarder dans au niveau du couvercle, quand il dit à lui-même, une pause: «Oh!
Ici, vous êtes à nouveau!
Les mentions prévues à un large, les épaules rondes, d'un côté vieux dans
le deuil, vient comiquement amble vers le coin, vêtu d'un petit pois sur-manteau, et
un bâton grande.
Il portait des souliers épais, et des guêtres en cuir épais, et des gants épais comme ceux d'un opérateur en couverture.
Les deux à son costume et à lui-même, il était d'un rhinocéros qui se chevauchent de construction, avec
plis de ses joues et son front, et ses paupières, et ses lèvres, et ses oreilles;
mais avec brillant, impatient, puérilement-
curieux, les yeux gris, sous ses sourcils en lambeaux, et chapeau à large rebord.
Un homme très bizarre vieille tout à fait. «Ici vous êtes à nouveau, répéta Silas,
rêverie.
«Et que faites-vous maintenant? Etes-vous dans les Funns, ou où êtes-vous?
Avez-vous récemment venus s'installer dans ce quartier, ou possédez-vous à un autre
quartier?
Etes-vous dans des circonstances indépendantes, ou est-il perdre les mouvements de l'archet sur vous?
Je vais investir un arc en vous. "
Quels Silas, ayant remplacé sa boîte d'étain, en conséquence fait, comme il est passé à l'appât de son
pain d'épices-piège pour certains nourrissons autre consacrée.
Le salut a été reconnu avec:
«Bonjour, monsieur! Matin!
! Matin »(« Appelle-moi, monsieur », a déclaré M. Silas, à lui-même;
«Il ne répondra pas.
Un arc parti! ')' Du matin, matin, le matin!
»Semble être plutôt un« arty vieux coq, aussi, dit Silas, comme avant; «Bon
matin pour vous, monsieur. "
«Ne vous souvenez de moi, alors? Demanda sa nouvelle connaissance, l'arrêt dans son préambule, un
face, avant le décrochage, et en parlant d'une manière battant, mais avec un grand bien-
l'humour.
«J'ai remarqué que vous passez chez nous, monsieur, à plusieurs reprises au cours de la dernière
semaine ou deux. 'Notre maison, répéta l'autre.
«Oui, dit Silas, hochant la tête, que l'autre a l'index maladroite de son droit
gant à la maison du coin.
«Oh! Maintenant, qu'est-ce, continua le vieux, d'une manière curieuse, portant son noué
coller dans son bras gauche comme si elle était un bébé ", qu'est-ce qu'ils vous permettent maintenant?
«C'est un travail travail que je fais pour notre maison, reprit Silas, sèchement, et avec réticence;
'Cela n'a pas encore apporté à une allocation exacte.
«Oh! Il n'est pas encore apporté à une allocation exacte?
Non! Il n'est pas encore apporté à une allocation exacte.
Oh - Matin, matin, le matin!
»Semble être plutôt un coq craqué vieux, pensa Silas, qualifiant son ex-bonne
l'opinion, comme l'autre déambulait hors tension. Mais, dans un moment où il était de retour avec le
question:
«Comment avez-vous de votre jambe de bois?" Silas a répondu, (avec aigreur à ce personnel
enquête), «En cas d'accident.» «Ne vous l'aimez?
«Eh bien!
Je n'ai pas à le garder au chaud, "Silas répondirent, dans une sorte de désespoir
occasionnée par la singularité de la question.
«Il n'a pas, répéta l'autre à son bâton noueux, comme il lui a donné une accolade;-t-il
n'a pas obtenu - ha - ha - de le tenir au chaud! Avez-vous jamais entendu le nom de Boffin?
«Non, dit Silas, qui a été de plus en plus rétive en vertu du présent examen.
«Je n'ai jamais entendu le nom de Boffin.» «Ne vous l'aimez?
«Pourquoi, non, répliqua Silas, le désespoir de nouveau approcher;« Je ne peux pas dire
faire. 'Pourquoi ne pas vous l'aimez?
«Je ne sais pas pourquoi je ne suis pas, répliqua Silas, la frénésie qui approche, mais je n'aime pas du
tout.
«Maintenant, je vais vous dire quelque chose qui vous fera désolé pour ça, dit l'étranger,
souriant. «Mon nom est Boffin.
«Je ne peux pas m'en empêcher! Répliqua M. Wegg.
Impliquant à sa manière la plus offensive, et si je le pouvais, je ne veux pas. '
«Mais il ya une autre chance pour vous, dit Boffin, souriant toujours,« Aimez-vous la
nom de Nicodème?
Pensez-y. Nick, ou Oui-Oui. "
«Ce n'est pas, monsieur, reprit Silas, comme il s'assit sur son tabouret, avec un air de
douce résignation, combinée avec une candeur mélancolie, ce n'est pas un nom que je
peut souhaiter à personne que j'ai eu un respect
car, pour m'appeler par, mais il peut y avoir des personnes qui ne seraient pas le voir avec l'
mêmes objections. - Je ne sais pas pourquoi, "Silas a ajouté, en anticipant une autre question.
«Oui-Oui Boffin, dit ce monsieur.
«Oui-Oui. C'est mon nom.
Oui-Oui - ou Nick - Boffin. Quel est votre nom?
«Wegg Silas -. Je ne sais pas», a déclaré M. Wegg, remue-même de prendre les mêmes
précaution comme avant, je ne sais pas pourquoi Silas, et je ne sais pas pourquoi Wegg.
«Maintenant, Silas, dit Boffin, serrant son bâton de plus près,« Je veux faire une sorte de
offrent à vous. Vous souvenez-vous quand vous me voir? "
Le littérateur bois regarda d'un œil méditatif, et aussi avec un adoucie
l'air que descrying possibilité de profit. «Laissez-moi réfléchir.
Je ne suis pas tout à fait sûr, et pourtant je prend généralement un spectacle impressionnant de l'avis, aussi.
Était-ce un lundi matin, lorsque le garçon boucher avait été à notre maison pour
commandes, et a acheté une ballade de moi, qui, étant étranger à la mélodie, je le lance
à lui?
«Droit, Wegg, à droite! Mais il a acheté plus d'un. '
«Oui, bien sûr, monsieur, il a acheté plusieurs, et désireux de mettre son argent à l'
mieux, il a pris mon avis pour guider son choix, et nous sommes allés sur la collecte
ensemble.
Pour être sûr que nous avons fait.
Ici c'était lui qu'elle pourrait l'être, et voici, c'était moi qu'elle pourrait l'être, et il n'y avait que vous,
Boffin, comme vous l'identique sont, avec votre auto-même bâton sous votre même
bras, et votre dos même à notre égard.
Pour - être - vous ", a ajouté M. Wegg, en regardant un peu ronde Boffin, de le prendre dans le
arrière, et d'identifier cette coïncidence extraordinaire dernière, votre auto-Wery même de retour! '
«Que pensez-vous que je faisais, Silas?
«Je dois juger, monsieur, que vous pourriez être en regardant vos yeux dans la rue."
«Non, Wegg. J'étais une écoute. "
«Était-vous, en effet? Dit Silas, dubitatif.
«Pas d'une façon déshonorante, Silas, parce que vous chantait à la boucherie, et vous
ne serait pas chanter secrets à un boucher dans la rue, vous savez. "
«Il n'est jamais arrivé que je l'ai fait encore, au meilleur de mon souvenir», a déclaré M. Silas,
prudence. «Mais je pourrais le faire.
Un homme ne peut pas dire ce qu'il voudra peut-être faire un jour ou l'autre. "
(Ce, pour ne pas libérer tout petit avantage qu'il pouvait tirer de cet aveu de M. Boffin.)
«Eh bien, répéta Boffin,« j'étais une écoute à vous et à lui.
Et qu'est-ce que vous faites - vous n'avez pas un autre tabouret, avez-vous?
Je suis assez épais dans mon souffle. "
«Je n'ai pas l'autre, mais vous êtes les bienvenus pour cela, dit Silas, qu'il démissionne.
«C'est un traitement pour me reposer."
«Saindoux», s'est exclamé M. Boffin, dans un ton de plus grand plaisir, comme il s'installa
vers le bas, allaite encore son bâton comme un bébé, «c'est un endroit agréable, ça!
Et puis d'être enfermé, de chaque côté, avec ces ballades, comme tant d'autres livre-feuilles
oeillères! Pourquoi, son charmant! "
«Si je ne me trompe pas, monsieur, Silas a laissé entendre délicatement, reposant une main sur son
décrochage, et se penchant sur le Boffin discursive, «vous avez fait allusion à certaines offre ou
un autre qui était dans votre esprit?
«Je suis venue à lui! Très bien.
Je viens à lui!
J'allais dire que lorsque j'ai écouté ce matin, j'ai écouté avec hadmiration
s'élevant à la conjonctive. Je me suis dit, "l'homme Voici un avec un
jambe de bois - un homme de lettres avec - "'
'N - pas exactement ainsi, monsieur, dit Silas.
«Pourquoi, vous le savez tous une de ces chansons par nom et par air, et si vous voulez lire
ou à chanter sur une quelconque 'em off droite, vous n'avez qu'à fouetter sur vos lunettes et
le faire, s'écria Boffin.
«Je vous vois à elle!" Eh bien, monsieur, reprit Silas, avec un
inclinaison consciente de la tête; «nous dirons littéraire, alors."
"Un homme de lettres - une jambe de bois - et toute la copie lui est ouverte!"
C'est ce que je me suis dit, ce matin-là, poursuivit M. Boffin, se penchant
avant de décrire, par le séchoir à linge uncramped, aussi grand un arc que son droit
bras pourrait faire; "toute la copie lui est ouverte!"
Et il est, n'est-ce pas?
«Pourquoi, en vérité, monsieur, Silas a admis, avec modestie,« je crois que vous ne pouvait pas me montrer
la pièce de l'imprimé en anglais, que je ne serais pas égal à colliers et de lancer. "
«Sur la place?", A déclaré M. Boffin.
«Sur place». «Je le savais!
Puis examiner cette question. Ici je suis, un homme sans jambe de bois, et
encore tous les documents imprimés est fermée pour moi. "
»En effet, monsieur?" Silas retourné avec l'augmentation de l'auto-
la complaisance. «L'éducation négligée?
«Neg - sélectionné répéta Boffin, en mettant l'accent.
«Ce n'est pas pas de mot pour elle.
Je ne veux pas dire mais que faire si vous m'avez montré un B, je pourrais vous donner autant changer pour
, comme pour répondre à Boffin.
«Allons, allons, monsieur, dit Silas, jetant dans un peu d'encouragement,« c'est
quelque chose, aussi. "Il ya quelque chose, répondit M. Boffin,« mais
Je vais prendre mon serment, il n'est pas beaucoup. "
«C'est peut-être pas autant qu'on pourrait le souhaiter par un esprit curieux, monsieur, Silas
admis. «Maintenant, regardez ici.
Je suis retiré des affaires.
Moi et Mme Boffin - Henerietty Boffin - dont le nom de son père était Henery, et son
nom de la mère était Hetty, et vous obtenez ce-, nous vivons sur une compittance, en vertu de la volonté
d'un gouverneur malade. "
«Morts Gentleman, monsieur?" L'homme vivant, ne vous dis-je?
Un gouverneur malade?
Maintenant, il est trop *** pour moi de commencer le pelletage et le criblage à alphabeds et
grammaire des livres. Je commence à être un vieil oiseau, et je tiens à
take it easy.
Mais je veux un peu de lecture - un peu de lecture bien gras, un livre magnifique dans un gaver
Seigneur-Mayor's-Show de wollumes '(signifiant probablement magnifique, mais induit en erreur par l'association
des idées); «as'll atteindre jusque votre pinte de vue, et prendre le temps d'aller par vous.
Comment puis-je obtenir que la lecture, Wegg?
Par «en lui tapant sur la poitrine avec la tête de son gros bâton," payer un homme
vraiment qualifié pour le faire, tant d'une heure (par exemple deux pence) à venir et de le faire. "
«Hem! Flatté, monsieur, j'en suis sûr, dit Silas, commencent à se considérer en tout
une lumière nouvelle. »Hew! C'est l'offre que vous avez mentionné,
monsieur?
«Oui. Ne vous l'aimez? "J'envisage de celui-ci, M. Boffin.
«Je ne sais pas, dit Boffin, d'une manière libre-main,« veulent lier un homme de lettres - Avec un
jambe de bois - bas trop serrés.
Un demi-penny d'une heure ne doit pas nous séparer. Les heures sont les vôtres à choisir, après
vous avez fait pour la journée avec votre maison ici.
Je vis sur Maiden Lane-chemin - à la direction Holloway - et vous n'avez qu'à aller Est-
et par-Nord lorsque vous avez terminé ici, et vous y êtes.
Deux pence sou d'une heure, dit Boffin, en prenant un morceau de craie de sa poche et
descendre du tabouret pour travailler la somme sur le dessus de celui-ci dans sa propre voie; 'deux long'uns
et un short'un - deux pence sou, deux
short'uns est un long'un et deux deux long'uns est de quatre long'uns - faire cinq long'uns, six
nuits par semaine à cinq long'uns une nuit, de «scoring-les tous séparément, et vous
monter jusqu'à trente long'uns.
Un round'un! Une demi-couronne!
Attirant l'attention sur ce résultat comme un grand et satisfaisante, Boffin il flous
avec son gant humide, et s'assit sur les restes.
«Une demi-couronne, dit Silas, méditer.
«Oui. (Il n'est pas beaucoup, monsieur.) Une demi-couronne.
«Par semaine, vous savez. 'Par semaine.
Oui.
En ce qui concerne le montant de la souche à l'intelligence maintenant.
A été pensez-vous du tout de la poésie? "Silas a demandé, en rêvant.
«Serait-il venu plus cher?
Boffin demandé. «Il serait venu plus cher», ajoute M. Wegg retourné.
«Pour quand une personne vient à meuler nuit après nuit la poésie, il est juste
il doit s'attendre à être payé pour son effet affaiblissement sur son esprit. "
«Pour vous dire la vérité Wegg, dit Boffin,« Je ne pensais pas à la poésie, sauf dans la
la fourrure comme ceci: - Si vous devait arriver maintenant et puis de vous sentir dans l'esprit de me pencher
et Mme Boffin l'un de vos ballades, pourquoi alors nous devrions tomber dans la poésie. "
«Je vous suis, monsieur, dit Wegg.
«Mais ce n'est pas être un professionnel régulier musicale, je devrais être réticents à s'engager
moi-même pour cela, et donc quand je suis passé dans la poésie, je devrais demander à être
considérée comme si la fourrure, à la lumière d'un ami. "
À cela, M. Boffin yeux brillèrent, et il secoua vivement Silas par la main:
protestant que c'était plus que ce qu'il aurait pu demander, et qu'il l'a pris très gentiment
en effet.
«Que pensez-vous des termes, Wegg? Boffin a ensuite demandé, avec non dissimulée
l'anxiété.
Silas, qui avait stimulé cette anxiété par sa réserve dur de manière, et qui avait
commencé à comprendre son homme très bien, répondit avec un air, comme s'il disait
quelque chose d'extraordinairement généreux et grand:
«M. Boffin, je n'ai jamais de négocier. 'Donc j'aurais pensé à vous!", A déclaré M.
Boffin, avec admiration.
«Non, monsieur. Je n'ai jamais fait "aggle et je ne serai jamais 'aggle.
En conséquence, je vous rencontrer à la fois, libre et équitable, avec -! Fait, pour le double de l'argent »
Boffin semblait un peu préparé à cette conclusion, mais sanctionnée, avec le
remarque: «Tu sais mieux ce que devrait être que moi, Silas, et de nouveau serré la main
avec lui sur elle.
«Pourriez-vous commencer à la nuit, Silas?-Il alors demandé.
«Oui, monsieur, dit Silas, soin de laisser tout l'empressement à lui.
«Je ne vois aucune difficulté si vous le souhaitez.
Vous sont fournis avec l'outil nécessaire - un livre, monsieur?
'Ai acheté à une vente », a déclaré M. Boffin. Huit des wollumes.
Rouge et or.
Ruban violet dans toutes les wollume, pour garder l'endroit où vous ne mettez pas.
Tu le connais? 'Le nom du livre, monsieur? Demanda Silas.
«Je pensais que vous auriez pu lui know'd sans elle, dit Boffin légèrement
déçu. «Son nom est déclin et-automne-Off-The-
Rooshan-Empire.
(M. Boffin a au cours de ces pierres lentement et avec beaucoup de prudence.)
«Ay bien! Dit Silas, hochant la tête avec un air de reconnaissance amicale.
«Vous le connaissez, Wegg?
«Je n'ai pas été pas-à-dire le droit gifler à travers lui, tout récemment,« Silas fait
répondre, «avoir été employé otherways, M. Boffin.
Mais le connaissez?
Vieux baisse familier et tomber du Rooshan?
Au contraire, monsieur! Depuis que je suis pas si élevé que votre bâton.
Depuis mon frère aîné a quitté notre maison pour s'enrôler dans l'armée.
Sur l'occasion de laquelle, comme la ballade qui a été faite à ce sujet décrit:
«A côté de cette porte chalet, Boffin, Une jeune fille était sur ses genoux; Elle a brandi une
écharpe de neige, monsieur, qui (mon frère aîné a remarqué) flottaient
dans la brise.
Elle respirait une prière pour lui, Boffin; Une prière, il coold pas
hear.And mon frère aîné lean'd sur son épée, Boffin,
Et essuya une larme. "
Très impressionné par cette circonstance de la famille, et aussi par la disposition amicale de M.
Wegg, comme en témoigne dans son si vite tomber dans la poésie, M. Boffin secoua de nouveau la
les mains avec cette nette ligneuse, et le supplia de nommer son heure.
Silas nommé huit. «Là où je vis, dit Boffin,« est appelé
The Bower.
Bower Boffin est le nom de Mme Boffin a baptisé quand nous entrons en elle comme un
propriété.
Si vous devez rencontrer quelqu'un qui ne le savent pas par ce nom (qui, peu de gens
ne), quand vous avez presque sur environ un mile impair, ou dire, et un quart si vous voulez,
jusqu'à Maiden Lane, Battle Bridge, demandez prison Harmony, et vous serez mis à droite.
Je vous attends, Silas, dit Boffin, en lui frappant sur l'épaule avec le
plus grand enthousiasme, «la plus grande joie.
Je n'aurai pas la paix ni la patience jusqu'à ce que vous venez.
L'impression est en train de s'ouvrir devant moi.
Cette nuit, un homme de lettres - une jambe de bois - «il a accordé un regard admiratif sur
que la décoration, comme si elle grandement amélioré la relish des acquis de Silas - «volonté
commencer à me conduire une nouvelle vie!
Mon poing à nouveau, Wegg. Du matin, matin, le matin!
Resté seul à son étal que l'autre déambulait loin, Silas calmée dans son écran,
de produire un petit mouchoir de poche d'un personnage penitentially-lavage, et a pris
lui-même par le nez avec un aspect réfléchi.
En outre, alors qu'il tenait toujours cette fonction, il a dirigé plusieurs regards réfléchis vers le bas
la rue, après le chiffre de retraite de M. Boffin.
Mais, la gravité profonde trônait sur le visage de Wegg.
Car, tandis qu'il considérait lui-même que c'était un vieux bonhomme de rares
la simplicité, qu'il s'agissait d'une possibilité d'être améliorée, et que l'argent pourrait être ici
être obtenu au-delà de calcul actuelle, encore
il se compromise par aucune admission que son nouvel engagement était tout hors de son
Ainsi, ou impliqués par le moindre élément du ridicule.
M. Wegg aurait même pris de querelle beau avec toute personne qui devrait avoir
contesté sa profonde connaissance de ces huit volumes précités de déclin et de
Automne.
Sa gravité est inhabituel, de mauvais augure, et incommensurable, non pas parce qu'il a admis toute
doute de lui-même, mais parce qu'il a perçu qu'il est nécessaire de prévenir tout doute de
lui-même dans d'autres.
Et ici, il allait avec cette classe très nombreuse des imposteurs, qui sont tout à fait
tel que déterminé à garder les apparences d'eux-mêmes, à leurs voisins.
Une certaine hauteur, de même, a pris possession de M. Wegg, une condescendante
sentiment d'être dans la demande comme un exégète officielle de mystères.
Il n'a pas le déplacer à la grandeur commerciale, mais plutôt de petitesse,
à tel point que si elle avait été dans les possibilités de choses pour le bois
mesurer à détenir moins de noix que d'habitude, il l'aurait fait ce jour-là.
Mais, quand la nuit vint, et avec ses yeux voilés le voyait estompe vers Boffin de
Bower, il a été ravi aussi.
The Bower était aussi difficile à trouver, comme la belle Rosemonde, sans la moindre idée.
Silas, ayant atteint le quart ont indiqué, demanda le Bower un demi-
dizaine de fois sans le moindre succès, jusqu'à ce qu'il se souvenait de demander de l'Harmonie
Prison.
Cela fut un changement rapide dans les esprits d'un gentilhomme rauque et un âne,
qui il a eu très perplexe.
«Pourquoi, yer signifie Vieux Harmon, faire yer? Dit le gentleman enroué, qui était au volant de son
âne dans un camion, avec une carotte pour un fouet.
«Pourquoi ne pas yer Niver dire?
Eddard et moi, c'est un goin 'par lui! Aller po '
Silas respectées, et le monsieur rauque invité son attention à la troisième personne
en compagnie, donc;
«Maintenant, vous regardez au niveau des oreilles de Eddard. Qu'est-ce que vous avez nommé, agin?
Murmure. Silas chuchoté, «Bower Boffin de. '
«Eddard!
(Garder yer salut sur ses oreilles) coupé pour Bower Boffin de! '
Edward, avec ses oreilles se trouvant en arrière, est resté immobile.
«Eddard!
(Garder yer salut sur ses oreilles) coupé à Old Harmon.
Edward instantanément dressa l'oreille à leur plus grande, et roula à une telle
le rythme de cette conversation M. Wegg a été secoué de lui dans un état le plus disloqué.
«Était-il--Ev-verajail? A demandé à M. Wegg, tient le coup.
«Pas un bon prison, que vous savez et moi serait engagé à se« retourné son escorte;
«Ils giv 'le nom, sur les comptes de Harmon Vieux vivant solitaire là-bas.
«Et-pourquoi-ne-ils-callitharm-Ony? Demandé Wegg.
«Sur les comptes de son jamais d'accord avec personne.
Comme un discours de paille.
Harmon prison; prison Harmony. Il travail en rond comme. '
«Doyouknow-Mist-Erboff-in?" A demandé Wegg. «Je crois bien!
Tout le monde le faire ici.
Eddard le connaît. (Gardez yer salut sur ses oreilles.)
Noddy Boffin, Eddard!
L'effet de ce nom était tellement alarmante, en ce qui concerne de provoquer une temporaire
disparition de la tête d'Edward, en jetant ses sabots de derrière dans l'air, ce qui accélère considérablement
le rythme et en augmentant les cahots, que
Silas a été obligé de consacrer exclusivement son attention sur la tenue, et à
renoncer à son désir de vérifier si cet hommage à Boffin était d'être
considéré comme gratuit, ou l'inverse.
À l'heure actuelle, Edward s'est arrêté à une passerelle, et Wegg discrètement sans perdre de temps à se glisser
sur la face arrière du camion.
Au moment où il a été débarqué, son chauffeur en retard avec une vague de la carotte, a dit: «Cène,
Eddard! Et lui, les sabots de derrière, le camion, et Edward, tout semblait voler dans l'air
ensemble, dans une sorte d'apothéose.
Pousser la porte qui était entrebâillée, Wegg regardé dans un espace clos où certaines
grands monticules noirs a augmenté haut dans le ciel, et où la voie à l'Bower était
indiqué, comme le clair de lune a montré, entre deux lignes de vaisselle cassée fixés dans les cendres.
Une silhouette blanche avancer dans cette voie, s'est avérée n'être rien de plus fantomatique que celle de M.
Boffin, facilement vêtu pour la poursuite de la connaissance, dans un vêtement se déshabiller à court
blouse blanche.
Ayant reçu de son ami littéraire avec une grande cordialité, il le conduisit à l'
intérieur de la Bower et il lui a remis à Mme Boffin: - une grosse dame d'un
aspect rubicond et ***, habillée (à
Silas de la consternation) à une soirée-robe décolletée de satin de sable, et un noir grand
chapeau de velours et de plumes. »Mme Boffin, Wegg, dit Boffin,« est un
Highflyer à la mode.
Et son maquillage est telle, qu'elle-t-elle de crédit.
Quant à moi, je n'est pas encore aussi Fash'nable que je vienne à être.
Henerietty, vieille dame, c'est la that'sa monsieur va diminuer et tomber de la
Rooshan Empire. »« Et je suis sûr que j'espère qu'il va te faire à la fois
bonne », a déclaré Mme Boffin.
Il était plus drôle de la de chambres, équipées et meublées plus comme un amateur de luxe
estaminet que toute autre chose dans le ken de Silas Wegg.
Il a été deux bois se dépose par le feu, une de chaque côté de celui-ci, avec un
tableau correspondant avant chaque.
Sur une de ces tables, les huit volumes étaient rangés à plat, dans une rangée, comme un galvanique
la batterie, de l'autre, trapu certaine cas des bouteilles d'apparence accueillante semblait
se tenir debout sur la pointe des pieds pour échanger des regards avec M.
Wegg sur une première ligne de gobelets et d'un bassin de sucre blanc.
Sur la table de cuisson, une bouilloire à la vapeur; dans l'âtre, un chat se reposa.
Face à l'incendie entre la règle, un canapé, un tabouret, et une petite table,
formé une pièce maîtresse consacrée à Mme Boffin.
Ils étaient criardes dans le goût et la couleur, mais ils étaient coûteux articles de salon
meubles qui avait un regard très étrange à côté de la règle et le bec de gaz torchage
indépendante à partir du plafond.
Il y avait un tapis fleuri sur le sol, mais, au lieu d'atteindre au coin du feu,
sa végétation rougeoyante s'arrêta au marchepied Mme Boffin, et a donné lieu à un
région de sable et de sciure de bois.
Silas a également remarqué, avec les yeux admiratifs, que, bien que la terre fleurie affiché comme
ornementation creuse comme des oiseaux empaillés et les fruits de cire sous verre nuances, il
étaient, dans le territoire où la végétation
cessé, étagères compensatoires sur lequel la meilleure partie d'une grande tarte et même d'un
joint froid étaient clairement perceptibles parmi les autres solides.
La chambre elle-même était grande, bien que faible, et les cadres lourds de son ancienne
fenêtres, et les lourdes poutres de son plafond de travers, semblait indiquer qu'il avait
une fois été une maison d'une certaine marque de seul, debout dans le pays.
«Ne vous l'aimez, Wegg? A demandé à M. Boffin, à sa manière de bondir.
«Je l'admire beaucoup, monsieur, dit Wegg.
«Confort particulier à ce coin du feu, monsieur." Comprenez-vous, Silas?
«Pourquoi, d'une manière générale, monsieur, Silas commençait lentement et en connaissance de cause, avec son
la tête coincée d'un côté, que les gens ne commencent évasives, quand l'autre lui coupa la parole:
«Vous ne le comprends pas, Silas, et je vais vous l'expliquer.
Ces dispositions se fait par consentement mutuel entre Mme Boffin et moi.
Mme Boffin, comme je l'ai mentionné, est une bouée de à la mode; à l'heure actuelle je ne suis pas.
Je ne vais pas plus que le confort, et le confort de la sorte que je suis égal à la jouissance
de.
Eh bien. Où serait le bien de Mme Boffin et
me quereller sur elle?
Nous n'avons jamais querelle, avant d'en venir dans Bower Boffin comme une propriété, pourquoi se querellent
quand nous sommes entrés dans Bower Boffin comme une propriété?
Donc, Mme Boffin, elle tient sa part de la salle, à sa manière; je garde mon rôle de l'
chambre dans la mienne.
En conséquence de quoi nous avons à la fois, la sociabilité (je devrais aller la mélancolie folle
sans Mme Boffin), mode et confort.
Si je reçois par degrés à une plus grande-flyer à la mode, puis Mme Boffin volonté par degrés
viennent for'arder.
Si Mme Boffin ne devrait jamais être inférieure de un petit peu à la mode que ce qu'elle est à l'heure actuelle,
alors tapis Mme Boffin de irait back'arder.
Si nous devons à la fois continny que nous sommes, pourquoi alors nous sommes ICI, et nous donner un baiser, vieux
dame.
Mme Boffin qui, perpétuellement souriant, s'était approché et tiré son bras dodu par le biais
, son seigneur le plus volontiers acquiescé.
Mode, sous la forme de son chapeau de velours noir et plumes, a essayé de l'empêcher, mais
s'est mérité écrasé dans l'effort.
«Alors maintenant, Silas, dit Boffin en s'essuyant la bouche avec un air de rafraîchissement bien, tu
commencent à nous le faire savoir que nous sommes. C'est un endroit charmant, est le Bower, mais
vous devez obtenir de l'apprechiate par degrés.
C'est un endroit pour découvrir les mérites de, petit à petit, et un new'un tous les jours.
Il ya une serpentant marcher chacun des monticules, qui vous donne la cour et
quartier change à chaque instant.
Lorsque vous arrivez au sommet, vue Il ya un des locaux voisins, de ne pas être
dépassé.
Les locaux de défunt père de Mme de Boffin (commerce Provision Canine), vous regardez en bas
en, comme si elles était la vôtre.
Et le sommet de la butte haute est couronnée d'un Arbour treillis, dans lequel, si
vous ne lisez pas à haute voix un livre de nombreux cours de l'été, oui, et comme un ami, déposer plus d'un
temps dans la poésie aussi, il ne sera pas ma faute.
Maintenant, ce que vous lisez sur? '
«Je vous remercie, monsieur, répondit Wegg, comme s'il n'y avait rien de nouveau dans sa lecture à
tous. «En général, je le faire sur le gin et de l'eau."
«Garde le humide organe, c'est le cas, Wegg? A demandé à M. Boffin, avec empressement innocent.
«N-non, monsieur, répondit Wegg, froidement,« Je ne saurais le décrire, monsieur.
Je dois dire, Mellers il.
Mellers il, est le mot que je devrait employer, M. Boffin.
Son orgueil en bois et de l'artisanat au même rythme exact avec l'attente ravie de son
victime.
Les visions se dresser devant son esprit mercenaire, des nombreuses façons dont ces
connexion devait être mis à profit, jamais obscurci l'idée avant tout naturel de
un homme Surentraînement terne, qu'il ne doit pas se faire trop pas cher.
Mode Mme Boffin, comme une divinité moins inexorable que l'idole adorée en général
sous ce nom, n'a pas lui interdire de mélanger, pour son invité littéraire, ou en demandant s'il
trouvé le résultat à son goût.
Sur son retour une réponse gracieuse et prendre sa place à la littérature de régler, M.
Boffin a commencé à se calmer en tant qu'auditeur, à l'opposé de régler, avec
yeux exulte.
«Désolé de vous priver d'un tuyau, Silas, dit-il, en remplissant lui-même, mais vous ne pouvez pas faire
les deux ensemble. Oh! et une autre chose que j'ai oublié de nommer!
Quand vous venez ici d'un soir, et regardez autour de vous, et tout avis sur un
étagère qui se passe pour attraper votre fantaisie, de le mentionner.
Silas, qui avait été va mettre ses lunettes, a immédiatement posé,
avec l'observation enjoué: «Vous avez bien lu mes pensées, monsieur.
NE mes yeux me trompent, ou est-ce l'objet là-haut - une tarte?
Il ne peut pas être une tarte. "
«Oui, c'est un gâteau, Wegg, répondit M. Boffin, avec un regard de certains déconfiture peu
au déclin et la chute. «Ai-je perdu mon odeur des fruits, ou est-ce
une tarte aux pommes, monsieur? demanda Wegg.
«C'est un veau et la tarte jambon, dit Boffin. «Est-ce bien, monsieur?
Et il serait difficile, monsieur, pour ne citer que la tarte est une meilleure tarte qu'un bonheur et
marteau », a déclaré M. Wegg, hochant la tête avec émotion.
«Avez-uns, Wegg?
«Je vous remercie, M. Boffin, je crois que je vais, à votre invitation.
Je ne voudrais pas à n'importe quel autre parti, à l'heure actuelle, mais à la vôtre, monsieur - Et!
viande gelée trop, surtout quand un peu de sel, qui est le cas où il ya du jambon,
est mellering à l'organe, est très mellering à l'organe. "
Silas n'a pas dit quel organe, mais a parlé avec une généralité ***.
Ainsi, la tarte a été ramené, et le digne M. Boffin exercé sa patience
jusqu'à ce littérateur, dans l'exercice de son couteau et une fourchette, avait fini le plat: seulement
profitant de l'occasion pour informer Wegg
que, bien que ce n'était pas strictement à la mode pour garder le contenu d'un
garde-manger ainsi exposée à la vue, il (M. Boffin) a estimé qu'il hospitalière, par la raison,
qu'au lieu de dire, dans un relativement
insignifiante manière, à un visiteur, «Il ya comestibles telles et telles descendre les escaliers; vous
quelque chose en place? vous avez pris au cours gras pratique de dire: «Jetez les yeux
le long des étagères, et, si vous voyez ce que vous voulez là-bas, il ont vers le bas. "
Et maintenant, Silas longuement repoussa son assiette et mettre ses lunettes, et M.
Boffin alluma sa pipe et regarda avec des yeux radieux dans le monde avant l'ouverture
lui, et Mme Boffin inclinée dans un
de manière à la mode sur son canapé: comme celui qui ferait partie de l'audience si elle a trouvé
elle pouvait, et irait dormir si elle a découvert qu'elle ne pouvait pas.
«Hem! Commencé Wegg,« Voilà, Monsieur le Boffin et Lady, est le premier chapitre de la première
wollume du déclin et de tomber - «ici, il regarda fixement le livre, et s'arrêta.
«Quelle est la question, Wegg?
«Pourquoi, il me vient à l'esprit, savez-vous, monsieur, dit Wegg avec un air d'insinuer
franchise (ayant une première fois regarda fixement le livre), «que vous avez fait un peu
erreur, ce matin, que j'avais pour but de
vous définissez droit, seulement quelque chose de le mettre hors de ma tête.
Je pense que vous avez dit Rooshan Empire, monsieur »« Il est Rooshan; n'est-il pas, Silas??
«Non, monsieur.
Romain. Roman.
«Quelle est la différence, Wegg? 'La différence, monsieur?
Silas a été défaillante et en danger de tomber, quand une pensée lumineuse
flashé sur lui. «La différence, monsieur?
Il vous me placez dans une situation difficile, M. Boffin.
Il suffit de constater, que la différence est reportée au mieux une autre fois
quand Mme Boffin ne nous honorer de sa compagnie.
En présence de Mme Boffin, monsieur, nous ferions mieux de laisser tomber. "
Silas donc sorti de son désavantage avec un air tout chevaleresque, et pas seulement
que, mais à force de répéter avec une délicatesse virile, «En présence de Mme Boffin, monsieur,
nous ferions mieux de laisser tomber! "tourné la
désavantagées sur Boffin, qui a estimé qu'il s'était engagé dans une très douloureux
manière.
Puis, Silas, d'une manière sèche sans faille, est entré dans sa tâche; va tout droit
pays à tout ce qui sont venus avant lui; en prenant tous les mots durs, biographiques et
géographique; se plutôt secoué par
Hadrien, Trajan, et les Antonins; trébuchant à Polybe Polly (prononcez
Beeious, et supposé par M. Boffin d'être vierge romaine, et par Mme Boffin être
responsable de cette nécessité d'abandonner
celui-ci); lourdement désarçonné par Titus Antonin le Pieux; à nouveau et au galop en douceur avec
Auguste, enfin, obtenir sur le sol bien avec Commode: qui, en vertu de la
appellation d'commode, a été organisée par M.
Boffin avoir été tout à fait indigne de son origine anglaise, et «ne pas avoir agi en place
à son nom »dans son gouvernement du peuple romain.
Avec la mort de ce personnage, Silas mis fin à son première lecture; longtemps avant
qui consommation de plusieurs éclipses totales de bougie Mme Boffin derrière son noir
disque de velours, aurait été très inquiétant,
mais pour être régulièrement accompagnée d'une odeur puissante de stylos brûlés lorsque son
plumes a pris feu, qui a agi comme un réparatrice et la réveilla.
Silas, après avoir lu sur le par cœur et ci-joint que peu d'idées que possible de la
texte, est sorti de la nouvelle rencontre, mais, Boffin, qui n'avait pas ***é à donné sa
tuyau inachevée, et avait siégé depuis
attentivement regarder avec ses yeux et l'esprit à des énormités confusion des Romains,
a été si sévèrement puni qu'il pouvait à peine souhaitez son ami littéraire Bonne nuit,
et d'articuler «Demain».
«Commode», haleta Boffin, à regarder la lune, après avoir laissé à Silas à la
porte et de fixation est le suivant: «combats commode dans ce fauve-show, sept cent
trente-cinq fois, en un seul caractère!
Comme si ce n'était pas assez étonnante, un des lions cent est transformé en la même sauvage
bête montrent tout à la fois!
Comme si ce n'était pas assez étonnante, commode, dans un autre caractère, tue 'em
tous les hors dans une centaine va!
Comme si ce n'était pas assez étonnante, Vittle-nous (et bien nommé aussi) mange six millions "
valeur, l'argent anglais, en sept mois! Wegg il faut facile, mais sur-mon-âme à une
vieil oiseau comme moi ce sont des effaroucheurs.
Et même maintenant que commode est étranglé, je ne vois pas un moyen de notre améliorant
nous-mêmes. "
Boffin a ajouté que il dirigea ses pas vers le pensifs Bower et secoua la tête,
«Je ne pense pas que ce matin il y avait tant de effaroucheurs demi dans la copie.
Mais je suis en pour-le maintenant! "
>