Tip:
Highlight text to annotate it
X
C’est pour toi, ô, Ville de la prière, que je prie
Pour toi, ô merveille des demeures,
ô, toi, Fleur des Cités
ô Quds,
ô Quds,
ô Quds, ô, Ville de la prière, c’est pour toi que je prie
Nos regards, chaque jour, voyagent vers toi
Ils parcourent les arcades des temples
Ils embrassent les églises ancestrales
Et effacent toute tristesse de tes mosquées
Nos regards, chaque jour, voyagent vers toi
Ils parcourent les arcades des temples
Ils embrassent les églises ancestrales
Et effacent toute tristesse de tes mosquées
Ô, nuit de l’Isrâ *, ô chemin de ceux qui sont montés aux cieux
Nos regards, chaque jour, voyagent vers toi
Quant à moi, je prie
L’Enfant, dans la crèche, et sa Mère, Marie : deux visages en pleurs
L’Enfant, dans la crèche, et sa Mère, Marie : deux visages en pleurs
Tous deux pleurent : pour ceux qui ont tout perdu…
Pour ces enfants, privés de maison…
Pour ceux qui ont combattu aux portes de la ville
Ceux qui sont morts en martyres au Pays de la Paix
Et la justice est tombée aux portes de la ville
La Ville Sainte de Jérusalem étant tombée,
L’amour s’est retiré
Et, dans les cœurs du monde, c’est la guerre qui s’est installée
La Ville Sainte de Jérusalem étant tombée,
L’amour s’est retiré
Et, dans les cœurs du monde, c’est la guerre qui s’est installée
L’Enfant, dans la crèche, et sa Mère, Marie : deux visages en pleurs
Quant à moi, je prie
La colère éclatante arrive,
La colère éclatante arrive,
La colère éclatante arrive, et je ne suis que foi
La colère éclatante arrive : je dépasserai cette tristesse
La colère éclatante arrive,
Et je ne suis que foi
La colère éclatante arrive,
Je dépasserai cette tristesse
Elle arrive, de toutes parts !
Sur les destriers de la puissance !
Elle arrive, de toutes parts !
Sur les destriers de la puissance !
Et comme le visage enveloppant du Tout-Puissant.
Elle arrive, Elle arrive, Elle arrive
La colère éclatante arrive, et je ne suis que foi
La colère éclatante arrive : je dépasserai cette tristesse
La colère éclatante arrive, et je ne suis que foi
La colère éclatante arrive : je dépasserai cette tristesse
Elle arrive, de toutes parts !
Sur les destriers de la puissance !
Elle arrive, de toutes parts !
Sur les destriers de la puissance !
Et comme le visage enveloppant du Tout-Puissant.
Elle arrive, Elle arrive, Elle arrive
Non : on ne fermera pas la porte de la Ville : je veux aller y prier !
Je frapperai aux portes
Et je les ouvrirai !
Et toi, le Jourdain, tu laveras mon visage, de tes eaux bénies
Ô toi, Jourdain, tu effaceras les traces des pas barbares
La colère éclatante arrive
Sur les destriers de la puissance !
La colère éclatante arrive
Sur les destriers de la puissance, elle arrive !
Le visage hideux de la force brutale sera vaincu !
La Maison (de Dieu) nous appartient : Jérusalem, Al-Quds, est à nous !
La Maison (de Dieu) nous appartient : Jérusalem, Al-Quds, est à nous !
Nous rendrons à Jérusalem Al-Quds sa magnificence, de nos propres mains
Par nos propres mains, la paix sera rendue à Al-Quds !
Par nos propres mains, la paix sera rendue à Al-Quds !
Par nos propres mains, la paix sera rendue à Al-Quds !
(transcription et adaptation : Marcel Charbonnier)
VIVE LA PALESTINE