Tip:
Highlight text to annotate it
X
C'est bon, c'est bon.
T'es comme une abeille
à un pique-nique.
- Bonjour.
- Salut, mon gars.
- Prêt pour l'aventure ?
- Je le savais.
Votre expo de minerais,
c'est un club de strip-tease.
T'as pris des billets d'un dollar ?
- C'est bon ?
- Oui.
Ne le laisse pas faire des folies.
Encore une géode
et on devra dormir au garage.
- C'est bon.
- Désolée.
J'ai eu une semaine interminable.
J'espère qu'on trouvera
quelque chose.
On croise les doigts.
Détends-toi,
ce n'est pas un film d'espionnage.
C'est plutôt Rocky.
Tape le méchant.
Ouais.
- Tu fais quoi, vieux ?
- Je pars.
Faut entrer et commander,
pour éviter les soupçons.
En plus,
j'ai envie d'un milk-shake.
On passera au drive-in.
Bon, voyons voir ça.
Je rêve.
Regarde-moi ça.
Le boulot, la maison.
Le boulot, la maison.
Attends, ce type va
à deux endroits tous les jours ?
C'est incroyable.
Enfoiré de tueur de poulets.
À ton avis, ce serait possible que...
ce ne soit pas lui ?
Un mec aussi net est
forcément louche.
Qu'est-ce qu'on fait ?
Comment le choper ?
Ouais.
Comment ?
Oui, bonjour.
J'habite au 4900 Doswell Place
et un homme suspect épie
le quartier.
Il a une berline bleue
et il observe la même maison
depuis un bon moment.
Merci. Merci beaucoup.
Je vous en serais très reconnaissant.
Bon.
On peut commencer.
C'est déjà fait.
Ah bon ?
Tu m'en donnes une ?
- Une quoi ?
- Une cigarette.
Elle est toujours là.
J'ai pas encore eu l'occasion.
Donne-m'en une.
Alors, quoi de neuf ?
Quoi ?
Au quotidien,
tu fais quoi, après le boulot ?
Je rentre, je regarde la télé.
Tu regardes quoi ?
Je sais pas, des trucs.
Du genre ?
Genre,
Le Convoi de l'extrême.
Le Convoi de l'extrême.
C'est quoi ?
Des mecs qui conduisent
sur la glace.
Je m'en occuperai.
Au fait, il faut avaler la fumée.
Qu'est-ce que vous faites ?
Vous n'avez pas déjà un cancer ?
J'ai dit
que je m'en occuperai.
De toute façon,
qu'est-ce que ça change ?
On est tous les deux
des hommes morts.
- Salut.
- Salut.
Je te dérange ?
Non, j'ai un peu de temps.
Monsieur
"J'ai 16 ans, laissez-moi"
ne veut pas d'anniversaire,
il veut rester entre amis.
- Moi, ça me va. Et toi ?
- Moi aussi.
J'ai pensé à un petit dîner en famille,
rien d'officiel,
on prend sur nous et...
on lui offre une voiture.
De préférence d'occasion.
Pas plus de cinq ans.
Avec airbags, un truc sûr, quoi.
T'as une idée du modèle
ou tu me laisses choisir ?
Non, vas-y, choisis.
D'accord.
Pour changer de sujet,
je voulais juste te dire
que les affaires vont bien.
Et même très bien.
Tellement bien
que je me suis dit
que tu n'avais plus besoin
de ton autre boulot.
- Des bénéfices ?
- On s'en approche.
D'ici un mois ou deux,
ce sera le cas.
Tout ça pour dire
que tu peux envisager
une stratégie de retrait.
J'y travaille.
Très bien.
- Allô ?
- Salut, mon vieux. Je te réveille ?
Non, je suis debout.
Bon, tu fais quoi ?
Je...
Je serai bref.
J'ai besoin d'un autre service.
J'ai repensé à ce Fring
qui va nulle part.
Restaurant, maison,
aller et retour.
Je suis convaincu
que c'est bidon
parce qu'il a 13 autres restaurants.
J'ai réfléchi à son petit empire.
Qui fournit les 14 restaurants ?
Où est la maison mère ?
J'ai creusé un peu
et bingo.
Les Frères Poulet ont
un centre de distribution.
Pas loin
de la ville.
C'est immense.
Je l'ai sous les yeux.
Il y a un gros entrepôt,
des rangées de bâtiments d'élevage,
de couveuses ou je ne sais quoi.
Idéal pour des activités illégales.
Prometteur, non ?
Qu'est-ce que t'en dis ?
Tu veux retenter une sortie ?
Écoute, Hank, je...
Ça a l'air super, vraiment.
Mais je...
Je ne vais pas te mentir.
En ce moment, je suis...
indisposé.
Genre quoi, diarrhée ?
Ouais, c'est gênant.
Mais c'est ça.
J'ai l'estomac retourné,
bref, c'est...
- Ouais.
- C'est incontrôlable.
Et c'est très violent.
Un mauvais tex-mex
- au centre commercial.
- Ça va, j'ai pigé.
Pas besoin d'un dessin.
Un mec en couche,
ça suffira.
- Désolé, Hank.
- Mais non.
Je t'en ai beaucoup demandé.
Je trouverai une autre solution.
- Une autre solution ?
- Ouais.
Je trouverai quelqu'un
pour me conduire.
Je demanderai à Chuck,
mon physio.
Écoute, je...
C'est l'histoire de 24 heures.
48 heures, maximum.
Tu pourrais attendre
un jour ou deux ?
Mince, vieux.
Je sais pas trop, je...
Tu sais,
j'aimerais vraiment
être ton accompagnateur.
Franchement,
j'ai apprécié ces moments
passés ensemble,
- le fait de t'aider et...
- Ouais.
Bon, d'accord.
Si ça te tient à cœur.
Appelle-moi quand ça ira mieux.
Merci. Ça marche, on fait comme ça.
Salut.
- Ouais.
- Écoute, Mike.
Avant tout, t'énerve pas.
Qu'y a-t-il, Walter ?
Mon beau-frère,
l'agent des Stups...
Dans un avenir proche,
il va probablement
visiter un certain centre
de distribution
pour chercher des indices.
Simplement...
chercher des indices.
Et, oui.
Mike ?
- Ça va où ?
- Ailleurs.
Merci. Donnez ce reçu au laveur.
LAVAGE
AUTO
Un lustrage à la main ?
Pas de problème.
Donnez ce reçu au laveur.
Pour votre Explorer,
on peut laver les tapis de sol
mais je préconise
un nettoyage complet.
Ah, il y a un supplément,
pour les 4x4.
Donnez ce reçu au laveur.
Merci.
Donnez ce reçu au laveur.
Salut.
Ça alors. Ted.
Qu'est-ce que...
Quelqu'un du bureau
m'a dit que tu bossais là.
Alors je passe te dire bonjour.
Alors,
bonjour.
T'as bonne mine.
Non, je dois faire peur.
Pas du tout.
Tu sembles heureuse.
La dernière fois que je t'ai vue...
Bonjour.
Skyler,
il faut vraiment que je te parle.
Je crois qu'on a rien à se dire.
En fait, si.
FISC
Injonction
Un audit ?
Un audit, demain ?
- T'as reçu ça quand ?
- Il y a un bail.
J'ai hésité à te contacter.
Me contacter ?
Il te faut un avocat.
Ted, c'est...
Ça vient du CID.
La chambre pénale.
Tu encoures une lourde peine.
Une amende de 100 000 $
en plus de ce que tu dois
- et cinq ans de prison.
- Ouais.
- Ça va mal.
- Ouais.
C'est le moins qu'on puisse dire.
Écoute, je me demandais
si tu pouvais m'aider.
T'aider ?
Comment ça ?
Tu sais comment les comptes
en sont arrivés là
et tu sauras peut-être
comment y remédier.
Tu veux que
je régularise tes comptes ?
Tu connais peut-être
des combines de comptable...
Ted, c'est pas comme ça
que ça marche.
Le mal est déjà...
Mon nom
et mes signatures
apparaissent partout
dans ces comptes.
C'est moi, le responsable,
pas toi.
Je vais t'expliquer
ce qui va se passer.
Quand le CID verra
qu'il y a fraude fiscale,
il va monter un dossier
en béton contre toi.
Une fois l'affaire engagée,
le taux de condamnation est de 80 %.
Ils sont autorisés à lire ton courrier,
te mettre sur écoute
et pas seulement toi, Ted,
mais tous ceux impliqués
dans ces comptes.
Je ne peux pas me permettre
de vivre ça.
Je peux pas me permettre un audit.
Skyler, ça ira.
C'est après moi qu'ils en ont.
Ils veulent le capitaine,
pas une caissière.
Ne le prends
pas mal.
Désolé, je...
T'en fais pas, OK ?
Je trouverai une solution,
d'une manière ou d'une autre.
Par ici.
Il va le tuer ?
Qui va tuer qui ?
Gus.
Il va tuer le beau-frère
de M. White ?
Il est à l'origine de tout ça,
pas vrai ?
Ce serait logique qu'il le bute.
Un connard des Stups
qui fouine partout.
On n'en veut pas, hein ?
Ce serait logique
de se débarrasser de lui.
Mais tuer un flic,
je sais pas trop.
Ça peut paraître suspect,
si le mec qui enquête sur vous
se fait éliminer.
Et puis, il y a M. White,
qui péterait encore plus les plombs,
si un de ses proches se faisait buter.
Il arrêterait de bosser pour Gus.
Il y a plein de paramètres
à prendre en compte.
S'il lui arrivait quelque chose,
ça te poserait un problème ?
Mon avis a de l'importance ?
Enfoiré.
Mets-toi à l'aise.
Ça risque de durer.
Baisse-toi !
Dites-leur
que la réponse est oui.
- Je dois chercher à comprendre ?
- Non.
Et ça va devenir une habitude ?
Préparation d'amphètes
et élimination de corps ?
Apporte-nous un tonneau,
Walter.
C'était quoi, là ?
Il a fait quoi pour irriter Gus ?
Ou bien,
c'est encore un message ?
Ferme-la.
Ferme-la
ou je le ferai pour toi.
Ne parle ni à moi, ni à Jesse.
Apporte le tonneau.
Et si vous rappelez les flics
pour signaler un de mes gars,
prévoyez deux tonneaux.
Euh,
je ne vous ai pas remercié
pour ce que vous avez fait.
Merci.
La prochaine fois,
reste pas planté là.
Bouge tes jambes.
Cours vite.
Mais sérieux,
- c'était quoi, le truc de Gus ?
- Le truc ?
Son plan Terminator.
Quand il a esquivé les balles.
Il foutait quoi ?
Le cartel a besoin de Gus.
De son réseau.
Ils ne cherchent pas à le tuer.
Mais pour nous,
la chasse est ouverte ?
Il va régler ça
ou on reste des cibles
- pendant qu'il...
- Petit.
Ça suffit.
Si tu as des questions, pose-les à lui.
En voilà d'autres.
Revenu non déclaré.
On en est déjà à plus d'un an.
Vous voulez dire quelque chose ?
J'ai du mal à saisir.
Il faudrait que...
je regarde les reçus
pour m'en souvenir.
Prenez votre temps, M. Beneke.
On est là pour ça.
Désolée pour le retard.
Je me suis perdue.
Salut, Ted.
- Sky.
- Ce bâtiment est complexe.
Il y a des portes partout.
- Vous êtes ?
- Agent spécial James Bekaris.
Ah, "spécial". Skyler White.
Mme White,
vous étiez comptable
pour la plupart de ces comptes,
c'est ça ?
- Coupable.
- Pouvez-vous m'éclairer
sur ces revenus
manquants ?
Manquants ?
Non, tout est là.
Non. Des revenus ont transité
par cette société
mais vos comptes
n'en font pas état.
Voyons voir.
Ah, tenez,
ce compte-là est celui
de M. Keller.
C'est un vieil ami
du père de Ted.
Il paie toujours par Internet,
ce que je hais
car je travaille sur papier.
M. Keller est un de ces écolos.
Bref, il n'y avait pas de chèque
alors je ne l'ai pas compté.
Mais l'argent est là.
Vous avez lu l'article 61
du code des impôts ?
Je n'ai pas compris.
Selon la règle liée au revenu brut,
vous ne pouvez pas faire ça.
- Mais si.
- Pas du tout.
C'est une question de point de vue.
Tout le monde a le sien.
Mais j'ai le droit.
Chèque électronique
ou chèque papier,
ça reste un revenu.
Vous devez le déclarer.
En rentrant les chiffres
dans Quicken,
rien ne s'est mis en rouge,
donc tout va bien, non ?
Quicken.
Vous utilisez Quicken pour gérer
une entreprise de cette taille.
Oui. Vous l'utilisez aussi ?
Il n'y a pas mieux.
C'est comme une calculette
sur un ordinateur.
- Comment avez-vous eu ce poste ?
- Par Ted.
Non, vos qualifications.
Quelles sont-elles ?
Où avez-vous été formée ?
Je n'ai pas reçu de formation.
Je suis douée
pour les chiffres.
Ça marche à l'instinct.
Pas vrai, Teddy ?
D'accord.
Je commence à voir clair.
Mme White, une dernière question.
Vous gérez d'autres comptes,
- par hasard ?
- En ce moment ? Non.
Je suis caissière
dans une lave-auto.
Je ne suis pas sûr
de ce qui vient de se passer.
De bonnes choses.
Ignorer la loi,
ce n'est pas un crime,
c'est de l'ignorance.
Paie tes impôts,
tes pénalités
et tourne la page.
Avec quel argent ?
Je leur dois 617 000 $.
Tu veux que...
Trouve une solution.
Tu viens d'éviter la prison.
Vends tes biens, ta BMW,
fais une nouvelle hypothèque.
Ma maison est déjà gagée.
Je n'ai aucun bien.
Je n'ai plus rien à vendre.
Si tu ne rembourses pas,
ils rouvriront l'enquête
et ma petite histoire tombera à l'eau.
Tu dois régler ça.
J'aimerais bien.
Entre.
J'espère que tu as faim.
Si on veut.
Mike m'a dit que
tu avais des questions.
Ouais.
Mangeons d'abord,
on discutera ensuite.
D'accord.
Pourquoi suis-je là ?
Je sais que tu es inquiet.
Ce qui est arrivé hier
à l'entrepôt,
c'est une chose horrible.
Le mec qui s'est fait exploser la tête ?
Ouais.
Je t'ai invité chez moi
et je t'ai préparé un repas
pour qu'on puisse discuter.
Évoquer ce qui est inhérent
à cette activité.
Notre activité.
Entre hommes.
Je t'expliquerai tous les détails.
Je répondrai à tes questions.
Mais tout d'abord,
tu dois répondre à une question.
Sais-tu préparer
la formule de Walter ?
Quoi ?
La formule de Walter.
Sais-tu fabriquer son produit
sans aucune aide ? Seul.
Non.
Pourquoi ?
Si je sais préparer
les amphètes de M. White ?
Sans lui ?
Moi ?
Le petit camé que
vous vouliez buter
et jeter dans le désert
il y a un mois ?
C'est ça, votre plan ?
M'inviter chez vous,
me préparer ça,
être mon pote
et me donner l'impression
d'être important.
Pour que j'assure la production
quand vous aurez tué M. White ?
Vous voulez parler
entre hommes ?
Si vous tuez M. White,
il faudra me tuer aussi.
Ce n'est pas ce que je t'ai demandé.
Tu es là parce que la situation
avec le cartel est intenable.
J'ai besoin de ton aide.
Pour empêcher une guerre totale.
Maintenant, si tu veux bien,
réponds à ma question.
Vous... Vous partez ?
Ouais.
M. White, il faut que je vous parle.
Je ne sais pas si vous êtes en famille
mais c'est important,
alors j'espère que vous viendrez.
Dieu soit loué. Entrez.
- Vous voulez une bière ?
- Non.
- Je peux m'assoir ?
- Pardon, allez-y.
Bon, alors...
D'après ce qu'on dit,
ils veulent m'envoyer au Mexique.
Il y a une sorte de guerre
qui se prépare
- entre Gus et le cartel.
- "D'après ce qu'on dit" ?
Le cartel nuit
aux opérations de Gus.
Ils braquent les camions
pour envoyer un message.
Hier,
le mec qu'on a amené au labo ?
Ils l'ont buté devant moi.
Ils lui ont fait péter la tête.
Un tireur d'élite l'a eu
à deux kilomètres.
Bref, ils ont tenté
de les calmer.
Mais entre le cartel
qui tire à vue
et votre beau-frère
qui veut faire son coup de filet,
c'est une situation délicate.
Alors, Gus est prêt à céder.
Le cartel veut la moitié
de l'activité de Gus
ainsi que votre formule.
Il va la leur donner.
Ou plutôt, c'est moi qui vais la donner.
Je suis censé aller au Mexique
et apprendre aux chimistes du cartel
comment préparer de la bleue.
Gus ne vous fait
pas confiance,
du coup, je dois y aller.
C'est vous le chimiste,
pas... pas moi.
Admettons que j'y aille,
que j'aille dans la jungle
ou je ne sais où.
S'ils ont des vrais chimistes,
des chimistes du cartel
avec des questions de chimie,
je ne saurai pas répondre
parce que je ne suis pas vous.
Et si le matériel est en mexicain
au lieu d'être en anglais ?
Vous imaginez ?
Je ne sais pas.
Si je me plante,
je suis mort.
On est tous morts.
M. White, j'ai besoin...
J'ai besoin de votre aide.
Vous pourriez peut-être
me former
ou me donner vos notes.
M. White ?
Alors comme ça,
tu as vu Gus ?
Quoi ? Non.
- T'as pas vu Gus.
- Non.
Qui t'a raconté tout ça ?
C'est la rumeur,
je vous l'ai dit.
"La rumeur".
Venant de qui ?
Mike et les autres.
- C'est eux.
- Ce "eux" n'inclut pas Gus ?
Tu n'as pas
côtoyé Gus.
Tu n'as pas vu Gus.
Tu ne lui as pas parlé.
- Pourquoi...
- Tu n'étais pas chez lui, hier.
Quoi ?
À quoi vous jouez, putain ?
Toujours là.
- Elle est toujours là.
- Putain.
Regarde-moi dans les yeux
et dis-moi
que tu n'étais pas chez lui hier soir.
Je...
Je n'ai pas eu l'occasion,
d'accord ?
Je savais que
vous réagiriez ainsi.
Je savais que
vous ne me croiriez pas.
C'est pour ça
que je n'ai rien dit.
Il y avait une seule marmite.
On a mangé dans la même marmite.
J'aurais dû faire quoi,
m'empoisonner ?
Deux heures et 18 minutes
et tu n'as eu aucune occasion ?
- Il n'a pas quitté la pièce.
- Menteur !
Tu n'avais qu'une chose à faire.
La seule chose
qui pouvait nous sauver
et tu étais sur place.
Tu étais chez lui
et tu n'as pas eu le cran de le faire.
Deux heures et 18 minutes ?
T'as jamais eu l'intention
de le tuer, pas vrai ?
Comment savez-vous
que j'étais chez lui ?
Vous m'avez suivi ?
C'est grâce à ça que je l'ai su.
- Un mouchard sur ma voiture ?
- De 19 h 10 à 21 h 28.
Deux heures et 18 minutes.
Mais t'en avais pas l'intention.
Pas la moindre intention.
Après tout ce que j'ai fait
pour vous.
Vous m'avez collé un mouchard ?
Après tout ce que t'as fait
pour moi ?
Ce que t'as fait pour moi ?
Tu m'as tué, voilà tout !
T'as signé mon arrêt de mort.
Tu veux un conseil ? En voilà un.
Va au Mexique et plante-toi.
Va finir dans un tonneau.
Espèce de...
Vous pouvez marcher ?
Ouais.
Alors foutez le camp
et ne revenez jamais.
Traduction :
Sélim Gharbi