Tip:
Highlight text to annotate it
X
Les enfants, le cœur
est un muscle mystérieux.
On ne sait jamais vraiment
ce qui se passe là-dedans.
Après la mort de son père Oncle Marshall
a décidé de se faire examiner le cœur.
Et moi aussi.
Et Lily aussi.
Et Robin aussi.
Et puis Marshall y est retourné,
juste pour être sûr.
Il n'y avait qu'un seul réfractaire.
Je n'ai pas besoin
d'aller voir un cardiologue.
Je bois tous les jours,
je dors trois heures par nuit...
et j'ai de multiples partenaires sexuels.
Je fais tout bien.
Barney, c'est important.
On a besoin que tu dures longtemps.
Sans toi, il faudrait trouver un autre
animal sexuel dépravé pour nous amuser.
En fait, je pense à reprendre un chien.
Elle peut avoir un chien ?
S'il te plaît, Ted.
Non !
Si tu as un chien, c'est moi
qui vais devoir m'en occuper.
- Tu n'auras pas à t'en occuper.
- Vraiment ?
Et qui a arrosé le philodendron
et l'a ramené à la vie en chantant ?
Oui. C'était fait de soie, Ted.
D'accord, Robin, tu as besoin
de quelque chose qui enfouit les os.
Mais je ne parle pas d'un chien.
Je parle d'un homme.
- Et voilà.
- Tu essaies de remplir un vide.
Dans son cœur.
Tu es comme la septième roue, car Ted
est avec Zoey et Barney avec Nora...
et Lily avec Big Fudge.
Whoa, Big Fudge.
"Avec ?" Je ne suis pas "avec" Nora.
Mauvaise préposition.
Plus *** ce soir, j'espère
être sur Nora. D'accord ?
Ou sous Nora. D'accord ?
Ou... On est tous des adultes.
Je vais le dire.
Derrière Nora.
Je sais pas.
Ce sera ton deuxième rendez-vous.
Barney a des sentiments pour une fille.
Oui. Des sentiments de pénis.
Parce qu'elle est séduisante.
Les gars, comme vous le savez,
je n'ai qu'une règle.
Barney disait beaucoup ça.
Je n'ai qu'une règle.
Si tu dois faire dans des toilettes
portables, fais-le tôt dans la journée.
Je n'ai qu'une règle.
N'arnaque jamais sur une fille dont
le nom se termine par une voyelle...
car elle a des frères.
Je n'ai qu'une règle.
Ne sors jamais avec une fille
qui a un crochet à la place de la main.
Ne sors jamais avec la même fille
plus d'une fois.
Alors pourquoi tu sors encore avec Nora ?
Il y a une exception.
Et c'était toujours la même exception.
À moins qu'elle soit séduisante.
À moins qu'elle soit séduisante.
À moins qu'elle soit séduisante.
Et elle est certainement séduisante...
et c'est pourquoi rien...
même Dieu lui-même...
Oui, je l'ai dit, le barbu...
n'empêchera que cette soirée soit légen...
Attendez.
Nora, désolé d'être en retard.
Je me remets d'un rhume.
- Oh, non. Tu es malade depuis quand ?
- Environ 20 minutes.
- J'arrive pas à m'en débarrasser.
- J'allais dire que tu sembles un peu...
Beau ? Riche ? Bien achalandé ?
Disons bien achalandé... avec du mucus.
Très bien, allons-y. C'est l'heure du lit.
Le lit.
C'est là que tout...
arrive.
Viens. Allons te remettre sur pied.
Cette nuit-là, Barney n'a pas pris
les choses en main.
À la place, c'est Nora
qui a pris Barney en main.
- Bonne nuit, Barney.
- Bonne nuit, Maman.
- Whoa. Elle t'a rendu la santé ?
- Non. Je n'ai même pas vu ses seins.
Elle s'est juste occupée de moi.
Hé, les gars. Voici Nate.
- Nate, ce sont mes amis.
- Comment va, les gars ?
Nate Scooberman,
mais tout le monde m'appelle ***.
J'aimerais rester avec vous,
mais je dois passer aux toilettes.
Oui. C'est juste là-bas, ***.
Merci, vieux. Vous me plaisez, les gars.
Si tu n'étais pas plus forte
que moi, je te giflerais.
Quoi ? Tu m'as dit de rencontrer quelqu'un.
Je sais. Et écoute, il semble très gentil.
Je voulais pas dire de ramener le
premier sur qui tu tombes dans la rue.
En fait, je l'ai rencontré au parc.
J'aurais dû te laisser prendre un chien.
Je dois y aller.
Lily, je peux te parler une seconde ?
Alors, j'ai pris rendez-vous
avec cette cardiologue.
Et tu veux que je vienne avec toi
car tu as un peu peur ?
Non.
Tu veux que je vienne avec toi
parce que tu as très peur ?
- Oui !
- D'accord, très bien.
À une condition.
Il faut me promettre que
tu ne mentiras pas à Nora.
Elle semble être spéciale.
D'accord. Je promets de ne pas lui mentir.
Mais je pourrais m'allonger sur elle.
J'ai dit a-***-***, bangity-***
J'ai dit a-***-***, bangity-***
C'est fini ?
A-***-***, bangity-***
- Barney, votre cœur semble aller.
- Tu vois, Lily ?
Elle était inquiète.
Bien que vous pourriez avoir
une légère arythmie.
Les ongles ! Les ongles !
Il ne faut probablement pas
s'inquiéter, mais...
j'aimerais que vous portiez
ce moniteur cardiaque pendant 24 heures.
Arrêt de jeu.
Doc, j'ai rendez-vous ce soir.
Ne vous inquiétez pas.
C'est totalement sûr.
À moins que vous ayez ce soir à vous
brancher sur une batterie de voiture.
Eh bien, plus maintenant.
Exactement 24 heures plus ***,
ils sont revenus pour les résultats.
D'accord, tout semble aller.
J'ai remarqué quelques irrégularités,
mais il n'y a pas...
à s'alarmer.
Continuez, Docteur.
Qu'est-il arrivé à 20 h 46 hier soir ?
Eh bien, voyons.
La Roue de la Fortune.
Pompes nu. Tractions nu. Je soupais.
C'est peut-être un peu direct,
mais tu as une bombe sur la poitrine ?
Ça ? Non. Non.
C'est un moniteur cardiaque.
C'est un truc médical.
Vraiment désolée. J'ai essayé de ne pas
regarder ta poitrine de toute la soirée.
Et comment c'est ?
Alors, tout va bien ?
Le père de mon ami est décédé
d'une soudaine crise cardiaque...
alors je me fais juste examiner.
Je suis vraiment désolée.
Merci.
Barney, ce que je vais dire
va sembler un peu bizarre...
mais je crois que tu commences
à me plaire, alors je dois le dire.
Eh bien, pour ce que ça vaut,
on ne me choque pas aisément.
À moins de me verser
de l'eau dessus, à cause de...
Non, qu'est-ce que c'est ?
Je veux me marier.
Je veux dire, pas ce soir,
ou même pas forcément avec toi.
Mais c'est ce que je veux.
Et si ça te fait fuir, je préfère
que ça te fasse fuir maintenant.
Je veux une famille.
Et je veux vivre dans
une petite maison avec un jardin...
et un arbre
où les enfants puissent monter.
Et je veux m'endormir le soir
avec la même personne à mes côtés...
et me réveiller près de lui chaque
matin, jusqu'à la fin de nos jours.
J'ai pensé que tu devais le savoir.
Il faut me promettre
que tu ne mentiras pas à Nora !
C'est exactement ce que je veux aussi.
J'aime vraiment le jardinage, mais
les écureuils abîment mes tomates.
Chaque fois que je les vois dans
le jardin, je suis comme, "Hors d'ici !"
Ils fuient, mais quelques minutes après,
les voilà à nouveau.
Et je suis comme, "Hors d'ici !"
C'est si agaçant.
Je sens la nourriture. Cet endroit
a une cuisine ? Je reviens de suite.
D'accord, mais vous devez admettre
qu'il est très amusant.
Je pense en fait qu'il est
très intelligent, vu ce qu'il est.
- Et il est quoi ?
- C'est un clebs.
- C'est un vrai clebs.
- Vous l'avez vu draguer quelqu'un ?
Non, non. Je n'ai pas dit
"C'est un chien."
J'ai dit, "C'est un clebs,"
comme dans chien.
Je pense qu'on a tous remarqué
quelques maniérismes curieux.
Ou plutôt, des caninérismes.
***, l'étiquette est toujours
sur tes jeans.
Où ça ?
D'accord, ***. Tu es prêt ?
- Bon gars, *** !
- Beau travail, Scoob.
Le dernier n'est pas arrivé.
- D'accord, tu as raison.
- Il l'a laissé tomber.
Ce n'est pas un chien.
Robin, c'est très bien. Tu as dit que
tu voulais un chien, et tu en as un.
Et le mieux, c'est qu'il est déjà vacciné.
Hé, les gars. J'ai mes vaccins.
- Tu es si joueur.
- Beau travail d'avoir ramené ça.
- Les gars.
- Oui, les gars, arrêtez.
***, assis.
***, si tu dois sortir avec
notre Robin, tu dois être approuvé.
Oui. Et on espère que
notre curiosité ne t'arrêtera pas.
Comment vous vous êtes rencontrés ?
Raconte-nous.
Oui, comment tu lui as fait
perdre la tête ?
- Fais un peu la lumière.
- Tu lui as envoyé un courriel ?
- Ou tu l'as appelée ?
- Les gars, arrêtez de le harceler.
Ciel.
Tu as raison, Robin. On ne veut pas
que ton nouveau gars s'enfuie.
On s'assure juste
que c'est pas un chameau.
Venant du Canada,
la transition a dû être rude.
Bien sûr. Ma partie du Canada
est très différente de New York.
Je parie que c'était un incroyable voyage.
C'est quelle partie du Canada ? Parle.
Labrador.
Ça n'arrive pas.
Nate, pourquoi ne pas mettre
de la musique dans le juke-box.
- Non, ça va bien.
- Oh, zut.
- J'ai fait tomber mes clés.
- Je les ramasse.
Hé, les gars. Voici Nora.
Comment allez-vous ?
Ravie de vous rencontrer.
On passait juste, et je voulais
vous voir pour deux raisons.
Une, je voulais dire que votre ami
Barney est un parfait gentleman.
Eh bien, il est encore tôt.
Je suis sérieuse. Je n'avais pas idée
qu'au fond c'était un tel romantique.
Je n'avais pas idée qu'il avait un fond.
Vous l'auriez entendu au souper.
Je veux dire, j'aime être célibataire...
mais secrètement,
je veux avoir des enfants.
- Combien tu en veux ?
- Trois. Un de chaque.
- Toi ?
- Trois.
- Dans une vieille maison de pierres.
- Oui, avec du lierre qui pousse dessus.
- Des cocktails dans le patio.
- Et il nous faut une piscine.
Nous ?
La piscine, ça semble brillant.
Tu es pour de vrai, Barney ?
Certainement.
- Incroyable.
- Je sais. Pas vrai ?
Et la deuxième raison de passer
est que j'ai besoin d'aller aux toilettes.
Mais à mon retour, je suis impatiente
de tout savoir sur M. Softy.
Je vous assure,
c'est pas un surnom que je...
Et ça explique
votre arrêt cardiaque de 14 secondes.
Barney, tu m'as promis de ne pas mentir.
Je ne mens pas.
Les gars, Nora est vraiment spéciale.
En fait, je crois que...
je tombe amoureux d'elle.
Les gars, je suis sérieux !
Je te laisserai pas faire.
Quand Nora revient, je te dénonce.
Assure-toi que c'est pas
en hautes fréquences...
parce qu'on veut pas torturer
le copain de Robin.
Les gars, c'est pour de vrai.
Et si vous me faites honte devant Nora...
j'ai des saletés sur chacun de vous
et je ne crains pas de les dévoiler.
Barney, tu peux pas nous faire
du chantage pour mentir à Nora.
Vraiment, Lily ?
Même si je mentionnais... oh, je sais pas...
le cochon d'Inde
de ta classe de maternelle ?
M. Boutons !
Espèce de salaud !
Très bien. Je serai gentille.
- Marshall ?
- Tu n'as rien sur moi.
- Le calzone ?
- Échec et mat.
- Robin ?
- Ne dis pas le rêve de Monsieur T.
Ne dis pas le rêve de Monsieur T.
Ne dis pas le rêve de Monsieur T.
Le rêve de Monsieur T.
- Ted ?
- Vas-y.
Fais de ton mieux.
Ma vie est un livre ouvert.
- Les cours de ballet.
- J'ai pris des cours. J'ai pas honte.
- Le concert de 'N Sync.
- 1998, Arène Gund de Cleveland.
Premier rang. J'ai attrapé la chemise
de J.C. Qu'est-ce que t'as d'autre ?
D'accord, Ted. Le Thermos.
Je suppose qu'il est possible que Barney
ait de vrais sentiments pour Nora.
J'en ai ! Alors, soyez cools.
Il y a un homme qui semble fasciné par
les disques basculant dans le juke-box.
Désolée, ma belle. Il est pris.
D'où vous connaissez tous Barney ?
Je sais pas. Comment on sait
comment on connaît quelqu'un ?
J'aime tes jolis cheveux. Aide-moi.
On ne l'a pas rencontré
à un bar d'effeuilleuses. Non, monsieur.
Parce que... Barney ne va pas
dans les bars d'effeuilleuses.
- Allons. Barney y est allé une fois.
- Une fois ?
- Thermos.
- Non. Pas même une seule fois.
Vraiment ?
Alors Barney est réellement un gars bien ?
- Je ne m'en souviens pas.
- D'accord, je pense qu'on a terminé.
Je pense qu'on a suffisamment établi
que Barney est...
le genre de gars
qu'on présenterait à ses parents.
D'accord, alors laissons tomber. D'accord ?
C'est drôle que vous disiez ça...
parce qu'il se trouve que
mes parents sont en ville.
Ils ne viennent que,
comme, une fois par an.
On fait un brunch demain.
Tu veux les rencontrer ?
C'était très important pour Barney.
Je n'ai qu'une règle.
Ne jamais, jamais, jamais
rencontrer les parents d'une fille.
- Pas même si elle est séduisante ?
- Pas même si sa mère est séduisante.
J'aimerais beaucoup
rencontrer tes parents.
Rendez-vous est pris. On devrait y aller.
- Tu me raccompagnes à pied ?
- À pied ? Quelqu'un a dit à pied ?
- J'irai à pied. J'aime marcher.
- Non, ***.
Tu restes.
Oh, non. J'ai été rappelée au travail.
Tu peux le garder à l'œil
jusqu'à ce que je revienne ?
- Il ne connaît personne en ville.
- Je le savais.
Je savais que si tu avais un chien,
je finirais par m'en occuper.
Arrête !
Bonne nuit.
Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
J'ai une idée.
J'étais au parc aujourd'hui,
et un gars m'a vendu un gros sac de...
Les enfants,
c'était un gros sac de sandwichs.
- Range ça.
- Vous voulez les allumer ?
***, on a la trentaine.
On ne fume plus les sandwichs.
- Des sandwichs brownies ?
- D'accord.
Les sandwichs me donnent faim.
C'est vrai.
- J'ai une question.
- Oui ?
Que voulait dire Barney
quand il a dit "calzone" ?
- D'accord, je vais te dire.
- D'accord.
Une fois Barney m'a vu laisser
tomber un calzone sur le trottoir...
le ramasser et continuer à le manger.
Ça fait tellement de bien
de le dire enfin tout haut.
Bonhomme. Écoute-moi.
Tu n'as pas à avoir honte.
Ce calzone semble étonnant.
Les gars, j'ai trouvé ça par terre.
Oh, mon Dieu.
*** a mangé tout le plat.
Attendez. Où est-il donc ?
Vieux.
*** est sorti !
On est arrivés.
J'ai vraiment passé
un très bon moment, ce soir.
Oui, moi aussi.
Tu veux monter ?
J'aimerais beaucoup.
Il y a juste une petite chose,
et ça importe sûrement pas, mais...
je ne veux pas me marier.
J'ai dit ça toute la soirée
pour accéder à ton pantalon.
Vous imaginez...
Oh, mon Dieu !
J'ai trouvé le portefeuille de *** !
Oh, non ! Ça signifie que
le pauvre n'a aucune pièce d'identité.
Robin ! Hé, hé, tu te souviens de *** ?
- Eh bien, il est sorti.
- "Sorti" ? Que veux-tu dire ?
Il a quitté l'appartement.
Quelqu'un a dû laisser la porte ouverte.
- C'était pas moi.
- Ni moi.
Il a dû trouver
comment l'ouvrir tout seul.
Il est si futé. On devrait lui faire
faire des tours chez Letterman.
Je connais le gars des sandwichs
de Paul Shaffer. Ça pourrait arriver.
Les gars ! Ressaisissez-vous
et mettez-vous à la recherche de ***.
- Je rentre à la maison.
- Attends ! Robin !
Tu peux apporter des calzones ?
Nora, attends, attends.
Je suis désolé de t'avoir trompée.
Trompée ? Tu m'as menti !
Tes amis m'ont menti !
J'étais sur la sellette.
C'est de ta faute.
Ma faute ?
Avec tout le truc "Je veux me marier."
On ne peut pas dire à quelqu'un ce
qu'on veut exactement dans une relation.
Ce n'est pas...
l'Angleterre.
Adieu, Barney.
- *** !
- Scoob !
- Hé, bonne idée.
- Non. Bonne idée !
Si vous étiez nouveaux en ville en
ayant mangé un huitième de sandwich...
où est-ce que vous iriez ?
Bien sûr.
Retournons à la pizzeria !
- Oui ! *** y est peut-être allé.
- Qui est *** ?
- Hé, les gars.
- Tu as vu *** ?
Oui. C'est pas lui qui se soulage
sur la bouche d'incendie ?
Hé ! C'est mes amis !
Et ça explique 0 h 51.
D'accord, rien ne suggère un problème
de l'organisme. Votre cœur va bien.
Avec un régime sain, vous vivrez heureux
et longtemps, si on vous poignarde pas.
La journée n'est pas finie.
D'accord, Lily...
je suis désolé d'avoir menti
en disant que je voulais me ranger.
Non, c'était pas ça le mensonge.
Le mensonge a été quand
tu as dit à Nora que tu mentais.
Parce que tu mentais pas.
Tu veux ce truc, Barney. Je le sais.
D'accord, peut-être qu'à la fin
je pourrais me ranger...
dans 50 ans...
si j'ai un truc comme à la Hefner
avec des jumelles vraiment séduisantes.
Mais ces jumelles...
ne vont pas naître avant...
32 ans.
Je veux dire, Nora est formidable.
Elle est merveilleuse, mais...
À quelle heure était
ta réservation à souper ?
Hier soir ? 20 h 30.
Qu'a fait son cœur à 20 h 30 ?
Il a littéralement sauté un battement.
Ton cœur te parle, Barney.
Tu as le cran de l'écouter ?
- J'ai menti.
- Barney.
Quand j'ai dit que je mentais,
c'était un mensonge, et je suis désolé.
Je suis troublée.
Moi aussi.
Tout ça. C'est tout nouveau pour moi.
Mais je sais que je le veux.
Je veux être troublé avec toi.
Maman, Papa, voici Barney.
Salut. Je suis Barney.
Ravi de faire votre connaissance.
Vous voulez voir un tour de magie ?
2006.
French - Canadian