Tip:
Highlight text to annotate it
X
LE PRESIDENT: Je vous remercie. Eh bien, bonjour, tout le monde.
Rosy, je vous remercie pour vos aimables paroles. J'ai jamais vu Rosy sur le terrain de basket. Je vais
parier qu'il serait un régal. (Rires.) Rosy, vous avez été un bon ami à moi pour une longue
temps et un défenseur infatigable de la incassable liens entre Israël et les Etats-Unis.
Et comme vous avez terminé votre mandat de président, Je salue votre leadership et votre engagement.
(Applaudissements.)
Je tiens à remercier le conseil d'administration. Comme toujours, je suis heureux de voir mes amis de longue date
dans la délégation de Chicago. (Applaudissements.) Je suis également tiens à remercier les membres du Congrès qui
sont avec nous ici aujourd'hui, et qui prendra la parole à vous au cours des prochains jours. Vous avez travaillé
difficile de maintenir le partenariat entre le États-Unis et Israël. Et j'ai surtout
tiens à remercier mon ami intime, et le leader de la Comité national démocrate, Debbie
Wasserman Schultz. (Applaudissements.)
Je suis heureux que mon ambassadeur remarquable jeune en Israël, Dan Shapiro, est dans la maison. (Applaudissements.)
Je comprends que Dan est à perfectionner son hébreu sur sa nouvelle affectation, et j'apprécie son
d'intervenir systématiquement pour le peuple israélien. Et Je suis également heureux que nous a rejoint par
tant des responsables israéliens, y compris l'ambassadeur Michael Oren. (Applaudissements.) Et demain, je suis
très hâte d'accueillir le Premier Ministre Netanyahu et le dos délégation
à la Maison Blanche. (Applaudissements.)
Chaque fois que je viens à l'AIPAC, je suis particulièrement impressionné de voir autant de jeunes ici.
(Applaudissements.) Vous n'avez pas encore d'obtenir les sièges avant - Je comprends. (Rires.) Vous devez gagner
que. Mais les étudiants de partout dans le pays qui font entendre leur voix et la participation
profondément dans notre débat démocratique. Vous portez avec vous un héritage extraordinaire de plus de
six décennies d'amitié entre les États-Unis États et Israël. Et vous avez la possibilité
- Et la responsabilité - pour faire de votre propre marque sur le monde. Et pour l'inspiration,
vous pouvez regarder à l'homme qui m'a précédé sur ce stade, qui est à l'honneur lors de cette conférence
- Mon ami, le président Shimon Peres. (Applaudissements.)
Shimon est né un monde loin d'ici, dans un shtetl dans ce qui était alors la Pologne, quelques années
après la fin de la première guerre mondiale. Mais son cœur était toujours en Israël, l'historique
patrie du peuple juif. (Applaudissements.) Et quand il était juste un garçon, il a fait son chemin
à travers les terres et la mer - vers la maison.
Dans sa vie, il a combattu pour Israël l'indépendance, et il a combattu pour la paix
et la sécurité. En tant que membre de la Haganah et un membre de la Knesset, en tant que ministre de la
Défense et des Affaires étrangères, en tant que Premier ministre et en tant que Président - Shimon aidé à construire le
nation qui prospère aujourd'hui: l'Etat juif d'Israël. (Applaudissements.) Mais au-delà de ces extraordinaires
réalisations, il a également été un puissant voix morale qui nous rappelle que le droit fait
pourrait - pas l'inverse. (Applaudissements.)
Shimon fois décrit l'histoire de la communauté juive les gens en disant qu'il a prouvé que, «élingues,
des flèches et des chambres à gaz peut anéantir l'homme, mais ne peut pas détruire les valeurs humaines, la dignité,
et la liberté. "Et il a vécu ces valeurs. (Applaudissements.) Il nous a appris à demander plus de
nous-mêmes, et faire preuve d'empathie en plus avec notre d'autres êtres humains. Je suis reconnaissant pour son
la vie de travail et son exemple moral. Et je suis fier d'annoncer que plus *** ce printemps,
Je vais inviter Shimon Peres à la Maison Blanche pour lui présenter le plus élevé civile de l'Amérique
honneur - la Médaille présidentielle de la Liberté. (Applaudissements.)
À bien des égards, ce prix est un symbole de la larges liens qui unissent nos deux nations. Les États-Unis
États et partagent des intérêts d'Israël, mais nous également partager ces valeurs humaines que Shimon
parlé: Un engagement pour la dignité humaine. Une conviction que la liberté est un droit qui est donné
à tous les enfants de Dieu. Une expérience qui nous montre que la démocratie est le seul et
seule forme de gouvernement qui peut vraiment répondre aux aspirations des citoyens.
Pères fondateurs de l'Amérique l'avaient bien compris vérité, tout comme la génération fondatrice d'Israël
fait. Le président Truman a bien, en décrivant sa décision de reconnaître formellement Israël
quelques minutes seulement après la déclaration d'indépendance. Il a dit, "j'ai eu foi en Israël avant qu'il ne
a été créé. Je crois qu'il a une glorieuse avenir devant elle - non seulement comme un autre souverain
nation, mais comme un mode de réalisation de la grande idéaux de notre civilisation. "
Depuis plus de six décennies, le peuple américain ont gardé la foi. Oui, nous sommes tenus de
Israël en raison des intérêts que nous partageons - En matière de sécurité pour nos collectivités, de la prospérité
pour notre peuple, les nouvelles frontières de la science qui peut éclairer le monde. Mais finalement c'est
ce sont nos idéaux communs qui fournissent le vrai fondement de notre relation. C'est pourquoi
Engagement de l'Amérique à Israël a subi sous les présidents démocrates et républicains,
et les dirigeants du Congrès des deux partis. (Applaudissements.) Aux États-Unis, notre soutien
pour Israël, c'est bipartite, et c'est ainsi que il doit rester. (Applaudissements.)
Travail de l'AIPAC nourrit sans cesse ce lien. Et à cause de l'efficacité de l'AIPAC dans
Pour réaliser sa mission, vous pouvez s'attendre à ce que au cours des prochains jours, vous entendrez
beaucoup de belles paroles des élus décrivant leur attachement à la relation des États-Unis-Israël.
Mais lorsque vous examinez mon engagement, vous n'avez pas suffit de compter sur mes mots. Vous pouvez regarder
à mes actes. Parce que au cours des trois dernières années, en tant que président des États-Unis, j'ai
gardé mes engagements à l'Etat d'Israël. A chaque moment crucial - à chaque bifurcation
sur la route - nous avons été là pour Israël. Chaque fois unique. (Applaudissements.)
Il ya quatre ans, je me tenais devant vous et a déclaré que, "la sécurité d'Israël est sacro-sainte.
Il est non-négociable. "Cette croyance a guidé mes actions en tant que président. Le fait est, mon administration
engagement envers la sécurité d'Israël a été sans précédent. Notre armée et du renseignement
la coopération n'a jamais été aussi proche. (Applaudissements.) Nos exercices conjoints de formation et n'ont jamais
été plus robuste. Malgré un contexte budgétaire difficile, notre assistance à la sécurité a augmenté chaque
seule année. (Applaudissements.) Nous investissons dans de nouvelles capacités. Nous mettons à la disposition d'Israël
avec une technologie plus avancée - les types des produits et des systèmes qui ne vont à notre
les plus proches amis et alliés. Et ne vous méprenez pas: Nous ferons ce qu'il faut pour préserver Israël
qualitative avantage militaire - parce qu'Israël doit toujours avoir la capacité de se défendre,
par lui-même, contre toute menace. (Applaudissements.)
Ce n'est pas seulement une question de chiffres sur un équilibre feuille. En tant que sénateur, j'ai parlé à des soldats israéliens
à la frontière libanaise. Je me suis rendu auprès des familles qui ont connu la terreur des tirs de roquettes en
Sderot. Et c'est pourquoi, en tant que président, je ont fourni un financement essentiel pour déployer le
Système Iron Dome qui a intercepté des roquettes qui pourraient avoir touché les maisons et les hôpitaux et
écoles dans cette ville et dans d'autres. (Applaudissements.) Maintenant, notre aide est en pleine expansion d'Israël
capacités de défense, de sorte que plus d'Israéliens peut vivre à l'abri de la peur de roquettes et de
missiles balistiques. Parce que sans famille, sans citoyen, doit vivre dans la peur.
Et tout comme nous avons été là-bas avec notre sécurité l'assistance, nous avons été là grâce à notre diplomatie.
Lorsque le rapport Goldstone injustement Israël pour la critique, nous l'avons remis en question.
(Applaudissements.) Quand Israël a été isolé dans le suite de l'incident de la flottille, nous avons soutenu
eux. (Applaudissements.) Quand la conférence de Durban a été commémoré, nous a boycotté, et nous
toujours rejeter la notion que le sionisme est le racisme. (Applaudissements.)
Quand on résolutions partiales sont mis en place au Conseil des droits humains, nous les combattons.
Lorsque les diplomates israéliens craignaient pour leur vie au Caire, nous sommes intervenus pour les sauver. (Applaudissements.)
Quand il ya des efforts en vue de boycotter ou désinvestir d'Israël, nous allons défendre contre eux. (Applaudissements.)
Et chaque fois qu'un effort est fait pour délégitimer l'Etat d'Israël, mon administration a
s'y sont opposés. (Applaudissements.) Il devrait donc y pas être une ombre d'un doute maintenant - quand le
jeux sont faits, je n'ai retour d'Israël. (Applaudissements.)
C'est pourquoi, si au cours de cette saison politique - (Rires) - vous entendez quelques questions concernant
mon administration le soutien à Israël, rappelez-vous que ce n'est pas soutenue par la
faits. Et rappelez-vous que la relation des États-Unis-Israël est tout simplement trop importante pour être déformée par
la politique partisane. L'Amérique de la sécurité nationale est trop important. La sécurité d'Israël est trop
importante. (Applaudissements.)
Bien sûr, il ya ceux qui remettent en question n'est pas ma sécurité et des engagements diplomatiques, mais
plutôt mon administration poursuite continue de la paix entre Israéliens et Palestiniens.
Alors laissez-moi vous dire ceci: je ne m'excuse pas pour la poursuite de la paix. Propres dirigeants d'Israël à comprendre
la nécessité de la paix. Le Premier ministre Netanyahu, Ministre de la Défense Barak, le président Shimon Peres - chaque
d'entre eux ont appelé à deux états, un endroit sûr Israël, qui vit côte à côte avec un organisme indépendant
Etat palestinien. Je crois que la paix est profondément dans l'intérêt de la sécurité d'Israël.
(Applaudissements.)
La réalité qu'Israël est confronté à - de se déplacer la démographie, aux technologies émergentes, à
un environnement extrêmement difficile internationale - Exige une résolution de cette question. Et
Je crois que la paix avec les Palestiniens est compatible avec les valeurs fondatrices d'Israël
- À cause de notre croyance partagée dans l'auto-détermination, et parce qu'Israël a lieu en tant qu'Etat juif et
Etat démocratique doit être protégé. (Applaudissements.)
Bien sûr, la paix est difficile à réaliser. Il ya une raison pour laquelle il est resté inaccessible pendant six
décennies. Le bouleversement et d'incertitude dans Israël quartier, il est beaucoup plus difficile - à partir de
la violence horrible qui fait rage en Syrie, à la transition en Egypte. Et la division
au sein de la direction palestinienne qu'elle rend encore plus difficile - et plus particulièrement, avec le Hamas
rejet continu d'Israël de très bonne d'exister.
Mais aussi difficile que cela peut être, nous ne devrions pas, et ne peut pas, donner au cynisme ou le désespoir. La
changements qui s'opèrent dans la région de faire la paix plus important, pas moins. Et je l'ai fait
clairement qu'il n'y aura pas de paix durable à moins que les préoccupations de sécurité d'Israël sont remplies.
(Applaudissements.) C'est pourquoi nous continuons d'appuyer sur Les dirigeants arabes à tendre la main à Israël, et la volonté
continuer à soutenir le traité de paix avec Egypte. C'est pourquoi - comme nous encourageons
Israël pour être résolue dans la poursuite de la paix - Nous avons continué à insister pour que tout Palestinien
partenaire doit reconnaître le droit d'Israël à existent, et rejeter la violence, et d'adhérer à
les accords existants. (Applaudissements.) Et ce que C'est pourquoi mon gouvernement a toujours
a rejeté tous les efforts à court coupées négociations ou d'imposer un accord sur les parties. (Applaudissements.)
Comme Rosy dessus, l'année dernière, je me tenais devant vous et a promis que, «les États-Unis
se dresser contre les efforts à simple Israël sur les Nations Unies. "Comme vous le savez, que
promesse a été tenue. (Applaudissements.) Dernière Septembre, Je me tenais devant l'Assemblée générale des Nations Unies
Assemblée et a réaffirmé que toute paix durable doit reconnaître la légitimité fondamentale
d'Israël et de ses préoccupations de sécurité. Je l'ai dit que l'Amérique de l'engagement d'Israël à
la sécurité est inébranlable, notre amitié avec Israël est endurant, et qu'Israël doit être
reconnue. Aucun président américain a fait une telle déclaration claire au sujet de notre soutien pour
Israël à l'Organisation des Nations Unies dans un moment difficile le temps. Les gens donnent généralement ces discours avant
public comme celui-ci - pas avant la L'Assemblée générale. (Applaudissements.)
Et je dois dire, il n'y avait pas beaucoup d'applaudissements. (Rires.) Mais c'était la bonne chose à
faire. (Applaudissements.) Et par conséquent, aujourd'hui, il ne fait aucun doute - n'importe où dans le monde - que
les États-Unis insistent sur Israël la sécurité et la légitimité. (Applaudissements.) Que
sera vrai que nous poursuivons nos efforts pour poursuivre - dans la poursuite de la paix. Et que
sera vrai quand il s'agit de la question qui est telle une priorité pour nous tous aujourd'hui: l'Iran
programme nucléaire - une menace qui a le potentiel de réunir le pire rhétorique sur
La destruction d'Israël avec le monde armes les plus dangereuses.
Commençons par une vérité de base que vous comprenons tous: Aucun gouvernement israélien ne peut
tolérer une arme nucléaire dans les mains de un régime qui nie l'Holocauste, menace
de rayer Israël de la carte, et parraine terroriste groupes engagés à la destruction d'Israël.
(Applaudissements.) Et si je comprends bien la profonde obligation historique qui pèse sur les épaules
de Bibi Netanyahu et Ehud Barak, et tous les des dirigeants d'Israël.
Un Iran nucléaire est totalement à l'encontre aux intérêts de sécurité d'Israël. Mais il est
également à l'encontre des intérêts de sécurité nationale des États-Unis. (Applaudissements.)
En effet, le monde entier a un intérêt dans empêcher l'Iran d'acquérir une arme nucléaire.
Un Iran nucléaire serait bien saper le régime de non-prolifération que nous avons fait
tellement contribué à bâtir. Il ya des risques qu'un Arme nucléaire iranienne pourrait tomber dans le
les mains d'une organisation terroriste. Il est presque certain que d'autres dans la région se sentent
contraint d'obtenir leur propre arme nucléaire, déclencher une course aux armements dans l'un des monde
régions les plus instables. Il encouragerait une régime qui a brutalisé son propre peuple,
et il encouragerait les procurations de l'Iran, qui ont mené des attaques terroristes à partir du
Levant au sud-ouest en Asie.
Et c'est pourquoi, il ya quatre ans, j'ai fait une l'engagement pour le peuple américain, et a dit
que nous utiliserons tous les éléments de l'American pouvoir de pression sur l'Iran et l'empêcher de
acquérir une arme nucléaire. Et c'est ce que nous avons fait. (Applaudissements.)
Lorsque j'ai pris mes fonctions, les efforts visant à appliquer une pression sur l'Iran étaient en lambeaux. L'Iran avait passé de
zéro centrifugeuses tournant à des milliers, sans face refoulement large du monde. Dans le
région, l'Iran était ascendante - de plus en plus populaire, et étendre sa portée. En d'autres
mots, la direction iranienne était unie et sur la route, et la communauté internationale
a été divisée sur la façon d'aller de l'avant.
Et si de mes premiers mois en poste, nous avons proposé un choix très clair à l'
Régime iranien: un chemin qui leur permettrait pour rejoindre la communauté des nations si elles
répondre à leurs obligations internationales, ou d'un chemin qui mène à une escalade de la
conséquences si elles ne le font pas. En fait, notre politique de l'engagement - rapidement repoussé par le Gouvernement iranien
régime - nous a permis de rallier la communauté internationale communauté comme jamais auparavant, pour exposer l'Iran
l'intransigeance, et à appliquer une pression qui va bien au-delà de tout ce que les États-Unis
pourrait faire sur notre propre.
En raison de nos efforts, l'Iran est sous une plus grande la pression que jamais. Certains d'entre vous
Rappelons, des gens prédisaient que la Russie et la Chine ne serait pas vous joindre à nous à se déplacer vers la pression.
Ils ont fait. Et en 2010, le Conseil de sécurité U.N. appuyé massivement une des sanctions globales
effort. Peu pensée que les sanctions pourraient avoir une piqûre immédiate sur le régime iranien. Ils
ont, en ralentissant le programme nucléaire iranien et la quasi-rectification de l'économie iranienne
un coup d'arrêt en 2011. Beaucoup se demande si nous pourrions tenir notre coalition ensemble, comme nous
déplacé à l'encontre de la Banque centrale de l'Iran et de l'huile les exportations. Mais nos amis en Europe et en Asie
et d'ailleurs se joignent à nous. Et en 2012, le gouvernement iranien est confronté à la perspective
des sanctions encore plus écrasantes.
Voilà où nous en sommes aujourd'hui - à cause de notre travailler. L'Iran est isolé, son leadership divisé
et sous pression. Et soit dit en passant, l'arabe Printemps n'a augmenté que de ces tendances, comme
l'hypocrisie du régime iranien est exposé, et son allié - le régime d'Assad - est en ruine.
Bien sûr, tant que l'Iran ne respecte pas ses obligations, ce problème demeure non résolu.
La mise en œuvre effective de notre politique ne suffit pas - nous devons accomplir notre objectif.
(Applaudissements.) Et dans cet effort, je crois fermement que l'occasion est encore pour la diplomatie
- Soutenu par la pression - pour réussir.
Les Etats-Unis et d'Israël à la fois d'évaluer ce que L'Iran n'a pas encore une arme nucléaire, et
nous sommes extrêmement vigilants dans la surveillance leur programme. Maintenant, la communauté internationale
a la responsabilité d'utiliser le temps et l'espace qui existe. Des sanctions sont en continuant à augmenter,
et ce Juillet - grâce à nos représentations diplomatiques la coordination - une interdiction européenne sur l'Iran
importations de pétrole aura attente. (Applaudissements.) Face avec ces conséquences désastreuses de plus en plus,
Les dirigeants iraniens ont encore la possibilité à prendre la bonne décision. Ils peuvent choisir
un chemin qui les ramène dans la communauté des nations, ou ils peuvent continuer dans une impasse
Et compte tenu de leur histoire, il ya, bien sûr, aucune garantie que le régime iranien
faire le bon choix. Mais à la fois Israël et États-Unis ont un intérêt à voir
ce défi résolue diplomatiquement. Après tout, la seule façon de vraiment résoudre ce problème
est pour le gouvernement iranien à prendre une décision d'abandonner les armes nucléaires. C'est ce que
l'histoire nous apprend.
En outre, en tant que président et commandant en chef, J'ai une préférence profonde pour la paix
sur la guerre. (Applaudissements.) J'ai envoyé des hommes et les femmes dans des situations dangereuses. J'ai vu les conséquences
de ces décisions dans les yeux de ceux que je rencontre de celui qui suis revenue gravement blessé, et
l'absence de ceux qui ne font pas à la maison. Longtemps après je laisse ce bureau, je me souviendrai
ces moments que le plus terrible de ma présidence. Et pour cette raison, dans le cadre de mon solennelle
obligation envers le peuple américain, je vais ne recourir à la force lorsque le temps et les circonstances
l'exigent. Et je sais que les dirigeants israéliens savons aussi que trop bien les coûts et les conséquences
de la guerre, alors même qu'ils reconnaissent leur obligation pour défendre leur pays.
Nous préférons tous pour résoudre ce problème diplomatiquement. Cela dit, les dirigeants iraniens devraient
n'ai aucun doute sur la volonté des Etats-Unis États - (applaudissements) - tout comme ils le devraient
doute pas le droit souverain d'Israël de faire ses propres décisions au sujet de ce qui est nécessaire pour
répondre à ses besoins de sécurité. (Applaudissements.)
J'ai dit que quand il s'agit de prévenir L'Iran d'obtenir une arme nucléaire, je le ferai
ne pas prendre les options de la table, et je veux dire ce que je dis. (Applaudissements.) Cela inclut tous les
éléments de la puissance américaine: un effort politique visant à isoler l'Iran; un effort diplomatique
pour soutenir notre coalition et veiller à ce que l' Programme iranien est surveillé, un économique
effort qui impose des sanctions paralysantes, et, oui, un effort militaire pour se préparer à
à toute éventualité. (Applaudissements.)
Les dirigeants iraniens doivent comprendre que je n'ont pas une politique d'endiguement, je n'ai
une politique visant à empêcher l'Iran d'obtenir une arme nucléaire. (Applaudissements.) Et comme je l'ai
pris le temps clair et à nouveau au cours de ma présidence, je n'hésiterai pas à utiliser
forcer quand il est nécessaire de défendre les États-Unis États et de ses intérêts. (Applaudissements.)
Aller de l'avant, je voudrais que nous nous souvenons tous la lourdeur de ces questions, les enjeux
impliqués pour Israël, pour l'Amérique, et pour le monde. Déjà, il ya trop lâche
parler de la guerre. Au cours des dernières semaines, par exemple Discussion a seulement bénéficié le gouvernement iranien,
en faisant augmenter le prix de l'huile, auxquels ils dépendent pour financer leur programme nucléaire. Pour
le souci de la sécurité d'Israël, en Amérique du la sécurité et la paix et la sécurité du
monde, ce n'est pas le temps pour fanfaronnades. Maintenant C'est le moment de laisser notre augmentation de la pression
sombrer dans, et pour soutenir l'éventail internationale coalition, nous avons construit. Maintenant c'est le moment de
tenir compte des conseils intemporelle de Teddy Roosevelt: Parlez doucement; un gros bâton. (Applaudissements.)
Et comme nous le faisons, soyez assuré que l'Iran gouvernement saura notre détermination, et que
notre coordination avec Israël vont se poursuivre.
Ce sont des moments difficiles. Mais nous avons été travers des périodes difficiles avant, et le
États-Unis et Israël ont traversé ensemble. En raison de notre coopération,
citoyens de nos deux pays ont bénéficié des liens qui nous unissent. Je suis
fière d'être une de ces personnes. Dans le passé, J'ai partagé dans ce forum au juste pourquoi ces obligations
sont tellement personnelle pour moi: les histoires d'un grand oncle qui ont aidé à libérer Buchenwald, à mon
souvenirs d'y retourner avec Elie Wiesel; de partager des livres avec le Président Peres à
partager seder avec mon personnel jeune dans une tradition qui a commencé pendant la campagne électorale et continue
à la Maison Blanche, depuis les innombrables amis Je sais que dans cette salle à la notion de tikkun
olam, qui a enrichi et guidé ma vie. (Applaudissements.)
Comme Harry Truman compris, Israël histoire est l'un de l'espoir. Nous ne pouvons pas mettre d'accord sur tous les
seule question - il n'ya pas deux nations font, et notre démocraties contiennent une riche diversité de la
vues. Mais nous sommes d'accord sur les grandes choses - la les choses qui comptent. Et ensemble, nous travaillons
pour construire un monde meilleur - celui où nos gens peut vivre à l'abri de la peur, l'un où la paix est
fondée sur la justice; un où nos enfants peut connaître un avenir qui est plus prometteur que
le présent.
Il ne manque pas de discours sur l'amitié entre les États-Unis et Israël. Mais
Je suis également conscient de ce proverbe, «Un homme est jugé par ses actes, et non pas ses mots. "Donc, si
vous voulez savoir où mon cœur réside, regardez pas plus loin que ce que j'ai fait - à se
pour Israël, à garantir à la fois de nos pays; et de voir que les eaux agitées de notre temps
conduire à un rivage pacifique et prospère. (Applaudissements.)
Merci beaucoup, tout le monde. Que Dieu bénisse l' vous. Dieu bénisse le peuple d'Israël. Que Dieu bénisse l'
États-Unis d'Amérique. (Applaudissements.)