Tip:
Highlight text to annotate it
X
J: OK, on ne peut rien voir mais voilà Rachel!
R: Je suis là! Bonjour! Donc, nous allons faire des mochi
euh, nous allons regarder l'oncle de Jun faire des mochi
Et on va pouvoir les manger! (le mochi basique au Japon n'est pas un dessert - simplement du riz gluant)
J: Je ne vois rien du tout. Mais oui (le mochi basique au Japon n'est pas un dessert - simplement du riz gluant)
R: Du mochi venant juste d'être fait, ce qui est vraiment délicieux! (le mochi basique au Japon n'est pas un dessert - simplement du riz gluant)
R: J'ai vraiment hâte. J: OK. Allons y!
R: OK. J: Nous arrivons!
R: Voici du riz normal, et voici du riz mochi. On utilise ceci pour faire du mochi.
R: Entre le riz normal et... Oncle(O): La couleur est différente.
R: Je ne vois pas la différence de couleurs
Tante(T): Moi non plus.
J: Maintenant il transforme le riz en mochi.
R: Ils mettent le riz mochi sec dans la machine and ça fait cuire le riz mochi,
et maintenant ils transforment le riz mochi en mochi.
J: Oui, dans un cuiseur à riz.
R: Pour moi ça a le gout du riz normal; c'est juste plus collant
J: Ouai. La texture est différente.
R: Mais le gout est casiment pareil, pas vrai? J: Ouai.
R: Ce fut rapide!
T: C'est fini! (Très Chaud !!)
O: C'est chaud!!
R: Comment on dit farine? C'est de la farine spéciale mochi?
J: C'est fait de riz. De la farine de riz.
T: C'est doux, pas vrai? J: Oui, ca l'est.
J: Ca a l'air bon.
T: Vous n'avez pas la chance de manger du mochi qui vient juste d'être préparé souvent.
J: Le mochi qui vient juste d'être fait est délicieux.
J: J'ai hâte d'en manger.
O: Voila pour toi . (Les premiers jours de la nouvelle année sont dangeureux au Japon)
R: C'est si moelleux! J: Ouai. (Chaque année une poignée de personnes meurt en s'etouffant à cause du mochi!)
R: C'est super. J: C'est vraiment bon, pas vrai?!
O: Chaud chaud chaud chaud chaud chaud
T: C'est encore chaud?
O: C'est vraiment super chaud, mince.
T: Ceci est du kagami mochi.
T: Tu les mets l'un sur l'autre.
R: Allons-nous le manger avec de l'oroshi (radis rapé)? T: Yep!
J: C'est vraiment bon. R: Vraiment?
J: Ouai. Ca va bien ensemble.
T: Avez-vous vos baguettes ? O: Preparez-vous! Vite vite vite!
J: Prépare tes baguettes!
J: Ca sent vraiment bon!
T: Je ne sais pas si la sauce est sans gout ou trop épicée.
J: Merci!
R: C'est délicieux!
T: Désolé si c'est un petit peu épicé! Nous n'avons pas ajouté beaucoup de sauce soja.
J: N'est-ce pas beaucoup mieux que ceux que tu prends au supermarché?
J: C'est vraiment bon, pas vrai?
R: C'est super mou!
J: Ouai.
J: C'est vraiment super.
T: Ca vous va?
J: C'est délicieux.
O: C'est super chaud.
J: Tout est bon! (Fleurs comestibles)
R: Mmm.
R: Peux-tu le mélanger pour moi?
J: Ca? R: Ouai.
R: Tu as mélangé avec la mauvaise extrémité!
J: Désolé.
R: C'est trop boooooon~
J: Tout est délicieux. (Mochi-mochi est un adjectif qui signifie souple,élastique. Une peau mochi-mochi (hada) est attrayante)
R:Est-ce de là que le mot"mochimochi" vient? J: Oui. (Mochi-mochi est un adjectif qui signifie souple,elastique. Une peau mochi-mochi (hada) est attranyante)
J: Collant.
J: C'est probablement du ryokucha (thé vert). Je ne sais pas quel type.
J: C'est cher. C'est un cadeau.
R: Je n'ai jamais gouté de thé vert aussi délicieux avant.
T: C'est différent de Sushiro, pas vrai?
J: Ouai. Celui-là est doux .
J: Le thé de haute qualité possède de l'acide aminé , ce qui le rend vraiment délicieux.
R: Yaki-mochi, donc, du mochi frit.
J: Ouai, avec le chauffage.
R: Vu que le mochi vient juste d'être fait, on ne peut pas en fait le mettre dans un four-grille pain.
R: Ca se mettrait à fondre de partout.
R: On peut le faire au-dessus du radiateur.
T: Tu devrais utiliser un mikan (mandarine) à la place. (Les mochi fait pour la nouvelle année s'appellent "Kagami mochi")
J: On le forme comme cela pour la nouvelle année. (on utilise normalement un mikan et non un yuzu !)
R: Ca ressemble un peu à un bonhomme de neige. (on utilise normalement un mikan et non un yuzu !)
R: Après ça, est-ce que tu le manges?
O: Yep.
R: La sauce soja est vraiment bonne, également.
J: La sauce soja que j'ai eu à Wal-mart (supermarché americain)- la dégoutante...
J: C'etait juste... euuaghhhhh
R: De la sauce soja americaine?
J :Ouai, c'était...
J: C'était... ehhh
J: Ton expression dit tout.
R: C'est tellement bon!
J: Ouai, c'est vraiment bon.
R: Puis-je en avoir un petit peu plus, en fait?
J: Tu en veux plus?
J: Et voilà!
T: Veux-tu du nori (algues)?
J: Oh, Tu as du nori?
T: Je ne sais pas ou est le nori, mais je dois en avoir quelque part...
J: Désolé, j'ai oublié. Ouai.
R: Mochi avec du nori et de la sauce soja-
J: Oui, norimaki (enroulé avec de l'algue).
R: J'adore le nori.
J: Merci!
J: Ce sont des épices de nori. C'est sucré.
R: Je n'ai encore jamais mangé de nori que je n'ai pas aimé.
J: C'est vraaaaaaiment bon.
J: Voilà pour toi.
R: Merci!
R: C'est super! .
T: ??? [Personne ne sait ce qu'elle dit]
J: "Le meilleur."
R: Oh, on peut voir ici, mais...
R: OK, on ne peut encore pas vraiment voir, mais on nous a offert du mochi
R: que l'on peut emmener chez nous, et qui est super délicieux!
R: Donc, c'est vraiment co- AUGH je vois rien.
R: Oh, Je peux voir! Un peu.
R: C'est juste une boite.
R: Ta tante et ton oncle sont très gentils!
J: Je sais. R: C'était vraiment délicieux.
J:Ouai. Content d'entendre ça.
T: Tu n'as jamais vu de mochitsuki (riz écrasé), pas vrai?
J: Nous sommes allés au santuraire Koike.
T: Oh, vous y êtes allés?
J: Ouai.
T: Oh, c'était il y a un moment, n'est-ce pas?
R: Ouai.
T: Oh, c'est vrai! Il y a 2 ans.
R: Il y a beaucoup de vielles personnes. ( la méthode traditionnelle pour faire du mochi)