Tip:
Highlight text to annotate it
X
Richard.
Ashens.
Eh bien, c'est l'endroit dont on parlait.
Tu es sûr ?
Je parierais mon testicule gauche.
Merci, Richard, c'est une image mentale dont je me souviendrai.
Allez !
Je recherche Iqbal.
Qui cherche ?
Moi.
Je ne comprends pas.
Laisse-moi... Nous. Les deux. Cherchons Iqbal.
Où est-il ?
Oh! Pourquoi tu l'as pas tout simplement dit ?
Pas besoin de mettre votre culotte dans vos nichons.
Il est derrière.
Oh non. Tu attends ici.
Encore !?
Pourquoi tu m'as emmené ?
Tu surveilles les alentours, d'accord ?
(Soupir) Entendu.
Tu es Iqbal ?
Tu sais pourquoi je suis là ?
Ton ami très attirant m'as dit que tu étais à la recherche d'un Q-Mutt 17.
Correct.
Sais-tu au moins ce que c'est ?
Le Q-Mutt 17 est un plagiat du Digichien Dansant, le jouet de Noël le plus populaire de 2002.
I ressemble comme deux gouttes d'eau au jouet original, au quart de son prix
et au lieu de danser, il émettait simplement une série de bips bruyants
puis il tombait.
Très impressionnant.
Donc, puis-je le voir ?
Ouais. Tu peux.
- Eh bien, puis-je le voir alors ?! - Tout doux l'ami, calme-toi !...
Pas besoin de mettre ta culotte dans tes nichons !
Qu'est-ce que ça veut dire ?
Ne t'inquiète pas.
[Aboiement électronique]
C'est qui ta daronne ?
[Il crie] C'est toi, Maman !
Pourquoi a-t-elle toujours besoin de se rassurer ?
Tu me garantis que c'est un plagiat de Q-Mutt 17 ?
Sûr !
Bon, tu le veux ou pas ? J'ai dix acheteurs derrière, tu vois ?!
Cette queue est transparente.
Donc ? Donc, quoi ?
Le Q-Mutt 17 avait la queue opaque.
Ceci est un authentique Digichien !
Tu n'y connais rien !
Oh, je pense que si.
[Il hurle]
[Étouffé] La douleur est indescriptible !
Ce n'est que de l'eau, frangin. J'avais soif un peu avant.
Oh pardon, c'est a cause de toute cette situation.. j'ai cru que c'était un genre d'horrible produit chimique !
Oh, je peux comprendre pourquoi tu pensais ça... Ouais, définitivement de l'eau du robinet.
Non filtrée, mais c'est de l'eau du robinet.
[Une musique classique joue]
Tu veux une serviette ?
Une serviette, ça serait bien, merci mon gars ! Je ne l'avais pas vue là.
- Richard ! Richard, il s'enfuit en courant !
- Barre-lui la route dans l'allée !
J'y vais !
Désolé ! Je dois y aller !
Tu te souviendras de moi ?
Attends ! Prend mon FaceBook !
Ah ! Pas toi !
Tu as toujours été un peu lent, n'est-ce pas, Rashens ?
Idiot !
[Il klaxonne]
[Il soupire]
Tu étais supposé lui courir après !
Il se trouve que ce petit étron pleurnichard de Némésis était derrière tout ça.
[Depuis le téléphone] Je suis au pub !
Richard ?
[Inaudible] Banzaï !
[Il raccroche]
C'est la raison pourquoi je travaille seul !
Personne ne joue mieux le jeu que lui
Mais personne ne ferait pire que lui
Toi seul connais les règles à la lettre
Et tu les suis selon le maître
Tout le matériel obsolète de plusieurs années
Que tu t'es mis à rechercher
Des friperies aux conventions rétros en passant par eBay
L'aventure est ton jeu préféré
Oh, et Ashens est ton nom
Mais où cela mènera-t-il ? Car personne ne veut d'une île de matos minable
Peut-être que tu as besoin d'un ami, inimaginable !
Ta mission va commencer ; si tu ne perds pas, tu pourrais gagner dans les règles de l'art
Nous allons t'aider, petit crétin barbu bizarre !
Des consoles terribles disparues depuis des années
De vieilles reliques inutiles que tu t'es mis à réclamer
Il n'en reste plus qu'une, ne cède pas et ne te mets pas à pleurer
L'aventure est ton jeu préféré
Oh, et Ashens est ton nom.
Ou est-ce « Ashen » ?
Ce « S » me rend confuse.
Ashen...s.
Ashen... Euh... s.
« MENSUEL DE LA TECHNOLOGIE OBSOLÈTE : Qu'est-il advenu de la Game Child ? »
« Tu t'en souviens ? Est-ce que tu l'as trouvée ? »
Ah ! Stuart !
Stuart !
Excuse-moi, on se connaît ?
C'est moi.
C'est Chef.
Chef... Quoi ?
Oh mon Dieu... Geoff ?
Geoffrey Excellence ?
Je ne t'avais pas reconnu !
Ouais...
Je ne savais pas que tu étais revenu en ville habillé comme un chef.
Mais je SUIS un chef !
Je suis Chef Excellence.
Ah oui ! Tu es la mascotte pour cette, euh... marque de nourriture pour enfants, c'est ça ?
Ouais... Tu as vu quelques-unes de mes réalisations ?
Un bol pour toi... Oh oui, et évidemment un pour toi, chérie.
Voilà, les enfants.
Qu'est-ce qui ne va pas ? Pourquoi vous mangez pas la bouffe ?
Allez les enfants, mangez votre nourriture !
Si vous ne le faites pas, Chef sera très triste.
Et quand Chef est triste,
[Il pleure]
Chef s'énerve.
Chef s'énerve !
Il s'énerve, tellement ! Chef s'énerve !
[Il crie] Mangez votre nourriture, les enfants !!! Mangez-la en entier !!!!
Mangez votre nourriture, les enfants. Pour Chef.
Très, très colère ! Mangez votre nourriture ! Mangez votre nourriture.
Oui, allez l'ami, calme-toi.
Je vais aller manger un morceau, donc c'était sympa de te revoir... D'accord ?
Je connais un super endroit.
Bien.
[Il mange bruyamment]
Quand es-tu revenu ?
J'ai perdu mon boulot il y a quelques mois.
Si tu as perdu ton boulot, pourquoi tu es habillé comme un chef ?
Je serai toujours un chef. Un vrai chef est un chef, qu'il soit en activité ou non.
Ça se tient.
J'aimais ce boulot. J'avais un véhicule professionnel de la forme d'une baguette.
Les filles en étaient toutes folles.
Ensuite, ils sont venus, et m'ont remplacé par...
[Il grogne furieusement]
Ooh... Du calme, là. Tu étais le Ronald McDonald de la nourriture italienne bon marché. J'ai compris.
Oh, d'accord, Stuart !
J'ai vu les choses que tu fais sur YouTube, tu sais.
Faire des tests de camelote sur un canapé marron.
C'est pas non plus du « Matrix » si ?
Peut-être au troisième...
Tu vois, Geoff ?
C'est exactement pourquoi nous ne...
(Soupir)
Tu vois, euh, il se fait ***. J'ai des tas de choses à faire. Enchanté de t'avoir revu.
Tu t'en vas ? Je veux dire... Tu vis aux alentours ?
Hum... Oui, oui. Juste à côté du parc, là-haut.
Peu importe, à la prochaine !
[Il pleure de façon incontrôlée]
Geoff ?
Hé !
Comment ça se passe ?
Tu n'as nulle part où dormir, c'est ça ?
Quoi ?!
S'il te plaît, puis-je rester avec toi ?
Euh... Je suis pas vraiment un mec du genre « viens à la maison et dors sur mon canap »
Oh, allez, Stuart !
S'il te plaît. Comme au bon vieux temps. S'il te plaît !
S-S-S-S-S-S'il te plaît ! S'il te plaît !!!
S'il te plaît, laisse-moi rester avec toi !
D'accord, d'accord ! Mais juste pour une nuit, hein ?
Juste pour une nuit. Juste une nuit.
Viens.
J'ai une question.
Pourquoi tu étais là, quand tu avais ceci à côté de toi ?
Ne me juge pas !
Allez ! Allez, t'es en train de faire sortir la chaleur, là.
C'est chauffé !?
Je te fais visiter.
C'est le salon.
Woaw ! t'as pas mal de merdier ici !
Oh oui.
Ne touche à rien, cela dit, j'aime bien les choses d'une certaine façon.
Tu ne remarqueras même pas que je suis là.
Bien.
Allez, je vais te montrer le reste de la maison.
OK, l'évier est là. La cuisinière est là. C'est le frigo, évidemment.
La salle à manger est par là.
Tu as déjà vu le salon.
Il y a quoi là-dedans ?
C'est juste un endroit que j'utilise pour le stockage, ne t'inquiète pour ça.
Oh... C'est verrouillé.
Je peux regarder ?
Oh non, non. Je viens de me souvenir que j'ai perdu la clé.
Eh bien, nous allons te trouver...
Pourquoi c'est verrouillé ?
Laisse juste ça là ! Tu vas casser quelque chose.
Il n'y a aucune raison que tu ailles dedans.
Allez Stu, pourquoi c'est fermé ?!!
[Musique dramatique]
Oh, wow !
Non ! N'y descends pas !
Allez, Geoff !
[La musique continue]
[Il soupire]
[Le téléphone sonne]
Allô ?
Ouais, salut. C'est Stuart, de la porte d'à côté.
Pouvez-vous baisser le son, s'il vous plaît ? J'ai un invité.
Oh, pardon, je me suis laissé emporté !
Ouais, merci. Au revoir.
C'est mon voisin. Il est un peu timbré.
Un genre de musicien de jazz improvisé, quelque chose comme ça.
On ne le voit jamais sans son costume.
Givré.
[Il continue de jouer de la musique]
Allez, Geoff. Personne n'est autorisé ici.
C'est quoi tout ça, c'est toute la camelote que tu as testée ?
Non. Non. C'est quelque chose de... différent.
C'est quoi ?
Il y a quelque chose que tu ne sais pas sur moi.
Quelque chose que peu de personnes ne savent.
Je suis un collectionneur.
Je collectionne de très rares pièces absolument sans intérêt.
C'est tellement cool !
C'est quoi ?
C'est rien.
C'est quoi ?
Tu vois, c'est une longue et ennuyeuse histoire, et je suis crevé.
Allez, Stu.
C'est quoi, la Game Child ?
C'est la seule chose que j'ai toujours désirée et dont je n'ai jamais lâché prise.
C'est très cryptique, Stu, mais ça ne m'aide pas.
La Game Child est un plagiat de la première console portable populaire.
C'était la première de son genre, et à ma connaissance, la seule.
Elle est sortie en 1989 environ, mais seulement distribuée en très petites quantités.
Mais il y a un endroit pour ces jeux plagiés ?
D'habitude, oui.
Tu veux vraiment savoir.
D'accord, je commencerai par le début.
C'était une époque différente, plus simple.
Tu dois te rappeler que c'étaient les premiers jours des consoles portables.
Nous savions que la Game Child allait sortir, mais personne ne savait où.
Cependant, mes sources me donnèrent une avance.
Oh hé ! Mashens !
Stashens !
Gashens !
Fashens !
Oui, j'ai compris, Némésis ! Mon dieu que tu es aussi pénible qu'un suppositoire dans le cul !
Un suppositoire dans le cul de ta mère !
Devine où je vais ?
Je m'en fous.
Devine.
Je m'en fous.
Devine !
Je m'en fous toujours.
Devine !!!
Ton examen *** hebdomadaire.
Non ! ça c'est le jeudi !
Je vais aller acheter l'unique Game Child de Norwich !
Oh, c'est là que tu vas, n'est-ce pas, Stuart ?
Tu pensais être le seul à savoir.
Eh bien, tu ne vas pas l'avoir en premier, petit connard !
[Il rit]
- Hé, Némésis ! - C'est « Né Mais Scie », crétin !
Hé ! Stuart, Stuart, Stuart !
Où tu vas ?
Désolé Geoff, je suis en plein milieu de quelque chose.
Attends, tu veux essayer ça, ça vient de ma propre recette ?
C'est un mélange de recettes pakistanaise et italienne.
J'ai pas le temps ! Pas le temps !
Je peux venir avec toi ?
Pas cette fois.
Stuart !
[Il râle]
[Les deux rient]
- C'est cela. Ce petit idiot a eu la Game Child et pas moi.
Wow... Et pendant tout ce temps, tu n'as jamais pu mettre la main sur une autre Game Child ?
Non.
Mais je pensais que tu étais un genre de super-collectionneur de pièces de collection...
Eh bien, ça ne veut pas dire que je peux en faire apparaître une en plein air, n'est-ce pas ?!
Oh, Je suis désolé. D'accord.
Tu vois, il y a plus que ça dans l'histoire.
La chose a fait l'objet d'une campagne de rappel. Il s'est avéré que ça faisait frire les yeux des enfants et ça leur brûlait les doigts.
Oh, mon Dieu !
Seulement 200 furent vendus, et tu veux savoir le truck le plus bizarre ?
La compagnie a remboursé plus d'argent qu'ils n'ont ramassé.
Même Némésis l'a rendue.
Et c'était l'Entreprise Terriblement Bonne... Ton Entreprise Terriblement Bonne qui a adressé les remboursements.
Il n'y a rien de « terrible » ou de « bon » dans tout ça, Stuart.
(Soupir)
J'ai entendu des rumeurs à propos d'un exemplaire restant, mais je n'ai jamais pu le localiser.
Il y a donc une Game Child dehors ?
Peut-être. Je ne sais pas.
Allez, tu dois être curieux, hein ?!
Je veux dire... Regarde tout ça !
Tu dois être le meilleur collectionneur de pièces de collection.
Je suis sûr que tu peux la trouver.
Nous pourrions la trouver. Ce serait notre quête !
Notre quoi ?
Une quête, tu sais, une longue recherche ardue de quelque chose,
un genre d'odyssée, pour un but ultime.
Je sais ce qu'est une quête, Docteur Thésard !
Mais ça ne m'intéresse pas d'en avoir une.
Allez, ça peut être marrant !
Allez !
Non.
Je suis crevé maintenant.
Tu peux dormir dans la pièce derrière.
[Soupir] Stuart.
[Il grogne inconfortablement dans son sommeil]
Woah !
Oh putain !
[Il grogne]
Maintenant, Stuart, je vais te dire quelque chose.
Tu vois cette porte, là ?
On va passer un putain de bon moment.
[Il rit]
Ce satané canapé me parle encore !
C'est quoi ce... ?
Argh ! Je n'ai jamais été doué pour les éviter !
Seuls les gamins cools étaient autorisés à être dans les cages !
Oh, allez ! C'est au mieux peu probable !
Oh génial ! De l'électricité.
Woah...
[Chuchotement très silencieux] Trouve la Game Child.
Pardon, c'était quoi ? Je ne peux pratiquement pas t'entendre.
[Il chuchote encore] J'ai dit que tu devais trouver la Game Child.
Faire quoi ? Tu peux parler plus fort ?
J'ai dit : « Trouve la Game Child » ! Espèce de couillon bouché !
Oh, d'accord ! Trouver la Game Child.
Trouve la Game Child ! C'est ta destinée.
Mais où je la trouve !?
Tu sais ce que tu dois faire.
Un peu d'aide serait la bienvenue.
Démerde-toi, gros con paresseux !
Oh, aïe !
Ça commence à faire mal maintenant !
Oh d'accord, c'est vraiment douloureux maintenant !!!
Argh !!!
[Il halète]
Eh bien, c'était évident, putain...
Rien n'est pire qu'une animation en pâte à modeler moralisatrice !
[Il bâille]
Bonjour, Stu.
Qu'est-ce que tu fais ?
Je pars en voyage.
Où ça ?
Pour trouver la Game Child.
Une quête !
C'est pas une quête !
Bon, d'accord ! Par où on commence ?
Pas « on ». « Je ».
Mais c'était mon idée !
Ouais, et bien je travaille seul !
[Il l'imite] Ooh, je travaille seul !
C'est stupide !
Non, ça ne l'est pas. TU es stupide.
Tu vois ?
Tu dis que je n'ai pas changé. Tu n'as pas changé non plus.
Ooh, Monsieur le Dissimulateur ! « Oh, ne touche pas à mes affaires ! »
« Tout est si précieux ! »
Ça te tuerait de me laisser t'accompagner ?
D'accord, tu peux venir, mais tu ne me ralentis pas, OK ?
Oh génial ! Ça va être tellement bien !
Ça va être incroyable !
Qu'est-ce que tu portes ?!
Eh bien... Ben, tu sais... Euh...
Il y a un temps et un endroit...
Tu sais, j'ai... C'est un de... Tu sais ce que c'est... Tu n'as jamais été...
Ça me tient chaud !!!
Va et sois prêt ! Et change-toi !
Salut, Ashens !
Salut l'ami, je suis Richard.
Ravi de te rencontrer, je suis Chef Excellence !
C'est bien...
Eh bien, on dirait qu'on part pour une autre mission.
Eh bien, moi, oui.
Super ! Qu'est-ce qu'on traque ?
Désolé, Richard. J'y vais seul.
Eh bien, Geoff ici présent va l'accompagner.
P-p-pourquoi je peux pas y aller !
Parce que tu m'as abandonné trop de fois !
Je suis désolé Stuart ! Je vais me rattraper !
Peut-être la prochaine fois, hein ?
Désolé, l'ami.
Bon, où on va, Stuart ?
Voir mon vieux professeur de l'université, et il ne va pas être heureux de me voir.
Pourquoi ?
C'est compliqué.
Ça ne m'aide pas, Stuart, qu'est-ce qui s'est passé ?
J'ai abandonné son équipe de recherche au beau milieu d'un gros projet.
Pourquoi ?
C'était à cause de ma petite amie à ce moment.
[De la dance music sort de la radio]
Tout va bien ?
Hé, Stu, laisse-moi faire.
Un vrai Chef maîtrise toute communication.
Tout va bien, mon bon ?
Comment allez-vous, mon ami ?
Votre père possède-t-il un âne, monsieur ?
Laisse-moi faire.
Votre père possède-t-il un âne, monsieur ?
Oui, il voudrait un abruti pour le monter. Serez-vous volontaire ?
Comment allez-vous, mon brave ?
Je dois voir le professeur.
Le professeur ne voit personne.
Mais je dois lui parler, c'est un cas d'urgence.
Je ne vous laisserai pas rentrer, vous me faites perdre patience.
Dites-lui que c'est Stuart Ashen.
Restez là.
[Il chuchote] Je ne savais pas que tu parlais le Klingon.
Va et trouve-nous de quoi nous asseoir, OK ?
Excusez-moi.
Une pinte de ce qui est le moins cher, s'il vous plaît.
Salut.
Bonjour.
Alors euh... Jolie cuillère que vous avez là.
J'essaie de la tordre, avec mon esprit !
Essaie.
Oh, non, je vais bien, l'ami.
N'essaie pas de tordre la cuillère.
Mais vous m'avez dit de tordre la cuillère !
Tordre la cuillère est impossible. Essaie seulement de te rendre compte de la vérité.
Qu'il n'y a pas de cuillère.
Il y a une cuillère, vous venez de me la donner. Je l'ai juste ici.
La cuillère existe seulement dans ton esprit !
Non, elle existe dans ma main ! Regardez !
[Il tape la cuillère]
Une cuillère physiquement réelle.
Elle n'existe pas !
Bon !
Des cacahuètes sur la cuillère !
Les cacahuètes sont vraies.
Mais la cuillère ? Non, monsieur.
Si ! Alors quoi, elles flottent dans les airs ?
Non...
Ce sont des cachuètes flottantes ?
C'est une putain de cuillère ! Dans ma main !
Elle n'est pas vraie !
C'est clairement une cuillère, regardez !
Elle n'est pas vraie !
La cuillère ! La cuillère ! La cuillère !
La la la la la la la !
Là !
[Il gémit]
Vous voyez ?!
Merci.
J'aimerais que les gens arrêtent de me faire ça.
Alors, qu'est-ce qui se passait là-bas ?
J'en sais rien, juste un mec désorienté à propos de l'existence des couverts.
Ah...
Alors, comment ce professeur peut nous aider dans notre quête ?
C'est l'homme le plus brillant que j'ai jamais connu.
Et il est tout aussi obsédé par la Game Child que moi.
Oh.
- Vous pouvez rentrer. - Bien. Laissez-moi une seconde.
Prêt ?
- Reste ici, d'accord ? - Hé, a-a-a-attends.
Laisse-moi venir avec toi, Stu.
Allez, ne me laisse pas ici.
Pas avec...
Le garçon à la cuillère...
Je veux dire, regarde-le !
Non, c'est mieux si je vais seul.
Prends-toi une pinte de quelque chose.
[Il gémit à contre-cœur]
- Stuart Ashen. - Professeur.
Ça faisait un moment.
Tu as un de ces culots de te montrer ici.
Eh bien, je suis là, et je suis sûr que tout peut s'oublier.
Tu m'as ruiné, Ashens!
Je vous ai ruiné !? Vous êtes celui qui a fait l'amour avec ma petite amie !
Tu es toujours contrarié à cause de ça ? Ça fait plusieurs années !
Tu es rancunier, n'est-ce pas !?
Elle se servait de moi, si ça peut te consoler !
Certainement pas !
Vous étiez mon enseignant, et vous avez couché avec la seule fille que j'aie considérée !
D'accord, d'accord, tu marques un point !
Tu n'avais pas à alerter le vice-chancelier !
Pas encore ça ! Je n'ai rien dit à personne !
Tout s'est effondré après ton départ.
Un an plus ***, j'ai été viré de l'université.
Alors qu'est-ce que tu veux, Stuart ?!
[Il déglutit lourdement]
Oui !
[Il crie] Une autre !
[Il rit]
Tu n'es pas en train de chercher la Game Child, après tout ce temps !?
Tu sais où elle est ?
Je pourrais.
Mais tu devras prouver que tu es digne de cette quête !
Ce n'est pas une quête, je suis juste à la recherche d'une vieille console de jeux !
Ça a toujours été un de tes échecs. Tu n'as jamais vu les choses globalement.
Que dois-je faire ?
Tu dois passer l'épreuve.
Quelle est cette épreuve ?
Tu dois me battre au plus intensif des jeux d'adresse jamais créé par l'esprit humain.
Space Attack !
C'est tout ?
Je dois te faire savoir que je suis un redoutable adversaire.
Ouais.
Et j'ai été le champion de Norfolk à Space Attack en 1985, 1986, 1987 et 1989.
En 1988, j'étais malade.
Tu peux le faire ! Tu peux le faire !
La cuillère n'existe pas !
Elle n'existe pas ! Elle n'est pas réelle !
Tu peux la tordre avec ton esprit !
Fais-le !
Fais un effort ! Tords la cuillère !
Allez ! Allez !
Oui !
Un à zéro pour moi !
Boum!
Ha !
Oh, et puis zut !
[Il proteste bruyamment]
Où est la Game Child !?
Aïe ! Arrête !
Dis-moi.
Aïe !
Oui ! Oui !
Oh là là !
Qu'est-ce que c'est ?
Qu'est-ce que je regarde, et où !?
Oui !!!
La cuillère n'existe pas !
Elle n'existe pas !
Je vous l'avais dit à tous !
Je sais.
Je sais !
Têtes de nœuds.
Dis-moi !
Dis-moi !!
D'accord, d'accord ! Je te le dirai !
Toi et ta foutue quête !
C'est pas une quête !
Écoute, je ne sais pas où est la Game Child.
Mais !
Je peux t'aider dans ton odyssée.
D'abord, tu dois trouver l'Oracle.
C'est le mieux que vous puissiez faire !?
Oh, et il y a ça.
Abadgh...
C'est au Pays de Galles ?
Je n'ai jamais suivi ces instructions.
Pourquoi vous ne m'avez pas dit ça en premier lieu ?
Euh... Je me sens un peu seul derrière.
Est-ce que, euh... Est-ce que tu la vois toujours ?
Qui ?
Ton ex. Ashley.
Non, je ne l'ai pas vue depuis qu'elle m'a largué.
Pourquoi ?
Comme je l'ai dit, un peu seul.
Tu sais, je ne me suis jamais excusé pour ce que j'ai fait.
Non, en effet.
Non, en effet...
Et vous ne l'avez toujours pas fait.
Ah, oui...
Écoute, Stuart...
Je suis vraiment désolé. J'espère que tu me pardonneras.
C'était bon de vous revoir, professeur.
Merci.
Merci.
Stuart ?
Stuart !
[Ivre, il crie] Stuart ! Hé !
J'ai tordu une cuillère !
Avec mon putain d'esprit, mec !
Content pour toi...
Avec mon esprit !
Content pour toi.
Maintenant, on y va. Mets ta main autour de ça.
[Il pleure] Tu aurais dû m'emmener avec toi.
Lève-toi de la chaise, allez.
J'aurais pu aider !
Tu es aussi nul que Richard !
Qui ?!
Qui est Richard ?!
[De la dance music sort de la radio]
[Il renifle de colère]
[Depuis le téléphone] Salut là-dedans.
Mon nom est, bien sûr, Chef Brillance !
Et tout ce que je fais est... Eh bien, brillant.
Je suis là pour vous parler de ma toute dernière lignée de repas pour les gosses.
Faites par moi, Chef Brillance.
Maintenant, regardons ce que vous avez introduit dans la bouche de vos enfants jusqu'ici.
Beurk.
Maintenant, saviez-vous que plus la nourriture est colorée, meilleure elle est ?
Tout ce que j'ai à faire, c'est saupoudrer un peu de brillance dessus.
C'est pourquoi ma nouvelle gamme vient uniquement en couleurs.
Et c'est ce que nous, à l'Entreprise Terriblement Bonne, appelons de la Nourriture Terriblement Bonne.
La nourriture de Chef Brillance qui ressemble presque à des lasagnes.
Uniquement en couleurs.
[Il rugit]
Qu'est-ce qui se passe ?
Je ne veux pas en parler.
Bien, je respecte ta vie privée.
Arrête d'être sur mon dos, mec !
Tais-toi, et écoute.
Mon travail me manque.
Qu'est-ce qui s'est passé ?
Je pensais qu'ils encourageaient les enfants à manger plus sainement...
mais une nuit, alors que je travaillais ***, j'ai pénétré le laboratoire.
Une des choses que j'aimais le plus dans mon travail était dans le fait d'aider les gamins...
Et je pensais que tous les plats qui y étaient fabriqués étaient tous naturels et organiques.
Mais j'ai appris autre chose.
Ce que j'ai vu dans le laboratoire...
Ce que j'ai vu...
C'était inavouable !
[Il s'étouffe]
[Il pleurniche]
[Il hurle]
Je les ai confrontés le lendemain, et ils m'ont viré sur-le-champ.
C'est quand ils m'ont remplacé par...
[En larmes] C'est quand ils m'ont remplacé par Chef Brillance !
Il m'a tout pris.
Tout !
[En pleurs] Je ferais n'importe quoi pour récupérer mon boulot !
[Bizarrement] Là, là. Tout va aller pour le mieux.
Merci, Stuart. Tu sais, tu es un bon ami.
Par ailleurs...
Ouais.
Qui est l'Oracle ?
Je ne sais pas. C'est ce que j'essaie de découvrir.
[Le téléphone bippe]
« La réponse est plus évidente que tu ne le penses... »
Qu'est-ce que ça veut dire ?
C'est quoi ?
Allez, on y va.
[Il joue de la musique]
[Le téléphone sonne]
Oh, c'est encore Ashens !
Allô, Stuart ?
Allô ? Allô ?!
Ashens, ton cul est sur ton téléphone !
Ah, c'est tellement emmerdant !
Bon, où en étais-je ? Il a carrément interrompu mon flot créatif.
Ne te retourne pas, je crois que nous sommes suivis.
Pourquoi tu portes de l'orange ?
C'est tout ce qu'ils avaient au magasin.
Je t'ai dit de porter du noir !
Qui nous suivrait ?
Un furoncle au cul.
À trois, on court.
Attends, un, deux et trois ?
Ou, un, deux... et...
Cours !
Je peux pas, j'ai de l'asthme !
Qui c'était !?
Je te le dirai plus ***. Allons-y.
Stuart ? Stuart.
On est où ?
Ça serait bien de se sentir intégré une fois de temps en temps.
Lis ça.
« L'ordinateur Oracle »... Qu'est-ce que c'est ?
C'est quelque chose qui se trouve être dans cet immeuble.
Quel est cet endroit ?
Une bibliothèque.
Une bibliothèque !? Wow !
Salut, Marian.
Stuart.
Ça faisait longtemps.
Ouais... Ouais, désolé... J'étais occupé.
Hum... Laisse-moi deviner.
Tu étais trop occupé avec tes « missions secrètes » que tu devais entreprendre « en solo »
Ou encore « J'ai un cœur de pierre», et bien j'en ai une autre pour toi :
« Je suis trop con pour me rendre compte quand quelque chose de bien m'arrive » !
Euh, ouais... Quelque chose comme ça.
Voici Geoff.
Tu as déjà rencontré Geoff ?
Salut !
Bonjour Geoff.
C'est vraiiiiiiiment bizarre.
Marian, j'ai dit que j'étais désolé.
Y a-t-il une chance pour que nous puissons retourner dans les archives ?
Pas une seule !
Tu sais que tu n'es pas autorisé à y aller derrière.
S'il te plaît ?
Par ailleurs, on a installé un nouveau système d'alarme.
Ça sera la dernière fois, je te le promets.
Pourquoi tu t'obstines à revenir ici, Stuart ?
Ouais ! Pourquoi tu n'arrêtes pas de revenir ici ?
Je ne te comprends pas.
[Résignée] Bien, mais ne laisse personne te voir.
Merci Marian, je te dois bien celui-là.
Tu m'en dois bien plus !
Stuart, c'est quoi ce binz ?
C'est une longue histoire.
[Il râle]
C'est quoi tous ces grands secrets ?!
Écoute, on est sorti ensemble deux fois, mais tu sais, ma vie est très compliquée, donc euh...
Stuart, la vie est compliquée si tu fais tout pour qu'elle le soit.
Oui... Merci Socrate !
Allez.
Tu sais, Stuart, j'aime bien être dans ces coulisses.
Ouais, j'aime m'imaginer que ce sont les boyaux de la bibliothèque.
Ceci serait l'intestin grêle.
Ah, eh bien, si c'est l'intestin grêle, qu'est-ce que ça fait de nous ?
[Les deux] Beuuuuuuh !
On y va.
Je ne me souviens pas de cet endroit !
Oh, on n'est pas perdu au moins !?
Oh, non, c'est juste en bas.
Désolé, je ne sais pas à quoi je pensais.
Je ne sais pas où on est.
Peut-être devrions-nous suivre ce panneau.
Ça doit être quelque part par ici.
Hé, Geoff...
Aidons-nous avec ça.
Attention...
Oh, une porte !
Ouais, une porte verrouillée.
Attends, je peux m'en charger.
Non, je peux pas, c'est scellé magnétiquement.
Il doit y avoir un interrupteur quelque part.
Eh bien, à quoi ressemble cet interrupteur ?
Je le saurai quand je le verrai.
Eh bien, ça ne devrait pas être là.
Je reconnaissais des notes de musique.
Merci, professeur.
[Une note est jouée]
[Bruit de déverrouillage]
Il s'est passé quelque chose !
C'est bien, Stuart.
Je ne pense pas que nous ayons beaucoup de temps.
[Une note est jouée]
[Bruit de fracas]
Argh !
Hum...
Oh mon dieu, ouais... Hummm...
[Une note est jouée]
[Un boulon glisse]
C'est ça !
[Une note est jouée]
[Bruit de fracas]
Oh, j'aurais aimé être plus attentif aux cours de piano !
Euhh...
[Une note est jouée]
[Un boulon glisse]
[Une note est jouée]
[Bruit de fracas]
Il n'existe pas de note « H » !
Qui dit « H » ?!
[Une note est jouée]
[Bruit de déverrouillage de porte]
Oh... Dieu merci.
Tu vois, c'est pourquoi nos impôts locaux sont si élevés !
Je pensais qu'on allait mourir.
Voilà ! Bien, Geoff. Voici l'Oracle.
Oh wow !
On dirait de la daube !
Un ordinateur compatible Z80 du début des années 80, avec un *** mémoire en série propriétaire.
Utilisé en tant que serveur local de télétexte.
Stuart, les choses que tu connais sont tellement inspirantes...
Ou vraiment... Vraiment déprimantes !
Alors, ça ne devrait pas être trop difficile d'y accéder.
Ouille ! Pousse-toi !
Je trouverai la faille. Je trouve toujours la faille.
Ouais, j'ai entendu les rumeurs ! Pousse-toi !
Non ! Toi, tu te pousses !
[Ils se disputent]
Qu'est-ce qui se passe ?!
La moitié de ce foutu étage s'est écroulée !
Ah, oui ! Désolé pour ça.
Je veux que vous partiez ! Maintenant !
Allez Marian, nous venons juste d'entrer !
Les sols se sont déjà effondrés, ça ne peut pas être pire.
D'accord, vous pouvez rester.
À une condition.
Vous devez me laisser me joindre à vous pour cette mission.
Oh... Non.
Ce n'est pas une bonne idée.
Ça pourrait devenir ennuyeux.
Stuart, il passe environ trois personnes par mois ici.
Tout ce que tu fais doit être plus excitant que ça !
Allez Stuart !!! Laisse-la nous rejoindre !!! Ça sera super !!!!
Allez, on fera plein de trucs quand on sera plusieurs !
Nous serons comme les Trois Mousquetaires !
À part le fait, que, tu vois, c'étaient des gars, et tu sais...
Tu es évidemment une femme...
Une femme très, très adorable.
Eh bien, merci, Geoff.
Assez de ça !
Bon, tu peux venir, mais tu ne nous ralentis pas, d'accord ?
Pas du tout ! Je te le promets !
Bon, vous avez besoin d'aide avec le mot de passe ?
Non, pas du tout !
Tu n'es pas un garçon ingénieux ?
Bon. Il est temps de trouver la Game Child.
Oh...
On dirait une carte...
Mais, quelle est l'utilité d'une carte sans indiquer les noms des endroits ?
Je l'imprimerai de toutes façons.
Allez, on y va !
Oui !
Je l'ai !
Bon, on est prêt pour partir !?
Ouais... Je pense.
D'accord, je dois juste fermer à clé.
Ooh, on part pour une petite aventure !
Ça va être tellement amusant !
Allez, on y va.
Allons-y !
Qu'est-ce que tu fais ?
Et Marian ?!
Qu'est-ce qu'on fait ?
Allez !
Elle est encore dedans !
Je sais, viens !
Crétin ! De Stuart... Ashens...
Ashens... Tête de cul !
Un nom stupide, avec sa stupide chaîne YouTube.
Stupide, stupide, stupide !
Oh... Bonjour, nous sommes fermés.
Nous ne sommes pas là pour prendre des livres... Pauvre sotte.
Vous savez quoi ? J'ai eu une journée vraiment horrible, et vous m'emmerdez beaucoup.
Partez donc.
Je disais juste à votre ami de partir.
Oh, nous nous en allons...
Mais tu vas nous accompagner.
De quoi vous parlez ?!
Bas les pattes !
Nous n'aurions pas dû faire ça, Stuart, elle semblait vraiment bien !
Elle l'est, elle est vraiment bien.
Je ne vais pas qu'elle prenne part à cette insanité.
Je le savais ? Tu l'aimes bien, n'est-ce pas ?
Tu l'aimes bien !
Ashens et Marian sous un arbre...
Se faisant des B-I-S-O-U-S...
En train de B-A-I...
Oui ! D'accord !!!!
C'est assez !!!
Alors c'est quoi le problème ? Elle t'aime bien, évidemment !!
Je ne veux pas en parler.
Oh, allez, Stuart, ne sois pas comme ça.
J'aime garder ma vie simple.
Je ne veux rendre de compte à personne.
Personne ne doit me rendre de comptes.
Sinon, les choses deviennent bordéliques.
Oh, c'est ridicule !
Tu n'es pas un cœur de pierre, Stuart.
Personne n'est un cœur de pierre.
Eh bien, ça me va.
Je ne pense pas.
Laisse tomber, tu veux ?
Allez, capitaine Pas de Compte Rendu. Qu'est-ce que tu évites ?
Geoff. Assez.
Ooh, qu'est-ce qui se passe ?
Bien ! Tu veux vraiment savoir ?
Ben oui.
Eh bien, à l'école, j'étais le gamin fayot, qui connaissait toutes les réponses...
...et obsédé par la camelote, tu sais.
Ce n'est pas la recette pour la popularité ou les amis.
Ensuite, à l'université, j'ai pensé que j'avais trouvé quelqu'un avec qui me caser, mais...
le professeur est venu, et... Eh bien...
Tu connais la suite.
Chaque fois que je m'attache à des gens, on me fait du mal.
J'étais ton copain à l'école.
Ouais... Ouais, tu l'étais.
Alors, c'était horrible de m'avoir ?
Oui, ça a été la pire chose qui me soit arrivée de toute ma vie !
Geoff a raison, Ashens.
Tu ne peux pas mettre les gens à l'écart indéfiniment.
Ça mène à une vie solitaire.
Fais-moi confiance. Je sais.
Exactement.
Tu vois, c'est que j'ai toujours essayé de lui dire.
C'est juste qu'il n'écoute pas.
Une vie sans risques est une vie à moitié vécue.
Ça vous dérange ? C'est une conversation privée.
Je suis désolé.
Donc, on va où ?
Eh bien, je connais quelqu'un qui pourrait nous aider avec cette carte.
C'est juste qu'il vit dans un établissement psychiatrique renforcé.
Sérieux ?!
Y'a-t-il des connaissances à toi qui ne soient pas totalement déjantées !?
[Il chuchote] Laisse-moi parler...
...j'ai une fausse carte d'identité.
D'accord.
Bonjour, Wesley.
Ravi de te revoir.
C'est un temps agréable que nous avons en cette période de l'année...
Agréable pour ce mois, en moyenne... Hum...
Vous avez dix minutes.
[La porte grésille]
Bonjour !
Je peux sentir tes pensées !
Beurk !
[Il pleure]
Oh ! Salut là-dedans !
Comment ça va ?!
Je vais bien, merci !
Et toi ?
Pas trop mal, étant donné que je suis là depuis plusieurs années sans bonne raison !
Tu as tué dix-sept personnes parce qu'elles ont battu ton record à Donkey Kong, Larry.
Ah oui... Il y a ça...
Qui est ton pote ?
Je suis Chef Excellence !
Eh bien, sois prudent quand tu pars à l'aventure avec lui !
La dernière fois que j'étais avec lui, j'ai perdu un doigt !
Mais tu as cinq doigts, là !
J'en avais six !
C'est vrai...
Écoute, on a besoin d'informations.
Tout ce que tu veux, mon gars.
À propos de la Game Child.
Tout sauf ça, l'ami.
Écoute, tu peux regarder cette carte et nous dire quel endroit ça représente ?
Je t'ai déjà dit à propos de la Game Child.
Je ne dirai rien.
S'il te plaît, c'est important !
Hé ! Cette carte d'identité est fausse !!!
Courez !
C'est à Tristoignon !
Courez !
[Le téléphone sonne]
Ashens ?
[Discussion étouffée au téléphone]
Tristoignon...
Je connais cet endroit.
Oh c'est pas vrai, Ashens !
Je devrais partir le trouver, sinon il va me téléphoner avec ses fesses toute la journée !
Argh !
[Il chuchote] Geoff ?
Geoff ?
Geoff !
Geoff ! Geoff !
Par là, mec !
Où tu étais passé ?
J'étais perdu pendant une seconde.
J'étais vraiment inquiet.
Je vais bien.
On a juste suivi mes traces.
Je pensais que tu avais été fait prisionnier ou quelque chose comme ça !
Ouais, tu aurais bien aimé, pas vrai ?
Quoi ? De quoi tu parles ?
Admets-le. Tu ne me veux pas dans cette mission et tu ne m'as jamais voulu !
Non ! Ce n'est pas vrai !
Si, c'est vrai !
Tu me laisseras tomber.
Comme tout le monde avec ma vie entière.
Écoute, je sais pas ce qui te prend, mais j'aurais du te laisser là-bas avec les autres aliénés !
Ouais... Tu as raison...
Je ne vais pas bien, c'est ça ?
Au moins, tu ne portes plus cette toque de Chef.
Allez, on y va.
Stuart Ashen !!!
Oh putain !!!
Qu'est-ce que vous faites là ?!
Tu m'as téléphoné par le cul toute la journée !!!
Oh...
Oh, désolé, je ne m'en suis pas rendu compte !
Oui, c'était plutôt chiant...
...mais ça me donne l'occasion de te présenter mes excuses en personne.
J'ai conscience que ma musique était un chouïa trop bruyante, et je suis désolé pour ça.
C'est pas grave. Ouais. Hum... C'est mon ami, Geoff.
Hé ! Superbe déguisement !
C'est pas un déguisement !
Taré.
Au fait, j'ai entendu votre situation, et j'ai l'expérience nécessaire pour vous aider dans votre quête.
C'est pas une quête, c'est une mission.
Ouais, peu importe. Je devrais vous mener à Tristoignon.
Nous devons marcher vers Tristoignon ?
On ne marche pas simplement sur Tristoignon.
Venez avec moi.
Stuart, j'ai peur !
Je pense être allé dans un hôtel qui ressemble à ici.
Je veux rentreeeeeer !
C'est pas bon.
J'avais juré ne jamais revenir ici...
Alors, tu es revenu, Champion de la Tête de Mort Brillante !
Les cauchemars au-delà de ce brouillard sont toujours aussi dangereux pour toi.
[Il soupire]
Ashens. Viens avec moi.
Qu'est-ce qui s'est passé ?
Les créatures derrière ce mur n'ont jamais fourni d'explication.
[Il sursaute]
Et celles qui en ont cherché une n'ont trouvé que de la folie !
Je parie que le prix du foncier doit être assez bas.
Pas si tu cherches quelque chose sur le front de mer.
Tu ne veux pas vadrouiller là-dedans.
Ça arrêtera la plupart des horreurs, mais ça ne m'aidera probablement pas contre les choses à tête de tentacule.
Mais qu'est-ce que tu vas faire ?
Je ne peux pas être trop prudent.
Je ne peux pas vous laisser faire ça. C'est ma mission.
Tu ne pourrais pas survivre là-bas.
Allez, Stu. Laisse quelqu'un aider pour une fois.
D'accord. D'accord.
Bonne chance.
Merci.
Ne traversez pas le mur de brouillard !
Le Crâne d'Argent reviendra !
Le Crâne d'Argent a oublié sa boîte de repas.
Quoi !?
Bien, je serai de retour dans une minute.
[Un cri]
C'était quoi, ça ?
Je ne sais pas, mec.
Vous avez fait ce bâton vous-mêmes ? Ou sur eBay ?
Donc vous restez ici toute la journée ? Vous avez quelque part où aller en cas de besoin... comme en cas de coup de froid le soir ?
Vous êtes en union, ou quelque chose ? Un partenariat civil ?
[Gifle]
Tout va bien ? Allez !
Tout va bien, l'ami !
Allez, allez...
Oh...
Les choses à tête de tentacule. Il y en avait trop.
Je suis désolé.
Aide-moi à enlever ce masque.
Laisse-moi te regarder avec...
Avec vos propres yeux, oui.
Je suis en train de crever ! Je peux citer qui je veux !
Pardon ! Pardon !
Mais...
Vous êtes l'acteur Warwick Davis !
Oui. Vous m'avez sans doute vu dans des films Star Wars et Harry Potter...
...tout comme « Willow », le film fantastique de 1988.
Mais comment pouvez-vous être le Crâne d'Argent ?
J'enfile juste ce masque. C'est pas sorcier !
Mais vous ne faites même pas la bonne hauteur !
Vous n'avez pas à mesurer une certaine taille pour porter un masque, vous savez !
Non, je voulais dire par là que le Crâne d'Argent est grand, non ?
Je suis un acteur. Et ce que je fais s'appelle « tenir un rôle ».
C'est plus une histoire de physique, non ?
Ah maintenant, je dois mesurer 1,73 m pour comprendre les principes de base de la science ?
Non, ce n'est pas du tout ce que je voulais dire !
Celui qui a l'air penaud ! Aide-moi, là.
Tu sais ce que tu es ? Un crétin ! Et un bigot !
[Il bafouille]
Vous faites carrément fausse route !
[Il rit]
Je t'ai eu !
Hein ?!
Je me foutais de ta gueule !
Je l'ai imaginé avec l'autre gars, là.
[Les deux rient]
Incroyable !
Alors vous n'êtes pas en train de mourir ?
Non ! Je vais bien !
Et vous n'êtes pas Warwick Davis.
Je suis carrément Warwick Davis.
Oh... D'accord. D'accord.
Là, donne-moi un coup de main.
Mais... Oh, on s'en fout.
À plus *** !
Tarés...
Salut, je suis Stuart.
Qui es-tu ?
Hé, mec, on m'appelle « le Guide ».
Je présume donc que tu guides les gens vers des lieux ?
Ouais, mec, c'est à peu près ça grosso modo.
Écoute, tu as sauvé ma vie, et je te suis redevable.
Le Crâne d'Argent m'a parlé de ta quête pour trouver la Game Child.
Pourquoi les gens continuent d'appeler ça une quête ?
Je sais où est la Game Child, mec !
Oh, fantastique ! Où ça ?!
Suivez-moi.
Mais avant qu'on y aille, je dois vous avertir tous les deux...
...que le chemin ne va pas être facile.
Il va être parsemé d'embûches perfides,
de dangers, et de toutes ces choses.
Compris.
- Très bien. - Stuart, ça va être parsemé de choses ! Ça peut être n'importe quoi !
Je sais. Je sais. Calme-toi.
Oh, allez, le Guide. Nous sommes en train de marcher depuis des jours !
Ce n'est pas très loin maintenant.
Mes jambes vont me tuer.
Mes pieds aussi !
Ses complaintes me tuent.
Traitez le frisbee comme si c'était votre propre enfant.
Jetez-le hors de votre main comme votre premier nouveau-né.
Vous canalisez vraiment l'énergie de Mère Nature.
C'est comme « Tron : l'Héritage », en moins décevant !
Il y a des choses sur mon visage !
La Nature me dévore !
Allez, laisse-le sortir.
C'est la chose la plus minable que j'aie vue de ma vie.
Tu peux parler, le hippie !
Il y a quelqu'un que je veux vous présenter.
Un bon ami a moi, n'est-ce pas fils de bouleau ?
[Il rit]
On dois continuer mec.
Allons, le Guide, vaut mieux pas.
Le Guide ! Allez !
Nous aurons toujours Woodstock.
Je vais canaliser l'énergie qui émane du frisbee.
Ouais, t'arrêtes pas de faire ça.
[Tous] Un verre pour ce bon moment !
Et nettoyons nos boyaux.
Guide... fais pas ça.
On y est, mec.
Tu as dit que ça allait être dangereux !
Eh bien, tu sais, le café était chaud.
Et mon doigt s'est blessé en jouant au frisbee.
C'est pas faux.
Donc, la Game Child est dedans. Quel est cet endroit ?
La Game Child a voyagé à travers tant de contrées, et c'est sa maison actuelle.
Un artiste conceptuel vraiment super cool et dans le vent l'a utilisée dans sa dernière exposition.
Alors, comment on passe la barrière électrique ?
Oh, cette barrière n'est pas électrifiée en fait.
C'est juste une illusion, mec.
Elle a été conçue pour dissuader les non-initiés.
Tu es sûr ?
Est-ce que je t'ai déjà conduit sur le mauvais chemin ?
Eh bien, non, mais regarde le panneau.
Alors déstresse !
Fais-moi confiance, mec !
On ne devrait pas l'essayer ou faire quelque chose auparavant au moins ?
Pas besoin de tests, quand tu as foi dans ton propre savoir.
Oh putain ! Va chercher un bâton !
Mon Dieu, accroche-toi, tout ira bien !
À moins que tu ne sois déjà mort, je ne peux le dire d'ici !
L'électricité est ton amie... Va avec le courant !
Je suis à court de choses rassurantes à dire !
C'est l'ampérage qui te tue, pas la tension !
Le Guide ?
Le Guide, tu vas bien ?
Psst ! Allez, paresseux !
C'est l'heure d'aller à l'école.
Stuart, je ne crois pas qu'il y survivra !
Pauvre homme !
D'un autre côté plus positif, je crois qu'il a court-circuité la barrière électrique.
Au moins, sa mort n'aura pas été vaine.
Qu'est-ce qu'on fait avec le corps ?
Ne t'inquiète pas, Stuart.
Un vrai Chef sait comment honorer ses camarades tombés au combat.
CADAVRE GRATUIT
Woah ! Attends un peu !
Il pourrait y avoir des alarmes, des capteurs, et des lasers rouges...
Tu sais, comme dans un de ces films ?
Laisse-moi vérifier.
Ne t'inquiète pas, Stuart.
Un vrai Chef s'en remettra toujours à un expert en sécurité.
Bon pour toi.
Ouais, exactement ce que je pensais.
Des lasers rouges partout.
Oh zut.
Je vais avoir besoin de te parler à travers le franchissement.
Ça te dit ?
Je ne sais pas, j'ai jus...
Tu peux le faire, Geoff.
Je crois en toi.
Tu crois en moi ?
Je peux le faire, Stuart.
Je peux le faire.
Bien. Concentre-toi, regarde bien devant...
...et fais exactement ce que je dis, quand je le dis, hein ?
Trois pas devant.
Bien.
Arrête-toi !
Excellent, maintenant, lève ton bras gauche en l'air.
Comme ça ?
Ouais, plus haut, le plus haut que tu puisses atteindre.
C'est bien, très bien.
Maintenant, la jambe gauche. Tu la lèves.
Un petit peu plus haut.
Comme ça ?
Bien. Très bien.
Maintenant, tourne ton pied en cercle.
Un peu plus large.
Je ne peux pas regarder, je ne regarde pas, Stu !
Maintenant, avec ton bras gauche, tu touches ta tête.
Comme ça ?
C'est ça.
Continue, c'est bien !
[Il pleure]
Calme-toi !
Calme-toi !!
Continue !
Je peux pas !
[Il rit]
Il n'y a rien là !
Je pensais que j'allais mourir !
Ouais, tu as toujours été naïf.
Allez, prenons cette chose.
Stuart, c'est...
C'est la Game Child !
C'est la Game Child.
[Une sirène retentit à l'extérieur]
Qu'est-ce que c'est ?!
Stuart, je suis désolé !
Qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce que tu fais ?!
Alors, qu'est-ce qu'une Game Child quand elle est à la maison ?
Je l'avais ! Dans mes mains !
Je sais !
Je ne comprends pas.
Comment savaient-ils qu'on était là !?
Je ne sais pas, nous devons avoir trébuché sur une alarme ou quelque chose.
Ils ne peuvent pas être arrivés ici si vite !
[Il crie] Je ne sais pas !!!
Qu'est-ce qui t'arrive ?!
Rien ne m'arrive ! Rien ! Je vais bien !
Vous êtes libéré.
Excellent !
Seulement lui.
Quoi ?
Ashley ? Mais qu'est-ce que tu fous ici !?
Et qu'est-ce que tu fais avec ce con ?!
Crétin !
Stewie ! Ravie de te revoir !
Ça fait combien de temps ?
Quoi, depuis que tu as couché avec mon prof, que tu m'as largué, et que tu as disparu ?
Envrion dix ans, cinq mois et deux jours.
Oh, Stewie...
C'est Stuart ! Pas Stewie. J'ai toujours détesté « Stewie ».
Bien, Stuart.
D'abord, Némésis et moi sommes... amis.
Némésis... C'est un nom ridicule !
Je t'ai dit que ça se prononçait « Né Mais Scie » !
Insiste sur le « Scie » !
C'est du japonais !
Oui !
Et, plus important, ton ami Geoff ici...
[Elle rit]
...travaille pour moi.
Je suis vraiment désolé, Stuart.
Ils m'ont rendu mon travail.
Je ne pouvais pas dire non.
Enfoiré !
Faux chef ridicule, enfoiré.
Tu ne sais même pas cuisiner !
Un vrai Chef n'a pas besoin de savoir comment cuisiner, bouillir de l'eau, ou...
Et ton amie, Marian.
Eh bien, elle travaille aussi pour moi maintenant.
Bien. Qu'est-ce que ça a à faire avec moi ?
Tu n'as toujours pas percuté ?
On veut la Game Child.
J'ai toujours pensé que ton obsession avec la Game Child était puérile !
Si seulement j'avais su.
Mais Papa m'a éclairé.
Ah ouais, ton père...
Ouais, le grand homme qui a passé la deuxième moitié de sa vie dans une camisole de force.
Et il ne t'a jamais dit que tu étais une petite fille ravissante.
Tragique.
[Elle crie] C'est du passé !
Nous ne pouvions trouver la Game Child.
Mais je savais que tu pouvais le faire.
Tu avais juste besoin d'un peu d'encourgament.
C'était donc toi qui m'avais envoyé ce magazine avec ce post-it.
Tout le monde doit nous laisser.
Je veux être seule avec Stuart.
Crétin !
Je suis vraiment... Tellement désolé...
Ashens... Et Ashley...
J'ai toujours trouvé ça plutôt amusant.
Ouais, et tu t'amusais toujours facilement.
Nous avions alors du plaisir.
Les amours jeunes, tout ça.
Mais je ne vais pas te mentir Stuart.
Tu étais juste un tremplin.
Dans ma jeunesse, j'étais un peu... insensible.
Mais qui aurait su que passer du temps avec ta petite personne...
...révèlerait l'importance de la Game Child !
La Game Child est intrinsèquement sans valeur.
Oh, Stuart. Même les choses sans intérêt ont parfois leur utilité.
Oh, d'ailleurs, c'était moi pendant toutes ces années...
...qui avais averti l'université de mon affaire avec le Professeur.
Oups.
Ça vous dérange !?
Désolé.
Au revoir, Stuart.
Profite de ton séjour.
[Elle ricane]
Mince ! Elle est vraiment folle !
Tu n'as pas tort.
Oh mon Dieu...
Êtes-vous celui que je pense que vous êtes ?!
Peut-être ?
Vous êtes le type qui fait des trucs drôles !
Ouais... Ouais, c'est moi.
Oh mon Dieu !!!
Je vous aime !
Vous êtes si drôle, avec votre sens de l'humour tordu !
Merci, merci, ouais...
Ça va bien ? Vous semblez un peu las.
Désolé, ouais, je viens juste de passer deux jours vraiment mauvais.
Vous voulez m'en parler ?
Je ne sais pas, juste que parfois, je me demande pourquoi je me gênerais.
Vous ne pouvez pas être comme ça ! Pas vous !
Des milliers de gens chérissent votre travail et toutes les choses hilarantes que vous faites !
Vous êtes mon héros...
Vraiment !?
Oh que oui !
Écoutez, je sais que certains ne comprennent pas pourquoi vous faites ce que vous faites,
mais il n'y aucune raison d'abandonner !
Continuez !
Faites-le pour vos fans !!
Ouais !
Ouais, tu as raison !
Les gens ont toujours douté de moi, et ça ne m'a jamais arrêté auparavant !
Pourquoi ça m'arrêterait maintenant !?
Merci, étrangère anonyme, tu m'as été extrêmement utile.
Oh mon Dieu, pas de problème !!!
Contente d'avoir pu vous aider !
Tu ne vas pas le croire !
Devine qui je viens de croiser !
Devine !
Qui ?!
Je viens de rencontrer Simon Pegg !
Je sais !!!
[Dans la voiture] Citoyen !
Monte dans la voiture, citoyen. Tu n'es pas en sécurité ici.
Oh non, ça ir...
[Il crie] Monte à l'arrière de la voiture !
Ta propre vie tient à l'équilibre de la balance, mon ami.
[Discussion inintelligible]
Vite !
Ouf ! Tu as évité une balle, mec.
Vraiment ? Comment ?
Beaucoup de mecs bizarres aux alentours, mon ami.
- Nous avons été tabassés dans cette allée, juste là. - Cinq fois.
Par la même vieille mémé.
Pourquoi vous continuez à revenir ici ?
C'était un peu chaud !
Tu as besoin qu'on t'emmène quelque part mon gars ?
Euh, ouais, c'est pourquoi je suis monté dans la voiture.
Je vais aux quartiers généraux de l'Entreprise Terriblement Bonne.
Vous allez à l'ancienne zone industrielle ?
Bah, je sais pas, on est plutôt...
Bien sûr, grosses couilles !
Merci, merci... Alors, vous allez à une fête costumée, ou quelque chose comme ça ?
Quoi ? Non !
Nous sommes Knighthood et Decoy !
Les meilleurs super-héros de la Grande Bretagne !
Les seuls super-héros de la Grande Bretagne !
Et toi, tu vas à une fête ?!
Oh, grands dieux, non.
Je dé*** les fêtes. Je suis en fait sur une mission en ce moment.
Ooh...
Quel dommage. Nous aimons les fêtes.
Tout le monde fait !
L'amour à la musique !
Et... Ne fais jamais, jamais l'amour avec la musique.
Désolé.
Nous y sommes, mon cher.
Merci...
Tu sais, tu ne devrais pas faire cette mission tout seul.
Très dangereux.
Ouais, j'y ai beaucoup pensé récemment.
Merci beaucoup de m'avoir emmené, très sympa.
Prends ça.
Merci.
Et ça.
On sait jamais, ça pourra toujours servir !
Probablement pour attacher quelque chose, ou quelqu'un.
Et rendre les objets lointains plus proches qu'ils ne le sont, mais ça ne tient qu'à toi.
Eh bien, merci, c'est très gentil de votre part.
Et ça !
Doux Jésus !
Prends ça.
C'est un couteau à fromage édition limitée Knighthood et Decoy.
C'est super, super.
Et souviens toi !
« Coupe le fromage avec Knighthood et Decoy ! »
Accrocheur !
Merci pour les ustensiles culinaires.
Pas de problèmes.
Tu es un mec vraiment bien. Prends soin de toi.
Bonne chance !
Un gars sympa.
Très sympa, très sympa.
- Bien qu'il n'ait pas laissé de pourboire. - Ouais, genre l'essence est gratuite.
Je lui ai donné un couteau à fromage.
Oui, mais c'est un produit dérivé.
[Les deux] C'est du marketing.
Ouais, donc il se souviendra de nous.
[Les deux] Chaque fois qu'il coupera du fromage.
[Il rit]
Tu n'aurais pas dû venir ici, Stuart.
Oh regardez qui voilà, Chef Judas !
Un vrai Chef sait comment poignarder ses amis dans le dos !
Tu ne pouvais pas laisser faire les choses, hein !
Tu ne pouvais pas supporter de voir mon nom écrit avec des néons !
Quoi ?
Assez !
Donne-moi ça.
Qu'est-ce que tu fais ?
Je suis désolé, Stuart.
Jetez vos armes. J'ai dit de les jeter !
Mains en l'air ! Baissez-vous ! Baissez-vous !
C'était donc une ruse hein ?
Ouais... Ouais c'était euh... Juste une combine pour nous aider dans notre quête...
Je veux dire, sur notre...
Non.
Non, c'en était pas une. Je t'ai bien trahi.
Je suis désolé, je voulais juste qu'on me rende mon ancienne vie.
Mais quand je l'ai enfin eue, je me suis rendu compte que je n'en avais plus besoin.
Ça va, c'était bien de t'avoir tout ce temps...
...et je sais que je n'ai pas exactement été le meilleur des amis.
Merci, Stuart.
Ah zut, j'oublais ! Ils ont Marian.
Ben oui, elle travaille avec...
Non ! Ils la retiennent captive !
Vraiment !?
Ouais !
J'ai une idée !
Tu as vu le premier Star Wars ?
Ouais ! Bien sûr !
J'ai vu tous les Star Wars.
Maintenant, tu te souviens que Luke et Han se déguisent en Stormtroopers pour sauver Leia de l'Étoile Noire ?
Ouais...
Nous pourrions faire exactement ça !
Attendez, vous.
Ce n'est pas le bon étui pour ce fusil laser !
[Cris de douleur]
Je crois que je sais où nous avons fait fausse route.
Bon, c'est quoi le plan ?
Eh bien, le bon côté de ma trahison a fait que j'ai pu trouver où ils retenaient Marian et la Game Child.
Excellent !
Tout ce que nous avons à faire est de pirater leur informatique et désactiver la sécurité.
Que tu devrais pouvoir faire en peu de temps.
Merci, Geoff, mais je suis sûr que tu peux le faire.
Merci, Stuart.
Eh bien, il est l'heure de faire du piratage sérieux !
[Musique dramatique]
DÉSACTIVATION DE LA SÉCURITÉ
Bon travail, Geoff, bon travail
Euh... Merci...
Ils sont là, au niveau B.
Par là.
[Musique dramatique]
[Musique d'ascenseur]
Vingt ans ! Vingt ans !
[Il chuchote] C'est là où nous devons aller.
Mais attends un peu...
C'est le gars qui m'a remplacé.
C'est Chef Brillance !
Mais on dirait qu'il a été rétrogradé à la sécurité.
Eh bien, ça doit te rendre heureux.
Tu sais quoi ? Non.
Je créerai une distraction et l'éloignerai de la porte.
Non, ne t'inquiète pas. Nous trouverons quelque chose ensemble.
Ça ira, Stuart, je veux le faire.
[Il murmure] Des gonzesses. Des voitures en forme de baguette ! Je vivais la grande vie ! Je vivais le rêve !
Putain de service de sécurité ! Si ma mère me voyait en ce moment...
Hé !
[Il chante]
Ashens... Avec un « S »...
Tu n'es pas fatigué de perdre contre moi !?
Même moi ça me fatigue !
Tu ne vas pas gagner cette fois !
Tu te fais vieux.
Une relique d'une époque passée.
Je suis un homme mieux dans tous les domaines.
Tu n'es juste qu'un...
Oh !
Crétin.
Toi !
Pourquoi devais-tu revenir pour me voler mon travail ?!
C'était mon travail d'abord !
Tu étais parti !
C'est à moi ! À moi !! À moi !!!
Oh, Marian, je suis désolé de tout ça !
Tout va bien ?
Ça va ! Dépêche-toi juste avant qu'ils ne reviennent !
Bien, je n'avais jamais fait ça auparavant, en fait.
J'ai rencontré ton ex.
C'est donc ton genre, ça ? Complètement tarée ?
C'était il y a longtemps !
Je dois couper ça. Ne bouge pas.
Vite !
Ouais, ça vient.
Stewie.
Éloigne-toi de ta petite amie.
Non non ! Loin !
Pas d'entourloupe maintenant.
Stuart !
[Elle rit]
Je sais que je n'ai pas été tendre avec toi, Stuart,
mais j'ai toujours besoin de ton aide.
On dirait que la Game Child est cryptée, et j'ai besoin d'y avoir accès.
Ce dont tu as besoin est un accès à l'aide psychiatrique !
Non ! Ne fais pas ça !
Oh, c'est si mignon...
Je te donne une minute avant que je n'appuie sur la gâchette.
Ça commence...
Maintenant.
C'est ridicule ! Cette chose ne peut pas être cryptée !
Mais elle l'est.
Tu veux faire ça ?
Approche !
Je suis sûre que tu veux savoir ce qui est tellement secret à propos de la Game Child.
C'est quelque chose de tellement spécial que même toi tu ne le savais pas.
Quand elle est assemblée correctement, la Game Child est une bombe nucléaire !
Bon Dieu ! Mais de quoi tu parles !?
Tu es aussi déglinguée que ton père !
[Elle crie] Il n'était pas taré !
C'était un mauvais diagnostic !
45 secondes.
C'était très top secret.
C'était à la fin de la guerre froide.
Tu ne pouvais pas faire trois mètres sans trébucher sur du plutonium !
Un ouvrier d'usine dérangé avait l'idée.
Faire passer en contrebande une arme nucléaire simple, mais efficace, dans la première fournée de Game Childs.
C'est absolument ridicule !
30 secondes !
Notre boîte était responsable de la livraison, mais Papa s'en est rendu compte après qu'il ait envoyé les deux cents premières.
Il les a rappelées, bien sûr.
Papa a toujours voulu sa propre bombe nucléaire.
La pieuvre folle ! La pieuvre folle !
Argh !
15 secondes !
Mais il en manquait une.
Une, avec le détonateur, et nous n'avions pu la trouver.
Pas avant que je ne tire les ficelles.
[Elle rit]
Et nous voilà.
C'était quoi alors ton plan ? La déclencher puis te cacher dans un réfrigérateur ?
[Elle rit] 10 secondes !!!
Dépêche-toi, Stuart !
Mon doigt pourrait glisser !!!
Tu sais, j'ai toujours voulu faire péter quelque chose.
Je ne suis pas sûre de quoi, encore.
Peut-être un pub, ou une maison pleine de pièces de collection !
Cinq. Quatre. Trois. Deux...
Attends ! Haut Haut Bas Bas Gauche Droite Gauche Droite...
Je l'ai ! Merci Konami !
[Soulagée]
Merci, Stuart.
Tu vois ? Nous sommes bons pour nous deux.
Je sais comment te motiver.
Ashens !
Tu as été chanceux cette fois.
Mais ne pense pas que ça change quelque chose !
Je suis toujours ton supérieur dans tous les dom...
Argh !
Je m'y attendais, crétin !
Tu t'y attendais donc, mais tu ne t'es pas écarté.
J'aime être frappé au poing sur le visage...
Tu aimes te prendre des coups de poing au visage ?
Oui...
Non !
Voyons voir comment tu aimes ça !
Il n'y a pas de défense contre la grue, vieil homme !
Viens vers moi alors !
Non.
Ça ne marche pas à moins que tu t'approches de moi.
Je m'en fous !
Allez !
Non !
Ah ! J'ai des crampes !
Bien !
Je vais changer de jambe. Ne m'attaque pas pendant le changement.
Tu me promets ?
Non.
S'il te plaît, promets-le-moi.
Non !
Allez s'il te plaît !
Bon, d'accord.
Argh !
J'aurais dû prévoir ça !
Oh, mes couilles !!!
Mes précieuses couilles !
Tu as toujours été une excuse pathétique pour un Chef !
Tu n'as jamais mérité de porter l'uniforme !
[Il crie]
Tu vas te défendre !?
Bien sûr que non ! Je suis un strict pacifiste !
Un vrai Chef sait qu'il ne doit jamais faire de mal à autrui,
...même si son pire ennemi est un client potentiel.
Hum. Je n'avais pas pensé à ça.
Argh !
Argh !!
[Il crie]
Stuart...
Je prends la Game Child maintenant !
Tu sais, cette quête m'a appris beaucoup de choses,
et elle m'a appris que ceci n'était pas important.
Ne me fais pas rire !
La Game Child est la seule chose qui t'importe.
À un moment, sans doute.
Mais tu oublies quelque chose.
Tu m'as dit que ce truc était spécial et d'immense valeur.
Et ? Où tu veux en venir ?
Les choses intéressantes n'ont aucun intérêt pour moi !
Non !
Non !!!
Non, non, non !
Tu l'as détruite !
Tu as tout détruit !
Meurs !
Beau travail, Marian !
Je suis désolé de t'avoir embarquée là-dedans.
Ne t'excuse pas ! C'était étonnant !
J'ai peu d'occasions de frapper quiconque à la bibliothèque !
Stuart !
Tout va bien ?
Maintenant, oui.
Maintenant, oui...
Je pense que quelqu'un devrait appeler la police, ou un truc comme ça.
Oui, définitivement.
Oh, j'ai perdu mon téléphone.
Je ne peux pas y croire, le mien était dans ma besace.
Il y avait une cabine quand on est rentré.
Juste au coin.
Quelqu'un a de la monnaie ?
Euh...
J'en ai, mais j'ai acheté des bonbons à la menthe.
Ne me regarde pas, je suis SDF.
Et j'ai laissé tomber les bonbons.
Ah, c'est le 999, c'est gratuit !
Ah bon ?
Ouais.
Ça ne l'est pas.
C'est gratuit qu'à partir de 18h00, c'est ça ?
Non, c'est toujours gratuit, c'est une urgence !
Non, tu payes. On m'a fait payer pour ça.
Oh putain, elle se réveille. Écrasez-la !
Écrasez-la !
[Coups]
C'est lui ! C'est lui !
Je ne t'ai jamais aimé.
Je sais.
On fait quoi maintenant ?
Eh bien, ce n'est pas évident ! On va faire la fête !
Non, tu sais que je n'aime pas les fêtes !
Je suis un être de marbre.
Oh, allez, Stuart!
N'as-tu rien appris de ta quête !?
D'accord, d'accord, on va faire la fête.
Oui ! Oui ! Oui ! Oui !
[Musique entraînante]
[Depuis le téléphonie] Hé les gars, je suis Geoff Excellence et bienvenue sur ma chaîne...
...où nous parlons de tout ce qui est excellent !
Mais vous savez, ce n'est pas que moi.
J'aimerais bien vous entendre aussi.
Assurez-vous donc de me laisser un commentaire dessous.
Pouce vert !
Alors, oui, à la base, c'est ça !
Tu sais, je me suis rendu que je n'avais besoin de personne d'autre.
Je pouvais le faire moi-même.
Absolument étonnant.
Ouais !
Excusez-nous, qu'est-ce qu'on regarde là ?
C'était ma chaîne YouTube.
Oh... Bien...
C'est quoi, YouTube?
YouTube !
Je ne fais que demander !
Non... Vous. Tube.
Ouais, vous êtes le Tube !
Énerver quelqu'un parce qu'il ne comprend pas...
[Il tousse]
Richard ?
Salut, Stuart !
Tu n'es pas mort, n'est-ce pas ?
Non, non.
Depuis que tu m'as tout dit sur la Game Child, je devais l'essayer.
Une de celles gavées de plutonium ?
Ouais !
J'ai donc fait une fleur au MI-6...
Je pense que j'ai été empoisonné par des radiations.
Tu penses que je pourrais poursuivre quelqu'un ?
Peut-être... Peut-être.
Oui !
Je vais être riche !
[Il tousse]
On se revoit à la fête.
Stuart !
Reviens faire la fête !
[Sous-titres français : 240-185 / roundsoftstudio@gmail.com] [Sous-titres originaux : Aran Fielder Subtitles LTD. / goesaroundandaround@gmail.com]
[Note du Traducteur : vous pouvez apercevoir un exemplaire de la Game Child au Musée de la Contrefaçon, 16 rue de la Faisanderie, Paris XVIème]
Je ne suis pas censé être là !
Ne savez-vous pas qui je suis !?
Je suis un maître du crime !
Pourquoi m'avez-vous mis avec cette plèbe ?
Qu'est-ce que vous regardez ?
Et pourquoi vous avez un couvre-chef à l'intérieur ?
Vous ne savez pas combien il fait chaud ici ?
Espèce de n00b complet !
Et tu crois, balèze à la barbe, que celle-ci te rend balèze ?
Vous êtes tous les deux...
...de parfaits...
CRÉTINS !
Oh, d'accord.
Vous allez me tabasser.
Ce bon vieux cliché des prisons !
D'accord, ouais, ça va se faire.
D'accord. Je n'ai pas peur.
Aïe ! Ça n'a pas fait mal !
Celui-là non plus !
Argh !
Vous m'avez cassé mon pelvis !
Ah ! Mon doux pelvis !
[CONTINUEZ DE REGARDER ! Nous avons un des ces « Easter eggs » à la fin des crédits. C'est un peu obscur, mais on pense que c'est tout à fait drôle. Aussi, si vous continuez de regarder, vous verrez qui est le machiniste principal ! Vous vous demandez pourquoi on appelle ça un « Œuf de Pâques » ? On n'en a aucune idée.]
Mais où cela mènera-t-il ? Car personne ne veut d'une île de matos minable
Peut-être que tu as besoin d'un ami, inimaginable !
Ta mission va commencer ; si tu ne perds pas, tu pourrais gagner dans les règles de l'art
Nous allons t'aider, petit crétin barbu bizarre !
[Désolé, nous n'avons pas pu engager un machiniste principal pour le film, donc le reste de l'équipe a dû transporter toute la logistique elle-même. De toutes façons, nous avons cherché sur Wikipédia ce qu'est un « Œuf de Pâques » et le terme a été introduit il y a longtemps par quelqu'un de chez Atari parce qu'un développeur a caché un message secret dans un jeu. C'est comme donc chercher un œuf de Pâques caché. Mouais.]
Des consoles terribles disparues depuis des années
De vieilles reliques inutiles que tu t'es mis à réclamer
Il n'en reste plus qu'une, ne cède pas et ne te mets pas à pleurer
Tu as dit que l'aventure est ton jeu préféré
Mais Ashens est ton nom en fait.
Ou est-ce Ashen ?
Pourquoi ce « S » en plus, Ashens ?
Ce « S » me rend confus...
« Mon papa il aime bien faire péter le monde. Qu'est-ce que ton père aime bien faire ? »
« Eh bien, mon nom est Ashens, et je collectionne de la camelote ! »
« Bonjour ! »
« Et peut-être que je veux la Game Child. Ouais, je la veux. »
« Attends, non je veux pas. »
Tu dois crever !
Tout le monde doit crever !
Boum ! Ouiiii !!!!
Tout le monde crève !
Calmez-vous maintenant.
Où sont vos pantoufles ? Regardez, vos pieds vont avoir froid, non ?
Je veux pas mes pantoufles !
Elles sont pleines de plutonium !
Ben ça vous gardera vos pieds au chaud, non ?
Enfilons-les, voulez-vous ?
Tout le monde est mort !
Je le sais qu'ils le sont. Ils sont tous morts.
Ils ont fait boum !
Ouais, ils ont fait boum. Levons-nous, vous voulez bien ?
On y va.
Un pied dedans...
Ils ont tous grillé comme des toasts !
J'aime les toasts. J'aime manger des toasts.
Ah bon ?
Ouais.
Bien faits et grillés, comme quand tout le monde crève.
- Quand tout le monde meurt ? - Ouaiiis, genre « Boum ».
Au revoir !