Tip:
Highlight text to annotate it
X
Wow. On y est. L'épisode 23 de la saison 2 de Where The Bears Are.
Pas facile à croire qu'on y est, pas vrai? Eh mais avant d'y être j'ai des news très spéciales.
Je voudrais dire à tout le monde que ce n'est pas parce que c'est le dernier épisode de la saison 2
qu'on va arrêter de poster. En fait on va continuer à poster jusqu'à noël.
Chaque lundi et jeudi sur wherethebearsare.tv et sur Facebook.
On vous montrera plein d'extraits du futur dvd de la saison 2
et aussi quelques surprises spéciales dont je ne peux pas vous parler.
Alors vous devez continuer à regarder chaque lundi et jeudi sur wherethebearsare.tv et Facebook.
En parlant d'extrait, en voici un du prochain dvd de la saison 2.
Salut, nous voici au Colisée à Rome.
Petite anecdote rapide et marrante. C'est l'édifice qu'ils ont construit pour que Céline Dion s'y produise.
Je ne suis pas certain qu'elle vienne ce soir mais on espère avoir des tickets.
On attend dans cette super longue file.
Assez dingue. Je veux dire que tout est simplement incroyable. Wow.
On dirait… Céline Dion ne fait pas de représentation ici, Wood. C'est à Las Vegas!
Le dvd de la saison 2 est plus rempli et meilleur que le premier.
Il est rempli d'extras incroyables incluant la saison 2 version longue durée non-censurée sous format continu.
Et par non-censurée, on veut dire par là que vous verrez des culs.
J'aime les culs. Qui n'aime pas voir des culs?
Il y aura aussi un épisode spécial Thanksgiving de 20 minutes que vous ne pourrez voir que sur le dvd.
Il y a aussi une séquence très spéciale du Woodcam sur notre récent voyage en Méditerranée
qui a été sponsorisé par Cruise4bears.
Et si ce n'est pas assez, il y a aussi la véritable pub Soak'Em que mon personnage Nelson a tourné pour les couches pour adultes.
Et si ça ne vous en donne pas pour votre argent, me voir en couche culotte, je ne sais pas ce qu'il faut.
C'est un des extras que vous ne pouvez ne pas voir. Passez!
Et comme la saison dernière, il y a des bêtisiers,
des scènes coupées, des rushes et la version commentée
où l'on est tous saouls et on déblatère sur ce qui s'est passé pendant la saison.
Alors aidez-nous à recouvrer les frais de la saison 2 et lever des fonds pour la 3.
Parce que nous sommes complètement autofinancés.
Vous êtes le seul moyen qu'on a pour continuer à faire notre show alors allez sur notre site wherethebearsare.tv
et précommandez le dvd de la saison 2 aujourd'hui.
Et si vous commandez les dvd des saisons 1 et 2 ensemble, il y a $5 de ristourne.
Et comme dit ma mère, c'est comme une bite douloureuse. Vous ne pouvez pas battre ça.
Ta mère est adorable.
Et une dernière chose. Sur ce, on voudrait vous remercier du fond du coeur d'être revenu pour cette saison.
Et merci à ceux qui ont découvert la série et nous ont montré leur support.
C'est trop émouvant et on voudrait continuer à faire cette série tout le temps
et on le peut uniquement car vous, les gars, avez été magnifiques.
On n'arrive pas à croire à votre générosité et toutes ces belles choses que vous nous dites par e-mails ou Facebook.
On ne peut vous remercier assez alors merci, merci beaucoup pour tout votre soutien et votre générosité.
C'était génial de vous rencontrer tous aux événements que l'on a organisé.
On était à Provincetown et c'était super amusant. Merci de nous soutenir.
Installez-vous confortablement et profitez de l'épilogue de la saison 2 de Where The Bears Are.
Je ne pense pas que quelqu'un sera relax en regardant cet épisode.
Je sais. Il fait peur.
Salut! Merci!
Pourquoi on n'a pas pris la voiture après le repas? Une randonnée après un lourd repas, ça craint.
C'est bon pour toi et on avait dit qu'on allait essayer de baisser notre taux de triglycérides, pas vrai?
Peu importe. Je suis gros. Qui s'en soucie?
Je m'en soucie. Et ton coeur s'en soucie aussi. Ok! On y va.
Vous saviez au moins que j'étais parrainé pour cette fraternité?
Mais vous, connards, m'avez quand même blackboulé.
Je n'ai jamais pu intégrer les prestigieuses universités comme vous!
Et alors? Elles ne font que t'accabler de prêts étudiants!
Je n'ai jamais eu les contacts que vous avez eu.
C'est surfait.
Je n'ai jamais eu les coups de main dans aucun plan de carrière.
Et ton organisation caritative pour les dauphins?
C'était des orphelins! Merde!
Et je mentais, imbécile! Il n'y a pas d'oeuvre caritative!
Je suis sans emploi. Ma vie entière a été merdique!
Jusqu'à l'année dernière
quand j'ai enfin eu l'entretien pour le job de mes rêves.
C'était entre moi et cet autre type.
Je ne l'ai pas eu!
En quoi est-ce de ma faute?
Ils ont donné le job à un de votre fraternité!
Alors tu as décidé de nous tuer?
Un par un.
Un cable de frein défectueux à Hartford.
Un faux suicide à Madison.
J'ai finalement pris la route vers l'ouest pour en finir avec les deux derniers.
Toi et Elliot.
On dirait qu'on est arrivé en fin de course, bébé! Prêt à mourir!
Eh, ça ne serait pas Jérémy et Reggie?
Ouais. Oh, wow. Ils observent le panorama. C'est romantique.
On dirait plutôt qu'ils se disputent.
Ouais. Et pourquoi Jérémy brandit une fourche?
On doit l'aider.
Ouais mais on doit s'approcher doucement, si on leur fait peur ils risquent de tomber dans le ravin!
Ok.
(Gémissement)
Elliot a finalement compris qui tu étais, pas vrai?
Ouais. Même après la réduction d'oreilles.
J'ai vu ce mec sortir de la maison après avoir couché avec Elliot et je me suis glissé à l'intérieur.
Il était au courant des morts récentes de vos compagnons de fraternité et il a commencé à rassembler les pièces.
C'est pour ça qu'il t'a envoyé un texto. Il allait te prévenir.
Sauf que je ne lui en ai pas donné l'occasion.
C'est toi qui as planqué l'arme du meurtre chez Ivan pour nous induire en erreur.
Ouais. Simplement parce que je voulais bien prendre le temps avec toi.
Qu'est-ce que vous faites?
Qu'est-ce que vous faites? On profite de nos vacances.
Sur un sling? Dans un forêt publique? Oui!
Les gars, bouclez-la! Venez avec nous maintenant! Reggie a des soucis!
Qu'est-ce que tu veux dire il a des soucis?
Vous êtes de flics! Faites quelque chose!
On a laissé nos flingues au chalet!
Mais vous vous êtes souvenus d'apporter un sling?
Vas-y, Reggie! Saute! Épargne-nous cette peine!
Vas-y, Reggie. Fais-le! Saute! Pourquoi repousser l'inévitable?
Fais-le! Fais-le!
Va te faire foutre, Dumbo!
Haut les mains Jérémy! Tu es encerclé!
Eh! Eh!
Bordel de merde! Oh mon dieu! Le voilà!
Tiens bon, Reggie!
Vas-y! Attrape! Attrape ma main!
Impossible! Je n'y arrive pas!
Amenez quelque chose à lui lancer! N'importe quoi!
Allez chercher le sling!
Je ne tiendrai plus trop longtemps! Dépêchez-vous!
Tiens bon!
Reggie, attrape!
Attrape le sling! Attrape-le!
Tirez! Tirez! Tirez!
Oh mon dieu!
Eh, fais-moi une faveur! La prochaine fois, laisse-moi choisir mon mec!
Je te le promets!
Je n'arrive pas à croire que je vais dormir seul ce soir.
Les 2 détectives ont dû rentrer à Los Angeles alors que c'était mon tour d'être le cochon sur la broche!
Wood, Wood. Tu t'investis vraiment dans ce ménage à trois, non?
Désolé mais je ne parle pas espagnol.
Tu vas bien?
Tu as bien besoin d'un bon jacuzzi.
Ça me semble bien!
On t'y rejoint.
Oh! Regardez ça! C'est dément!
Vous pensez qu'ils remarqueraient si elle disparaissait parce que ça irait tellement bien dans notre salon.
Le coffre s'ouvre!
Comme j'ai dit! Super cul...
Goût de chiotte!
Tu iras bien?
Vous savez? Non, je ne pense pas que je vais bien aller.
J'en ai marre d'être seul.
J'aimerais trouver quelqu'un pour de vrai.
Mais quelque chose en moi me dit que je ne le trouverai jamais.
Alors peut-être que c'est mieux de faire semblant de ne vouloir personne.
Est-ce que j'aurai autant de chance que toi, Nelson?
Est-ce que j'aurai un jour ce que tu as avec Todd?
Bien sûr que oui! Reggie, allez! T'es un mec terrible.
Je ne trouve pas qu'on se le dit assez mais tu es un bon ami aussi.
On t'aime Reggie. Et tu ne te débarrasseras jamais de nous.
Viens! Viens par ici. Faisons un câlin.
Merci les gars. Je vous aime aussi.
Et tu as raison. On sera toujours ensemble.
Buvons à ça.
Sauf peut-être ce soir.
Je viens de me faire repérer par un type sur Growler il y a une heure et il se trouve à 2 chalets plus bas.
Il s'appelle Frederico. C'est un bear super sexy et musclé d'Espagne!
Il a lu mon livre et il l'adore!
Cependant je ne suis pas sûr de savoir à quel point il comprend car son anglais est horrible!
Mais on s'en fout, regardez des photos de lui nu qu'il m'a envoyé.
Je crois que je déménage en Espagne demain alors on ne serait peut-être pas ensemble.
Je vais devoir apprendre l'espagnol.
Mais je ne connais aucun mot à part activo et pasivo.
Et n'osez pas dire un seul mot de ce que vous pensez parce que je suis versatile.