Tip:
Highlight text to annotate it
X
www.calorifix.net Épouses et concubines (v.01)
Contribution : Tu0r Correction : Ulairi
Mère, arrêtez !
Vous parlez depuis trois jours.
J'ai bien réfléchi.
D'accord, je me marierai.
Bien ! Avec qui ?
Avec qui ? Ai-je le choix ?
Vous parlez toujours d'argent. Pourquoi pas un homme riche ?
Si tu épouses un homme riche tu ne seras que sa concubine.
Laissez-moi être une concubine.
N'est-ce pas le destin d'une femme ?
Mademoiselle, vous cherchez quelqu'un ?
Je suis Songlian, vous me reconnaissez ?
Notre quatrième épouse ! Attendez !
Vous n'avez pas croisé la voiture qui venait vous chercher ?
Je suis venue à pied.
- Je peux vous aider ? - Ça va, merci.
Je vais voir si tout est en ordre.
Qui êtes-vous ?
Quatrième épouse, venez !
C'est vous, la quatrième !
Oui, c'est moi !
Portez ma valise.
Vous vivrez ici.
Je suis Chen Baishung, le majordome.
Pourquoi toutes ces lanternes ?
Pour votre venue !
Quatrième épouse, c'est une de nos traditions.
Je suis là pour vous servir.
Vous vous y ferez.
Quatrième épouse, nous sommes là pour vous coiffer et vous changer.
Maître, tous mes vœux pour votre mariage.
Le massage vous a plu ?
C'est important, les pieds d'une femme.
Quand ils sont à l'aise,
elle sert mieux son époux.
Prenez la lanterne.
Oui, celle-là.
Plus haut.
Regardez-moi.
Les filles instruites sont différentes.
Déshabillez-vous.
Éteignez les lanternes.
Elles sont allumées pour que je voie.
Que ce soit éclatant et solennel.
Qui est là ?
La troisième épouse est souffrante et vous réclame.
Je suis couché.
C'est urgent, elle vous demande.
On verra ça demain.
S'il lui arrive quelque chose, ce sera de notre faute.
Qu'est-ce qu'elle mijote encore ?
J'y vais, sinon, elle ne me laissera pas dormir.
Le maître part ? Dans la troisième maison ?
Oui !
Allumez les lanternes de la troisième maison !
Quatrième épouse...
La coutume veut que vous rendiez visite aux trois autres épouses.
Vous mangerez plus ***.
La coutume veut que nous mangions ici.
Les coutumes de la famille Chen sont ancestrales.
Il faut les respecter.
Prosternez-vous devant nos ancêtres.
Venez d'abord saluer le Maître chez la Troisième épouse.
Ils dorment encore. Nous reviendrons.
Première épouse, la quatrième épouse vient vous saluer.
Grande Sœur.
Quel âge avez-vous ?
19 ans.
On dit que vous avez fait des études.
Pendant six mois.
C'est bien d'être instruite.
Vous apprendrez nos coutumes.
Soyez proches de vos sœurs.
Servez bien le Maître.
Vous pouvez disposer.
Quels péchés...
Quel âge a-t-elle ? 100 ans ?
Deuxième épouse, la Quatrième épouse vient vous saluer.
Quatrième Sœur ! Entrez !
- Deuxième Sœur. - Entrez, entrez.
Vous êtes jolie ! Quel est votre nom ?
Songlian.
Quel joli nom.
Moi, c'est Zhuoyun.
Vous êtes étudiante ?
J'ai fait six mois d'étude.
Pourquoi pas plus ?
Mon père est mort. C'était trop cher.
Quel âge avait-il ?
53 ans.
Si jeune !
La vie est imprévisible.
Voici le thé.
Quatrième Sœur, servez-vous.
Où êtes-vous née ?
Fengcheng.
On y cultive le thé.
Mon père vendait du thé.
Il a fait faillite.
Votre mère vous a laissée partir si loin ?
C'est ma belle-mère.
Je vois.
Le massage vous a plu ?
On en a un chaque soir ?
Mais non, seule l'épouse avec laquelle le Maître passe la nuit
reçoit un massage des pieds, et on éclaire ses lanternes.
Avec une jeune épouse aussi belle que vous,
je ne jouirai sans doute pas de ces privilèges avant longtemps.
Ne sous-estimez pas l'importance de ces rites.
Si ce sont vos pieds qu'on masse chaque soir,
c'est vous qui dirigerez cette maison.
Yizhen, voici ta quatrième Tante.
Quatrième Tante !
Une fille ! Ça m'avance à quoi ?
L'heure tourne, il faut aller chez la Troisième épouse.
Pardon, je suis bavarde.
Allez rencontrer la Troisième épouse.
Elle était cantatrice.
Elle est belle, elle chante bien.
Mais elle exagère parfois.
Appeler le Maître la nuit de vos noces !
Quelle impolitesse !
Elle était malade.
Malade ! Elle est surtout gâtée !
Le Maître est parti ?
Oui, on éteint les lanternes.
Allons chez la Troisième épouse.
Troisième épouse dit qu'elle se sent mal.
Elle vous verra une autre fois.
Son fils, Feilan, il a l'âge de Yizhen.
Salue ta Quatrième Tante.
Quatrième Tante !
Quatrième épouse.
Voici Yan'er.
Le Maître veut qu'elle soit votre servante.
Yan'er, salue la Quatrième épouse.
Quatrième épouse.
Je la connais. Elle a mauvais caractère.
Non, elle est brave, rapide et travailleuse.
Elle est là depuis longtemps.
Elle n'a pas de poux, j'espère ?
La Quatrième épouse veut vérifier.
À genoux, qu'on voit tes cheveux.
Quelle odeur ! Va les laver !
Tu es sourde ?
Je les ai lavés hier.
Et lave aussi mes habits pendant que tu y es.
Va vite
ou la Quatrième épouse se fâchera !
Yan'er !
Yan'er !
Tu n'as pas lavé tes cheveux.
Parce que tu as les faveurs du Maître
tu espérais être son épouse.
Toi, la Quatrième épouse ? Tu es née servante.
Sers bien ta Maîtresse ! Arrête de rêver !
Et lave-toi les cheveux !
Où est Meishan ?
La Troisième épouse va venir.
Docteur Gao lui fait une ordonnance.
Voici notre Troisième Sœur.
Troisième Sœur, la Quatrième épouse.
Vous n'aviez pas été présentées.
Troisième Sœur !
Songlian est nouvelle. Prenez soin d'elle.
Il faudra
que vous vous entendiez bien ensemble.
Mangeons.
Vous ne mangez pas ?
Pas de la viande.
Qu'avons-nous comme légumes ?
Maître, aujourd'hui au menu nous avons :
Champignons parfumés, cheveux de chrysanthème, nids d'oiseau...
champignons frits, légumes aux cinq parfums,
potée aux légumes et cœurs de cactus.
La coutume veut
que celle dont les lanternes sont allumées choisisse.
Que voulez-vous ?
Des épinards et des haricots.
Veuillez en apporter.
Des haricots secs aussi.
Quatrième épouse.
Le Maître veut que vous attendiez ses instructions dehors.
Instructions ?
Quelles instructions ?
Venez, je vous prie.
Il donne parfois des ordres avant de se reposer.
Mais pourquoi attendre dehors ?
C'est une tradition, toutes les épouse le font.
On ne m'a jamais appelée.
Jamais les neuf jours après le mariage.
C'est le dixième jour.
Allumez les lanternes de la Quatrième maison !
Alors ?
Lanternes allumées, pieds massés, vous vous plaisez ici ?
Bientôt, vous ne voudrez plus partir.
Qui est là ?
Troisième épouse dit qu'elle est encore malade.
Elle vous demande.
Troisième Sœur vous demande. Vous devez y aller.
Meishan est impossible !
Allez-y, ne revenez plus !
Tu plaisantes.
Dites à la Troisième épouse que je ne viens pas !
Que dois-je lui dire ?
Comment ça ?
Dites que je la verrai demain !
Qui chante ? La Troisième épouse ?
Hier soir elle était malade,
et maintenant elle chante
pour nous empêcher de dormir.
Le bonheur la fait chanter et la colère pleurer.
Cette peste ! Oublions-la !
Troisième Sœur.
Vous allez mieux ?
Ai-je interrompu vos rêves ?
Oui, c'est tout à fait ça.
Tant mieux, trop de sommeil nuit.
Première nouvelle ! J'étais venue vous écouter.
Continuez.
Vous voulez écouter
mais je n'ai plus envie de chanter.
Vous êtes allée écouter Meishan ?
Je l'ai gâtée.
Quand elle est furieuse, elle maudit mes ancêtres.
Quelle peste !
Je vais lui donner une leçon.
Vous êtes fâchée ?
Allons, ne faites pas l'enfant.
Nous irons sur Wumei manger des boulettes.
Vous disiez que vous aimiez ça.
Vous voulez vraiment que je parte ?
J'en connais qui rêveraient d'un massage de pieds.
Le Maître est parti !
Éteignez les lanternes !
Allumez les lanternes de la Troisième maison !
Yan'er !
Yan'er !
Yan'er !
J'arrive !
Tu n'es pas rapide.
Pars, si tu ne veux pas travailler pour moi !
Les faveurs du Maître ne t'autorisent pas
à te conduire ainsi.
Tu fais toujours la tête.
Non, je n'oserais pas.
Je fais la tête que je peux.
Pourquoi êtes-vous venu ?
Déjà lassé de votre nouvelle femme ?
Qu'est-ce qui vous plaît ici ?
Elle m'en veut. Et j'aime être ici.
Tu es gentille, tu chantes pour moi.
Formidable !
Plus tu chantes,
meilleur c'est !
Encore !
Quatrième Sœur !
Venez !
J'ai quelque chose à vous dire.
Que faites-vous seule là-haut ?
Descendez !
Il faut que je vous parle.
Seconde Sœur.
Vous avez mauvaise mine.
Plus de lanternes allumées, de pieds massés.
Êtes-vous malheureuse ?
Ça m'est égal.
J'aime être seule.
Il ne faut pas être seule dans cette famille.
Quelques jours sans massage
et les domestiques changent d'attitude.
Le Maître fait ce qu'il veut.
Il ne trouve pas ces rites embêtants ?
Allumer les lanternes est un rite ancestral.
C'était ainsi quand je suis arrivée.
C'est une soie de Suzhou. Faites-vous faire des robes.
Je suis vraiment gênée. C'est moi qui devrais vous faire des cadeaux.
Pourquoi ?
J'ai pensé à ce tissu en vous voyant.
Je ne le donnerais pas à la chanteuse même pour de l'argent
Vous avez vu comme elle est contente d'elle ?
C'est quoi cette pièce là-haut ? Elle est cadenassée.
La maison de la mort ?
N'y allez pas. Des gens y sont morts.
Vraiment ?
Qui ?
Des femmes de jadis. Par pendaison.
N'en parlez pas. Ici, personne n'en parle.
Venez quand vous voulez. N'allez pas là-haut.
Le Maître est sorti. Il a dit de ne pas l'attendre.
Alors mangeons.
Où sont les épinards, les haricots ?
Il y a trop de légumes.
Apportez du porc à la vapeur.
Pourquoi tant de viande ?
Les lanternes ont brillé dans la Troisième maison.
Le Maître ne s'est-il pas remarié ?
Allez comprendre. Il décide.
La maison aux lanternes allumées dicte le menu et on obéit.
Qui est-ce ?
Yan'er.
Vous m'espionnez ?
La Troisième épouse vous convie à un ma-jong.
Un ma-jong ? Quelle idée !
Je n'irai pas.
Quatrième Sœur.
Il nous manque un joueur.
Je n'aime pas jouer.
Allez, ne restez pas toujours chez vous
Vous m'en voulez pour le menu ?
Je m'en fiche.
Bien, je savais que Quatrième Sœur n'était pas mesquine.
Sans doute
n'aimez-vous pas jouer votre argent ?
Je vous laisserai gagner.
Puisqu'il en est ainsi, j'accepte.
Mais ne me laissez pas gagner. Qui peut prévoir la fin du jeu ?
Bien !
Docteur Gao, un familier.
Notre médecin de famille.
Son ami, M. ***. Notre Quatrième épouse.
Asseyez-vous.
Commençons.
Notre Quatrième épouse a fait des études.
Je ne suis que cantatrice.
Elle compte gagner. Alors, faites attention.
Ce n'est qu'un jeu.
Cette maison est décorée comme un théâtre.
On n'oublie pas son passé.
Le Maître est de retour, nous l'ignorions.
J'arrive juste.
Le Maître est fatigué ?
Où est-elle ?
Chez la Troisième épouse pour un ma-jong. Je l'appelle.
C'est inutile.
Pourquoi ne reste-t-elle pas chez elle ?
Allumez les lanternes de la seconde maison.
Le Maître est rentré.
Ne vous trouvant pas, il est allé dans la seconde maison.
Qu'importe. Jouons.
Quatrième Sœur rend service à Zhuoyun.
Elle est si seule.
Prêtez-lui le Maître, une nuit.
Si vous perdez, qu'elle vous rembourse.
Vous serez quitte.
La Quatrième épouse a arrêté ses études. Pourquoi ?
À quoi bon ? Je ne suis qu'un des peignoirs du Maître.
Qu'il peut porter ou retirer.
Maître,
je veux vous donner un fils.
Meishan est devenue célèbre
en chantant cet opéra
il y a longtemps.
C'est sûrement hanté.
Hanté ? Vous dites des bêtises.
La pièce sur le toit.
Mais non, mais non.
Il y a eu deux pendus. C'est tout.
Pourquoi ?
D'après vous ?
Pour liaisons illicites.
Qui était-ce ?
Personne de votre connaissance.
Deux femmes, il y a très longtemps.
Concubines ?
Ne dites pas de bêtises.
Qu'y a-t-il ?
Elle nous épie.
- Qui ? - Yan'er.
Il n'y a rien à regarder. Et elle ne peut rien voir.
Vous la défendez toujours.
Je sens quand elle est là.
- Qui est là ? - Maître.
Qu'y a-t-il ?
Le déjeuner est servi.
Les légumes de la Quatrième épouse sont prêts.
Les autres épouses attendent.
Je n'irai pas.
Qu'on les apporte ici.
Ce n'est pas bien.
Notre absence fera jaser.
Qu'elles parlent !
Ce qu'elles disent m'est égal !
D'accord, mangeons ici.
Dites qu'on nous serve ici.
Le Maître dit qu'on ne l'attende pas.
Il ne vient pas.
Son repas sera porté chez la Quatrième épouse.
Ce n'est pas la coutume.
Une idée de la Quatrième épouse ?
Troisième Sœur, ne vous fâchez pas.
Mangeons.
Grande Sœur,
que ce soit bien clair.
Si mes lanternes sont allumées, je prendrai mes repas chez moi.
Quels enfantillages ! Vous voulez faire comme elle ?
Qu'en pense notre Grande Sœur ?
Peu importe.
Je suis vieille.
Vous finirez toutes par faire sombrer cette famille.
Qui joue de la flûte ?
Notre jeune Maître, qui est de retour.
Le fils de la Première épouse, Feipu, qui voyage souvent ?
En effet, il part à Yunnan demain matin.
Vous êtes Songlian ?
Vous ne pouvez pas m'appeler ainsi.
Que dois-je dire ? Quatrième épouse ?
La musique vous a attirée ?
Ne vous arrêtez pas pour moi.
Vous en jouez ?
Feipu, descends.
Ma mère m'appelle.
Je dois y aller.
Yan'er !
Approche.
As-tu ouvert ma valise ?
Oui, pour ranger vos habits.
Tu n'as pas vu une flûte ?
Une flûte ? Ce sont les hommes qui en jouent.
Tu l'as volée !
Quatrième épouse, qu'est-ce que j'en ferais ?
Tu fouilles toujours partout. Arrête de mentir.
Quatrième épouse, ne m'accusez pas.
Demandez aux autres Maîtresses si j'ai jamais volé.
Quatrième épouse, je n'ai pas pris votre flûte.
C'est vrai !
Ce n'est pas moi !
N'entrez pas ! Je ne l'ai pas !
Alors que crains-tu ? Je veux vérifier.
Tu oses allumer des lanternes !
Tu es une servante !
Tu connais les coutumes.
Tu sais ce que tu risques ?
Quatrième épouse, par pitié, ne dites rien.
Seulement si tu me rends ma flûte.
Je ne l'ai pas, c'est vrai.
Quatrième épouse.
SONGLIAN
Tu m'as jeté un sort !
Allez, arrête de pleurer.
Je ne devrais pas être méchante avec toi.
Je ne devrais pas crier.
J'oublierai tout ça.
Tu ne sais...
ni lire ni écrire.
Dis-moi.
Qui t'a écrit mon nom ?
Je ne peux rien dire.
N'aie pas peur.
Dis-moi qui l'a écrit.
Et j'oublierai que tu allumes des lanternes.
C'est la Première épouse ?
C'est donc la Troisième.