Tip:
Highlight text to annotate it
X
Cher frère
Je suis rentrée!
Bienvenue.
Où est papa?
Il n'est pas encore rentré.
Ah, Nanako, il y a une lettre pour toi.
Vois-tu, une lettre de Mr. Henmi.
Ah? Vraiment? Merci, maman!
Wow, une grande enveloppe... Je me demande ce que c'est?!
Salutations, Mlle Nanako. Comment vas-tu depuis notre dernière rencontre?
Je ne suis pas du tout un écrivain
Et je suis nul quand il s'agit de lettre, alors j'espère que tu comprendra.
Je t'envoie la brochure du fetival de l'école que je t'avais promis.
Si tu es intéréssée à y aller,
Tu le peux, par tous les moyens.
Je ne t'envoie pas d'invitation à part,
puisque tant que tu es une fille, tu es toujours la bienvenue.
Ils disent que l'organisateur du festival a même préparé des cadeaux souvenirs pour les ladies.
Tu peux venir avec tes amies, ça serait bien.
P.S
P.S: tu ne m'écris plus beaucoup ces derniers jours.
Pas de nouvelles est une bonne nouvelle,
Alors je suis content que tu ne te fais plus beaucoup de soucis.
bon alors.
Episode 20: cisailles du jardin
Voyons voir ... Société cinématographique, société de comédie, société de films animés...
Wow, il y a même des spectacles en live!
et ils ouvriront même des stands aussi !
Allons-y, allons-y! je suis sure que Mlle Mariko ira aussi.
Oui!
Hey, écoutez moi ça! une Mascarade!
tu vois, tu peux te cacher derrière ces masks, et woo tous ces gars!
Ils disent, "nous avons préparé différents masques pour satisfaire vos goûts"
pour moi... celui la, le masque de blanche neige! et toi, Nanako?
bon ... ben, Julliette!
peut être que tu vas rencontrer ton Romeo!
Quoi, Fête d'université? fête dansante?
Je rennonce. des évènements aussi indécents...
qu'est ce qui est aussi "indécent"?
Tout!
Hommes et femmes, main dans la main, se frottant l'un contre l'autre?!
Ugh, juste l'idée me dégoute.
tu es excentrique.
qui est l'excentrique?
de toute façon, je ne peut pas vous laisser atteindre un évènement si bizarre.
Melle Mariko
rend moi cette brochure.
Pooh!
Attend!
Hey!
Mlle Shinobu!
Rend moi cette brochure, elle appartient à Nanako!
est ce si important!
Oui!
Mlle Nanako, Alors c'est comme ça, après tout?
Huh?
Tu sors avec un garçon;
et il étudie à l'université!
Mlle Shinobu..
Après tout ce que je t'ai dit...
Hey, c'est juste un frère pour Nanako!
Ils n'ont pas ce genre de relation
C'est le problème. ce n'est pas un vrai frère, n'est ce pas?
à quoi tu penses?
C'est à Nanako de décider avec qui elle veut sortir à la base.
Ah, ah, alors c'est ce genre de relation...
Hey toi!
Tu es juste impossible.
Allons nous-en Nanako.
Il n'y a pas de raison pour emmener Mlle Shinobu avec nous.
Les sygnes ne fréquentent pas les oies, après tout.
Mais...
Attend et tu verras
J-J'y vais.
Tu vois?
Vous êtes sans défense, e ne peux pas me tenir et vous regarder.
Je vais protéger Mlle Misonoo des mais longues des hommes.
C'est bon, Je la protégerais.
Alors, où et quand est ce qu'on se rencontre?
Frère, tout le monde attend impatiemment cette fête de l'université.
Hein, les théories des relations internationales du Prof. Takada?
Pas de soucis. J'ai ce livre.
Désolé. J'ai vérifié chez tous les bouquinistes mais ce livre n'est plus imprimé.
Je ne peux pas te le vendre, mais je te le prete indéfiniment.
Mais ne le perd surtout pas.
D'accord, j'ai compris.
Hein? les freins lâchent...
Vas y en premier. tu connais ma chambre, n'est ce pas?
Je vais vérifier les friens d'abord.
Ah, Mlle Fukiko!
ça fait longtemps qu'on s'est pas vu. Bonjour!
Tu aroses les roses?
Oui.
à chaque fois que je les voie, elles sont belles, ces roses...
Ouch!
Oh bon ... elle est si arrogante ma soeur.
Hein. Il parait qu'elle me dé***, c'est sure.
Bon, qui sait?
Elle était à l'école primaire quand on s'est rencontré pour la première fois, hein?
Elle a grandit et est devenue belle, elle me surprend.
C'est une extraterrestre.
Tu ne peux jamais savoir ce à quoi elle pense.
Je l'ai trouvé. celui la.
Assieds toi labas.
Rejoind nous pour le dinner, si tu peux.
Non, merci. J'ai du travail à faire chez moi.
Ah à ce sujet, c'est la première fois que tu viens chez moi
Depuis l'université, pas vrai?
Ah, oui, ça l'est.
En tout cas, l'as tu invitée au festival?
Oui. Je lui ai envoyé la brochure et elle dit qu'elle vient.
avec ses deux amies.
Je vois.
Les filles aiment les soirées finalement.
Au revoir alors.
Oui, Au revoir.
De la piscine du fleuve à Natsumi à Yoshino, à partir de ces piscines tranquilles Comes les sons de canards colverts qui pleurent à l'ombre des collines.
Hmm... il est impréssionnat ce poème.
Plein de liberté et de beauté.
Tu sais, j'ai une idée géniale...
Les lignes comme elles sont peuvent être un peu monotones...
Hein? tu es sure que ça va marcher?
On ne sait jamais, nous avons qu'à essayer.
Hey toi! qu'est ce que tu chuchotte?
La ligne «À l'ombre des collines» nous laisse émerveillés par la suggestion littéraire.
Excusez moi, Prince Kaoru!
Excusez moi, Lady Saint-Juste, je suis venue en course.
course?
Oui, Ms. Misonoo Nanako m'a envoyé.
Course?
Oui, Mlle Mariko m'a envoyé.
Au fait, Mlle Mariko voulait inviter le prince Kaoru à venir au...
Festival d'université? Demain?
Si on va de toute façon, nous avons pensé qu'avoir Lady Saint-Juste et le prince Kaoru avec nous
Sera beaucoup plus excitant.
Alors, Je suis venue le demander à Lady Saint-Juste
et Mlle Nanako est allée le demander au prince Kaoru...
Kaoru... aller à une fête d'université?
Uh... qu'est ce qui est si marrant?
Il n'y a aucune chance que Kaoru y aille.
P-Pourquoi?
Bon, ça me dépasse.
Mais c'est honteux de devoir décliner aussi.
Fête d'université?
Oui, au fait je connais un lauréat de cette université...
C'est pour ça, tu vois...
Je suis désolé, j'ai un entrainement programmé ce Dimanche.
Ah, c'est vrai?
Mlle Mariko sera déçue...
désolé
je vais te laisser aller parce que je t'aime.
je vais te laisser partir parce que je t'aimais
s'il te plait prend le thé.
oh merci.
nanako est déja au lit?
non,non! pas du tout.
hey, maman, maman, regarde!
penses-tu qu'avec un collier de perles la robe sera parfaite,non?
eh bien, nous allos voir.
elle sera parfaite, j'en suis sur.
donc je peux t'emprunter ton collier?
mais c'est seulement un festival universitaire. pourquoi en as tu besoin?
s'il te plait , juste pour la journée?
eh bien, je suppose que c'est bon!
merci
coiffeuse, 2ème étage à droite?
elle semble très excité.
oui
je me demande comment nanako pense de takehiko?
peut-être qu'il est temp que nous lui disions.
mais...
ne t'inquiète pas. je ne suis pas courageux.
mais certainement qu'un jour le temps viendra.
oui, oui...oui
résidence misonoo.
je uis désolé, il est *** mais...
j'ai une faveur à vous demander?
lady miya.
avez-vous des projet pour demain?
oh, demain?
c'est vrai, demain c'est dimanche.
heu.. vous voyez c'est...
oui! avec Mlle shinobu, dans l'après-midi...
oh, dieu merci.
donc au matin vous êtes libre?
oui!
un thé?
oui, chaque dimanche matin, j'invite un membre à prendre le thé.
mais tout le monde semble être occupé demain.
si je vous ai appelées, Mlle misonoo.
qu'en pensez-vous? voulez-vous venir chez moi demain?
je comprends
je suis libre et ainsi je viendrais demain matin,
magnifique. je suis sur que ce sera un délicieux thé entre nous.
merci nanako.
non sil vous plait ne le dites pas.
-aussi...-oui?
s'il vous assurez-vous que personne ne le sait!
hein?
c'est la première fois que j'invite un élève de première année pour le thé.
comprenez-vous? il y a beaucoup de gens qui seraient jaloux.
oui, je comprends.
alors je vous souhaites une bonne nuit.
merci bonne nuit.
je suis désolé j'ai oublié de mentionner quelque chose.
avant de venir demain,
pourriez-vous passer par la maison de la sororité, un moment?
bien sur.
vous connaissezle cellier?
pourriez-vous apporter le service à thé de meissen?
service à thé de meissen?
oui, c'est le service que nous utilisons seulement pour les personnes spéciales.
je souhaites l'utiliser pour notre thé.
umm...
vous trouverez la clé du cellier dans le bureau d'administration.
ils vont vous la donner, puisque vous êtes membre.
oui, je comprend.
eh bien..
alors à 1H au café rubens juste en face de la gare de l'université.
très bien. heure confirmé.
c'est bon, si le thé se termine à 11H30, j'aurais assez de temps.
les clés du celliers de la maison de la sororité?
oh, c'est là, écrivez votre nom et classe ici, s'il vous plait.
vous faites partie de la sororité,n'est ce pas?
oui
c'est tout.
voyons voir... le service de thé de meissen...
umm...
où...
plat de soupe de sable...
lequel est-ce? ils sont tous dans des boîtes identiques...
comment faire.... j'aurais du demander plus de détails.
elle est verrouillée! comment c'est possible?
c'est étrange, c'est impossible qu'elle soit verrouillée!
qui est là? qui a verrouillé la porte?
ouvrez la porte. arretez cette plaisanterie.
s'il vous plait. je sais que vous êtes là.
ouvrez-la! s'il vous plait ouvrez la porte!
s'il vous plait, je...
qui êtes-vous? ouvrez, ouvrez la porte!
c'est mauvais... si je reste bloqué ici, le thé de la princesse, le festival de l'université...
donc il y avait bien quelqu'un qui était là.
attendez, ne partez pas!
s'il vous plait aidez-moi. laissez moi sortir d'ici!
s'il vous plait!
restez là jusqu'à ce soir.
-désolé, je suis en retard.- salut, tomoko.
et je pensais que je serais la dernière à arriver.
nanako n'est pas encore là?
non.
encore 5minutes
que dis-tu que nous lui faisait payer de 10 yens pour chaque minutes de retard?
d'accord!
frère, je suis désolé.
je ne pense pas que je peux aller à la fête universitaire.
et comment je vais faire pour m'excuser auprès de la princesse pour le thé?
pas de repos, même le dimanche?
toi aussi, que dis-tu d'arrêter de fumer le dimanche?
si seulement si...
tu vas à la fêtes universitaire. alors peut-être que j'arrêterai.
cette brochure...
oui, aujourd'hui, c'est mon propre festival.
mademoiselle, c'est un appel pour vous de Mlle misonoo.
je suis vraiment désolé, je ne sais pas quoi dire...
kaoru no kimi m'a ouvert la porte et donc...
qu'une chose puisse arriver,
et je ne pouvais même pas venir pour notre renez-vous...
c'est vrai? donc ce qui s'est arrivé... c'est terrible.
non c'est bon. nous pourrons prendre le thé une autre fois.
Mlle shinobu et les autres attendent, n'est-ce pas? c'est bien, passez une bonne journée.
oh! vraiment? c'est vrai?
bien sur.
s'il vous plait allez et amusez-vous.
merci beaucoup.