Tip:
Highlight text to annotate it
X
Précédemment...
Cheyenne contrôle
tous les États de l'ouest.
Ils sont de plus en plus forts.
Les Texans s'apprêtent à se rallier
à Cheyenne.
Si c'est le cas, ce sera fini.
J'ai une des bombes.
J'appellerai une fois que
j'aurai vu mes contacts au Texas.
- Hawkins.
- Vous avez besoin de moi ?
J'ai besoin de votre bombe.
C'est une preuve qu'on ne peut nier.
Voici Trish Merrick.
- Elle travaille pour Jennings & Rall.
- Bonjour.
Je suis contente de vous voir.
Il y a une différence de 10 000 $.
On les a pris.
Je suis l'administrateur de la ville.
J'ai besoin de votre registre.
Bonnie, non ?
Mimi Clark est là ?
C'était Goetz et ses hommes.
Ils l'ont tuée pour le registre.
On ne touche pas Goetz.
Pas de menaces, pas de punitions.
Sans exceptions.
- Goetz, montrez-moi vos mains !
- Il nous le faut vivant !
S'il meurt, Beck en fera voir
à ces deux villes.
Stanley.
Beck comprendra tout.
Tout a changé quand
le corps est tombé au sol.
- Tout le monde est en place ?
- Nos hommes attendent.
Ils connaissent la cible,
la situation, l'objectif.
Ils ont eu leur chance.
Repos, messieurs.
Vous savez qui on cherche.
Allons-y.
- Il n'y a rien.
- Rien ici non plus.
Qu'est-ce que vous faites ?
Des insurgés se trouvent
dans ce bar.
Je vais trouver les responsables
du meurtre de John Goetz.
Je ne sais pas où ils sont.
Vraiment ?
Pas même Eric Green ?
Je n'ai vu personne depuis
le meurtre de Bonnie.
Mon commandant,
porte fermée à clé dans la cuisine.
C'est un garde-manger
avec cacahuètes et bretzels.
Vous l'ouvrez
ou on va défoncer la porte.
Mes enfants doivent s'inquiéter.
Je devrais être rentré.
Ils surveillent déjà
nos maisons, Jimmy.
Te faire arrêter
n'aiderait pas ta famille.
On devrait aller parler à Beck.
Goetz était un meurtrier.
Il fallait le faire.
Beck ne voulait pas
de meurtre par vengeance.
Il ne lâchera pas le morceau.
- Où vas-tu ?
- Je vais me rendre.
- Non, Stanley. Stanley !
- Lâche-moi.
- Non. Ça n'aidera en rien.
- Lâchez-moi !
Tu restes avec nous. C'est tout.
Laissez-moi partir. S'il vous plaît.
Beck a vite compris
ce qui était arrivé à Goetz.
D'après ce qu'on raconte,
il n'a pas tout compris.
Il sait que les rangers y sont mêlés.
Il n'a pas l'air de savoir que j'y étais.
Je ne crois pas
qu'il sache qui a tiré.
Peu importe.
On ne peut pas rester ici.
On ne peut pas
confronter toute l'armée.
Je sais que tu veux protéger ton ami,
mais tant que Beck n'aura pas
le tireur, ça va s'aggraver.
Il n'y a qu'une chose à faire.
C'est un bon début.
Où sont les autres ?
C'est ma faute.
Celle de personne d'autre.
- Je suis le shérif...
- Vous l'étiez.
Je suis le seul coupable.
Que moi.
Mes conditions sont simples.
Je me rends et les autres rangers
sont amnistiés.
J'accepte votre capitulation,
mais pas les conditions.
INSURRECTION
Je suis là.
Que voulez-vous de plus ?
Commençons par la vérité.
J'ai tué Goetz.
- Vous mentez.
- Non, c'était mon problème.
Vous et les rangers avez réglé
vos comptes avec Ravenwood.
Vous avez tué plusieurs hommes
pour vous défendre.
Je sais que vous avez pris
et désarmé Goetz.
Je sais que vous avez
essayé de l'arrêter.
Et je sais que
Stanley Richmond l'a tué.
Qui vous a dit tout ça ?
J'ai une source digne de confiance.
Il a tué la sœur
de mon meilleur ami.
- Elle avait 18 ans.
- Je sais.
Et c'était le dernier de toute
une série de meurtres.
Il fallait qu'on s'occupe de lui.
Vous n'êtes pas juge.
Ce n'est pas à vous de décider.
Dites-moi où se trouve Stanley
et tout ça sera fini.
Je ne vais pas le trahir.
Si c'est ce que vous attendez,
vous êtes ici pour un moment.
Amenez-le.
Votre ami, Russell ?
Il disait comme vous.
Mais tout le monde craque.
Jusqu'à ce que ce soit votre cas,
vous resterez entre ces 4 murs.
Vous ne dormirez pas
à moins que je ne vous le permette.
Vous ne mangerez
que lorsque je vous nourrirai.
Vous me donnerez ce que je veux.
Je reviendrai dans 24 h.
- Beck a emmené Jake.
- Quoi ?
- Où ?
- Je ne sais pas.
Jake voulait se rendre,
ils lui ont mis une cagoule
et l'ont emmené.
On ne devrait pas rester ici.
- Il ne parlera pas.
- Ce ne sera pas nécessaire.
À la vitesse où va Beck,
dans quelques jours
il aura trouvé cet endroit.
Stanley avait peut-être raison.
Il se rend,
et Beck ne détruit pas la ville.
- On ne va pas trahir Stanley.
- Et on n'abandonne pas Jake.
Il s'agit toujours d'une négociation.
On doit pouvoir
faire pression contre Beck.
Prenez vos affaires.
On va camper ?
Oui, Sam, pour quelques jours.
Ça sent bizarre, ici.
Sam, mets tes affaires
dans la chambre.
Viens, je vais te montrer.
- Oui.
- Tu es prêt à venir au Texas ?
- Chavez ?
- Oui.
Qui d'autre ?
Le Texas est prêt à nous entendre ?
Ils veulent bien écouter.
Le Texas va bientôt
se joindre à Cheyenne.
S'ils créaient une alliance,
ça en serait fini des États-Unis.
Mes contacts disent
qu'ils n'attendront pas longtemps.
Il faut amener le paquet ici,
tout de suite.
Je t'envoie les coordonnées.
J'arriverai dès que je le pourrai.
Ce ne sera pas si simple.
Cheyenne a des postes
de contrôle tout le long de la route.
Hawkins, tu es là ?
Je pourrais avoir une solution.
Bien reçu.
Viens aussi vite que possible.
J'ignore s'ils attendront longtemps.
J'ai dit que j'arrivais.
Va voir ce qui se passe.
Vous allez enlever ce truc de la route ?
Je sais que vous m'entendez.
Écoutez, rendez-nous service.
Je suis désolé.
Par terre, allez.
On a besoin de votre camion.
Allez-y !
Lâchez vos armes.
Les mains en l'air !
Mon commandant, on sait
pourquoi le convoi est en retard.
Alors ?
On a trouvé ça sur le capot
d'un Humvee au poste de contrôle 0.
"On a votre essence, vos armes,
vos munitions.
"Les échangerons
contre le shérif Green."
Relevez-le.
Vous allez signer quelque chose.
Une lettre,
de vous à vos rangers.
Vous leur dites de ne pas
essayer de vous faire relâcher.
Je ne peux pas tolérer
ce que font vos amis.
Ils mettent leurs vies en danger
en vous étant loyaux.
C'est ce que vous voulez ?
On sait ce qui va se passer, Jake.
Arrêtez tout ça, tout de suite.
Signez cette lettre.
Dites-moi où se trouve Stanley.
Je retire l'offre d'amnistie
en échange de Stanley Richmond.
Les rangers
sont maintenant des fugitifs.
Je les veux tous.
Vous ne les trouverez pas.
Jusqu'à ce qu'on les trouve,
Jericho est considérée
comme dangereuse.
Bougez.
Jusqu'au coin.
Lumières, électricité, magasins.
Tout sera fermé ce soir, à 21 h.
FERMÉ JUSQU'À NOUVEL ORDRE
On a déjà vécu sans tout ça,
on le refera.
- Restez là.
- Ne bougez pas.
Vous voulez vraiment
me pousser, hein ?
Vous voulez voir jusqu'où j'irai ?
Reculez !
N'oubliez jamais que vous êtes
responsable de ce qui va se passer.
Reculez. Reculez.
- Oui.
- C'est quoi cette histoire de Texas ?
Je ne sais pas.
À vous de me le dire.
J'ai des contacts
au gouvernement du Texas.
Vous leur avez promis
la bombe, non ?
Non.
Je n'ai rien promis à personne.
Cette bombe fera tomber
le gouvernement, et ils le savent.
Vous ne pourrez pas
l'apporter au Texas.
Qu'est-ce que
je devrais faire alors ?
Je vous ai trouvé
un endroit sûr, plus près,
avec des amis à nous.
On pourra y examiner la bombe,
faire ce qu'on doit sans prendre
le risque de traverser la frontière.
Où se trouve cet endroit sûr ?
Je vais tout arranger
et je vous donnerai l'adresse.
Dans combien de temps ?
Un jour, deux tout au plus.
Quand est-ce que tu pars ?
Tout de suite.
Garde les enfants ici
jusqu'à ce que tout soit fini.
Dis-moi que tu as un plan brillant
pour apporter ça au Texas
sans qu'on ne fouille ton coffre.
Tu as volé une chemise ?
C'est ça ton plan ?
Non.
J'ai aussi volé un camion.
On n'arrêtera pas les employés
de J & R aux postes de contrôle.
Dis-moi que tu sais
comment tu reviendras ici.
C'est quoi ça ?
Ce n'est pas difficile à comprendre.
Ni électricité, ni eau, ni nourriture.
Embargo complet si je n'ai pas
ces hommes d'ici ce soir.
Je vous ai défendu auprès de tous.
Les citoyens sont responsables
de la longueur de l'embargo.
Quelqu'un sait où sont ces hommes.
Les rangers sauvaient des vies
quand vous ne saviez pas
où se trouvait Jericho.
Ils gardaient l'ordre, se battaient
contre les commandos et New Bern.
Les gens ne les trahiront pas.
Quelles que soient leurs raisons,
ce gouvernement
ne tolérera pas d'insurrection.
Vous vous souvenez de ce que
vous m'avez demandé
quand vous m'avez offert
ce boulot que je ne voulais pas ?
Vous m'avez demandé
si je voyais une différence
entre vous et Phil Constantino.
Pour l'instant, je n'en vois pas.
Aidez-moi alors.
Allez parler à Jake.
Faites en sorte qu'il réalise
ce qu'il fait à cette ville.
Il est emprisonné depuis 3 jours.
Ce n'est pas lui
qui fait ça, c'est vous.
Je ne crois pas pouvoir
encore vous défendre.
Il n'y a plus
beaucoup de chevreuils.
Il n'y a plus beaucoup de chevreuils.
Ils sont partis dans le nord
à cause du réchauffement climatique.
Je vais bientôt craquer, grand-père.
Ils essaient juste de t'affaiblir.
Un homme ne peut pas réfléchir
s'il ne dort pas.
Tu fais perdre la raison à quelqu'un
et il te donne tout ce que tu veux.
Comme pour toi à Anzio.
Les Allemands ont attrapé 400
de nos soldats dans cette embuscade.
Comment as-tu pu supporter ?
Je pensais au pays.
Je pensais à ta grand-mère.
Mais j'ai supporté cette situation
surtout parce que je devais
protéger mes hommes.
N'oublie jamais qu'il y a des gens
qui comptent sur toi.
Tu as vu Stanley ?
Il est avec Eric et Emily.
Comment va-t-il ?
Il ne parle à personne.
Je veux le voir.
- Mimi, on t'a tiré dessus...
- Je peux faire ce que je dois faire.
S'il te plaît,
amène-moi voir Stanley.
Explique-moi.
Explique-moi.
J'ai blessé tous mes proches,
et j'ai eu une 2e chance,
mais Stanley...
Stanley n'a jamais fait
de mal à qui que ce soit.
Et il a tout perdu.
Et c'est normal ?
- La vie...
- N'a rien d'un bilan, je sais.
Ta punition c'est de rester
dans ce trou et de mourir.
Et ça va ramener Bonnie ?
Ou le Stanley que tu connaissais ?
Ou la petite fille d'Irak ?
- C'est un début.
- C'est une fin.
Est-ce que j'ai le choix ?
Est-ce que j'ai le choix ?
La réponse est Beck.
Je ne sais pas
où commencer avec lui.
Et il est trop têtu pour écouter.
C'est ce qu'avait dit
ton père sur toi un jour.
Au bout du compte,
tu es un type bien.
Il ne s'agit pas de convaincre
un homme qu'il a tort.
C'est tout un système.
Tu crois que c'est impossible ?
Ça n'a rien de nouveau.
Si les noms n'étaient pas
Jennings & Rall,
ce serait des noms comme
la British East India Trading Company.
Si ce n'était pas Ravenwood,
ce serait les mercenaires allemands.
C'est toujours la même chose.
La révolution.
La révolution.
VOUS QUITTEZ JERICHO
"REVENEZ VITE"
- Je t'aime.
- Arrête.
- Je t'aime.
- Arrête.
Stanley, regarde-moi.
On va y arriver.
Je ne veux pas y arriver.
C'est ce que tu ressens
pour l'instant, mais...
Que vais-je faire ?
Retourner à la ferme ?
Nourrir les poules ?
Organiser un mariage ?
Bonnie est morte.
Et j'ai tué quelqu'un.
Rien ne peut changer ça. Rien.
- Oui ?
- On s'était entendus.
Oh, oui.
Pourquoi allez-vous
au Texas, alors ?
Comment savez-vous
que je vais au Texas ?
Je suis bien informé.
Si vous croyez pouvoir y arriver
sans mon aide, vous faites erreur.
Je connais J & R
mieux que tout autre,
alors faites demi-tour.
On peut écrire l'histoire vous et moi.
Désolé de vous décevoir.
J'espérais qu'on pourrait travailler
ensemble. Je me débrouillerai.
Quand les attaques
de septembre ont eu lieu,
que D.C. fut détruite
avec tout ceux
et tout ce que je connaissais,
je ne croyais pas
que je pourrais survivre.
Je ne pouvais pas respirer.
Tout est devenu noir.
Et puis je t'ai trouvé.
C'est nous qui avons été attaqués.
Quelqu'un d'autre
a appuyé sur la gâchette.
Et Goetz a tué Bonnie.
Ils comprennent ce que tu as fait.
Ses mains étaient liées.
Il ne pouvait pas bouger.
Il m'a regardé et j'ai pensé...
C'est juste un mec.
Toute cette histoire,
la poursuite,
"Goetz, Goetz le tueur."
C'était juste un mec.
Tout...
Je me suis senti vidé.
Je n'avais...
Je n'avais pas peur.
Je n'étais pas en colère.
J'ai juste appuyé sur la gâchette.
Voilà ce que j'ai fait.
"D.J. Green, ranger de l'armée
américaine, 1942-1945."
"Johnston Green, ranger de l'armée
américaine, 1969-1976."
Votre père et votre grand-père
furent de bons soldats.
Les miens aussi.
Ce n'est pas facile de suivre
de grands hommes.
Ils sont tous deux
devenus maires.
Auraient-ils été d'accord
avec les gens de cette ville
qui prennent la loi
entre leurs mains ?
Bougez.
Ils n'auraient pas permis
que ça aille si loin.
Pardon ?
Ils n'auraient pas abandonné
la ville à un mercenaire.
Ils n'avaient pas à faire
ce que je fais.
Empêcher des Américains
de tuer des Américains.
Remettre un pays sur pied.
Ouvrez les yeux.
Ce n'est pas un pays,
c'est une compagnie.
Et vous n'êtes qu'un petit manager.
Les gens de Jericho
vont reprendre la ville.
Vous aurez une révolte
entre les mains.
Halte !
Ça ne marche pas.
Il s'enfonce.
- Prochaine étape.
- Oui.
Mon commandant,
il y a un appel pour vous.
On vous le passe.
Oui, ici le commandant Beck.
J'ai des informations
sur un terroriste que vous recherchez.
Qui êtes-vous ?
Vous croyez chercher
Sarah Mason,
mais elle est morte
depuis quelques mois.
Regardez votre fax.
Qui êtes-vous ?
Le terroriste avec qui
elle travaillait l'a tuée.
Il s'appelle Robert Hawkins.
Il a une bombe nucléaire.
Chéri ?
Chéri.
Regarde-moi, mon chéri.
Maman.
Maman, que fais-tu ici ?
J'ai entendu dire que
tu avais quelques ennuis.
Tiens.
Bois un peu d'eau. Allez.
Voilà. Fais attention.
Voilà.
C'est bien.
Voilà. C'est mieux.
Oh, chéri.
Tu ne peux pas continuer.
Je ne peux pas supporter
de te voir comme ça.
Il doit y avoir une autre solution.
- Maman, tu ne devrais pas être ici.
- Écoute.
Dis au commandant Beck
ce qu'il veut savoir.
S'il te plaît.
Ensuite, il te laissera partir.
Je t'aime, mon chéri.
Eric et les autres arrivent.
Je t'aime. Fais attention.
N'abandonne pas.
Maman ?
Maman.
Ici Delta Niner, je le vois.
On approche.
Fox One à Fox Two,
il est dans les arbres.
On attend que vous le fassiez
sortir de l'autre côté.
Jake a eu le message.
J'ai besoin d'une carte.
- Où t'ont-ils amenée ?
- Mes yeux étaient bandés.
Je peux vous aider à le trouver.
Ils m'ont emmenée dans un Humvee.
Sur Main street on a tourné à droite.
Puis on a continué
jusqu'au pont Tacoma.
On allait donc vers le sud-est.
On a continué pendant
environ 20 mn.
On a tourné à gauche sur un chemin
de terre. La ferme Lavigne, peut-être.
Mais la route est devenue
bosselée tout d'un coup.
Vraiment bosselée,
comme des rails de chemin de fer.
Vous deviez être sur la 48,
entre Alex-Bell
et Liddell Five Points.
Ça fait au moins 8 km carrés.
Tu peux te souvenir
d'autre chose ?
Ça sentait vraiment mauvais.
- Un élevage de cochons.
- Des cochons.
C'est bien là
qu'ils ont enfermé Jake.
2 sentinelles à la porte.
M4 et armes de poing.
Humvee, conducteur, c'est ça.
Bon, qu'est-ce qu'on attend ?
Allons le délivrer.
Cible visible.
Nighthawk Zéro Six, ici Fox Two.
On a trouvé le paquet.
Bien reçu, Fox Two.
Oh, mon Dieu.
Jake, allez !
Aide-moi.
Couvrez-nous !
- Fais-le entrer.
- Doucement.
Ça va, on est là.
Allez ! Allez !
Vous vous êtes évadé.
Vous auriez dû attendre le jour
pour essayer de me prendre.
Je n'aurais peut-être pas eu
autant de chance.
Je suis désolé d'en être arrivé là,
mais je n'avais pas le choix.
Vous avez un problème.
J'ai compris.
Vous saviez où j'allais,
et vous saviez
exactement où j'étais.
Ça veut dire que vous me suiviez.
Comment aurais-je fait ça ?
C'est là que ça devient intéressant.
Ce téléphone est sûr
et la voiture était volée.
La seule façon de le faire
c'était d'avoir un GPS
à l'intérieur de la bombe.
- Vous avez l'air parano.
- Oui.
C'est possible.
Mais c'est vous qui avez écrit
le rapport, il y a 14 ans,
expliquant comment une attaque
nucléaire terroriste
décapiterait
le gouvernement fédéral, non ?
Et dans ce rapport,
vous disiez qu'un individu
ayant assez d'accès
pourrait diriger toute l'attaque.
La personne qui a mis
ces bombes dans le champ
aurait un GPS
dans chacune d'entre elles
pour savoir quand
elles étaient en place.
Vous aviez un compte à régler.
Vous connaissiez le système. Merde.
C'est vous qui avez écrit le projet.
Et ensuite,
c'est vous qui avez mis
le projet en route.
Vous n'êtes pas qu'un innocent
qui vend la mèche.
Je crois que je le suis.
Mais la dernière fois que j'ai vendu
la mèche, 23 villes ont sauté.
On n'a trouvé ni Jake Green,
ni les rangers.
Pas de victimes sérieuses
de la descente à la ferme.
- Et dans le reste de la ville ?
- 3 civils.
14 blessés, 3 sont des nôtres.
On a 12 hommes emprisonnés
pour incendies criminels...
Vous avez tué des millions de gens.
Des dizaines
de millions de gens.
- Pourquoi ?
- Pour libérer ce pays.
Quand je travaillais pour J & R,
j'ai vu la corruption
dans la relation
entre la compagnie
et le gouvernement fédéral.
Contrats sans offres, armée privée,
une corporation qui faisait la loi.
J & R était un cancer bien ancré
au cœur de ce gouvernement.
J'ai décidé d'enlever ce cancer
d'un seul coup.
Vous avez échoué.
J & R est plus puissant
maintenant que jamais.
Ils sont aussi plus vulnérables.
J & R et le gouvernement de
Cheyenne sont dans une seule ville.
Quand je frapperai le dernier coup,
la maladie disparaîtra pour toujours.
Quoi ?
Vous allez attaquer Cheyenne ?
Avec votre bombe.
Mais vous ne l'avez pas.
C'est le gouvernement
de Cheyenne qui l'a.
Je sais comment la récupérer.
Et je finirai ce que j'ai commencé.
Désolé qu'on n'ait pas pu faire
ça ensemble, M. Hawkins.
Écoutez-moi.
Je vous ai dit ce qui arriverait
si vous me mentiez,
si vous vous serviez de moi.
Je vais vous retrouver.
La prochaine fois, ce ne sera pas
au téléphone qu'on se parlera.
Ça va aller.
Ça va aller.
Dors.
Je dors depuis longtemps ?
Pas assez longtemps.
C'est bien de te voir apaisé.
- Ça va ?
- Oui.
Darcy et les enfants vont bien ?
Tu nous laisses une minute ?
Jake, j'ai perdu la bombe.
Elle est aux mains de l'armée.
Et pour l'instant, je...
Ils l'emmènent à Cheyenne.
Ça veut dire quoi pour le Texas ?
Chavez peut les retenir ?
Il ne s'agit plus de ça.
Jake, le responsable des attaques
de septembre est là.
Il croit qu'il peut récupérer la bombe
et l'utiliser pour détruire
la ville de Cheyenne.
Il y a plus d'un million d'habitants,
là-bas.
Oui, un million d'innocents.
Sa cible, Valente et les autres...
Ils ne feront pas partie des morts.
Ça leur donnera une excuse
pour faire ce qu'ils veulent.
Si cette bombe saute,
on perdra ce pays pour toujours.
Jennings & Rall,
le gouvernement de Cheyenne,
ils savent qui je suis.
Tu dois te remettre,
car je ne peux pas faire
ce que je dois faire seul.
Quand est-ce qu'on part ?