Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie:[soupir] Bienvenue dans le petit salon!!
Lizzie: Yay! Une nouvelle pièce...
Ahhh... alors pourquoi est-ce que je suis ici? Lorsque je suis partie, ma mère a décidé de commencer la méditation.
Oui, vous avez bien entendu. Méditation.
Ne vous trompez pas, je suis totalement pour
qu'elle trouve une sorte de paix intérieure.
Je crois qu'on l'est tous. Mais devinez quelle chambre elle a choisie
pour installer son nouveau sanctuaire? Yep.
C'est dur de ne pas prendre ça comme un, pas si subtil, signe de déménager et passer à autre chose.
Juste comme ça, la chambre de Jane est maintenant une salle de couture. Mon lit est toujours là, mais
mon bureau, non, et a été remplacé par un aquarium rempli de poissons tropicaux et... d'hippocampes ;)
Parce que c'est tranquille? Alors me voici, dans le petit salon, de toute les pièces de la maison,
je me suis dit que c'était elle qui, uh
avait la meilleure vue sur le couloir des escaliers, alors au moins...
Mon nom est Lizzie Bennet et si vous croyiez que j'essaie de me distraire en attendant que Lydia se pointe, vous avez raison.
Episode 85, Ecrit par Rachel Kiley
Lydia ne répond pas à mes appels ou mes textos.
Elle n'a pas été à la maison de la journée. Ma mère et mon père sont sortis mais ils ne savent pas où elle est non plus.
Tout ce que maman a dit c'est
Lizzie: Elle a passé beaucoup de temps avec ce ravissant nageur ces temps-ci. J'espère qu'ils vont bientôt
faire des petits nageurs bien à eux. 0:01:10.880,0:01:13.990 Lizzie: J'aimerais que ce soit pour rire.
Mais au moins c'est évident que papa et maman ne le savent pas. Jane est submergée de travail, si proche de la Fashion Week.
Je n'ai aucune idée de si elle a parlé à Lydia, mais
je vais assumer que, le fait que je n'ai reçu aucun appel affolé de
sa part veut dire qu'elle ne le sait pas. Et si Jane ne le sais pas, et que Maman et Papa non plus, ça veut
dire qu'il y a encore une chance que je puisse parler à Lydia et lui dire de trouver un moyen d'enlever le site internet
avant que les choses ne deviennent hors de contrôle. Je ne peux pas croire que ce qui est en train d'arriver.
C'est ma petite soeur-
[voix qui brise] Mon bébé de soeur.
Je peux encore me rappeler
lorsqu'elle m'a demandé de l'aider à se choisir des vêtements pour son premier rencard.
Elle était excitée mais
nerveuse, tellement nerveuse.
Et maintenant, elle est...
Je ne le sais même plus.
Je ne sais pas comment George a réussi la convaincre.
J'ai essayé de regarder les vidéos qu'elle a fait avec lui et honnêtement,
je n'ai pas pu en regarder une seule en entier. Regardons les choses en face: George a l'habitude de convaincre des femmes
intelligents de faire des choses stupides. Je sais à quel point il peut être charmeur, et qu'il
la manipule
J'espère que je pourrais la convaincre de lui parler. Est-ce que j'aurais dû prévoir ce qu'il allait arriver?
Lydia [hors-champs]: S'il te plaît, appelle moi quand tu auras une minute, okay?
Je sais que tu es occupé, tu me manques. Lizzie: Lydia?
Lydia [hors-champs]: Tu es revenue. Lizzie: Où t'étais? J'ai essayé de t'appeler toute la journée.
Lydia: Avec Mary.
Et en cours, en train d'être responsable.
Lizzie: Est-ce qu'on peut discuter? Lydia: Pas intéressée.
Lizzie: S'il te plaêt?
«a fait des semaines qu'on a pas parlé. Je vais éteindre la caméra.
Lydia: Non, laisse la allumée
Tout ce que tu vas me dire tu peux le dire devant tout le monde.
C'est comme ça qu'on a la majorité de nos conversations maintenant, non?
Lizzie: Parfait, tu veux toute mettre sur internet? Qu'est-ce qu'un petite conversation stupide là-dedans de toute façon?
Lydia: Mon dieu, tu n'arrêtes jamais, non?
Lizzie: Ce n'est pas à propos de moi, mais de toi. Comment diable as-tu pu penser que c'était une bonne idée?
Lydia: De quoi tu parles?
Lizzie: Je suis au courant
okay?
Je suis au courant pour
George.
Lydia: Ce qui se passe entre moi et George ne te concerne absolument pas.
Lizzie: Tu en fais le problème de tout le monde.
Lydia: Il a dit que tu ne comprendrais pas. Tu ne peux pas être heureuse pour moi, pour une fois?
Lizzie: Es-tu devenue folle?
Je sais à quel point il peut être convaincant, mais à quoi tu pensais?
Tu sais que l'internet c'est pour toujours, non?
Ca va te suivre pour le restant de ta vie. Tu t'en fous peut-être pour l'instant mais... Lydia?
Lydia: C'-c'est une blague, non? Lizzie: Quoi? Lydia: [prend une grande respiration]
Lydia: C'est une blague. Toi ou George...
...quelqu'un...
C'est une blague
Lizzie: Tu n'étais pas au courant.
Oh mon Dieu. Lydia: Non, non, non. Je suis en train de rêver.
Ca ne peux pas arriver pour vrai.
Jamais il ne ferait ça.
Il m'aime, il m'aime ça ne peux-
Lizzie: Lydia- Lydia: Je, uh...
Non, non. Non!. Il a dit. [pleure bruyemment] Traduit par Laurence Monarque