Tip:
Highlight text to annotate it
X
Qui sont ces personnes au Gezi Park?
Nous ne laisserons pas quelques pillards a aller à cette place et a provoquer notre peuple par des désinformations.
Je suis une femme au foyer, je suis de la jeunesse d'Ataturk, je suis une femme d'Ataturk. Chacune de nous fait le public. Je suis ici, en présence auprès de mon peuple.
Je suis musicien. Je suis ici pour ma liberté.
Je serais ici même si ça dure un ou deux mois.
Je suis un citoyen normal et je suis ici pour Gezi Park.
Je travaille dans le sector du textile. Je suis ici pour Gezi Park.
Je suis étudiant. Je veux sauver mon futur.
Je suis un individu. Je suis le public qui vit en Turquie. Et chacun qui vit en solidarité est là.
Je travaille dans la chambre de commerce d'Istanbul. Au département de l'Union Européenne et des relations internationales.
J'ai fait mon master sur l'Union Européenne et sur la loi des droits de l'homme.
Je suis ici aujourd'hui pour toutes les libertés qu'il est contre.
Je suis humain. Et j'aime la nature et l'environnement. Je pense que ce monde est notre. C'est pour ça que je suis ici.
Je suis étudiant. Je suis ici pour montrer à Tayyip (PM) que tout n'est pas comme il le désire.
Je suis retraitée. Allons nous abandonner la patrie que Atatürk a établie?
Je suis étudiant professionnel. Je me suis desoulé, c'est pour ça que je suis ici.
Je suis un individu. Je suis Turc et je suis Kemalist.
Mon effort est de défendre mes amis et toute la nation contre une personne qui a une attitude que je n'aime pas et qui dit qu'il peut faire tout ce qu'il veut.
Je suis étudiante. Je suis une personne ordinaire de la nation Turque. Nous sommes ici pour sauver notre liberté et pour ceux qui sont morts a Reyhanlı.
Je suis étudiant. Nous voulons réclamer notre pays, nos arbres et notre liberté.
Je suis libre et c'est pour ça que je suis ici.
J'aime le vert et je suis ici pour ça. Je ne suis pas contre les gays, les lesbiens. Je ne suis contre rien.
Je respecte la vie de tous et je suis ici pour ça.
J'ai le respect pour la vie de tous... Droitistes, gauchistes, Kurdes, Arméniens, Alaouites, ça n'a pas d'importance pour moi. Je veux une vie de liberté et de bonheur pour tous. C'est pour ça que je suis ici.
Je suis citoyen et je suis ici en tant que partie de la résistance qui a commencée avec le Gezi Park.
Je suis Kemalist et je suis ici pour que République Turque vit jusqu'a l'éternité.
Je suis une femme, maman de deux. Je travaille comme esthéticienne et je suis ici. Je viens ici chaque jour juste avec l'impatience d'etre ici.
J'ai 35 ans. Je travaille dans le privé. Je ne suis pas pillard. Je suis ici pour mon future. Je suis ici aujourd'hui pour mon demain.
N'importe qu'il nous nomme marginales ou pillards, nous, le peuple, nous résisterons ici a la violence et a la pression.
Je suis un citoyen sensible. Je suis ici parce que je ne veux pas que ces arbres et cette nature disparaissent.
Je ne suis membre d'aucune partie politique. Je ne suis membre d'aucune association.
Je suis juste défendant de ma liberté et je demande rien d'autre.
Etant professionnelle dans la santé, j'ai vu dans mon poste de nuit de 16 heures des gens dans la garde d'urgence.
J'ai vu la violence qu'ils ont été victimes, j'ai vu des traumas de cerveau, des patients dans la crise d'asthme a cause du gaz lacrymogène.
A voir tout ça, nous sommes ici pour supporter ces gens et pour montrer que nous sommes tous unis.
Ça fait 5 jours que je suis ici, je ne suis pas associé a une organisation ou a une partie politique quoi qu'il en soit.
Tayyip a juste fait une chose. Et il a très bien fait. Il a uni le peuple.
Je suis une personne ordinaire du peuple. Personne ne m'a entrainé ici.
Et aujourd'hui, il y a ici des gens qui n'ont jamais participés à des démonstrations.
L'instrument politique qu'on appelle la démocratie ne nous a pas laissé d'autre option.
Nous ne sommes pas des poètes. Les poètes ont écrit leur poèmes. Nous ne sommes pas des réalisateurs, ils ont fait leur film.
Les gens ont signé des pétitions, ont fait ceci, cela... Mais nous n'avons pu rien faire.
Finalement nous sommes ici physiquement pour montrer ceci.
Parce que la démocratie ne nous a pas laissé d'autre voie.
Finalement, nous sommes ici pour dire "nous sommes ici et nous ne voulons pas de toi". Nous sommes venus comme ça, avec nous-même.
sokakroportajlari.com est une formation indépendante.
Il n'a aucune association avec aucune partie politique ou organisation.