Tip:
Highlight text to annotate it
X
Série «Breathless» 3
Allons, allons-y!
Roya!
Attention!
Salih.
Tante, y avait-il une fille qui courait ici?
Non, je n'ai pas
C'est quoi, ma fille? Vous cherchez quelqu'un?
Où vas-tu, mon fils?
Hé! Hé! Où?
Où vas-tu? Où vas-tu?
Vous allez à qui? Arrêtez!
Il y en avait un, il y en avait deux.
Qui est-ce?
Tu me feras tuer un homme.
Parle, mec!
Une fois que vous avez décidé de faire une attaque,
... alors vous ne devez pas mourir avant la personne que vous attaquez.
C'est le premier!
Le second
Vous ne pouvez pas tuer cet homme jusqu'à ce que je finisse mes affaires avec lui.
Frère, il me doit.
Il ne paie pas pour 5 mois.
Je jure sur mes enfants, mon frère.
Tais-toi!
N'impliquez pas les enfants.
Jevdet, prends-le et sors.
D'accord, mon frère.
Lève-toi, viens.
Frère
Tais-toi.
Et où vas-tu?
Qu'Allah soit satisfait de toi, mon frère. Laisse-moi embrasser tes mains, tes pieds ...
C'est après.
Répondez à ma question.
Où est la fille?
Bonsoir, chef.
Ça va?
Il semble que quelque chose soit arrivé en cours de route?
Il n'y a rien
Un fou fatigué de vivre.
Comment vont les choses?
La fille sort de l'avion, patron.
La voici à côté de Yusuf Aladjan.
Vous voyez, oui?
Le laisse et va aux toilettes.
J'ai passé de nombreuses heures à essayer de trouver une vidéo avec sa sortie.
Ça ne marche pas?
Il s'avère que
Mais pas comme je suis allé.
Comment ça va?
Elle va aux toilettes dans ses vêtements.
En pantalon, veste.
Faites attention au sac.
Le même sac
Et des chaussures.
Cela change l'apparence.
Oui mais pourquoi
Et que faisait-elle près de Yusuf?
Nous ne pouvons pas résoudre ce problème avant de trouver une fille.
Nous devons d'abord le trouver.
Sortez, allez! Sortez!
Le faible.
Je vais vous montrer comment les gens sont encadrés.
On y va, on y va.
Frère, que se passe-t-il?
Frère? Frère, que se passe-t-il?
Que se passe-t-il, mon frère?
Regardez ce que je vais vous montrer. Regarde
Que fais-tu, mon frère?
Frère, s'il te plaît, ne le fais pas! S'il te plaît, frère!
Frère, s'il te plaît, ne le fais pas!
Frère! Je vous en prie, ne le faites pas!
Ne le fais pas, mon frère!
Tais-toi!
Regardez, c'est la dernière espèce de votre vie.
Vous comprenez?
Avez-vous été silencieux?
Écoute, écoute!
Dans ce sac, le montant représente le double de la dette.
D'un côté l'abîme.
Et de l'autre, la route.
Allez prudemment
Frère, laisse-moi embrasser tes mains et tes pieds.
Je suis prêt à mourir pour votre Allah.
Laisse-moi partir, mon frère!
Si vous tombez, alors Allah pardonne vos péchés.
Et si vous y allez, alors vous aurez quelque chose à dire à vos petits-enfants.
Mais n'ose-tu pas ...
N'ose pas encore lever la main à ton père, devant ses enfants!
En ce qui concerne les enfants ... N'est-ce pas, mon frère?
Exactement votre histoire
L'histoire est toujours la même, Cevdet.
Non, frère.
Quand ils tuent son père ...
Avant les petits enfants ...
C'est tellement, mon frère, alors.
La vie est cruelle, frère.
Il n'y a pas de justice.
Il y en a!
La vie est belle, Cevdet!
La vie bat toujours tout le monde dans un endroit.
Tous les blessés.
Et vous, ou toute votre vie, vous allez vous plaindre ...
Ou êtes-vous, malgré cette blessure, choisissez votre chemin?
Cela nous distingue les uns des autres!
Et pas la vie!
C'est vrai, mon frère.
Aisha, je peux prendre ça?
Merci
- Bonjour! "S'il vous plaît, ma soeur."
Je voudrais utiliser un ordinateur. Combien ça va coûter?
Passez pour l'un de ces Payer à la sortie.
Yasemin?
Boran ...
Yasemin, où es-tu?
Je suis à Antakya.
Où exactement à Antakya?
Yasemin, combien de jours je t'appelle!
Je sais
- Boran ... - Et ces types maintenant?
Pourquoi as-tu mis ces types sur ta queue?
Je n'ai mis personne partout!
Ils m'ont enfermé. Je me suis échappé.
Comment?
Ça va?
Avez-vous été blessé?
Si vous l'avez fait, alors dites-le!
Je vais brûler leur village!
Non, ce n'est pas
Avez-vous un téléphone?
Chez moi
Yasemin ...
Beaux yeux.
Allez, comme nous l'avons convenu. Viens déjà
Boran ...
Écoutez, vous êtes en sécurité ici.
Même vos cheveux ne seront pas blessés.
Ma maman?
Nous allons le trouver.
Nous allons le trouver.
Tu viens Vous
Comment?
Comment allons-nous le trouver, Boran?
Prenez le papier et le stylo.
Trouvez un homme dont je vous parlerai. M'a entendu?
Il vous mènera à moi.
Yasemin ...
Je me suis ennuyé.
Vous entendez?
Je me suis ennuyé.
J'écoute.
Disons à mon oncle: l'eau a bouilli.
Soeur!
Donc, en Allemagne, il n'y a pas de Simite du tout?
Non, ce n'est pas
La nourriture la plus délicieuse est ici!
Est-ce vrai? "Je le jure!"
Aisha, regarde, où as-tu trouvé le marché de la fortune?
Continuez sur la route. Allez tout droit Marché au bout de la route.
Pourquoi y vas-tu?
Pour la prédiction!
Sœur, demande-leur, ils te montreront.
Vous partez?
Tu sais, je ne peux pas rester seule toute la nuit seule. J'ai peur.
Moi aussi
Si vous n'étiez pas là hier soir, j'aurais très peur.
Prends ça. C'est pour vous.
À moi
- Pour mémoire - Merci!
Et prenez-le aussi. Merci
Sœur, laisse-la rester avec toi!
Vraiment?
Merci!
Ganimet, donne-moi du sucre.
Pour la bonté?
Que fait le gendre du magasin de charbon?
Ganimet! Du sucre! Du sucre!
Ay, Allah!
Nous avons pensé que le prisonnier tomberait amoureux du groupe.
Donc, ce n'était pas censé être, ma sœur?
Yusuf trouvera et mènera, ma chérie.
Ne t'inquiète pas.
Alors que le gendre tourne constamment, c'est compliqué.
Entré dans le problème!
As-tu pris le thé, ma fille?
Ganimet, que s'est-il passé?
Muhittin tôt le matin dans un entrepôt de charbon.
Seigneur! M. Muhittin!
Qu'est-ce qu'il cherche là?
Je parle de la même chose!
Une telle personne ...
Non, il s'est enfermé avec quelque chose!
Quoi alors?
Fille, tu quelque chose quoi?
Non ma soeur!
On s'en fout!
Après cela, le message est venu.
La porte s'ouvrit, où les clés, la fille s'enfuirent.
Où est la fille? Tout s'est terminé, c'est devenu cendre!
Que la trahison ne nous soit pas laissée!
Et sur qui il reste?
Viens, je te dirai qui va rester.
Viens ici
Qui restera, ma soeur?
Allons au travail.
Viens
Jansu, ouvre la bouche, ma fille.
Bonjour
Mihriban, ma fleur.
Pas encore de nouvelles?
Yusuf cherche une fille.
Et qu'est-ce que tu as fait, Muhittin?
Quoi
Tu es tout dans la poussière.
Et c'est ça?
Non, mon cher. C'est dans le jardin.
Oncle Shakir n'est pas là et bien sûr ...
Vous devez tout inspecter. Je suis sorti pour vérifier les gens.
Je ne sais pas si quelque chose est tombé de l'arbre ou de quelque part.
Mme Afet, vous n'avez rien mangé?
Je ne veux pas, Sultan.
Pouvez-vous regarder notre condition? Et nous avons déjà pensé que nous avions sauvé notre père.
Oui, quelqu'un lui a ouvert la porte.
Maman, tu y travailles depuis hier.
Et qu'est-ce qui ne l'est pas?
Si la fille était avec nous, nous l'aurions donnée.
Et maintenant, il serait assis avec nous à la table!
Tatie, pourquoi tu me regardes hier?
Merjan!
Non, elle me regarde toujours quand il s'agit de la porte.
Et qui a attribué son petit déjeuner?
Elle m'a frappé avec un plateau sur la tête, ma tante! Un plateau!
C'est tout.
Ok, mais je ne l'ai pas ouvert. Pourquoi devrais-je l'ouvrir?
Est-ce que quelqu'un d'autre peut l'ouvrir?
Qui?
Mme Afet.
Inshallah, au bien!
Monsieur l'employé, bienvenue. C'est quoi
Shakir Aladjan est là?
Il n'est pas, il est en vacances.
Je suis son beau-frère. Je peux aider
Nous allons effectuer une recherche.
Conduite bien sûr, mais ...
Non, frère, non!
Nous faisons déjà un cercle dans cette rue. Nous avons regardé partout.
Elle est ici quelque part.
Des nouvelles de la maison?
Je vais devenir fou!
Comment aurait-elle pu s'échapper?
Qui l'a aidée?
Quelque chose se passe chez moi, Salih.
Et à propos de ça ... Vous avez dit qu'il y avait une femme.
Celui qui a appelé Oncle Shakira a dit qu'elle était au courant de ce qui se passait dans la maison.
D'elle il y a des nouvelles?
Non, elle n'est pas là non plus.
Et la fille et l'ennemi se sont évaporés du jour au lendemain! Alors que je ...
Oui, maman.
Maman, une minute. Calmez-vous.
Maman, je ne comprends pas. S'il vous plaît parler dans l'ordre.
Eh bien, nous y allons. Bon
Qu'est-il arrivé?
- Nous devons de toute urgence rentrer chez nous. "Qu'est-ce qui ne va pas?"
La police est arrivée, effectue la recherche!
A qui est cette chambre?
À qui?
Ce n'est pas une pièce!
Ceci est un entrepôt, pas une pièce.
Emrah, regarde là, mon garçon.
Cette pièce est vide, vide. Il n'y a rien là-bas.
Muhittin!
Muhittin.
Et vous y allez, regardez là-bas.
Quels sont ces conseils?
La fenêtre était cassée.
Ces enfants ne sont pas assis au même endroit.
Monsieur le policier, nous vous aiderions si vous saviez pourquoi vous êtes venu.
La fille captive
Alors qu'Allah ne prendra pas ... Oh, oh!
Jansu, Azab.
Mihriban, ma rose, ils n'ont pas de devoirs?
Ce sont des disciples, Muhittin!
Seulement maintenant ils arrivent.
Quel genre de fille?
Est-ce que quelqu'un a disparu?
Non, mon cher.
Les invités, nous avons eu un mariage. Nous avons accueilli les invités ici.
Laissez-vous emporter.
Monsieur le policier.
Avez-vous terminé votre travail?
Pas fini.
Vous allez à la maison.
On dira quand on aura fini.
Fils, pourquoi devrions-nous partir?
Vous faites vos propres affaires et nous serons ici.
Mais ici ils ont apporté du thé!
Passe, passe, passe.
S'il te plaît, fils. S'il vous plait s'il vous plait
Sultan, le thé est délicieux, comme le miel, une fille!
Papa, tu ne prends pas de médicaments et ensuite tu te plains.
Mme Mukadder a eu son argent, non?
Non, ce n'est pas Ne t'inquiète pas. Je n'oublie pas mes devoirs.
Bon J'ai maintenant besoin de raccrocher.
Okay Je vous appellerai plus ***.
Moi aussi
Avez-vous signalé cela à la station?
À propos de quoi?
Chef, j'ai reçu un message des gars qui se trouvaient chez Aladzhanov.
Un détachement effectue une fouille de la maison.
Quel détachement?
Je pensais que c'était vous qui aviez demandé de l'aide sur le site.
Non, mon cher. Je n'ai rien demandé.
Je me demande qui a fait rapport à la police?
Je ne sais pas, mais nous allons découvrir.
J'écoute.
Est-ce que tu joues avec moi, Aladjan?
Vous avez demandé à votre père en échange d'une fille.
Il n'y a pas de fille. Elle s'est échappée.
Comment tu sais?
Et qu'est-ce que tu attends tant d'heures?
Il y a un problème.
Donnez-moi un peu de temps.
Il n'y a pas de temps, Aladjan.
Je n'ai pas le temps pour toi.
Vous avez enfreint les règles du jeu.
Maintenant c'est mon tour.
Écoute, même si les cheveux de mon père souffrent…
Tu m'entends, Yasin?!
Tu ne toucheras pas mon père!
Entendu?!
Bonjour?!
Yusuf.
Où sont-ils?
Non, tout, tout. Nous avons tout décidé.
Que veux-tu dire par "décidé"?
Pourquoi sont-ils venus?
Ils n'ont pas dit.
Comment est-ce pas dit, mon père?
Vous n'avez pas demandé à recevoir un mandat de perquisition?
Ils ont regardé comme ils voulaient et sont partis. C'est tout.
Et que cherchaient-ils?
Une minute
Fils, il y a des nouvelles?
Écoute, mon frère.
Non, maman.
Plus haut, tu es génial.
Frère, j'ai déjà peur.
Non, n'ayez pas peur.
Nous trouverons un père.
Un ami a appelé.
Il a demandé à la gare et au procureur, il n'y avait pas d'ordre de fouiller.
Comment ça se passe pas?
La police n'est pas venue.
Et qui?
Frère, nous avons fait le tour de toutes les chambres - la fille n'est pas là.
Elle est partie.
Comment savez-vous que vous êtes parti?
Alors, dit l'un des enfants.
Elle s'est échappée.
Comment t'es-tu échappé?!
Je jure que nous n'avons pas compris!
Scarabée?
Frère, nous sommes venus installer un bug dans la cuisine.
Quelle autre cuisine?
Qu'est-ce qui nous préoccupe de la cuisine?
Allez-vous prendre des recettes à partir de là?
Frère, les femmes n'ont pas donné leur chance!
Où que nous allions, ils sont derrière nous!
Prenez le thé, mettez des chaussons, mangez quelque chose.
Nous n'avons trouvé qu'un moment et ensuite à peine mis dans la cuisine ...
Frère, si tu le dis encore ...
Cevdet.
Frère, je suis désolé.
Si vous voulez, nous y irons.
Boy, pourquoi l'as-tu mis dans la cuisine?
Quelqu'un a-t-il vu ou entendu?
Non, frère.
Et le numéro de la machine est faux.
Nous avons regardé autour de nous quand nous sommes allés et venons.
Ne t'inquiète pas.
Vous y allez
Jetez ce que je vous ai donné.
Vous ne nous avez pas vu ou entendu. D'accord?
Merci mon frère.
Bonjour
Oui
Madame Adjar.
Écoutez, Sibel, Katya ...
Appelez tous vos amis.
La trouver pour moi
Vous devez créer un téléphone qui s'allume automatiquement lorsque votre père appelle, Cevdet!
Si vous ne pouvez pas répondre lorsque votre père appelle, vous ne pouvez pas utiliser ce téléphone!
Frère, Samir a appelé.
Et?
La fille s'est enfuie.
Où a-t-elle couru?
Je jure qu'elle a parlé à Boran.
Ils devaient rencontrer un certain Jabbar et aller en Syrie.
Qui est cette fille?
Ne restez pas immobile
Trouvez Samir.
Laissez-le contacter Jabbar.
Ne manquez pas la fille.
D'accord, mon frère.
Ne le manquez pas
Bon
Entrez. " Bienvenue
Bonjour
Je cherchais un maître en cuivre, mais ...
Un peu plus à droite.
Comment passer par un magasin de produits antiques, vous trouverez.
"Merci" - Vous êtes les bienvenus.
Au revoir
Travail facile!
Je vous écoute.
M. Jafar!
Maître Jafar!
Ma soeur vous demande.
Entrez, ma fille.
Bonjour Je suis Yasemin.
Boran a demandé à te trouver.
Je le comprends Viens. "
Est-ce que tu allais traverser la frontière?
Oui
Entrez, asseyez-vous.
J'ai quelque chose à faire Un peu plus ***, nous partirons.
Est venu
À l'intérieur
Ah bon
Écoutez ça.
La fille a un téléphone.
Et il y a une émeraude.
Prenez le téléphone et terminez la fille avec la fille.
N'ose pas amener une fille ici.
Bon
Jafar, je t'appellerai pour savoir si tu as pris la chose.
D'abord, répondez au téléphone et avec la fille finissez après ça, d'accord?
Alors ça va être!
Ne t'inquiète pas!
Commandant
Yazemin s'en va?
Va, va.
Jafar la conduira.
Jafar?
Bon
Yusuf, peut-être que la fille a déjà traversé l'autre côté?
N'a pas passé.
Comment tu sais?
La fille s'est enfuie.
Il n'a pas dit qu'ils ont trouvé une fille.
Et comment pouvait-il savoir que la fille s'était échappée?
Je ne sais pas, frère! Je ne sais pas!
Il se passe quelque chose à la maison!
Frère, achète des serviettes?
Qui êtes vous
Belle fille, comment t'appelles-tu?
AIChE.
Frère, donne-toi un mouchoir? Un plâtre aussi.
Eh bien, allez, patch.
Nous aurons besoin
Merci
Et ce béret?
Elle est à moi.
C'est un cadeau.
De qui?
Une soeur l'a donné.
Pourriez-vous me le décrire? Quel genre de soeur est-elle?
Haut Avec des boucles Belle
Aisha, où est allée cette soeur?
A quitté en direction de la rue centrale.
Dans la rue des maîtres du cuivre.
Quelque chose à propos du cuivre ou de quelque chose.
Merci
Viens
Avez-vous parlé à Samir?
J'ai parlé, mon frère.
L'itinéraire est connu.
Nous allons prendre la fille ne pas atteindre la frontière.
Mrs. Daughter, êtes-vous prêt?
Viens
J'ai des affaires de l'autre côté. Je vais traverser la frontière et revenir.
Maintenant on se verra demain!
Très bien, maître.
Je vous suis très reconnaissant. Merci beaucoup
Travail facile, frère.
Écoute, mon frère!
Et il n'y a pas de maître?
Il est sorti. Puis-je vous aider?
Travail facile!
Maîtresse, le sac est à côté?
Certains téléphones, certains trésors que vous avez.
Chez moi
Merci
La fille quitte l'avion avec Yusuf Aladjan.
Il se transforme en voile et sort une fille complètement différente.
Qui est cette fille?
Nous ne savons pas encore.
Il y a aussi le problème d'un faux policier.
Certains attaquent la maison en uniforme de police et partent sans rien prendre.
Nous ne pouvions pas voir à travers les caméras de vidéosurveillance.
Ils ont demandé au service de police. Ils n'ont pas non plus de données.
Aladzhany n'a pas appelé la police.
Je pense que nous devons attraper une fille.
Qu'est ce que c'est, Selma?
Tu n'as jamais eu autant envie de te battre ...
Le capitaine, elle est sortie de l'avion avec Yusuf Aladjan ...
D'abord, vous découvrez quelle est leur relation avec la fille.
D'abord, trouvez le point vulnérable, puis allez attraper.
Ne pas brouiller l'eau à partir de zéro!
Comme vous dites!
Chef, je regarderai encore ceux qui sont à portée de main.
Que se passe-t-il? Pourquoi nous sommes-nous arrêtés?
Pourquoi arrêté, M. Jafar?
Sortez!
Pourquoi
Sortez dit! Viens!
Ecoute, un moment ...
J'ai dit ne parle pas!
Laisse moi partir!
Merde, elle est toujours ...
- Je vous en prie! Regardez, sur vos mains ... - La ferme!
Tu vas toujours t'embrouiller?!
Lève toi ici!
Entrez! "
Entrez! "
Ne fais pas ça, je t'en prie!
Écoutez, j'ai quelque chose de précieux dans mes mains.
Tais-toi! Ne parlez pas!
Lâchez, je partirai!
Vous partirez!
Vous partirez!
Yasin!
Jafar? C'est moi - Boran.
Le commandant Yasin a donné un nouvel ordre.
Vous avez dit de retirer la fille?!
Ont enlevé!
Quel autre ordre?!
Non, non, monsieur.
Cette commande a changé.
Le commandant Yasin a donné l'adresse.
Prenez la fille et amenez-la à l'adresse que je vous donne maintenant.
Et là je prendrai la fille.
D'accord?
Ont accepté?
J'ai vos ordres, vos adresses et vous-même ...
Où vas-tu, Boran?
Si le commandant Yasin demande, dites que je viendrai.
Bon
Salih, un ami, ils ont quitté le marché et se sont dirigés vers la frontière.
Oui, ils vont passer de l'autre côté.
Mais sur quelle route?
Il y a maintenant deux routes.
La première est une nouvelle route, mais il y a des policiers à chaque pas.
Il ne risque pas tellement.
C'est pourquoi la route est sans équivoque vieille.
Par conséquent, ils traverseront les plaines de montagne.
Où allons-nous, mon frère?
N'y a-t-il pas de petite route à travers les montagnes?
En même temps et les dépasser!
"En même temps"?
C'est quoi
Est-ce la chambre du gardien pour Ramiz?
Oui, ma soeur.
Je suis son parent, je ne resterai pas longtemps.
Asie?
I.
Laissez-le rester dans le passé!
Comment va-t-il?
Père?
Oui, nous y sommes
Êtes-vous seul?
Non, ce n'est pas
Merci, frère Yusuf. Ne nous quitte pas
D'ailleurs, Ahmet est à la porte.
Il y a un médecin et des médicaments.
C'est bien qu'il y ait un médecin et des médicaments.
Mais ce serait mieux s'ils ne lui tiraient pas dessus, n'est-ce pas, Asya?
Shakir, lui aussi, ne voudrait pas que cela se produise.
Je suis Nichal.
Je suis venu pour garder des secrets avec toi.
Hé!
Nettoyez vos animaux! Emportez-le!
Ecoute moi!
Essayez de sortir, je ne serai pas désolé. Tirez sur la jambe, vous savez.
Viens! Viens!
Cevdet, tu es sûr que nous sommes au bon endroit?
Dans le bon sens, mon frère. À droite
C'est comme ça que l'homme l'a fait remarquer.
Et c'est quoi ça?
Hé, Allah!
Bonjour!
Oui, Cevdet.
Frère, j'ai vu la voiture!
Ce sont les chiffres que Samir a donnés.
Prenons la fille, Jevdet!
Nous allons prendre la fille.
D'accord, mon frère.
Qu'est-ce que je vous ai dit?
Cet endroit est ma patrie.
Vous ne pouvez pas m'échapper.
Ou ici!
Viens ici!
Frère, ils me manquaient au dernier moment. Ils sont partis.
Ah, Jevdet. Ah, Jevdet.
Qu'as-tu fait?
Bon
Allez, ne le laisse pas se reproduire, mon frère.
Oncle fils, tu peux prendre tes animaux. Nous avons décidé notre question.
Vous êtes les bienvenus, mon frère.
Allez, merci.
Je serai là dans une semaine.
Nous en discuterons là-bas.
L'argent n'est pas une question.
C'est ce que je dis. Autant que vous le souhaitez.
Je dis autant que tu veux.
Allez, allez.
Même s'il était un mineur de charbon, il n'aurait pas beaucoup de travail.
Mais vous l'avez, Ganimet.
Non soeur
Nous sommes sous surveillance depuis tant de jours.
Est-ce que je mens, Mercan?
Ma tante me soupçonne!
Je vais vous le dire.
Ce n'est pas Muhittin.
Monsieur M. Muhittin.
Qu'as-tu appris, ma sœur?
Mon gendre a un bon coeur.
Peut-être qu'il a eu pitié de la fille et a ouvert la porte?
Et s'il l'ouvrait? La fille s'est enfuie!
Qu'a-t-il perdu parmi le charbon?
Écoutez ça.
Il ne se passe pas de cacher cette fille?
La seule façon de le savoir est d'aller voir.
"Et les clés?" "Le frère de Jemal en a un."
Si la soeur veut ...
N'est-ce pas, ma soeur?
Quelle soeur?
Je suis vraiment fatigué à cause de toi!
Je jure que je suis le seul homme intelligent ici!
Sœur Sultan, allez-vous prendre les clés?
Vous avez été amené.
"Aladjan, écoute-moi bien. - C'est mon tour, Yasin.
Maintenant tu vas m'écouter.
La fille que j'ai
Et un sac
Écoutez ça.
Écoutez-moi, Aladjan.
Tu ne m'écoutes pas, Yasin.
Écoute ce que je te dis.
Si vous voulez que la fille soit vivante, vous apporterez votre père sain et sauf, à l'adresse que je vous dirai.
Vous comprenez?
Donne-moi l'adresse.
Bien joué
Ah, Jafar!
Oh, toi ***!
Tu es mort!
Boran!
Boran!
Où?
Hé! Où?
Eh bien, vous êtes déjà là!
Attends, toi! Arrêtez!
Tu veux te débarrasser de moi?!
Je veux me débarrasser de toi 1000 fois plus!
En 100 mille fois plus je veux m'en débarrasser!
Je ne suis pas intéressé à courir après vous!
Aujourd'hui c'est la fin!
Demain, vous serez sauvé!
Comprendre?!
Demain?
Le matin!
Vous partez.
Voulez-vous lâcher?
Voulez-vous lâcher?!
Viens
Viens!
Gloire au plus haut!
Allez déjà!
Nous attendons de bonnes nouvelles de votre part. Viens!
D'accord, mon fils.
Ok
Gloire au plus haut! O Allah!
Gloire au plus haut!
Nous étions perdus, nous sommes perdus, notre belle-fille!
Vous ou moi, Mihriban?
La fille a dit?
Quoi
A propos de qui lui a donné les clés!
Maman, aie conscience!
Yusuf a récemment trouvé une fille!
Qui a ouvert la porte!
Qui a envoyé le message!
Qu'est-ce qu'une femme a appelé mon oncle!
Quelle femme?
L'oncle parlait à une femme, elle a appelé le jour de la circoncision.
Yusuf a déclaré la soirée précédente.
Vous ne me l'avez pas dit?
Non, ce n'est pas
Probablement, j'ai oublié.
Ce n'est pas si important!
Il a aussi une femme!
Maman!
Allez, allons donner la bonne nouvelle!
Maman, lève-toi!
Où est Mercan?
Ai, la soeur du sultan, où as-tu disparu?
Salih a appelé, Yusuf a trouvé une fille!
Oh!
Louange à Allah! Oh, mon tout-puissant! M. Yusuf a trouvé une fille!
Donnez l'occasion et traître trouver!
Inshallah!
Sœur Sultan, les clés?
Eh bien, la fille a trouvé ça maintenant avec les clés et les portes!
Non, non, soeur Sultan!
Nous n'avons pas encore trouvé de traître!
Ce n'est pas le moment de se détendre!
Le beau-frère va! Allez, allons-y!
Viens
Aysel! Où est la soeur du sultan?
Quelque part ici, M. Muhittin!
Mettez dans un tandoor beaucoup de pain!
Félicitations! La fille a été trouvée!
Gloire au plus haut!
Qu'il y ait beaucoup de brises, de brochettes et autres.
Sœur Sultan et tout est prêt.
Où est la soeur du sultan?
Ouvrez-le! Ouvrez-le!
Ne pas balancer! Nous avons ouvert!
Bien?
Je jure que tout est en place!
Il n'y a rien ici.
Il a verrouillé quelque chose et est sorti!
Je l'ai vu de mes propres yeux!
Il a enfermé la fille!
Eh bien, bien! Il n'y a rien! Sortons.
Juste une minute, une minute, une minute!
Quoi encore?
Ganimet, tu fais quoi?
Cette plaque n'a pas sauté comme ça!
Quelqu'un viendra!
Attends, attends!
Aha!
Qu'est ce qu'il y a
Allah!
C'est quoi
C'était quoi ça!
Nous serons punis.
Je suis vraiment fatigué d'être le plus intelligent de cette maison!
Sœur, avez-vous déjà vu quelqu'un blesser une ampoule éteinte?
L'ampoule est grillée! Allah est Allah!
D'accord! Je me demande ce que c'est?
Le secret du gendre. "Quel est le secret?"
Nous verrons.
Viens! Ouvrez-le, ouvrez-le! Ouvrez-le!
Ganimet?
Le gendre de Muhittin?
Muhittin?
M. Muhittin?
Ne partez pas d'ici!
Bonjour Salih?
D'accord, mon frère.
Nous sommes sur la route.
Ne viens pas, ne viens pas! Il y a quelqu'un autour de la maison.
Je jure que nous n'avons pas compris qui c'était, ce que c'était!
J'ai envoyé le derviche, voyons, il leur demandera.
De plus, la police arrivera maintenant. Il y aura une recherche.
Ne perdons plus la fille!
Ok, mais où allons-nous, mon pote?
Cet endroit existe toujours?
Ok Les clés?
D'accord, mon frère.
Merci
Où?
Là où personne ne nous trouvera.
Vous avez parlé de la fille du gardien.
Asie
Elle connaît très bien la famille.
Comme tous les autres travailleurs, elle a un lien profond avec Aladjan.
Au final?
Avez-vous donné des instructions?
Bien sur La fille est sûre.
Ok
Chef!
Vous avez demandé un dossier d'une fille qui est morte dans le territoire d'Aladjan.
Merci!
Qu'est-ce que tu fais, Yusuf?
Quelles difficultés avez-vous créées sur votre tête?
Quel est cet endroit?
Notre maison de secours
Nous ne sommes pas venus. Il était vide depuis longtemps.
Pourquoi sommes-nous venus ici?
Nous resterons ici.
Tu aurais dû me laisser partir.
Demain
Pourquoi
Qu'attendons-nous?
C'est toi?
Et à proximité?
Merjan et Seid.
Seid ressemble beaucoup à vous.
Était-il à la maison? Je ne l'ai pas vu
Mais sur la photo tu es proche.
Nous étions proches.
Nous l'avons perdu
Je suis désolé.
Avez-vous besoin de quelque chose? Si vous avez faim, il doit y avoir quelque chose dans la cuisine.
Non, mais ...
Ai-je quelque chose à changer?
Regardez, je suis tout dans la boue.
C'est quoi
Cela devrait être le vêtement de Merjan.
Devrais-je porter ça?
Il n'y a rien d'autre Si vous ne le souhaitez pas, ne le portez pas. Vous savez mieux
D'accord, d'accord. Viens
Ce sera un peu étrange, mais ...
Je vais le mettre jusqu'à ce que mes vêtements sèchent.
Allez-vous attendre ici?
Afet.
Des nouvelles?
Non soeur
Yusuf a parlé.
Il y avait des ténèbres.
Que le matin vienne et lui et son père ...
Inshallah, Inshallah.
Inshallah.
Pourquoi es-tu triste?
Rien, soeur.
Qu'est-ce que cette femme a dit?
Quelle femme?
Eh bien, il a parlé à un ...
Qu'est-ce qui se passe avec cette femme?
Laisser Shakir revenir indemne.
Laissez-le revenir.
Montrer un peu de soin.
Offensant, soeur.
Afet.
La personne montre de la négligence, distraite par les enfants.
Oublie l'amour.
Écoutez ça.
Ne perds pas comme moi. D'accord?
C'est un homme.
Il n'obéira pas.
Maman, où étais-tu? Je te cherche.
C'est quoi, ma fille?
De Muhittin.
Présenté à l'avance pour notre anniversaire.
Qu'Allah vous guide ...
Petit
Ils ont dit que j'ai une taille fine, je ne vais pas rentrer.
Cacher, fille!
Comme si le drapeau tenait dans votre main!
Écoutez, madame Mercan.
Rien, je vais sortir.
Si vous avez besoin de quelque chose, nous achèterons.
Je vais prendre de l'air frais, de l'air. Pouvez-vous ouvrir la porte?
Je suis désolé.
Monsieur Yusuf l’a commandé.
Allah, Allah! Je dis que je vais avoir de l'air frais!
Derviche
Ouvrez-le
Salih, que se passe-t-il? Sommes-nous enfermés?
Viens avec moi
Mon frère n'a pas beaucoup de temps, alors nous ne pouvons pas sortir sans sa permission.
Les gens suivent la maison, alors il l'a dit.
Et?
Quoi
Maintenant, nous ne pouvons pas quitter la maison?
Désolé, désolé.
Mon père va venir.
Mon père va venir! Louange au plus haut!
Salih.
Il n'y aura pas de problème, non?
Ne se produira pas
Ce ne sera pas le cas.
Ma tante a perdu la tête avec son père.
Cette maison est un traître, autre chose.
À cause d'elle, mon beau-fils s'est transformé en prêtres.
Pourquoi
Il a acheté un cadeau du Mihriban.
Vêtements de nuit sexy
En général, nous sommes devenus la victime de ma tante "Gossip", alors que nous cherchions un traître.
Je vais dire à votre tante.
Qu'est-ce que j'ai appelé ses potins?
Oui
Parle
Je vais dire que vous avez trouvé ça!
Qui?
N'est-ce pas ce que vous avez dit en premier?
Ne pas inventer C'est vous maître pour trouver des surnoms.
Ma tante a appelé les potins et ma mère ***.
Et vous
Vous ne vous souvenez pas?
Quand j'ai construit une maison sur un arbre.
Tu as glissé quand j'ai voulu grimper à un arbre, je suis tombé et j'ai attrapé ta main.
Qu'est-ce que j'ai dit?
Qu'as-tu dit?
Sarp.
Voulez-vous répondre?
Non, ce n'est pas
Non, mon cher. Pourquoi Qu'est-ce que c'est pour moi?
Bonjour
Merzhan, comment ça va? Que fais-tu?
Vous avez promis, n'oubliez pas. Seulement ne sois pas triste.
Je vais bien, je vais bien.
Nous sommes sortis avec Salih pour prendre de l'air frais.
Salih, où allons-nous?
Arbiye? Eh bien, je viens.
Vous savez, quand il demande "où", je ne peux pas mentir.
Bon
Comment ça va? Vous êtes en colère.
Non, ce n'est pas
Il ne s'est pas fâché.
Il est en colère, il est clair de ton visage.
Salih, qu'est-ce que j'ai fait?
Rien, rien n'a fait.
Pourquoi es-tu triste?
Merzhan, fais ce que tu veux. Que puis-je faire?
Mais alors ne me dites pas que j'ai rendu la bague deux fois.
Que c'est fini.
Pour vous lier les mains et les pieds, si vous revenez à lui.
Ne dis plus ça.
Salih.
Jansu.
Tu ne vas pas être la même que ta soeur, quand tu seras grand?
Et qu'est-ce qu'elle a fait?
Vous pourriez penser que vous ne savez pas!
Quoi
Elle n'a pas épousé le frère de Salih.
Devrait-elle épouser le frère de Salih?
Laissez-le sortir.
Je pense qu'elle va épouser le frère de Sarpa.
Comment tu sais?
Ils se sont embrassés.
Comment?
Ganimet!
Le gâteau a brûlé.
Regardez dans le four.
Et la kebab sur le plateau?
La viande est prête, laissez-la absorber le jus.
Une odeur si délicieuse!
Si nous les écoutons même pendant quelques jours, je jure que nous ne rentrerons pas dans nos pantalons.
Qu'est ce que c'est, Cevdet?
Ils sont aussi pleins de joie du chagrin.
Plats de boulgour, tartes, brochettes sur un plateau ...
Soeur Ganimet, nous cherchions votre dessert dessert.
Wow!
Maintenant, même le kyuneff est apparu!
Frère, et nous avons un kyunefa.
Tu le veux?
Comme si certains jours ils étaient affamés.
Où est la fille?
L'heure des questions vient d'Aysel.
La première question!
"Et où est la fille?"
À côté de Yusuf!
Dans la maison sur la montagne ...
Ah, comme c'est romantique!
S'il y a une fille, M. Shakira nous sera donné?
Oh!
Aysel, ma rose, as-tu une pierre au lieu d'une tête?
Les mots ne s'arrêtent pas du tout?!
Bien sûr qu'ils le feront!
M. Yusuf quittera la maison sur la montagne le matin et partira immédiatement pour un échange.
Nous mettons vraiment l'appareil au bon endroit!
Cevdet ...
Trouvez immédiatement cette maison sur la montagne, où qu'elle soit!
D'accord, mon frère.
Vite!
Les filles, ne tardons pas!
Aysel, et toi aussi! Viens!
C'est quoi
Partout il y a des choses!
Qu'est-il arrivé? Le son est parti.
Frère, et je ne comprends pas.
Quoi
Ceci est une chemise de gendre.
Il aime tout coloré!
Et vous n'avez pas de chemise ici?
Non, je n'étais pas là depuis longtemps.
Mais si tu continues à rire comme ça ...
Ok
Ok, je ne vais pas rire. Je promets
Qu'est-ce qu'il y a de l'autre côté? Pourquoi voulez-vous traverser la frontière?
Il y a quelqu'un
Y a-t-il quelqu'un d'autre?
Fermer?
Très
Pourquoi tu ne me laisses pas partir?
Pourquoi demain?
Avez-vous faim?
J'ai oublié
Vous posez des questions et je ne demande rien.
Si vous avez faim, il y a quelque chose à manger dans la cuisine.
Vous pouvez le faire vous-même, n'est-ce pas?
Je vais gérer Ne t'inquiète pas.
Quelle vie étrange!
Vous partez en disant que vous ne reviendrez jamais ...
Six ans ne viennent pas, ne dis pas un mot!
Décidé de rester deux jours!
Encore une fois, mon frère Yusuf a dû sauver son père.
Vous souvenez-vous, ils ont constamment argumenté?
Oui
Il m'a appelé - ma chère fille.
Quand il a dit qu'il serait de retour dans quelques jours.
Tu es déjà un garçon intelligent!
Le père reprochait toujours à son frère Yusuf!
Et il lui a reproché.
Rappelez-vous qu'aucun d'entre nous n'a pu ouvrir la bouche.
Et ce fou n'a pas pu être arrêté.
Je dis: "Ami, écoute, tais-toi!"
"Ecoute, Yusuf, tu vas le recevoir à nouveau." Mais non, c'est obstiné.
Tout dans le père! Tout le temps ils se querellent!
Merjan!
Sarp, comment ça va?
Bon Nouvelles de vous
Comment ça va?
Non, c'est juste ça.
Salih, mon frère, quoi de neuf?
Allons-nous nous asseoir quelque part?
Il y a un bel endroit ici!
Vous pouvez ...
Salih?
Non, je ne l'aime pas là-bas.
Ensuite, nous n'irons pas.
Non, vous y allez
Non chéri! Est-ce possible?
Merzhan, n'insiste pas!
Il ne veut pas venir avec nous.
Nous allons boire du café et venir!
Salih, tu rentres chez toi, mon frère.
Je vais apporter Mercan.
Non, je serai ici.
Allons ensemble quand Merzhan revient.
Père?!
Ça va?
Asie
Apportez un stylo avec une feuille!
Père, quel genre de stylo?
Apportez un stylo, Asya!
Asya, tu sors.
La raison?
Que fais-tu?
Vous avez dit le prendre.
Je ne vais pas cuisiner ça?
Fille, tu n'as jamais cuisiné dans ta vie?
Eh bien, c'est ...
Je l'ai cuisiné
Mais des plats si simples.
Nos repas sont préparés par Sœur Hacer.
Qui est ce Hacer?
Ombre de mon père dans notre maison.
Il y a aussi Cevdet.
Il travaille dans un café.
Est-ce que ton père est le propriétaire du café?
Café, nourriture.
Voici donc ...
Sphère de service.
Et maman?
Ce n'est pas
N'était pas.
Au moins, je le pensais.
Qu'est-il arrivé?
Il se trouve qu'il y en a.
Mais je ne savais pas.
Et où est-elle?
En Syrie
En Syrie?
Macaroni ne m'a jamais semblé aussi savoureux.
Vous avez juste faim. Donc
Il semble que vous pouvez cuisiner!
A tout fait en quelques minutes.
Et qui va cuisiner?
Je ne sais pas
Votre femme
Je n'ai pas de femme
N'était-ce pas?
Tu ne t'es pas marié?
Et la fille?
Et quoi? Vous demandez!
Et quand je demande, il n'y a pas de réponse!
Était, mais ça n'a pas marché.
Tout?
Pourquoi
Pas le destin, les conditions ont évolué différemment.
Elle a disparu une fois.
Et je ne l'ai pas cherché.
Tout?
Qu'est-il arrivé?
Il s'est avéré que dans la chanson.
Elle a dit qu'elle a attendu et est partie.
Je n'ai pas attendu, mais elle n'est pas venue.
Ce n'est pas une chanson, c'est un vers.
Ozdemir Asaf.
Que s'est-il passé encore?
Rien
Vous ne ressemblez simplement pas à quelqu'un qui lit de la poésie.
En prison, ils lisent de la poésie.
Peut-être qu'elle apparaîtra toujours?
Et peut-être qu'il ne le fera pas.
La vie peut-elle continuer après des occasions manquées?
Je pense que si tu aimais beaucoup et que tu étais blessé
... vous la suivrez toujours, même si cela vous coûtera la vie.
Comment allez vous
Salih, c'est quoi?
J'étais avec Mme Afet.
J'ai apporté des nouvelles de Yusuf.
C'est bon, non?
D'accord, d'accord.
Nous avons parlé au téléphone.
L'échange aura lieu le matin?
L'échange aura lieu le matin.
Salih.
Pikachu.
Oui
En tant qu'enfant, je t'ai appelé Pikachu.
Merci beaucoup pour aujourd'hui!
Bonne nuit, Pikachu!
Bonne nuit. "
Comment ça va, Sarp?
Merjan.
Comment allez vous
J'ai gardé ma parole.
Ta voix est bonne. C'est bon, non?
Oui oui
Aujourd'hui, nous avons eu de bonnes nouvelles.
Aujourd'hui n'est que le début.
Vous voyez, chaque jour je ferai quelque chose de nouveau.
Maintenant, Merjan ne sera pas triste!
Muhittin.
Allez, je vais te mettre dans ton dos, te lever.
Muhittin, louange au Très Haut qu'ils ont trouvé une fille!
Oncle viendra demain.
Muhittin, pourquoi es-tu si triste?
Tout le monde me soupçonne, Mihriban.
Non, ce n'est pas
C'est comme ça, c'est comme ça.
Aujourd'hui, un piège a été mis en place pour Merjan.
Cela a été inventé par Ganimet.
Elle va certainement la rendre coupable.
Muhittin, sommes-nous dans nos pensées ces jours-ci?
Et regarde, maman pense à Merjan.
Je le vois dans les yeux de tout le monde autour de moi.
"C'est un traître!"
"Si quelqu'un a ouvert la porte, c'est lui!"
Je n'inspire pas confiance!
J'ai travaillé si dur, essayé et personne ...
Regardez le frère de Yusuf.
Je suis venu hier et je suis déjà à la tête de la famille.
Oh, Muhittin.
C'est comme ça, c'est comme ça.
Vous ne pouvez pas faire un natif de la famille d'accueil.
Même si j'attrape un oiseau par la bouche, ils diront, car il n'y a pas de mains.
Muhittin.
Regarde moi, regarde.
Muhittin, je ne sais rien.
Je connais Muhittin, avec qui je me suis enfui.
Vous êtes le père de Jansu.
Et le seul amour est le Mihriban.
Muhittin.
Cher
Mon mari
Frère, il y a 3 maisons.
Je suis allé à un.
Mais il s’est avéré être de fausses informations.
Mais je le ferai. Je te le promets, mon frère.
Quelle est cette fille, Jevdet?
Yasemin, mon frère.
Elle s'appelle Yasemin.
Samir l'a dit, mon frère.
Yasemin.
Elle aussi est la fille de quelqu'un.
Vous pensez certainement à Rui.
Il y a déjà tellement de temps et il n'y a toujours pas de nouvelles, Cevdet.
Frère ...
Cette fille ne m'a jamais désobéi, Cevdet!
Frère, je suis désolé, bien sûr.
Mais je ne sais pas.
J'ai conduit pour étudier. Nazym attend à la sortie.
Je suis désolé, mais ...
Elle est partie en vacances pour la première fois.
Le monde extérieur est dangereux, Cevdet.
Frère, ne le soit pas, je t'en prie!
Ceci est Rui.
Probablement le chargement s'est assis, ou quelque chose d'autre s'est passé.
Elle t'appellera. Je jure, je vais appeler.
Elle était très petite.
Elle n'est pas allée à l'école si elle ne me tenait pas la main.
Surtout le soir.
Si je ne m'asseyais pas à côté d'elle ...
Au moins, tue, ne dors pas!
Papa, chante une berceuse. Papa, chante-le.
Et bien sûr elle n'a que toi.
Et encore je le ferai.
Je le ferai toujours.
Que tout le chagrin et le chagrin de cette vie viennent à moi.
Mais ma fille ...
Laissez-la toujours être calme.
Toujours!
Ok, je suis d'accord.
Je ne pouvais pas faire cuire la nourriture, mais je vais bien mes plats!
Alors, ta soeur t'a-t-elle fait essayer de faire la vaisselle?
Smart!
Désolé!
Peu importe. Félicitations
Bien joué
Prends ça.
La nuit sera froide.
Vous pouvez vous allonger ici, c'est pratique ici.
Ok
Et vous
Je suis ici.
Vous allez le laisser aller le matin.
Si tu veux, couche-toi aussi.
Ne t'inquiète pas. Je ne vais pas fuir.
Vos mots ne me semblent pas sincères.
Je vais surveiller. Vous vous allongez
D'accord, d'accord.
Maintenant je t'ai attrapé!
A claqué!
Ils pensaient avoir péché avec des vêtements de nuit, mais ...
Ce gendre est en train de lancer quelque chose, Jemal.
Qu'est-il arrivé encore, Sultan?
Il est devant la chambre de la jeune fille.
Pas un pas sur le côté.
Et?
Quoi "et"?
Sultan, qu'est-ce que tu veux avec ça?
Cette porte a été ouverte par Mukhittin.
Je dis ça parce que je sais!
Ne vous mê*** pas de leurs affaires.
Cherchez-vous un traître, Sultan?
Sultan!
Mon sultan!
Viens ici
Qu'Allah donne la paix, Jemal!
Chiydem.
Oui chef?
C'est elle
Qui?
La fille est proche. Qui est sur la place
A-ah! M. Yusuf ...
Pouvez-vous regarder celui à côté de vous?
Aha.
Maintenant, regardez ça.
Le courrier mort.
Nigar!
Sur la place était Nigar.
Cela ne change pas seulement d'apparence.
Elle rencontre également une bande de passeurs.
Nous avons trouvé celui qui blâme la fille!
Maintenant nous pouvons prendre.
Ça va, mais où?
Tout est prêt, non?
Fait.
J'ai conduit la voiture.
Honnête, merci mon frère!
C'est-à-dire presque hier sur ...
Ne parlez pas de bêtises. Nous sommes frères.
Il y a un lien entre nous.
Viens
Demain nous prendrons ton père.
Qu'est-il arrivé?
Regardez cette affaire.
Aujourd'hui, la vie de la fille a été sauvée et demain, nous nous la donnons à mort.
Alors elle serait partie!
Même si vous ne l'avez pas pris, un autre type serait pris.
Elle est enceinte
Ne dis pas ça.
Regarde moi
Vous ne tombez pas amoureux de cette fille?
Ils ne laisseront pas la fille en vie.
J'y pense
Si la fille vit, ton père ne le fera pas. Pensez-y.
Avez-vous une autre chance?
"Qui?" "Est-ce mon frère?"
Fils
Maman, qu'est-ce que je t'ai dit?
Tout? Est-ce que ton père part?
Tu as gardé ta parole, mon fils.
O Allah! Louange au plus haut!
Maman, quand grand-père va venir?
Aujourd'hui, ma fille.
Ne nous fais pas rougir, mon tout-puissant!
Nous allons bientôt aller sur la route. Couvrez-le sur la table.
Nous allons dîner à la maison.
Et la fille? Que va-t-il arriver à la fille, fils?
Afet! Qu'est-ce qu'on se soucie de la fille?
Maman, ne demande pas à ce sujet.
Bon, bien Nous attendons
Venez indemne. Peu importe ce qui va arriver - déjeuner ou dîner, fils.
Nous attendons
Je vous appellerai quand nous partirons.
Viens
Sultan, prépare la cuisine!
Nous allons nourrir tout le monde à la décharge - voisins, étrangers!
Eh bien, Mme Kyymet.
Maman, ils sont définitivement en route, non?
Ils viennent.
Ils ont également dit qu'un traître de notre famille! Nous ont apporté!
Laisse mon oncle venir résoudre cette question!
Et c'est ça!
On y va, on y va.
Ne pas courir
Je te l'ai dit
Toute la journée avec des bonbons à la main.
Sali partout
Pensez-vous que les gens sont des imbéciles?
Ah, fils? Dis à oncle Muhittin.
Viens
Viens
Muhittin!
Muhittin, viens ici, va.
Il y a de bonnes nouvelles.
Mon frère part.
Mashallah, Mashallah.
Eh bien, d'accord! La route est encore trop longue!
Pas de maison, clés perdues.
Je veux te dire quelque chose.
Parle, Muhittin. Maman, écoute.
S'il vous plait
Mihriban.
De quoi s'agit-il, ma fille?
Maman, une minute.
Parle, ma fleur.
Mihriban?
Merzhan, s'il te plait!
Azab, viens à moi, ma chérie.
Non, ce n'est pas Qu'il veut dire quelque chose.
Quoi
Qu'est-ce qu'Azab a mangé toute la journée hier?
M. Azab?
Cocker de sucette
Oui A-t-il rendu tout collant ou non?
J'ai tout essuyé, M. Muhittin.
Sur le sol aussi, sœur Sultan?
Je vais l'essuyer.
Non, c'est différent.
Qu'est ce que c'est, Muhittin?
Qu'a-t-il fait? Dis moi
Ce sont les clés de la porte de la pièce où la fille était prisonnière.
Mihriban, tiens, ma fleur!
Oh, collant!
Oui, collant.
Parce qu'il était gardé par quelqu'un dont les mains étaient tachées de bonbons.
Pour ouvrir la porte.
Azab.
Elle a dit que nous jouerions.
Elle a dit que personne ne le saura.
Elle a dit qu'elle m'achèterait un bonbon au coq.
Azab!
Sultan!
Soeur Sultan, laisse-le, je t'en supplie.
Ne courez pas! Sonny!
Sultan!
Et on parle de l'ennemi depuis hier!
Vous voyez
L'enfant l'a fait.
Il n'y a pas de traître dans la famille!
Oh! Louange au plus haut!
Non, ils connaissent la maison à Adana.
Mais ils ne connaissent pas la maison, qui est sous notre nez, mon frère.
Je me suis réveillé l'agent immobilier, mon frère. C'est ce qu'il a dit.
Nous sommes arrivés, Cevdet?
Viens, mon frère. C'est ici.
Roya.
Levons-nous.
Roya.
Lève-toi, le temps est venu.
Où?
Habille-toi, j'attendrai dehors.
J'écoute.
Je suis Asie
La fille de Ramiz. J'ai apporté une note de mon père.
Donne le moi
Nous ne laissons personne entrer dans la maison.
Ceci est un ordre de M. Yusuf.
Que se passe-t-il? Notre soeur n'est pas étrangère à nous.
Asie?
Comment allez vous
Rien, d'accord, Aysel.
Comment va ton père?
Tout aussi. Comment pourrait-il être autrement?
Aysel.
Je l'ai apporté à M. Shakir.
M. Shakir ne le fait pas.
Et frère Yusuf?
Il est dans une maison de campagne.
Ok, emmène ça dans la chambre de M. Shakir.
Ne le donnez à personne d'autre.
Le père a dit qu'il lisait soit frère Yusuf ou M. Shakir.
Bon
Eh bien, ne vous inquiétez pas.
Ok, travail facile.
Sœur Emine!
Prends ça.
Asie?
Allez-vous à l'hôpital?
Oui
Laissez-vous prendre.
Moi le long du chemin Je vais du mauvais côté
Oui, et parlez un peu.
Je n'ai rien à partager avec Aladzhans.
Je travaille pour l'Etat.
Pour le bien de la loi.
Je travaille pour la sécurité de ce pays.
Pour trouver celui qui a tiré sur ton père.
Vous comprenez?
Alors vous m'aiderez.
Qu'est-il arrivé?
Rien
Êtes-vous prêt?
Viens
Où allons-nous?
Vous allez tout quitter quand même.
Dis moi
J'ai parlé avec un travailleur de la famille Aladjan.
Yusuf dans une maison de campagne. Je vais là-bas.
D'accord, chef. Besoin d'aide?
Soyez prêt. Je vous tiendrai au courant.
Est-ce ici?
Oui, mon frère. Ici
Frère, la maison est vide. Mais ils étaient là.
Le four est chaud. Ils ont mangé.
Qu'est-ce qu'il y a, mon frère?
Ceci est Rui.
Comment ça va, mon frère?
C'est son collier.
Cadeau d'anniversaire
J'ai commandé
J'écoute.
Regardez, il y a moins de temps.
Votre père est à côté de moi.
S'il y a un problème ou si vous faites quelque chose de mal, comme la dernière fois, alors tout changera.
Il n'y a pas de problèmes.
Seulement, Yasin.
Si vous blessez les cheveux de mon père, alors oubliez l'échange.
Tu m'entends
Nous y allons.
Échange?
Est-ce que vous m'amenez à eux?
Voulez-vous me donner à ces gens?!
Tu voulais partir.
Oui, je voulais!
C'était avant de tout détruire!
C'était avant que ces types ne donnent l'ordre de tuer la fille!
Comment peux-tu m'emmener là-bas?!
Je vous le dis!
Comment peux-tu m'emmener là-bas?!
"Ecoute moi!" - Calme toi!
Je te croyais!
- Je te le dis! Ecoute moi! - Calme toi! Arrêtez, arrêtez!
Arrêtez!
Après cela, il apporta une bonne nouvelle, comme si une lèvre par terre et une lèvre dans le ciel. (dans les contes, la signification est énorme, gigantesque)
La fille a retrouvé sa bien-aimée?
Réunis, mon Jansu! Réunis!
Mon coeur! Mon âme!
Sœur Sultan a quitté l'équipe d'invités!
Notre invité est génial!
Oncle Shakir arrive!
Sœur, as-tu mis beaucoup de kyuneff et de sorbet?
Künef, pain au poivre, babagannush ...
Tout est prêt!
Le pape arrivera sain et sauf, mais ici, il subira une crise cardiaque.
Merjan!
Qui sait ce que l'homme a mangé et bu tant de temps?!
Laissez-le venir et nous derrière lui, comme pour l'enfant que nous allons soigner!
Salih, avez-vous des nouvelles?
Il est sorti sur la route.
Inshallah, dans quelques heures, ramassera et viendra.
Gloire au plus haut! O mon Allah!
Plus vite! Plus vite!
"M. Shakir"
Azab!
Azab!
Azab!
Voulez-vous répondre à temps?
Azab!
Qu'est-ce que tu fais là seul, mon fils?
Allez, allons-y!
Descendez!
Ok, vous avez fait une erreur.
Mais cela ne s'est pas fait exprès. Allez, allons-y!
Papy Shakir est très en colère!
Où est-ce que papa Shakir est en colère contre toi?
Regarde, il vient juste de t'embrasser!
Est-ce qu'il vient?
Bien sûr, il vient! Frère Yusuf le prendra et l'apportera!
Tout viendra, mais ...
Bien sûr, M. Azab ne viendra pas!
Viens ici! Allez!
Allez, allons-y!
Et pense à moi à la fin!
Viens ici Tiens ma main.
Viens Attention!
Un lion, un petit lion!
Allons-y.
Frère, Samir a appris le lieu d'échange. La fille y va.
Quel est son nom?
Yasemin.
Yasemin ...
Chydem, où es-tu?
Avez-vous trouvé la voiture de Yusuf?!
Il est dans le parking! Je regarde maintenant!
01BL04!
Tournez immédiatement sur le côté!
Allez en bas.
Bas! Plus vite, plus vite!
Ouvrez le van!
Ouvrez-le, ouvrez-le! Ouvrez-le!
Qui était-ce?
Un ami
Merci
J'ai appelé, il a couru.
Quel genre d'endroit est-ce? Tout le monde court.
Nous sommes des anciens habitants de cette terre!
Nous courons aussi
Merci, frère Mehtap!
Vous êtes les bienvenus, Yusuf!
Allez vite!
Yusuf! Ne fais pas ça!
Ne me les donnez pas!
Je ne connais pas ton père, je n'ai aucun lien avec ces personnes.
Vous vous êtes enfui de chez vous pour aller voir ces gens.
C'était avant que ces types me mettent une arme à la tête!
Ne fais pas ça! Je t'en prie!
Regarde, si on y va, alors je vais mourir.
Et si on n'y va pas, mon père mourra!
Tu ne peux pas m'entendre?
Si on y va, je vais mourir!
Ces gens me mettent un pistolet à la tête!
D'accord! Tais-toi!
Tais-toi!
Nous sommes entrés dans le maelstrom!
Partez, je déciderai de ce que nous allons faire.
Lâchez!
Qui a chargé cette voiture?
Que fait-elle ici?!
De qui est-ce que je demande?!
Comment puis-je savoir, madame?
Et qui saura?
Vous n'êtes pas le conducteur de cette voiture?!
Bien chargé!
Regarde! Voici une facture!
Chargé de nourriture sèche!
Tu te moques de moi?!
Est-ce que tu t'amuses avec moi?!
Tu te moques de moi?!
Chef! Nous avons eu le temps!
- Il a pris sa voiture sur la queue! - Yusuf Aladjan?
Je l'ai vu de mes propres yeux. Il a conduit dans le parking.
Il était à l'intérieur!
Il a pris place dans le parking, il dit aussi à propos de la lettre de voiture!
"Je ne l'ai pas vu!" Je n'ai pas vu! "Ecoute moi!"
Chef!
Si Yusuf Aladzhan s'est arrêté au parc ...
Chydem! Je dis, il s'est arrêté par!
D'accord, je dis, chef!
De toute évidence, un ami ne nous aidera pas.
Conduisons la procédure pour obtenir des informations.
On trouvera par des enregistrements de caméra!
Prenez ce type!
Prenez-le, prenez-le, prenez-le! Prends-le, prends-le!
Vous voilà! Lady! Lady!
"Lady"!
Allez, commence moi sur la dame!
Vous avez sauvé la vie de cet ingrat, mon frère!
Je dirais, pas seulement lui, mais ses parents à détruire!
Maintenant il nous tourne le dos et fait tourner les choses!
Cevdet ...
Non, mon frère, c'est dur pour moi! Je jure que c'est dur!
J'ai insisté pour vous amener cet homme!
Un homme ferait-il un tel lieu où il mange du pain?
Faible!
Aucune bonne action ne restera impunie.
Tradition!
Dis à Yasin de le faire.
Non, frère. Il ne va pas s'en tirer comme ça.
Cette canaille Yasin répondra pour ça!
L'adresse est correcte, oui? Êtes-vous sûr?
Fidèle, mon frère. Fidèle
Zamir a donné. Il n'y a pas de problèmes.
Combien de temps encore
Nous sommes déjà arrivés, mon frère. Ça reste un peu.
Bientôt tout sera connu.
Ne pas toucher
... mon coeur triste.
J'ai rompu avec mon haut
... la moitié
Parted.
Parted.
Commandant, il est en route, non?
Qui?
Yasemin.
Va, madame la mariée va.
Dans la soirée, mariez-vous.
Ah, Boran.
Je l'ai pris et suis venu en Syrie de Prizern.
Prizren, le commandant.
Prizren.
Prizren.
Oui
Les guerres se déroulent partout dans le monde.
Et puis j'ai trouvé sur Internet
... une fille turque et a abandonné.
Yasemin, oui Yasemin.
Quel est ce Yasemin, mes amis?
Destin, commandant.
Le destin.
Ah, le destin.
Et le destin que nous courons ici.
Et le destin te trouve une mariée.
Et c'est tout le destin.
On ne sait pas ce qui va arriver.
Préparez-vous
Votre destin va.
La paix soit avec vous!
Où est mon père?
Dans la voiture
Il se repose.
Une chose?
Aladjan, tout se passe comme convenu.
Donnez la fille avec le téléphone et prenez votre père.
Je vais vous donner le téléphone.
Mais la fille ne vous concerne pas.
Oui d'accord?
Allah, Allah!
Boran, allons-y!
À partir de ce ralenti, nous n'obtiendrons rien!
Yasin!
Donne la fille avec le téléphone! Ne crée pas de problèmes!
Il a changé la voiture.
La fille?
C'est celui qui était à l'aéroport.
Pourquoi est-elle à côté de M. Yusuf?
Qu'est-ce que tu fais, Yusuf?
Que fais-tu avec cette fille? Qu'est-ce que tu fuis?
Mme Selma, j'ai vu la voiture que vous recherchez.
J'ai un rapide à la sortie.
La voiture a conduit vers le canal, madame.
Écoutez, chef.
Nous avons pris les mesures nécessaires. Nous suivons
Non, ne vous inquiétez pas. Nous avons déterminé l'endroit.
Chef, pouvons-nous attendre avec l'arrivée de la police?
Comment commander
Que dit-il?
Il dit que ce n'est pas à nous de faire rapport à la police.
Et?
Nous allons tout donner, Chijdem?
Tant de personnes mourront jusqu'à l'arrivée de la police.
Non, vous avez raison bien sûr.
Regardez, si vous ne voulez pas avoir d'ennuis, restez.
Mais je ne vais pas revenir en arrière.
Jusqu'à la fin et ensemble, chef.
Alors allons-y.
Donne la fille et le téléphone.
La fille va faire un pas.
Et ton père va faire un pas.
Lâche ma main.
N'ayez pas peur.
Vous y allez
Laissez-le partir.
Laisse-le partir.
Aladjan!
Si vous n'envoyez pas la fille
... alors tu peux oublier ton père.