Tip:
Highlight text to annotate it
X
La lettre du producteur LIVE 21:00 Start! [La musique commence]
[Toshio "Foxclon" Murouchi] Bonjour tout le monde !
[Naoki Yoshida] Bonjour.
[Foxclon] C'est enfin le moment de la lettre du producteur LIVE.
[Yoshida] Oui.
[Foxclon] Commençons rapidement avec les présentations.
[Yoshida] D’accord.
[Foxclon] S'il vous plaît, allez-y.
[Yoshida] Bonsoir à tous !
[Yoshida] Et bonjour à tous les joueurs américains.
[Yoshida] Puisqu'il est 5h du matin là-bas.
[Yoshida] Je suis le producteur et directeur de FINAL FANTASY XIV, Naoki Yoshida.
[Yoshida] Merci de vous joindre à nous aujourd’hui.
[Yoshida] Nous avons quelques jours de retard mais
[Yoshida] avec le soutien de tous nos joueurs, nous pouvons célébrer le 1er anniversaire de FINAL FANTASY XIV.
[Yoshida] Un grand merci à vous.
[Yoshida] Nous envisageons d’avoir un face à face entre les joueurs et l’équipe de développement pour l’année prochaine, mais il y a encore beaucoup de travail.
[Yoshida] C’est pour cette raison que nous organisons un événement en direct sur Twitter avec les joueurs du monde entier, et célébrons le premier anniversaire en communiquant directement avec tout le monde.
[Yoshida] [Foxclon] Merci à vous tous.
[Foxclon] Je suis l'animateur aujourd'hui, beaucoup d'entre vous me connaissent en tant que le « Morbol » de l'équipe communautaire sur les forums. Merci à vous tous. 00:06:32.0,00:06:36.0 [Foxclon] Cette lettre du producteur aura lieu en 2 parties.
[Yoshida] Oh, c'est exact.
[Yoshida] Oui, aujourd'hui c'est la première partie.
[Yoshida] C'est la veille de la mise à jour 1.19...
[Yoshida] Qui sera disponible demain matin.
[Yoshida] Nous avons réussi à la finaliser complètement, alors puisque aujourd'hui est la veille de sa sortie, nous allons faire la première partie et la prochaine diffusion aura lieu fin octobre ou début novembre.
[Foxclon] Cela signifie donc que les sujets abordés aujourd’hui seront sur la mise à jour 1.19 et ce que nous envisageons dans un futur proche. [Yoshida] Oui c'est cela.
[Foxclon] Puisque c’est la première fois que nous avons l’opportunité de poser diverses questions au producteur Yoshida, nous sommes impatients de les entendre !
[Foxclon] Nous allons présenter les questions sur l'écran derrière nous, nous les publierons ensuite sur la page « A la une » ainsi qu'à divers endroits plus ***. Pour le moment, c'est en français.
[Foxclon] Envoyez-nous vos questions via Twitter en utilisant le tag « #XIVLive ».
[Yoshida] Merci !
[Foxclon] Nous avons hâte de lire vos questions !
[Foxclon] Et bien. [Yoshida] Et bien. [Foxclon] C’est l'heure. [Yoshida] C’est l'heure...
[Foxclon] de lire les questions.
[Foxclon] J'ai mon ordinateur portable ici.
[Foxclon] Je suis sûr qu'une tonne de questions vont être reçues, mais avant cela...
[Foxclon] Je vois un drôle de regard... [Yoshida] Un drôle de regard ?
[Foxclon] J’ai comme un étrange pressentiment.
[Foxclon] Avez-vous amené un invité ou quelque chose aujourd'hui ?
[Yoshida] Eh bien, il y a une chaise vide ici.
[Yoshida] J'ai en fait amené un invité spécial.
[Foxclon] Oh, il est ici. [Yoshida] Je vais l'appeler.
[Foxclon] Pouvez-vous nous le présenter ? [Yoshida] Bien sûr.
[Yoshida] Voici Yoichi Wada,
[Yoshida] Président et directeur général de Square Enix.
[Yoshida] Euh... pas besoin de faire de blagues. Je vous en prie, asseyez-vous.
[Yoichi Wada] Bonjour à tous.
[Wada] Je suis Yoichi Wada, et j'ai été invoqué ici.
[Yoshida] Aujourd’hui, c’est décontracté. [Wada] Oui. n'est ce pas. [Foxclon] Décontracté ? [Wada] Je suis même venu sans veste.
[Yoshida] Vous êtes allé boire avant de venir ici ? [Wada] Bien sûr que non.
[Yoshida] Non ? Très bien, alors.
[Wada] Merci à vous tous pour votre soutien depuis la sortie du jeu il y a un an. [Yoshida] Oui, merci.
[Wada] Parlons de la raison pour laquelle je suis venu ici aujourd'hui
[Wada] Je sais à quel point toute l'équipe a travaillé dur,
[Wada] avec les encouragements des joueurs
[Wada] mais j'ai aussi entendu parler de rumeurs disant que nous commençons seulement
[Wada] à apporter des changements significatifs
[Yoshida] Ah, c'est vrai. [Foxclon] Oui, il y a eu un peu d’agitation.
[Yoshida] Oui, ça m’a un peu énervé.
[Wada] Je dois avouer que cela m'a gêné aussi.
[Wada] La nouvelle équipe de développement a été créée
[Wada] il y a huit ou neuf mois.
[Wada] Et depuis ce jour, tous les membres de l'équipe ont travaillé
[Wada] de manière unie et solidaire afin de mener le jeu dans la bonne direction
[Yoshida] C'est exact.
[Wada] Tout cela a été fait dans le seul but
[Wada] de fournir un service de qualité à nos joueurs.
[Yoshida] Oui.
[Wada] C'est pourquoi j’ai été surpris de voir que certains
[Wada] sous-entendez que rien n’avait encore été fait.
[Wada] Mais c’est tout simplement faux
[Wada] L'équipe s'est dévouée
[Wada] pour la gestion du jeu ainsi que pour sa refonte
[Wada] et ne se reposera que lorsque le jeu sera devenu
[Wada] le chef-d’œuvre qu'il aurait dû être.
[Wada] Nous ne ménageons aucun effort, donc veuillez rester rassurés.
[Yoshida] Continuez à nous soutenir. 0:00:09:22.8,00:09:24.2 [Wada] C’est pour cela que j'ai été convoqué ici.
[Wada] Les monstres invoqués sont nos alliés, n'est-ce pas ?
[Yoshida] Oui, des « amies ».
[Yoshida] Mais nous avons beaucoup de chose à voir aujourd’hui.
[Yoshida] Vous pouvez donc y aller maintenant. [Foxclon]Oui.
[Wada] Ah, c’est bon pour moi ?
[Yoshida] Oui, oui. [Foxclon] Vous pouvez partir.
[Wada] Ah bon ?
[Yoshida] Oui, c’est bon.
[Wada] Vous êtes sûr ? 00:09:40.7.00:09:41.7 [Yoshida] Oui, certain.
[Wada] Et bien, je suppose que je vais y aller alors.
[Wada] Merci à tous pour votre fidélité. 00:09:44.0,00:09:45:0 [Yoshida] Merci ! [Foxclon] Président Yoichi Wada.
[Wada] La sortie est par là ? [Foxclon] Euh, par ici.
[Yoshida] Merci. [Foxclon] Merci.
[Yoshida] Désolé si cela ne semble pas très professionnel.
[Foxclon] Est-ce que je devrais changer un peu le décor ?
[Yoshida] D'accord.
[Yoshida] Débarrassons-nous donc de cette chaise.
[Yoshida] Nous tournons vraiment en direct, ce n’est pas un studio.
[Foxclon] Au fait, Yoshida. [Yoshida] Oui ?
[Foxclon] Où en sommes-nous ?
[Yoshida] Nous sommes dans la salle de réunion des développeurs. Vous voyez, Il y a un tableau blanc.
[Yoshida] Lorsque nous implémentons une mise à jour ou du nouveau contenu, nous avons souvent une dernière réunion ici.
[Yoshida] D'ailleurs, lorsque nous parlons des ajustements de paramètres, beaucoup de chiffres sont écrit un peu partout.
[Foxclon] Oui il y a beaucoup de choses écrites dessus.
[Yoshida] Si quelqu'un est intéressé par ce genre d'informations, vous pouvez regarder par vous-même.
[Foxclon] Aussi, c'est un peu hors du champ de la caméra mais on peut voir le bureau de Yoshida.
[Yoshida] Oui, juste ici.
[Foxclon] Il doit y avoir pleins de secrets.
[Yoshida] C'est le cas.
[Foxclon] Je n'en doute pas.
[Foxclon] Si les bonnes questions sont posées, il est possible que certains détails soient révélés par mégarde.
[Yoshida] Oui. Aujourd'hui, j'aimerais répondre aux questions de la manière la plus franche possible.
[Foxclon] Très bien, commençons alors avec les questions et réponses.
[Foxclon] Première question !
[Foxclon] Est-ce possible de sauvegarder les compétences équipées dans la barre d'action pour chaque classe ?
[Yoshida] Comme je l'ai expliqué lors d'une interview il y a quelque jour, nous avions prévu d'implémenter ceci avec la mise à jour 1.19.
Cependant, nous n'avons pas pu terminer les phases de test à temps. Cela est donc prévu pour la mise à jour 1.19a qui devrait sortir environs 2 semaines après la mise à jour 1.19.
Soyez donc encore patient.
[Foxclon] Merci.
[Foxclon] Question suivante.
Nous y voilà... c'est une question que nous recevons régulièrement.
Quand pourrons-nous voir les zones du jeu refaite, ainsi que la version PS3 de FFXIV ? On attend ça depuis longtemps.
[Yoshida] En ce qui concerne la refonte de l'interface et des zones du jeu, nous travaillons aussi vite que possible. Pour les zones du jeu, nous allons y apporter des changements plutôt conséquents.
Comme je l'ai expliqué sur les forums, j'aimerais vous les présenter en même temps que d'autres détails une fois la mise à jour 1.19 sortie.
J'ai aussi envie d'y apporter plusieurs détails divers et variés.
Une fois que nous les aurons dévoilé, j'espère que les joueurs nous feront part de questions plus en profondeur lors de notre deuxième émission de « La lettre du producteur LIVE ».
Si c'est le cas, je devrais être en mesure de répondre avec plus de détails.
Cependant ! Cependant ! Puisque nous sommes en direct après tout...J'ai un document d'un concept que je peux montrer devant la caméra.
[Yoshida] Voilà.
Il y a beaucoup de choses écrites mais comme vous pouvez le voir, c'est Gridania.
[Foxclon] Je suis curieux de savoir ce qui est écrit...
[Yoshida] Voilà globalement comment nous allons procéder avec la refonte des zones. Lors de la seconde émission, nous en dirons bien plus sur tout cela, alors ne la manquez pas !
[Foxclon] Ceci étant dit, le sujet abordé aujourd'hui est sur la mise à jour 1.19 ainsi que les changements prévus dans un futur proche.
Question suivante !
Yoshi-P, quels sont tes loisirs ?
[Yoshida] Je suis un acharné du travail donc je passe énormément de temps au travail. A part ça, j'aime bien le flipper japonais.
[Foxclon] Le flipper ?
[Yoshida] Oui, j'adore le flipper.
[Foxclon] OK, merci. La question suivante est...
S'il vous plaît, dites-nous pour quand sont prévus les changements sur la nourriture et quels sont vos idées en cours sur les ajustements apportés.
[Yoshida] Les changements sur la nourriture sont déjà prévus pour la mise à jour 1.20 ou 1.21. Actuellement, nous tâchons surtout d’établir la nature et la chronologie de ces changements.
Puisque la mise à jour 1.19 est maintenant terminée, des discussions sont en cours sur ce point. Ainsi, nous devrions être en mesure de nous en dire plus bientôt.
En ce qui concerne les effets de la nourriture, c'est assez difficile. L'implémentation de recettes ayant des effets bénéfiques trop importants risquerait de forcer les joueurs à les utiliser pour pouvoir prendre part aux différents contenus du jeu.
Afin d'éviter cela, il est nécessaire de maintenir un certain équilibre. Donc nous prévoyons d'ajouter différents bonus en utilisant ce qui est déjà présent.
Une fois que nous aurons décidé des détails, je devrais pouvoir vous en parler sur les forums ou via une « Lettre du producteur ».
Des discussions très actives ont actuellement lieu à ce sujet, donc je devrais pouvoir vous en parler d'avantage très bientôt.
[Foxclon] Donc nous devrions garder un œil sur ça, c'est ça ? [Yoshida] C'est ça.
[Foxclon] Question suivante...Est-ce que nous allons trop vite ?
[Yoshida] Non; ca va ! [Foxclon] OK !
[Foxclon] Dans la série de FF, les sorts anciens sont généralement des sorts « ultimes ». Dans FFXIV cependant, ce n’est pas le cas. Des changements sont-ils prévus ultérieurement?
[Yoshida] Nous prévoyons d’apporter des changements importants aux actions et aux sorts magiques pour la mise à jour 1.20 et je pourrai peut-être vous présenter des éléments plus concrets d’ici là.
Nous avons différentes idées telles que la division des catégories de sorts en « monocible » et « à aire d’effet », ou bien encore l’augmentation des dégâts des sorts en fonction du niveau. Je réfléchis sur des modifications radicales des actions basées sur ces idées.
Pour le moment, veuillez attendre l’arrivée de détails supplémentaires et n’hésitez pas à nous donner des retours par le biais du forum ou lors de la diffusion de la deuxième « Lettre du producteur LIVE ».
[Foxclon] Continuons...
Les horloges derrière vous, montrent-elles l’heure locale des capitales du monde ?
[Yoshida] FINAL FANTASY XIV est présent partout dans le monde, j’ai donc disposé des horloges et des calendriers qui affichent l’heure/ la date dans mon bureau afin que je puisse toujours décider du bon moment pour envoyer un e-mail, annoncer des nouvelles ou encore déployer la mise à jour sans que le décalage horaire soit impactant.
Même lorsque j'écris des e-mails, je dois savoir exactement quand les envoyer et tenir compte du décalage horaire lorsqu'il y a une date limite.
[Foxclon] Comme vous pouvez le voir sur l'écran derrière nous, il y a quatre langues différentes.
OK, question suivante. Ah ah, encore une autre question sur la salle. Je suppose que les gens sont vraiment intrigués.
On peut voir inscrit sur le tableau blanc : « Hyurgoth femelle », « Miqo’te male », « Roegadyn femelle » et « Indispensables ». Est-ce que cela veut dire que ces nouvelles races pourraient être ajoutées ?
[Yoshida] Ce sont plutôt des éléments indispensables pour le jeu, cela fait partie des notes que nous avons prises lors d’une réunion précédente où l’on parlait des choses capitales pour le jeu.
[Foxclon] Je vois. Ce sont donc des notes de réunions.
[Yoshida] Oui. Et en dessous, il y a écrit « Concernant les coûts ? »
Une fois que nous aurons calculé le budget, nous incorporerons d’abord ces « indispensables ». Après, nous nous tournerons plus vers de nouvelles races telles que les demi-humains et les chevaliers-dragons.
Donc ce sont donc des restes de notre réunion où nous avons discuté de ce qui « doit être implémenté » et ce qui « devrait être ajouté ».
[Foxclon] Passons à la question suivante.
Quand pensez-vous pouvoir mettre en place la refonte du système de Linkshells ?
[Yoshida] Comme nous avons reçu de nombreuses requêtes à ce sujet venant de joueurs qui sont revenus en Eorzéa, mais aussi venant de nouveaux joueurs intéressés et qui ont commencé à jouer à FINAL FANTASY XIV après avoir lu les détails de la mise à jour
j'ai parcouru les blogs sur le Lodestone tous les jours et je suis conscient que des améliorations et ajustements du système de Linkshells sont nécessaires.
J'en ai d'ailleurs parlé aujourd'hui avec l'équipe de développement du site « The Lodestone » et je pense que diverses fonctions, notamment la fonction de recherche de linkshell, sont nécessaires.
Maintenant que la mise à jour 1.19 vient d’être achevée, nous assignons les diverses tâches pour la mise à jour 1.20 afin de déterminer les priorités.
Donc oui, c'est prévu. Il y a beaucoup de problèmes avec les linkshells et nous faisons donc de notre mieux pour que vous puissiez profiter du jeu autant que possible.
[Foxclon] Question suivante.
Des modifications ont été apportées sur la taille des monstres...
Des modifications ont été effectuées quant à la taille de certains monstres, y a-t-il un raisonnement particulier derrière ce choix ?
[Yoshida] Hmmm... Les ennemis dans un RPG sont un élément que les joueurs doivent combattre et surmonter. Ils sont sur le chemin, entre vous et votre objectif.
Nous avons modifié leur taille afin de leur conférer davantage d’impact en fonction de leur apparence et de leur puissance.
Nous apportons donc des modifications sur les monstres avec cette idée là en tête.
Je suis assez rapide et direct sur ce point. Je dis juste « Hé, met ce monstre plus gros. » ou « Met le 1,2 fois plus gros » etc.
[Foxclon] Donc vous choisissez la taille selon l'environnement ?
[Yoshida] Oui, nous avons un tableau avec la taille de tous les monstres.
[Foxclon] D'accord, question suivante.
Pensez-vous implémenter dans le futur un système permettant de former rapidement et efficacement des équipes ? Pour le moment, la seule manière de former une équipe est de crier en ville afin de rechercher des joueurs et cela prend beaucoup de temps...
[Foxclon] Nous recevons aussi cette question régulièrement.
[Yoshida] Une modification mineure a déjà été ajoutée lors de l’implémentation de la Forteresse de Dzemael mais nous estimons que cela n’est pas suffisant.
Je crois que le marché et le système de formation d’équipe sont les prochaines grandes questions. Nous allons donc utiliser le système de FFXI comme référence et faire des ajustements dès que possible.
C'est un point très important pour nous et nous travaillons actuellement sur l'implémentation d'un système permettant de former des équipes beaucoup plus facilement.
L’emploi de temps et les détails vous seront communiqués une fois finalisés, alors soyez patients.
Je considère que le marché et le système de recherche afin de former une équipe sont les deux gros points sur lesquels nous devons travailler.
[Foxclon] Question suivante.
Le jeu semble ressemble de plus en plus à FFXI. Allez-vous volontairement dans cette direction ?
[Yoshida] Beaucoup de personnes ont eu cette réaction suite à la mise en place de l'attaque automatique. Mais non, nous n’essayons pas de nous rapprocher de FFXI.
Nous avions beaucoup d'inquiétudes lorsque nous avons mis en place le système d'attaques automatiques. Nous nous demandions si les joueurs aller commencer à dire que c'est juste FFXI-2, mais...
nous cherchons simplement à rendre les combats de FFXIV dynamiques et nous voulions que les joueurs puissent jouer au jeu de manière plus rapide.
Ce n'est pas notre objectif de créer un FFXI-2 ou de rendre le jeu similaire à FFXI.
Nous voulons créer notre propre système de combat pour FFXIV permettant aux joueurs du monde entier de s'amuser.
Donc ce n'est pas volontaire du tout.
[Foxclon] Question suivante. Oh, c'est une question importante.
Yoshi-P, quelle race préférez-vous? Miqo’te, Lalafell ou Roegadyn ?
[Yoshida] Lalafell, sans hésiter.
[Foxclon] Oh, pourquoi ça ?
[Yoshida] Même lorsque je joue à d’autres MMO je joue toujours la race la plus petite.
J'adore le JcJ (Joueur contre Joueur). Un petit personnage est plus difficilement ciblé en JcJ et je peux facilement infliger des dégâts de manière furtive.
Du coup, la race des Lalafell est celle que je préfère parmi les trois.
[Foxclon] Voilà pourquoi vous aimez les petits personnages.
[Yoshida] Haha oui. Désolé, mais c'est le genre de joueur que je suis.
[Foxclon] Suivante... Encore une autre question intéressante...
[Foxclon] Pourquoi ne peut-on pas modifier la taille de la poitrine du personnage ? [Yoshida] Oh vraiment ?
[Foxclon] Ils rajoutent même que « cela est absurde ! »
[Yoshida] La taille de poitrine des personnages est un sujet sensible étant donné que nous avons un public féminin. Je vais donc choisir mes mots prudemment...
Il y a beaucoup de races : les Miqo'te, les Lalafell, celles que nous prévoyons d'ajouter. Disons que si vous faites partie de ceux pour qui la taille de la « poitrine »importe, vous pouvez toujours choisir la race la mieux pourvue !
[Foxclon] Passons à la question suivante.
Le tarif des aéronefs est excessif. Pourriez-vous diminuer le prix, à tout hasard...?
[Yoshida] Le tarif a été déterminé en fonction du montant de gils que possèdent les joueurs ainsi que les sommes qu’ils peuvent obtenir en remplissant divers objectifs.
Pour les aéronefs, vous pouvez vous rendre à l'aérodrome, acheter un ticket pour diverses destinations, attendre un peu et voyager directement et rapidement vers une autre ville.
Les mandats de guilde ont aussi été modifiés. Au lieu de vous sentir forcer de les faires quotidiennement, vous pouvez les garder pour le weekend, par exemple.
Ainsi, en comparant avec le montant de gils gagné via les mandats et les quêtes, le coût de l'aéronef équivaut à un ou deux mandats.
J’estime que le prix est correct, mais nous pourrions l’ajuster en fonction de l’économie globale du jeu.
Bien sûr, ce n'est pas quelque chose qui peut être décidé avec un seul ajustement.
Pour le moment, essayez la mise à jour 1.19 et dites-nous ce que vous en pensez.
[Foxclon et Yoshida] Nous attendons vos retours.
[Foxclon] Suivante. Celle-ci vient d'un joueur qui ne joue plus pour le moment.
A votre avis, quel est le point le plus important du jeu actuellement ? Si vous pouviez nous éclairer un peu à ce sujet, cela motiverait les joueurs à revenir.
[Yoshida] Hmmm... C'est une question difficile.
A vrai dire, je pense pour ma part qu'à peu près 50% de FFXIV dans son état actuel est présentable comme un FF digne de ce nom et dont nous pouvons vraiment être fiers. 00:28:55.204,00:29:14.4 Il y a encore beaucoup de chose à faire, notamment avec le système d'équipe permettant au joueur de profiter du contenu du jeu, l'économie et la recherche d'objets qui est manquante.
Il y a donc encore beaucoup à faire.
Cependant, moi-même ainsi que l'équipe de développement qui travaille actuellement d'arrache-pied à l'extérieur de mon bureau, sommes enfin en mesure d'implémenter les chocobos avec la mise à jour 1.19.
Les joueurs nous rappellent régulièrement que les chocobos sont un élément fondamental propre à la saga FINAL FANTASY.
En plus de cela, de nouvelles musiques présentent dans la mise à jour 1.19 ont été ajoutées par Soken, de l'équipe en charge des musiques. Cela permet de montrer ce que moi et Soken considérons être comme du FINAL FANTASY.
De plus Ifrit sera implémenté dans le jeu pour les joueurs de niveau 30 et 50. C'est une icône dans la série des FINAL FANTASY.
Nous continuerons d'implémenter plus de contenus qui représentent la série FINAL FANTASY et les joueurs devront pouvoir jouer à ce jeu comme un MMO dans l'univers de FINAL FANTASY, soyez donc encore patient.
Pour ceux qui ont abandonné, cela nous encouragera énormément si vous revenez dans le jeu.
[Foxclon] En parlant de Soken, même si nous ne pouvons pas l'entendre dans la pièce en ce moment même, nous sommes en train d'écouter une série de musiques de la 1.19 qui ont été sélectionnées par Soken en personne pour tous ceux qui regardent YouTube chez eux.
[Yoshida] Hahaha, ouais, je les imagine chez eux, me faisant signe qu'ils écoutent la musique.
[Foxclon] Oui, nous espérons que les auditeurs en profiteront également.
[Foxclon] Très bien, question suivante.
Ne serait-ce pas temps pour vous de présenter les différents jobs qui seront implémentés avec la mise à jour 1.21 ?
[Yoshida] Tous ? [Foxclon] Oui, tous !
[Yoshida] Et bien, il reste un dernier job qui n'a pas encore été présenté à la communauté.
Mais il ne s'agit pas de quelque chose de spécial qui devrait être tenu secret.
Pour l'instant, j'ai présenté le paladin, le mage blanc, le mage noir, le chevalier dragon, le moine et le barde.
Et le tout dernier job est guerrier !
[Yoshida] Devrais-je vous montrer ?
[Foxclon] Oh, vous avez quelque chose à nous montrer ?
[Yoshida] J'ai dois le chercher, prenez donc le relais pour un minute Morbol !
[Foxclon] Prendre le relais ? Mais je ne suis pas le producteur, si je dis quelque chose de louche, ca va paraitre bizarre.
[Yoshida] Voyons voir... nous y avons fait une dernière vérification donc...
[Foxclon] Tout ça semble réellement être du direct, mais si nous montrons quelque chose qui n'est pas prévu, vont-ils être furieux ? Ne devrions-nous pas vérifier ? On est prêt ?
[Yoshida] Mais bien sûr qu'on est prêt !
[Yoshida] Nous avons présenté ceci l'autre jour mais voici le concept pour le guerrier qui a été réalisé par Akihiko Yoshida. Non, ce n'est pas un chevalier noir. Et ceci est la version définitive.
[Yoshida] J'ai également un peu plus...
[Foxclon] Oh, vous avez plus à montrer ? [Yoshida] Oui, juste un peu...
[Yoshida] Voici le barde... et j'ai encore un peu plus à montrer.
[Foxclon] Vous allez en montrer plus ? [Yoshida] Oui, je vais montrer l'arc. [Foxclon] Oh, celui-ci ?
[Yoshida] Euh, attendez, non, ça c'est Garuda.
[Foxclon] Hey, hey, hey ! [Yoshida] Oups.
[Yoshida] Là... non... ça c'est un Moogle...
[Foxclon] Vous mentionnez beaucoup de choses intéressantes.
[Yoshida] Ok, le voilà. Une arme dont la forme change.
[Foxclon] Je ne sais pas mais, ils font vraiment la tête là-bas, vous êtes certain que tout va bien ?
[Yoshida] Il y a des personnes qui semblent être très nerveuses. Faites moi un sourire ironique, mais ça ira.
[Foxclon] Oh tant pis. C'est une présentation en directe et il y a toujours des révélations inattendues, n'est-ce pas ?
[Yoshida] Enfin, vous savez, c'était vraiment important avec toutes les questions que nous avons reçues, donc bon...
[Yoshida] Ils sont super furieux... haha. Tout va bien !
[Foxclon] Très bien, puisque la mise à jour 1.19 sera disponible demain matin, pourquoi ne pourrions nous pas montrer le contenu aux joueurs. Passons donc au jeu.
[Yoshida] Voici l'arme de poing d'Ifrit.
[Foxclon] Ah ouais, ça l'est !
[Yoshida] Ca brille.
[Foxclon] Pas mal.
[Yoshida] Ceci est en fait l'un des donjons qui a été ajouté. [Yoshida] Téléportons-nous vers l'extérieur.
[Yoshida] Puisque ceci est une version pour développeurs, il y aura un peu de code de débogage et il pourrait y avoir des ralentissements.
[Foxclon] Bon, la suite étant...?
[Yoshida] Les objets !
[Foxclon] Qu'y a-t-il à propos des objets ?
[Yoshida] Quelque chose que les joueurs ont demandé pendant un moment, jetez donc un œil la partie supérieure gauche du menu des objets. Nous avons ajouté 100 emplacements à l'inventaire, faisant sa capacité de stockage de 200 emplacements.
[Foxclon] Woah, ce personnage est déjà au maximum !
[Yoshida] De plus, il est possible d'afficher uniquement 10 objets par page, mais nous allons changer par 50 objets par page avec la mise à jour 1.20.
[Yoshida] Ceci n'est qu'une solution temporaire en attendant les majeurs changements de l'interface utilisateur.
[Yoshida] Nous annoncerons tous les détails concernant la refonte de l'interface utilisateur dès que nous le pourrons.
[Foxclon] Oh! Apparemment nous avons quelques objets intéressants ici...
[Yoshida] Oui, matéria IV, correct ?
[Yoshida] Précision magique critique +50
[Foxclon] +50 ??
[Yoshida] Oui, 50. Celle-ci est l'un des plus puissantes matérias.
[Yoshida] Si vous regardez le menu, lorsque vous l'équipez, le texte d'assistance en vert affichera comment vos statistiques ont été augmentées, les rendant plus compréhensibles.
[Yoshida] Il y a également une petite marque de matéria. C'est quelque chose qui devrait être logique, mais nous souhaitons effectuer des changements afin de rendre les choses aussi faciles que possible à comprendre dans le jeu.
[Foxclon] Et ces chiffres ?
[Yoshida] Ah, ces chiffres représentent le nombre de matérias attachées par la technique interdite.
[Yoshida] 2 et puis 3...
[Yoshida] C'est définitivement et uniquement pour les personnes qui sont prêtes à prendre des risques et qui comprennent les techniques de la méthode oubliée.
[Foxclon] Juste pour une matéria, il n'y a pas vraiment grand chose à craindre, n'est-ce pas ?
[Yoshide] Correct. Ajouter uniquement une matéria aura 100% de succès.
[Yoshida] A partir de 2, vous commencez à pratiquer la technique interdite. Commencez avec une seule, prenez en l'habitude puis voyez ce que vous pouvez faire par la suite.
[Foxclon] Et enfin, une dernière chose...
[Yoshida] J'utilise le sifflet... et...
[Yoshida] Un chocobo courant tout autour ! [Foxclon] Appelé en se servant du sifflet signifie…
[Yoshida] C'est un chocobo personnel.
[Yoshida] Très mauvais temps.
[Yoshida] Comme je le disais dans une réponse précédente, nous voudrions ajouter de plus en plus d'éléments qui sont propres à FINAL FANTASY.
[Yoshida] Pendant que le chocobo se promène tout autour, retournons à quelques questions.
[Foxclon] Ok, nous y voilà.
[Yoshida] Oh, la vidéo a cessé de fonctionner.
[Foxclon] Pourra-t-on sertir des matérias aux équipements créés à partir d’anciennes recettes ?
[Yoshida] Les anciennes, c'est bien ça ? Hmmm... Ce n'est pas possible.
En raison du concept de base de la refonte commençant à partir de la mise à jour 1.19, les données des équipements anciens et nouveaux sont développées séparément.
Ce l'artisanat avec les matérias ne peut pas être utilisé avec l'équipement ancien. Mes excuses pour cela.
[Foxclon] Ensuite, toujours à propos des matérias.
Comment accumuler de la symbiose pour la fabrication de matérias ? Cela sera-t-il basé sur le nombre de coups portés ? Le temps passé en équipe ? Quand est-ce que la symbiose atteint 100% ?
[Yoshida] La symbiose augmentera en combattant. Elle augmentera lorsque vous obtiendrez des points d'expérience.
[Foxclon] Question suivante.
Nous avons vu les armes d'Ifrit. Est-il prévu d'implémenter les armures d'Ifrit plus *** ?
[Yoshida] Les armes d'Ifrit sont principalement centrées sur les... cornes d'Ifrit. La corne géante d'Ifrit est également une clé pour combattre Ifrit.
Je voulais implémenter des armes avec des effets spéciaux donc nous allons implémenter des armes uniquement pour cette fois.
Cependant, nous sommes entrain de créer de nouvelles armures telles que des armures spécifiques aux jobs, classes, etc. pour le prochain contenu. Restez patient !
[Foxclon] Je vois. Donc pour les armures, les joueurs devront attendre l'arrivée de nouvelles informations.
Suivant. Allez-vous ajouter des animations une fois à dos de chocobo ? Comme saluer tout en étant à dos de chocobo ?
[Yoshida] Pour le moment nous n’avons pas considéré ceci pour la mise à jour 1.19 ou 1.19a, mais nous y penserons s'il y a beaucoup de demandes.
Il y a certains problèmes avec la mémoire dédiée aux animations, mais s'il y a assez de demandes, nous travaillerons sur la question.
[Foxclon] Tant que nous y sommes, une autre question concernant les chocobos. J'y prête une attention particulière.
Je crois comprendre que les chocobos implémentés sont mâles. Y aura-t-il des chocobos femelles ?
[Yoshida] En fait, ceci concerne la raison pour laquelle nous avons annoncé que tous les chocobos antérieurs à la mise à jour 1.19 seront mâles.
Les chocobos sont très connectés à Ishgard and proviennent que d'ici pour l'instant.
Afin de préserver ce privilège, Ishgard ne fournit que des mâles aux autres nations. 00:44:00.805,00:44:10.0 De plus, lorsque vous nommez votre chocobo vous devriez privilégier les noms masculins !
Nous avons également l'idée d'implémenter un système d'élevage de chocobos.
Afin d'éviter toutes confusions, nous avons annoncé que tous les chocobos seraient mâles.
Nous avons également reçu beaucoup de demandes pour qu'il soit possible de marcher à côté du chocobo ou de changer son armure. Une fois que ces choses seront décidées, nous ne manquerons pas de vous en informer.
[Foxclon] Suivant.
En tant que joueur à la manette, je trouve qu'il est difficile de naviguer parmi les actions. Une mise à jour de l'interface est-elle prévue ?
[Yoshida] Nous envisageons d'améliorer l'interface non seulement pour les utilisateurs de manettes, mais aussi pour les personnes utilisant un clavier/souris.
J'ai dis que nous devrions effectuer une refonte totale, mais nous ajouterons des éléments mis à jour au fil du temps.
N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions concernant le type d'interface que vous préférez et nous ferons notre possible pour répondre à vos attentes.
[Foxclon] Question suivante. Ceci est une question très populaire pour nos joueurs à l'étranger. Nous en parlions plus tôt... JcJ.
Le JcJ a souvent été abordé, mais quels éléments pensez-vous ajouter précisément ? Sera-t-il question d'un JcJ total ? Comment les joueurs devront-ils y participer ?
[Yoshida] Et bien, une fois que j'ai commencé à parler de JcJ, je peux continuer indéfiniment mais...
[Foxclon] Vous devenez impossible à arrêter ?
[Yoshida] Oui.
Dans FINAL FANTASY XIV et la série FINAL FANTASY en général, il y a beaucoup de joueurs qui n'aiment pas le JcJ, nous concevons le JcJ d'une manière à ce que les joueurs qui ne souhaitent pas prendre part au JcJ n'y soient pas obligés.
Nous sommes en train de concevoir un nouveau système de bataille avec des éléments de JcJ.
Nous préparons 2 choses pour le JcJ.
Le premier sera une série de batailles au Colisée où les joueurs pourront se battre en duel contre un opposant.
Le deuxième sera une zone JcJ où les joueurs pourront se battre en équipe contre d’autres joueurs pour en prendre le contrôle.
Pour les joueurs occasionnels et ceux qui souhaitent s'essayer un peu au JcJ, je vous recommande le Colisée, et nous pensons également à ajouter des rangs JcJ. Lorsque vous êtes prêt, vous pouvez essayez les zones JcJ.
[Foxclon] La prochaine question est un peu sans rapport avec le jeu.
Nous voudrions en apprendre plus sur vous.
[Yoshida] J'aimerais savoir s'il y a une personne qui aurait du plaisir à en apprendre plus sur moi.
[Foxclon] Quel était le moment le plus difficile pour vous l'année passée ? Et quelle est la chose la plus heureuse qu'il vous soit arrivée ?
[Yoshida] Hmm, c'est difficile à dire. Je ne peux pas vraiment y penser aussi facilement...
Je suis certain qui y a eu de nombreux moments difficiles durant l'année mais comme je l'ai dis dans l'interview, j'aime beaucoup mon métier donc ça n'a pas été aussi difficile.
Cependant, mon premier mois après le changement a été le plus difficile. J’avais à me familiariser avec le client de jeu, déterminer les problèmes majeurs, parler avec chaque membre de l’équipe individuellement...
Toutes ces choses je devais les faire simultanément alors oui, je dirais que ce moment était le plus difficile.
Cependant, la motivation de l’équipe a toujours été très élevée et nous pouvions toujours compter sur le soutien de Square Enix, alors j’étais content malgré tout. Quant à mes moments les plus heureux, ce sont ceux où les joueurs nous encouragent et font preuve de gratitude, merci encore à vous tous !
[Yoshida] Quelle était l'autre question au fait ? [Foxclon] C'était au sujet de votre moment le plus merveilleux mais il semble que vous y ayez déjà répondu.
[Yoshida] Oh, correct. Oui, mes moments les plus merveilleux sont lorsque les joueurs m'ont encouragé.
[Foxclon] Question suivante. Et bien, il semble que les gens connaissent beaucoup de choses à votre sujet.
[Foxclon] J'ai entendu dire que vous aimiez la nourriture épicée. Jusqu'à quel point ?
[Foxclon] Il pourrait s'agir d'un membre de l'équipe de développement.
[Yoshida] Voyons voir... Jusqu'à quel point puis-je aller...
[Yoshida] Il y a un curry en soupe dans un certain restaurant qui est connu pour être extrêmement épicé. Je peux le manger sans problème.
[Foxclon] Question suivante.
Quel est le point fort des jeux en ligne d'après vous ?
[Yoshida] Le point fort ? Hm. On dit souvent que le meilleur coté des jeux en ligne, c’est la possibilité de communiquer avec d’autres gens, mais pour moi, il y a beaucoup d’aspects dans les MMO actuels qui me fatiguent.
Nos vies sont tellement mouvementées qu’on n’a pas forcément envie de parler à tout le monde dans un jeu une fois rentré à la maison.
Mais vous pouvez toujours être dans cet univers avec d'autres joueurs, de temps en temps vous pouvez jouer avec eux ou bien tout seul.
La façon dont on va jouer va changer d’un jour à l’autre. La vie au quotidien changera.
C’est pour cela que j’aime les jeux en ligne, et surtout le JcJ ; c’est aussi pour cette même raison que j’aime les jeux de combat. En fait, je pense que c’est la versatilité des jeux en ligne qui m’attire le plus.
[Foxclon] Question suivante.
Lorsqu’on monte en niveau auprès des grandes compagnies, quelles sont les réjouissances au programme ? Parlez-nous un peu des différents rangs.
[Yoshida] Tout d’abord, vous serrez reconnus sur la page Lodestone des grandes compagnies ! De plus, beaucoup de bonnes choses vous arriveront, tels que l’augmentation du nombre maximal de sceaux de compagnie que vous pourrez avoir en votre possession.
L'un deux est l’augmentation du nombre maximal de sceaux de compagnie que vous pourrez avoir en votre possession. Vous obtiendrez peut-être également un sceau unique de la compagnie.
De plus, voyez-vous tous les titres listés sur le tableau blanc ? Il y aura une variété de titres disponibles tels que soldat 3e classe, lieutenant, commandant, etc.
Et en dessous, il est mentionné « tête », « bras », « jambes ». C'est juste dernière le microphone alors c'est surement difficiles pour les auditeurs de voir...
Il y aura donc beaucoup de bonnes choses et raisons à gagner en grade avec les grandes compagnies.
[Foxclon] Je vois. La question suivante est... Oh, celle-ci est bien.
Je parie que vous avez envie d’une cigarette là !
[Yoshida] Ha ha ! Oui effectivement ! J’aimerais bien un café aussi…
[Foxclon] Ok, passons à question suivante.
Concernant les deux types de JcJ mentionnés précédemment, est-ce que le dernier cité autorisera le « PK » (player kill) où les joueurs s’attaquent sans consentement mutuel ? Ou bien cela ressemblera-t-il plus à du sport collectif ?
[Yoshida] Je n’ai pas prévu d’autoriser le PK dans le Colisée. Considérez plutôt ça comme un match de sport où les équipes s’affronteraient dans une compétition.
Par contre, les joueurs pourront être attaqués par d’autres joueurs à l’intérieur de la zone « JcJ », les joueurs pourront être attaqués par n'importe qui aussi longtemps qu'ils se trouveront dans la zone.
Avant qu’un joueur n’entre dans la zone JcJ, on lui demandera une confirmation. Tant que vous ne pénétrez pas dans cette zone, vous ne courez aucun risque.
[Foxclon] Passons à la question suivante.
Pourriez-vous « surbooster » les pugilistes ?
C'est une question assez simple.
[Yoshida] Nous avons un pro-pugiliste ici. Hiroshi Takai, le directeur adjoint de l'équipe de développement FFXIV, ne jure que par les pugilistes.
Il attend là donnant une impression de « ne le dites pas » avec une grimace agréable sur son visage.
A chaque mise à jour, il persuade Matsui et Gondai de rendre le pugiliste plus puissant.
Avec la mise à jour 1.19, le pugiliste peut provoquer beaucoup de dégâts, non ? Non ?
Il dit oui d'un signe de la tête. Apparemment le pugiliste semble connaitre son apogée, jugez-vous par vous même avec la mise à jour 1.19 !
[Foxclon] Ok, question suivante.
Pourquoi tout perdre y compris l’équipement lorsqu’on rate la technique interdite de création de matéria ? Cela semble un peu dur comme pénalité !
[Yoshida] Oui, vous pouvez dire que la pénalité est importante.
Comme je l'ai dis plus tôt, l'esprit de chaque joueur sera converti dans une forme de matière et augmentera la puissance des armes, armures et les joueurs eux-mêmes.
Quand vous aurez serti une matéria sur chacun de vos sept équipements, vous serez déjà très puissant. Cela sera encore plus flagrant avec des matérias de grade IV qui sont les plus élevées.
Pour commencer, je vous invite donc à constater le résultat lorsque vous aurez attaché une matéria à chaque équipement.
Si vous voulez dépasser ce stade il faut accepter un certain risque.
Je pense que cette pénalité est très sévère comparée aux MMO dernièrement réalisés mais si vous souhaitez réellement vous y investir, il doit y avoir un risque.
Bien sûr le désir des joueurs est infini et une fois atteint, ils en veulent plus. Mais dans un premier temps, jugez par vous même.
N’hésitez pas à continuer de donner votre avis sur la question.
[Foxclon] Question suivante.
Je pense que la durabilité de l’équipement n’est pas un facteur nécessaire. Qu’en pensez-vous ?
[Yoshida] Et bien, je souhaite que les joueurs ressentent un minimum de tension dans un RPG.
Avec ma politique sur le game-design, je ne peux pas accepter un système où les joueurs peuvent avoir un challenge sans risque.
Ceci dit, la première génération de MMO était nettement plus punitive et je doute que les joueurs actuels acceptent encore ce genre de pénalités.
Je pense que la durabilité de l'équipement est la meilleure forme de pénalité et c'est la raison pour laquelle elle doit faire parti de la pénalité de mort.
Dans la mise à jour 1.19 nous avons effectué beaucoup de modifications qui ont fait que la durabilité diminue plus lentement. Vous pouvez vérifier vous-mêmes.
[Foxclon] La prochaine question sera rapide à répondre.
Pouvez-vous nous donner des conseils pour battre Ifrit ?
[Yoshida] J'imagine que l'équipe de développement ne sera pas contente si je le dis...
Alors, lorsque vous êtes dans la cuvette des Tisons... Oh, les développeurs me regardent droit dans les yeux.
Le combat niveau 30 est assez facile, je vous invite d’ailleurs à essayer pour vous en rendre compte.
En revanche, celui de niveau 50 est une autre paire de manches.
Attendez-vous à subir le courroux d’un véritable « dieu » pendant ce combat !
Wow, l'équipe de développement me regard méchamment.
L’affrontement comportera plusieurs phases et vous aurez besoin de faire appel à différentes stratégies pour chaque phase afin de vaincre Ifrit
En ce qui concerne ses cornes… Oups, j’en ai déjà trop dit !
[Foxclon] On ne peut pas vous le montrer, mais l'équipe de développement est juste à coté du bureau.
[Yoshida] Le mur de mon bureau est en verre et je garde toujours la porte ouverte. Du coup, l'équipe de développement nous fixe du regard à travers la vitre.
[Foxclon] Le regard qu'ils me lancent, ça fait mal. [Yoshida] Oui, ça fait mal.
[Foxclon] Passons à la question suivante.
Est-ce que Yoshi-P a atteint la limite d’accessoires potentiels ? Vous en avez un paquet déjà !
[Yoshida] Oui, effectivement. Je crois que je pourrais en ajouter 6 encore.
[Yoshida] Je ne porte plus de boucles d'oreilles, alors il me reste un peu de place.
[Foxclon] Ok, passons à la suite.
[Foxclon] Vous parliez des pugilistes tout à l’heure, mais un cuisinier peut-il aussi devenir extrêmement puissant ?
[Yoshida] Tout dépend de la qualité de vos petits plats.
Une bonne dose d’amour et vous accéderez sûrement au goût « divin ».
Mais si un joueur ne sait pas reconnaître un bon goût, je ne peux pas y faire grand chose.
[Foxclon] Alors la prochaine question est...
Après Ifrit, allons-nous voir Titan ?
[Yoshida] Mmmm...
[Foxclon] Quand Yoshida commence à grogner, les développeurs commencent à avoir peur.
[Yoshida] J'ai le droit de montrer ça ?
[Foxclon] Bon, ils sont tous souriants.
[Yoshida] Je pense que le personnage sur cette image montre en quelque sorte ce qui est à venir.
[Yoshida] Il me semble que le personnage dans cette image est une sorte d’indice de ce qui est à venir.
[Foxclon] Je pense les entendre grogner là.
[Yoshida] Je suis certain que je pourrai donner plus de détails très bientôt. Ce qu’on voit sur cette image sera le prochain défi après Ifrit.
Et il sera accompagné de plusieurs défis corsés.
Ah, ils m'indiquent que je ne dois plus rien dire sur cela.
[Foxclon] OK, passons à la suite... Quel autre type de monture que les chocobos avez-vous prévu ?
[Yoshida] Et bien pour la mise à jour 1.19, les programmeurs et chefs de projets ont fait leur mieux pour implémenter une structure de base pour le système de monture.
Les chocobos ne sont pas qu'une monture d'ailleurs, ils sont une icône de FINAL FANTASY.
En ce qui concerne d’autres types de montures... Après avoir effectué un sondage sur les forums, nous avons reçu de nombreuses demandes pour les « armures magitek ».
Des choses comme ça sont de bonnes références pour aller de l’avant.
[Foxclon] Et la prochaine question est...
Aurons-nous la possibilité de rencontrer les chefs des grandes compagnies bientôt ?
Nous en avons une autre : quid des PNJ apparaissant dans le scénario principal ?
[Yoshida] Vous pourrez très bientôt rencontrer les PNJ du scénario principal.
De plus, un événement en cours implique les chefs des grandes compagnies.
Dans ce dernier, la raison de la résurrection des grandes compagnies sera révélée.
Ils savent beaucoup de choses que les joueurs ignorent encore. Et beaucoup d’autres incidents vont se produire en Eorzéa.
Dans la mise à jour 1.19, vous pourrez aussi rencontrer les chefs des grandes compagnies, gardez l’œil ouvert !
[Foxclon] Je vois. Voilà la prochaine question :
Les développeurs pensent-ils que les joueurs ont terminé Dzemael trop vite ? Trop lentement ?
[Yoshida] L'équipe communautaire s'attendait à ce que les joueurs la terminent pour la première fois au bout d'environ 8 heures.
Moi, je pensais que les premiers à terminer le donjon le feraient après environ 3 jours, et c'est à peu près ce qui s'est passé.
Donc je trouve que c'est un bon résultat.
Ifrit est encore plus coriace, alors bon courage !
Lors de la deuxième émission de la lettre du producteur LIVE, nous espérons pouvoir discuter du temps qu’ont mis les joueurs à venir à bout d’Ifrit.
[Foxclon] Bon courage tout le monde !
Ah, la prochaine question est sur Yoshi-P.
Comment avez-vous débuté dans l’industrie du jeu vidéo ?
Celle-là me semble un peu tombée du ciel.
[Yoshida] Je ne peux pas vous donner trop de détails étant donné que d’autres compagnies et studios sont impliqués.
Je peux dire que j’ai toujours voulu écrire des scénarios pour commencer.
J’ai donc fait mon chemin au sein d’un MMO d’envergure, puis je suis devenu directeur après ça.
Je fais donc ce métier depuis longtemps.
[Foxclon] La suivante est...
Avec le nouveau système d'exclusivité de la 1.19, j'ai l'impression que les gens vont pouvoir PL (power level) autant qu'ils le veulent. Qu'en pensez-vous ?
[Yoshida] Cela dépend de ce que vous entendez par « power leveling ».
Pour donner un exemple, disons que Morbol et moi jouons à deux jeux différents. Je joue à FFXIV et Morbol n'a pas commencé à y jouer. Je suis déjà au niveau maximum, niveau 50, et j'invite Morbol.
Evidemment, j'ai envie de voir du contenu de haut niveau comme Ifrit. Mais je l'ai invité et il veut jouer aussi. On est de bons amis donc je veux l'aider.
Je pourrais aider Morbol avec mon personnage niveau 50 lorsqu'il se fait attaquer par un monstre. Bien sûr, il gagnera moins de points d'expérience, mais j'aimerais que cela soit un peu libre, un peu moins strict.
Je veux juste m'assurer que les aventuriers puissent s'entraider lorsqu'il s'agit de venir à bout du contenu du jeu.
[Foxclon] Et la prochaine question est...
J’entends des rumeurs sur l’influence des phases de la lune ou même de la direction à laquelle on fait face lors des synthèses. Qu’en est-il ?
[Yoshida] Je sais qu’on en parle beaucoup sur les forums aussi.
[Yoshida] Mmm. Mais je me demande si je devrais répondre à cette question. Les gens seront-ils satisfaits ?
[Foxclon] C'est vraiment la grande question.
[Yoshida] Peut-être que certaines questions doivent rester sans réponse.
[Foxclon] Alors, ensuite...
Sur le site The Lodestone ont été rajoutées des recettes de niveau 51 à 60. Qu’est-ce que ça signifie ? Allez-vous repousser la limitation de niveau ?
[Yoshida] Nous avons publié ces recettes afin de montrer de nouveaux objets et de permettre aux artisans de niveau 50 d'obtenir des points d'expérience.
[Foxclon] Alors savoir si le niveau maximum va être relevé ou non est une toute autre question ?
[Yoshida] C'est cela, savoir si le niveau maximum va être relevé ou non est une toute autre question.
[Foxclon] Ensuite nous avons...
Pouvez-vous nous parler du nouveau système de classe ?
[Yoshida] Le nouveau système de classe ?
[Foxclon] On dirait qu'ils veulent en savoir plus en ce qui concerne le nouveau système de classe.
[Yoshida] C'est par rapport aux jobs, ou est-ce à propos de la refonte du système de classe? La réponse n'est pas la même.
La réponse varie pour les deux, donc je répondrai aux deux. Hé l'équipe en charge du combat, est-ce que ça vous va ?
Ils sont souriants, donc je prends ça comme un oui.
Nous souhaitons effectuer la réforme des classes de manière à ce que chacune possède réellement sa propre identité et spécificité.
Cela avec des actions qui portent des aspects multiples.
Nous réfléchissons également aux actions qui seront utilisées en combinaison.
Par exemple, attaquer un ennemi par derrière avec Lotus rouge,
et infliger des dégâts supplémentaires en poursuivant l’action par une attaque de flanc.
Je parle d’un système qui permettra même aux joueurs solitaires d’effectuer des combinaisons au lieu de se contenter sur une seule attaque.
La magie pourrait aussi être une autre façon d’initier un enchaînement.
Encore une fois, ce type d’idée contribue à une approche différente de FFXI, comme je l’ai dit précédemment. Nous voulons que l'utilisation des combinaisons soit une façon agréable d’utiliser les diverses techniques, donc nous travaillons dessus.
C'est cela que j'entends par des améliorations des classes.
En ce qui concerne les jobs, vous aurez la possibilité de commencer leurs quêtes spécifiques dès le niveau 30 et les réussir vous permettra d’utiliser ces jobs.
Le nombre de ces quêtes est déjà plus ou moins déterminé mais il est très probable qu’il y en ait un peu plus (ou un peu moins) plus ***, donc je ne peux pas en dire plus sur leur nombre exact pour le moment.
Terminer ces quêtes, par exemple pour un chevalier dragon, permettra d'accéder à d’autres scénarios basés sur le job que nous avons de développer.
Donc en finissant ces épreuves une par une, ce que nous connaissons comme jobs ou « pierres de job » (le nom officiel n’est pas encore décidé), une fois implémentés, vous permettra de changer de job et de combattre en tant que tel.
Ensuite, vous pourrez gagner des armes ou des pièces d'équipement spécifiques à chaque job.
Vous pourrez aussi apprendre des compétences uniques pouvant être maîtrisées qu'avec certains jobs. En d'autres termes, le but des jobs est de pouvoir obtenir de nouvelles compétences uniques en terminant des quêtes.
Cela résume ce que vous pouvez attendre des mises à jour 1.20 et 1.21.
[Foxclon] Je ne m'attendais pas à une réponse aussi détaillée !
Merci, cela doit être un point intéressant pour les joueurs actuels.
Quelle grande compagnie recommandez-vous ?
[Yoshida] Gridania ! Gridania !
[Foxclon] L’équipement disponible dans chaque cité-État est différent, alors j'ai du mal à choisir...
[Yoshida] Comme vous le dites, l’équipement disponible dans chaque cite-État est différent pour le moment.
Attendez-vous à voir le nombre d’objets échangeables contre les sceaux de compagnie augmenter progressivement à chaque mise à jour.
Enfin, nous gardons la notion d’équilibre à l’esprit, et les joueurs pourraient très bien s’apercevoir que certains ajouts sont basés sur leurs retours et impressions.
Mais cela n'est pas à prendre en compte pour le moment.
Avec les divers contenus de fin de jeu par exemple, et disons que vous voulez une arme dont vous avez besoin pour combattre Ifrit ou quelque chose dans la forteresse de Dzemael...
Ou vous pourriez tenter d'obtenir une arme de votre grande compagnie avant d'attaquer la forteresse de Dzemael, donc, comme vous voyez, nous essayons de créer des liens et des associations entre les différents lieux.
Vu que nous allons essayer de compenser les déséquilibres potentiels, ne vous basez pas sur les récompenses pour faire votre choix, et rejoignez la grande compagnie qui vous plaît le plus.
Le Lodestone a été mise a jour hier, alors renseignez-vous et choisissez la grande compagnie qui vous semble la mieux.
Ce n’est pas comme si vous ne pouviez pas vous mettre en équipe avec des joueurs appartenant à d’autres grandes compagnies. En fait cela rend le jeu plus intéressant si tout le monde n’appartient pas à la même.
Vous devez donc considérer l'inverse : si tout le monde appartenait à la même grande compagnie, le jeu deviendrait ennuyeux.
En gros, allez-y et rejoignez celle qui vous semble la mieux.
[Foxclon] Alors, prochaine question sur le manque d’un système de livraison. Qu’est-il arrivé à la Poste des Mogs ?
[Yoshida] Nous travaillons sur la livraison d'objet et de lettres, vu que cela joue un rôle important dans la création d’un sentiment d’harmonie pour tous les gens de la communauté.
J'en parlerai plus lors de la prochaine émission, mais soyez assurés que nous travaillons dessus et que ça avance.
[Foxclon] Ok, prochaine question de nouveau sur les matérias : allons-nous pouvoir convertir l’équipement créé à partir d’anciennes recettes en matéria ?
[Yoshida] Aucun problème pour cela.
Je pense que l’annonce sur les recettes a intriguée beaucoup de joueurs, mais la mise à jour 1.19 amène ses nouvelles recettes. Bien qu’il y ait des objets ayant le même nom que les anciennes recettes, je garantis de nouveaux objets avec de nouveaux bonus.
Dans tous les cas, les anciennes recettes seront retirées du jeu et il y aura beaucoup d'autres objets qui ne pourront plus être obtenus via le butin.
C’est pourquoi l’équipement cher à votre cœur pourra être transformé en matéria et fixé aux armes et armures issues des nouvelles recettes.
[Foxclon] Prochaine question. On parle beaucoup de cela sur les forums : quand pensez-vous implémenter l’équipement sexy/cool ?
[Yoshida] De l’équipement sexy/cool ? Mmm…
[Foxclon] A vrai dire, je n'y avais pas pensé, mais il parait que cela attire beaucoup d'intérêt. Mmm…
[Yoshida] Oui. A ce qu'il parait, les maillots de bain ont eu un impact important... Ah non, ce n'était pas des maillots, c'était l'équipement résistant à la chaleur.
En fait, nous avons justement pensé à ça. Pour commencer, il y aura de l’équipement spécifique à chaque job ainsi qu'à chaque classe telle que les artisans ou les récolteurs. Nous voulons être sûrs de ne pas nous tromper.
C'est présent sur le tableau et c'est clairement quelque chose d'important que nous voulons, donc ce sera une priorité.
En ce qui concerne l’équipement sexy et ce à quoi s’attendre, cela fera sûrement partie de la mise à jour 1.22 ou 1.23. Cela peut sembler lointain mais nous y travaillons diligemment donc ne perdez pas espoir.
[Foxclon] Alors, ensuite : pensez-vous ajouter des mandragores dans le monde d'Eorzéa ?
[Yoshida] Je vais demander à l'équipe en charge des personnages de l'ajouter à leur liste !
[Foxclon] Merci. Nous avons une question sur vous, Yoshida : vos lunettes sont votre marque de fabrique. Avez-vous une paire pour le travail et une paire pour le reste du temps ? Et que pouvez-vous nous dire sur cette écharpe ?
[Yoshida] Non, je porte la même paire en toute circonstance. Mais je porte plus souvent des lunettes noires.
Et c’est une étole, pas une écharpe !
Continuez, on va essayer de répondre aux plus de questions possibles. Suivante, s'il vous plaît.
[Foxclon] Par contre, nous arrivons bientôt à 1 heure et 20 minutes. Je regrette de le dire, mais ce sera la dernière question.
Pouvez-vous me donner plus d’informations sur la fin annoncée d’Eorzéa et sur son influence sur les quêtes du jeu ?
[Yoshida] Des quatre versets et des quatre mots-clés que j’ai défini plus tôt dans l’année, « plaisir », « dynamisme », « nouveau départ » et « reconstruction », le mot-clé « dynamisme » aura le plus grand impact sur ces événements.
Vous remarquerez des changements un peu partout dans Eorzéa au fur et à mesure que de plus en plus de quêtes et histoires seront ajoutées, ainsi qu'avec l'implémentation des jobs.
J’aimerais que chacun puisse voir le résultat de ses propres yeux en commençant par les quêtes de la mise à jour 1.19, et que chacun partage son avis sur ce que l’avenir nous réserve sur les forums de discussion.
[Foxclon] Bon, nous avons commencé a 21h00 et nous arrivons à 1 heure et 20 minutes déjà, ce qui marque la fin de La lettre du producteur LIVE de FFXIV.
Je crains de devoir annoncer la fin de notre première lettre du producteur LIVE.
Yoshida, voulez-vous nous faire l'honneur de dire quelques mots pour ceux qui ont assisté à cette émission ?
[Yoshida] Comme je vous ai dit lorsque nous avons commencé l'émission, FINAL FANTASY XIV a eu un départ difficile. Cependant, mon équipe reste dédiée au développement continu du jeu et les encouragements que nous avons reçu de tous les joueurs,
ainsi que le dévouement de chaque aventurier en Eorzéa, nous inspire énormément. Par seulement pour l'équipe de FINAL FANTASY XIV, mais aussi pour Square Enix globalement.
Les réponses à vos questions et les sujets que nous avons traités aujourd'hui vont nous permettre de créer les bases pour les idées futures, ainsi que pour les surprises à venir, et bien plus encore.
Evidemment, j'aimerais que tout le monde attende la suite avec impatience, en ce qui concerne les événements en jeu mais aussi en dehors. Et je suis sûr que l'équipe de développement est d'accord avec moi. N'hésitez pas à continuez de jouer !
[Foxclon] OK, c'est à peu près tout pour la première lettre du producteur LIVE !
Nous ferons notre mieux pour publier une transcription des Q&R sur les forums dès que possible. Nous avons hâte de continuer cette discussion avec la deuxième émission vers fin octobre, début novembre.
[Yoshida] La prochaine fois, nous entrerons plus dans les détails, alors soyez sur de ne pas la manquer !
[Foxclon] Et n'oubliez pas la mise à jour 1.19 demain, ça devrait être bon.
[Yoshida] Ah oui, c'est la veille de l'implémentation. Amusez-vous bien.
[Foxclon] OK, c'est tout, merci tout le monde ! [Yoshida] [Foxclon] Merci ! Au revoir !