Tip:
Highlight text to annotate it
X
CHAPITRE I. Le Prisonnier.
Partie 1
Depuis la transformation singulière d'Aramis en confesseur de l'ordre, Baisemeaux avait pas de
plus le même homme.
Jusqu'à cette période, l'endroit où avait eu lieu à Aramis le digne gouverneur
estimation a été celle d'un prélat qu'il respecté et un ami à qui il devait une
dette de gratitude, mais maintenant il se sentait
un inférieur, et que Aramis était son maître.
Il se alluma une lanterne, a convoqué un clé en main, et dit, en revenant à Aramis, «Je
suis à vos ordres, monseigneur. "
Aramis simplement hoché la tête, autant que de dire: «Très bon», et signé de lui avec
sa main pour montrer le chemin. Baisemeaux avancées, et Aramis suivi
lui.
C'était une nuit étoilée calme et belle; les étapes de trois hommes résonnaient sur les drapeaux
des terrasses, et le cliquetis des clefs qui pendaient à la ceinture du geôlier fait
entendre sa voix à l'histoire des
tours, comme pour rappeler les prisonniers que la liberté de la terre était un luxe au-delà
leur portée.
Il pourrait avoir été dit que la modification effectuée dans Baisemeaux étendue même aux
prisonniers.
La clé en main, le même qui, sur la première arrivée d'Aramis s'était montré si
curieux et curieuses, est maintenant non seulement silencieuse, mais impassible.
Il tenait sa tête baissée, et semblait avoir peur de garder ses oreilles grandes ouvertes.
En cela, ils sages atteint le socle de la Bertaudière, les deux premiers récits de
qui ont été montées silencieusement et assez lentement, car Baisemeaux, bien loin de
désobéir, était loin d'afficher aucun empressement à obéir.
En arrivant à la porte, Baisemeaux montra disposé à entrer dans le du prisonnier
chambre; mais Aramis, l'arrêtant sur le seuil, a déclaré: «Les règles ne permettent pas
le gouverneur d'entendre la confession de l'accusé. "
Baisemeaux s'inclina, et fait place à Aramis, qui a pris la lanterne et est entré, puis
signé à eux de fermer la porte derrière lui.
Pour un instant, il resta debout, écoutant si Baisemeaux et le
clé en main avait pris sa retraite, mais dès qu'il a été assurée par le bruit de leurs descendants
traces qu'ils avaient quitté la tour, il
mettre la lanterne sur la table et regarda autour.
Sur un lit de serge verte, semblable à tous égards d'autres lits de la Bastille,
sauf qu'il était plus récent, et sous les rideaux à demi tirées, reposait un jeune homme, à qui nous
ont déjà introduit une fois avant Aramis.
Selon la coutume, le prisonnier était sans lumière.
A l'heure du couvre-feu, il était lié à éteindre sa lampe, et nous voyons comment
bien qu'il a été favorisée, en étant autorisés à garder le brûler, même jusque-là.
Près du lit d'un fauteuil de cuir grand, avec les jambes tordues, soutenue ses vêtements.
Une petite table - sans stylos, livres, papier ou d'encre - était négligée dans la tristesse près de la
fenêtre, tandis que plusieurs plaques, toujours unemptied, a montré que le prisonnier avait
à peine touché son repas du soir.
Aramis vit que le jeune homme était étendu sur son lit, le visage dissimulé par moitié
ses bras.
L'arrivée d'un visiteur n'a pas causé de changement de position; soit il est en attente
dans l'attente, ou dormait.
Aramis allumé la bougie de la lanterne, repoussé le fauteuil, et s'approcha
le lit avec un mélange évident de l'intérêt et le respect.
Le jeune homme leva la tête.
«Qu'est-ce que c'est?" Dit-il. «Tu as voulu un confesseur?" Répondit Aramis.
"Oui." "Parce que vous étiez malade?"
"Oui."
"Très malade?" Le jeune homme a donné un piercing Aramis
coup d'œil, et répondit: «Je vous remercie." Après un moment de silence, «je vous ai vu
avant ", at-il poursuivi.
Aramis s'inclina.
Sans doute l'examen le prisonnier venait du froid, rusé et
caractère impérieux empreinte sur les traits de l'évêque de Vannes a été peu
rassurant de personne dans sa situation, at-il ajouté, "je suis mieux."
"Et alors?", Dit Aramis. «Pourquoi, alors - étant mieux, je n'ai plus
le même besoin d'un confesseur, je pense. "
«Pas même de le cilice, qui la note que vous avez trouvé dans votre pain vous informé de?"
Le jeune homme a commencé, mais avant qu'il ait eu soit sanctionnée ou refusée, Aramis
a poursuivi: «Pas même de l'ecclésiastique qui vous ont été d'entendre un important
révélation? "
«S'il en est ainsi», dit le jeune homme, le naufrage de nouveau sur son oreiller, «c'est différent, je suis
à l'écoute. "
Aramis alors regardé de plus près, et a été frappé par la majesté de sa facilité
Mien, celui qui ne peut jamais être acquise si le ciel l'a implanté dans le sang
ou du coeur.
«Asseyez-vous, monsieur," dit le prisonnier. Aramis s'inclina et obéit.
"Comment la Bastille d'accord avec vous?" Demandé à l'évêque.
«Très bien».
«Vous ne souffrez pas?" "Non"
«Vous n'avez rien à regretter?" "Rien."
"Pas même votre liberté?"
«Qu'est-ce que vous appelez la liberté, monsieur?" Demanda le prisonnier, avec le ton d'un homme qui est
préparer pour un combat.
"J'appelle la liberté, les fleurs, l'air, la lumière, les étoiles, le bonheur d'aller
partout où les membres musclés d'un vingt-chance de souhaiter que vous portez. "
Le jeune homme sourit, qu'il s'agisse de démission ou de mépris, il était difficile
à raconter.
«Regardez», dit-il, "j'ai dans ce vase japonais deux roses rassemblées hier soir
dans l'œuf par le jardin du gouverneur, ce matin, ils ont soufflé et de diffuser leurs
Calice vermillon sous mes yeux, avec
chaque pétale ouverture qu'ils se déroulent les trésors de leurs parfums, remplir mon
chambre avec un parfum qu'elle embaume.
Regardez maintenant sur ces deux roses, et même parmi les roses ce sont belles, et la rose est
la plus belle des fleurs.
Pourquoi, alors, pensez-vous de soumission moi le désir d'autres fleurs quand je possède les plus belles du
tous? "Aramis regarda le jeune homme étonné.
«Si les fleurs constituent la liberté," malheureusement repris le captif, «Je suis libre, car je
les possèdent »« Mais l'air! "s'écria Aramis;». air est si
nécessaires à la vie! "
«Eh bien, monsieur,» répondit le prisonnier; «s'approcher de la fenêtre, elle est ouverte.
Entre ciel et terre haute les tourbillons du vent sur son waftages de grêle et
la foudre, exhale sa brume torride ou respire une douce brise.
Il caresse mon visage.
Lorsqu'il est monté sur le dos de ce fauteuil, avec mon bras autour des barres de la fenêtre
pour me soutenir, je crois que je suis de natation de la vaste étendue devant moi. "
Le visage d'Aramis obscurcie que le jeune homme poursuit: «La lumière que j'ai! ce qui est
mieux que la lumière?
J'ai le soleil, un ami qui vient me rendre visite tous les jours sans la permission du
gouverneur ou de la société du geôlier.
Il vient à la fenêtre, et des traces dans ma chambre un carré de la forme de la fenêtre,
qui s'allume les tentures de mon lit et inonde le sol très.
Cela augmente lumineuse carrée de dix heures à midi, et diminue d'une
jusqu'à trois lentement, comme si, après avoir hâté à ma présence, il me attristés enchères
adieu.
Lorsque son dernier rayon disparaît J'ai apprécié sa présence pendant cinq heures.
N'est-ce pas suffisant?
On m'a dit qu'il ya des malheureux qui creusent dans les carrières, et les ouvriers
qui peinent dans les mines, qui ne sont jamais contempler à tout. "
Aramis essuyé les gouttes de son front.
«Comme les étoiles qui sont si délicieux à voir», a poursuivi le jeune homme, «ils ont tous
ressemblent sauver d'autres en taille et en éclat.
Je suis un privilégié mortel, car si vous n'aviez pas cette bougie allumée, vous auriez été
capable de voir les belles étoiles que je contemplais de mon lit avant votre
l'arrivée, dont les rayons argentés ont été volé dans mon cerveau. "
Aramis baissa la tête, il se sentait submergé par le flot amer de cette
la philosophie sinistre qui est la religion de la captive.
«Voilà donc, pour les fleurs, l'air, la lumière du jour, et les étoiles», tranquillement
reprit le jeune homme; «il ne reste qu'un exercice.
Dois-je pas marcher toute la journée dans le jardin du gouverneur s'il fait beau - ici si il pleut? dans les
l'air frais si elle est chaude, dans une chaleur parfaite, grâce à mon poêle en hiver, si elle est
froid?
Ah! monsieur, croyez-vous, "continua le prisonnier, non sans amertume, que« les hommes
n'ont pas fait tout pour moi qu'un homme peut espérer ou désir? "
«Hommes», dit Aramis; «Qu'il en soit ainsi, mais il me semble que vous oubliez le ciel."
"En effet j'ai oublié le Ciel», murmura le prisonnier, avec émotion, «mais pourquoi avez-vous
le mentionner?
De quelle utilité est-il de parler à un prisonnier du ciel? "
Aramis regarda fixement cette jeunesse singulière, qui possédait la démission d'un
martyr avec le sourire d'un athée.
«N'est-ce pas le Ciel en tout?» Murmurait-il d'un ton réprobateur.
«Dites plutôt, à la fin de tout», répondit le prisonnier, fermement.
"Qu'il en soit ainsi», dit Aramis; «Mais revenons à notre point de départ."
«Je ne demande pas mieux», répondit le jeune homme.
«Je suis votre confesseur."
"Oui." "Eh bien, alors, vous devez, comme un pénitent, à
me dire la vérité. "" Mon seul désir est de vous la dire. "
«Tout détenu a commis un crime pour lequel il a été emprisonné.
Quel crime, alors, avez-vous commis? "" Vous m'avez posé la même question le premier
temps que vous m'avez vu », répondit le prisonnier.
«Et alors, comme aujourd'hui, vous éludé me donner une réponse."
"Et quelle raison avez-vous de penser que je vais maintenant vous répondre?"
«Parce que cette fois je suis votre confesseur."
"Alors si vous voulez me dire quel crime j'ai commis, expliquez-moi dans quelle
le crime est constitué. Pour que ma conscience ne me reprochent, je
moyenne que je ne suis pas un criminel. "
«Nous sommes souvent des criminels à la vue des grands de la terre, non seulement pour avoir
nous commis des crimes, mais parce que nous savons que des crimes ont été commis. "
Le prisonnier se manifeste une profonde attention.
"Oui, je vous comprends», dit-il, après une pause, «oui, vous avez raison, monsieur, il est
très possible que, dans une telle lumière, je suis un criminel aux yeux des grands de l'
terre ».
«Ah! alors vous savez quelque chose », dit Aramis, qui pensait qu'il avait transpercé non seulement
par un défaut dans le harnais, mais à travers les joints de celui-ci.
«Non, je ne suis pas au courant de rien», répondit le jeune homme, «mais parfois, je pense - et
Je me dis - "" Qu'est-ce que vous dites-vous? "
«Que si je devais penser, mais un peu plus profondément que je doit soit fou ou je devrais
divins beaucoup "." Et alors? - et ensuite ", dit Aramis,
avec impatience.
"Puis-je laisser off." "Vous laissez hors?"
«Oui, ma tête devient confus et ma mélancolie idées, je me sens dépasser l'ennui moi, je
souhaitent - "
«Qu'est-ce" "Je ne sais pas, mais je n'aime pas donner
moi jusqu'à désir de choses dont je ne possède pas, quand je suis si heureux avec ce que je
avoir. "
«Vous avez peur de la mort?" Dit Aramis avec un léger malaise.
«Oui», dit le jeune homme en souriant. Aramis sentit le froid de ce sourire, et
frissonna.
«Oh, comme tu crains la mort, vous en savez plus sur les questions que vous dites," il a pleuré.
«Et vous,» répondit le prisonnier, «qui me pria de demander à vous voir, vous qui, lorsque je ne
demander à vous voir, venus ici prometteur dans un monde de confiance, comment se fait-il que,
Néanmoins, c'est vous qui êtes silencieux, laissant pour moi de parler?
Depuis, alors, nous avons tous deux porter des masques, que ce soit nous deux les conserver ou de les mettre de côté
ensemble ».
Aramis sentit la force et la justice de la remarque, en se disant: «Ce n'est pas
homme ordinaire;? Je dois être prudent .-- Êtes-vous ambitieux », a déclaré qu'il soudainement à la
prisonnier, à voix haute, sans le préparer à l'altération.
«Qu'entendez-vous par l'ambition?" Répondit le jeune homme.
«Ambition», répondit Aramis, "est le sentiment qui pousse un homme à désirer plus - beaucoup plus
. plus - que ce qu'il possède »« J'ai dit que j'étais content, monsieur;
mais peut-être je me trompe.
Je suis ignorant de la nature de l'ambition, mais il n'est pas impossible que je peut avoir.
Dis-moi ton esprit; c'est tout ce que je demande ».
"Un homme ambitieux", dit Aramis, «est celui qui convoite ce qui est au delà de ses
station. "
«Je convoite rien au-delà ma station», dit le jeune homme, avec l'assurance d'une manière
qui, pour la seconde fois faite l'évêque de Vannes tremblent.
Il était silencieux.
Mais à regarder l'œil étincelant, le front plissé, et l'attitude réflexive
du captif, il était évident qu'il s'attendait à quelque chose de plus que le silence, - un
silence qui Aramis désormais rompu.
"Vous avez menti la première fois que je t'ai vu», dit-il.
"Lied!" S'écria le jeune homme, le démarrage sur son canapé, avec un tel ton dans sa voix,
et tel un éclair dans ses yeux, qu'Aramis recula, en dépit de lui-même.
«Je dois dire,» répondit Aramis en s'inclinant, «vous me cachait ce que vous saviez de
votre enfance. "
«Secrets d'un homme sont les siens, monsieur,» répliqua le prisonnier ", et non à la
merci du premier venu de chance. "
"True", dit Aramis en s'inclinant encore plus faible qu'avant », il est vrai, pardonnez-moi, mais pour-
jour dois-je toujours occuper la place d'un premier venu?
Je vous prie de réponse, Monseigneur. "
Ce titre légèrement perturbé le prisonnier; mais néanmoins il ne semble pas
étonné qu'il lui fut donné. «Je ne vous connais pas, monsieur,» dit-il.
«Oh, mais si j'osais, je prendrais ta main et l'embrasser!"
Le jeune homme semblait que s'il allait donner Aramis sa main, mais la lumière qui
rayonné dans ses yeux disparu, et il froidement et méfiant retira sa main
à nouveau.
"Baise la main d'un prisonnier", dit-il, en secouant la tête, «dans quel but?"
«Pourquoi avez-vous me dire," dit Aramis, «que vous étiez heureux ici?
Eh bien, que vous aspiriez à rien?
Pourquoi, en un mot, par conséquent parler, tu me l'empêcher d'être franche à mon tour? "
La même lumière brillait une troisième fois dans les yeux du jeune homme, mais il est mort inefficacement
loin comme avant.
«Vous défiez de moi», dit Aramis. «Et pourquoi vous le dites, monsieur?"
«Oh, pour une raison très simple: si vous savez ce que vous devez savoir, vous devriez
tout le monde de méfiance. "
"Alors ne soyez pas étonnés que je suis méfiant, puisque vous me soupçonnez de
sachant ce que je ne sais pas. "Aramis était saisi d'admiration à ce
résistance énergique.
«Oh, monseigneur! vous me désespérez », dit-il, frappant le fauteuil avec son
poing. »Et, pour ma part, je ne vous comprends pas,
monsieur. "
«Eh bien, essayez de me comprendre." Le prisonnier regarda fixement Aramis.
«Parfois, il me semble», dit celui-ci, «que j'ai devant moi l'homme que
Je cherche, et puis - "
«Et alors votre homme disparaît, - est-ce pas" dit le prisonnier en souriant.
«Tant mieux». Aramis rose.
«Certainement», dit-il, «je n'ai plus rien à dire à un homme qui m'a tant méfie
vous faites. "
"Et moi, monsieur», dit le prisonnier, dans le même ton, «n'ont rien à dire à un
homme qui ne veut pas comprendre qu'un prisonnier doit se méfier de tout le monde. "
«Même de ses anciens amis», dit Aramis.
«Oh, Monseigneur, vous êtes trop prudent!" "De mes vieux amis - vous un de mes anciens
amis, - vous "?
«Avez-vous ne me souviens plus», dit Aramis, «que vous vu une fois, dans le village où
vos premières années ont été dépensés - "" Connaissez-vous le nom du village? "
demanda le prisonnier.
"Noisy-le-Sec, monseigneur,» répondit Aramis, fermement.
«Allez,» dit le jeune homme, avec un aspect immuable.
«Restez, Monseigneur», dit Aramis; «si vous êtes résolue de façon positive pour poursuivre cette
jeu, laissez-nous briser.
Je suis ici pour vous raconter beaucoup de choses, c'est vrai, mais vous devez me permettre de voir que, sur
votre côté, vous avez un désir de les connaître.
Avant de révéler les questions importantes que je reste retenir, être assuré que je suis dans le besoin des
quelques encouragements, s'il n'est pas candeur un peu de sympathie, sinon la confiance.
Mais vous tenez-vous retranché dans un semblant qui me paralyse.
Oh, pas pour la raison que vous pensez, car, ignorant que vous soyez, ou indifférent
vous feignent de l'être, vous n'en sont pas moins ce que vous, monseigneur, et il n'y a rien-
-Rien, me marquer! qui peuvent vous causer de ne pas en être ainsi. "
«Je vous le promets,» répondit le prisonnier ", à vous entendre sans impatience.
Seulement, il me semble que j'ai le droit de répéter la question que j'ai déjà
demandé: «Qui es-tu?"
"Vous souvenez-vous, quinze ou dix-huit ans, en voyant à Noisy-le-Sec un cavalier,
accompagné d'une dame en soie noire, avec rubans couleur de feu dans les cheveux? "
«Oui», dit le jeune homme; «Une fois, j'ai demandé le nom de ce cavalier, et ils m'ont dit
qu'il se faisait appeler l'abbé d'Herblay.
J'ai été étonné que l'abbé avait aussi belliqueux un air, et ils ont répondu qu'il n'y
a rien de singulier en ce que, voyant qu'il était l'un de Louis XIII. 's mousquetaires ».
«Eh bien», dit Aramis, «que l'abbé mousquetaire et, plus *** évêque de Vannes, est votre
. confesseur maintenant "" Je le sais, je vous ai reconnu. "
"Alors, Monseigneur, si vous savez que, je dois ajouter encore un fait dont vous êtes
ignorants - que si le roi était de savoir ce soir de la présence de cette
mousquetaire, cet abbé, cet évêque, ce
confesseur, ici -, lui qui a tout risqué pour vous rendre visite, demain serait
contempler l'éclat d'acier de la hache du bourreau dans un cachot plus sombre,
plus obscure que la vôtre. "
Pendant l'écoute de ces mots, prononcés avec un accent, le jeune homme avait soulevé
lui-même sur son lit, et était maintenant regarder plus en plus avidement Aramis.
Le résultat de son examen était qu'il semblait tirer une certaine confiance de lui.
«Oui,» murmurait-il, «je me souviens parfaitement. La femme dont vous parlez est venu une fois avec
vous, et deux fois après avec un autre. "
Il hésitait. «Avec un autre, qui est venu vous voir tous
mois - n'est-ce pas, monseigneur "" Oui. "?
«Savez-vous qui était cette dame?"
La lumière semblait prêt à clignoter des yeux du prisonnier.
"Je suis conscient qu'elle était l'une des dames de la cour», at-il dit.
"Vous vous souvenez de cette dame bien, n'avez-vous pas?"
«Oh, mon souvenir peut difficilement être très confus sur ce point», dit le jeune
prisonnier. «J'ai vu cette dame une fois avec un gentleman
environ quarante-cinq ans.
Je l'ai vue une fois avec vous, et avec la dame vêtue de noir.
Je l'ai vu deux fois depuis, avec la même personne.
Ces quatre personnes, avec mon maître, et Perronnette vieux, mon geôlier, et le gouverneur de
la prison, sont les seules personnes avec qui j'ai jamais parlé, et, en effet, presque la
seules les personnes que j'ai jamais vu. "
"Alors vous étiez en prison?"
«Si je suis prisonnier ici, alors j'ai été relativement libre, mais dans un très
sens étroit du terme - une maison je n'ai jamais quitté, un jardin entouré de murs je ne pouvais pas
ascension, il s'agissait de ma résidence, mais vous le savez, puisque vous avez été là.
En un mot, étant habitués à vivre dans ces limites, je n'ai jamais pris soin de les quitter.
Et vous comprendrez donc, monsieur, que n'ayant jamais rien vu du monde, je
n'ont rien laissé au soin de, et par conséquent, si vous rapportent rien, vous
être obligé d'expliquer chaque élément pour moi comme vous allez le long. "
«Et je vais le faire", dit Aramis en s'inclinant, «car il est de mon devoir, monseigneur."
«Eh bien, commence par me dire qui était mon tuteur."
«Un digne et, surtout, une honorable monsieur, monseigneur, guide ajustement pour les deux
corps et âme.
Aviez-vous jamais à se plaindre de lui? "
«Oh, non, bien au contraire.
Mais ce monsieur de la vôtre souvent utilisé pour me dire que mon père et ma mère ont été
morts. At-il me tromper, ou at-il parlé de la
la vérité? "
"Il a été contraint de se conformer aux ordres lui a donnée."
»Puis il menti?" "Dans un sens.
Votre père est mort. "
»Et ma mère?" "Elle est morte pour vous."
"Mais alors, elle vit pour les autres, n'at-elle pas?"
"Oui."
"Et je - et je puis» (le jeune homme regarda brusquement à Aramis) "suis obligé de vivre dans
l'obscurité d'une prison? "" Hélas!
Je le crains. "
«Et parce que ma présence dans le monde conduirait à la révélation d'une grande
secret? "" Certes, un secret très important. "
"Mon ennemi doit en effet être puissant, d'être en mesure de se taire dans la Bastille un enfant tels
que j'étais alors. "" Il est. "
«Plus puissant que ma mère, alors?"
«Et pourquoi demandez-vous cela?" "Parce que ma mère aurait pris mon
une partie. "Aramis hésité.
«Oui, monseigneur, plus puissant que votre mère."
«Voyant, alors, que ma nourrice et préceptrice ont été emportés, et que moi aussi, a été
séparé d'eux - soit ils ont été, ou je suis, très dangereux à mon ennemi »?
"Oui, mais vous faites allusion à un péril dont il s'est libéré, en provoquant la
infirmière et précepteur de disparaître », dit Aramis, tranquillement.
«Disparaître!" S'écria le prisonnier ", comment ont-ils disparaître?"
"Dans un sens très sûr», répondit Aramis - "ils sont morts."
Le jeune homme pâlit, et passa sa main tremblante sur son visage.
«Poison?" At-il demandé. «Poison».
Le prisonnier réfléchit un instant.
«Mon ennemi doit en effet avoir été très cruel, ou durs assailli par nécessité, pour assassiner
ces deux personnes innocentes, mon seul soutien de famille, car le digne gentilhomme et le pauvre nourrice
avait jamais fait de mal un être vivant. "
«Dans votre famille, Monseigneur, la nécessité est sévère.
Et il est donc nécessité qui m'oblige, à mon grand regret, de vous dire que cette
monsieur et la dame malheureuse ont été assassinés. "
"Oh, tu ne me dis rien, je ne suis pas au courant," dit le prisonnier en fronçant les sourcils.
"Comment?" "Je m'en doutais."
"Je vais vous dire."
A ce moment le jeune homme, appuyé sur ses deux coudes, a attiré près de
Aramis visage, avec une telle expression de la dignité, de l'auto-commande et de défiance
même, que l'évêque senti l'électricité
de grève de l'enthousiasme dans dévorant bouffées de ce grand cœur de son, dans son
le cerveau du diamant. «Parlez, monseigneur.
Je vous ai déjà dit que par la conversation avec vous, je ma vie en danger.
Peu de valeur comme il l'a, je vous implore de l'accepter comme la rançon de la vôtre. "
«Eh bien», reprit le jeune homme, «c'est pourquoi je me doutais qu'ils avaient tué ma nourrice et mon
précepteur - "" Qui que vous appeliez votre père? "
«Oui, que j'appelais mon père, mais dont le fils, je savais bien que je n'étais pas."
«Qui vous a fait supposer?"
«Tout comme vous, monsieur, sont trop respectueux pour un ami, il a aussi été trop respectueux
pour un père. "" Moi, cependant, "dit Aramis,« n'ont pas de
intention de me déguiser. "
Le jeune homme fit signe que oui et a continué: «Sans doute, je n'étais pas destiné à
réclusion perpétuelle », dit le prisonnier;» et ce qui me fait croire, au-dessus
tout, maintenant, c'est le soin qui a été prise pour
me rendre aussi accompli un cavalier que possible.
Le monsieur attaché à ma personne m'a appris tout ce qu'il savait lui-même - les mathématiques,
un peu de géométrie, l'astronomie, l'escrime et l'équitation.
Chaque matin je suis allé à travers des exercices militaires, et pratiqué à cheval.
Eh bien, un matin, pendant l'été, il est très chaud, je suis allé dormir dans la
salle.
Rien, jusqu'à cette période, sauf le respect m'a payé, m'avait éclairé, ou
même réveillé mes soupçons. J'ai vécu comme les enfants, comme les oiseaux, les plantes,
comme l'air et le soleil font.
Je venais d'avoir ma quinzième année - "" Ce n'est donc il ya huit ans? "
"Oui, presque, mais j'ai cessé de compter le temps."
«Excusez-moi, mais qu'est-ce que votre tuteur vous dire, pour vous encourager à travailler?"
"Il avait l'habitude de dire qu'un homme était tenu de faire pour lui-même, dans le monde, que
fortune qui lui avait refusé le ciel à sa naissance.
Il a ajouté que, étant une pauvre orpheline obscure, je n'avais pas d'autre que moi de regarder;
et que personne ne soit fait, ou aurait jamais, prendre aucun intérêt en moi.
J'ai été, ensuite, dans le hall, j'ai parlé de, endormi de fatigue avec des clôtures longues.
Mon précepteur était dans sa chambre au premier étage, un peu plus de moi.
Soudain je l'entendis s'écrier, puis il appela: «Perronnette!
Perronnette! "C'était mon infirmière qu'il appelle."
"Oui, je le sais», dit Aramis.
"Continuez, Monseigneur." "Très probablement, elle était dans le jardin; pour mon
précepteur venu hâte les escaliers. Je me levai, inquiet de le voir anxieux.
Il ouvrit la porte du jardin, toujours en criant, «Perronnette!
Perronnette!
Les fenêtres de la salle regarda dans la cour; les volets étaient clos, mais
travers une fente entre eux, j'ai vu mon tuteur approcher un grand bien, qui était presque
directement sous les fenêtres de son étude.
Il se pencha sur le bord, regarda dans le puits, et à nouveau crié, et a fait état sauvage
et des gestes effrayés. Là où j'étais, je ne pouvais pas seulement voir, mais
entendre - et voir et d'entendre que j'ai fait ».
«Allez, je vous prie,» dit Aramis. "Dame Perronnette accoururent, l'audition
du gouverneur cris.
Il est allé à sa rencontre, la prit par le bras, et l'entraîna rapidement vers le bord;
après quoi, comme ils ont tous deux penchés sur le même bateau, «Regardez, regardez, dit-il,« ce qu'est un
malheur!
»« Calme-toi, calme-toi, dit Perronnette; «ce qui est la question?
«La lettre! S'écriait-il;« voyez-vous cette lettre? "Pointant vers le bas de la
bien.
»« Quelle lettre? Elle a pleuré. «La lettre que vous voyez là-bas; le dernier
lettre de la reine. "" A ce mot que je tremblais.
Mon tuteur - Lui qui est passé pour mon père, lui qui était sans cesse de recommander la modestie m'a
et l'humilité - en correspondance avec la reine!
«La dernière lettre de la reine, s'écria Perronnette, sans montrer plus
étonnement que de voir cette lettre au fond du puits; «mais comment il est venu
là-bas?
»« Une chance, dame Perronnette - une chance singulière.
Je suis entré dans ma chambre, et en ouvrant la porte, la fenêtre aussi, être ouvert, une bouffée
de l'air est venu soudainement et emporté ce document - cette lettre de sa majesté, je
s'élança après lui, et a gagné la fenêtre juste
à temps pour voir ce flutter un moment dans la brise et disparaît au fond du puits. "
»« Eh bien, dit dame Perronnette; »et si la lettre est tombée dans le puits, 'tis tous les
le même que si elle a été brûlée, et comme la reine brûle toutes ses lettres à chaque fois qu'elle
vient - '
«Et alors tu vois cette dame qui venait tous les mois était la reine,» dit le prisonnier.
»« Sans doute, sans doute, continua le vieux monsieur, «mais cette lettre contenait
Instructions - comment puis-je les suivre?
»« Écrivez immédiatement à elle; lui donner un compte plaine de l'accident, et le
la reine sera sans aucun doute vous écrire une autre lettre à la place de cela. '
»« Oh! la reine ne serait jamais croire l'histoire, dit le gentilhomme, secouant
sa tête; 'elle va imaginer que je veux garder cette lettre au lieu d'y renoncer
comme le reste, afin d'avoir une emprise sur elle.
Elle est si méfiant, et M. de Mazarin sorte - diable Yon d'un Italien est capable de
de nous avoir empoisonnés au premier souffle de la suspicion. "