Tip:
Highlight text to annotate it
X
Précédemment...
Faire ce qui est bien.
Je ne veux plus faire ça.
- Vous ne voulez plus faire quoi ?
- Je ne veux pas faire ça.
Vous et moi, ça.
Comment osez-vous
me donner des ordres,
rentrer chez moi
quand je n'y suis pas,
agir comme si je vous étais
redevable ?
C'est parce que vous l'êtes.
Je ne vous aime pas,
et je ne vous fais pas confiance.
Et maintenant, je veux que
vous sortiez de chez moi.
Vous faites une grave erreur.
Qu'est-ce qu'il a ?
Tu peux t'en occuper.
Tu me demande de tuer Zane ?
Je ne te le demande pas.
Cette fille aurait pu
ruiner ta vie
l'autre soir.
Tu lui as dit que quelque
chose m'arrivait
quand j'ai des pertes de conscience.
Qui suis-je mère ?
Qui suis-je et qu'est-ce que je fais ?
Tu dois avoir confiance,
je te protège.
Je te connais mieux
que quiconque,
donc je ne vais pas te répondre,
et je ne veux plus jamais
que tu me reposes cette question.
Que fais-tu ?
Mère ?
Pourquoi tu me fais ça ?
Tais-toi.
Monte.
Vous vous trompez de personne.
Je vais au lycée !
Norman ? C'est l'heure de se réveiller.
Tu es là ?
Emma.
Tu as vu Norman aujourd'hui ?
Non, pas encore.
Quelque chose ne va pas ?
Non, tout va bien.
J'en suis sûr.
Quelque chose ne va pas ?
Non, tout va bien.
Si tu le vois,
dis-lui que je le cherche.
- Norma.
- Quoi ?
Tu sais, je travaille ici
presque tous les jours.
Je ne suis pas stupide.
Je sais quand quelque chose ne va pas.
- Tout va bien.
- Vraiment, tout va bien ?
Qu'est-ce que tu veux que je te dise ?
Que j'invente quelque chose ?
- Où est Norman ?
- C'est ce que je te demande.
Pourquoi ça vous préoccupe ?
Je suis désolée, je dois y aller.
Il y a quelqu'un ?
Quelqu'un m'entend ?
Il y a quelqu'un ?
Aidez-moi !
À l'aide !
Bonjour, c'est Norma Bates.
Je cherche mon fils.
Il travaille sur les décors
aujourd'hui ?
Non, il n'est pas là.
On ne l'a pas vu.
Il y a eu un malentendu.
S'il vient,
pouvez-vous lui demander
de m'appeler ?
Merci.
Salut, ici Norman,
je vous rappellerai.
Je sais que tu es énervé
contre moi,
et je sais que je t'ai laissé
15 messages,
mais arrête ça tout de suite.
Je ne sais pas ce que
tu essaies de prouver,
mais tu as réussi.
Tu me fais vraiment peur
alors arrête.
Si tu ne me rappelles pas
tout de suite,
je vais aller signaler
ton enlèvement,
et tu ne vas pas aimer ça.
- Merci chérie.
- Oui. Autre chose ?
Non. Ça va pour l'instant.
D'accord.
Ça doit être sérieux.
Je ne peux pas juste prendre
une tasse de café
avec l'ex partenaire de papa
et rattraper le temps perdu ?
Tu sais, ton père
s’inquiétait tout le temps
de ton sérieux,
de combien tu étais dur
avec toi-même.
J'ai un côté plus léger.
Je suis impatient de le voir.
Ça ne va probablement pas
arriver aujourd'hui, si ?
Tu interroges toujours des gens
avec un détecteur de mensonges ?
Tu rigoles ?
Je descends à Portland deux
à trois fois par semaine.
C'est un peu trop parfois.
Tu sais, ma réputation me détruit.
C'est seulement car je suis vieux
et toujours dans le business.
Non, c'est à cause de la manière
dont tu fais un test.
Il n'y a personne de mieux.
Tu as toujours...
Tu as toujours pu découvrir la vérité.
Je ne peux forcer personne
à dire la vérité.
Je peux juste dire s'ils mentent.
Tu pourrais faire un test
de détecteur de mensonges
sur cet enfant pour moi,
de manière confidentielle ?
Et il sera d'accord ?
Je vais faire en sorte qu'il le soit.
Et que veux-tu savoir ?
S'il a commis un meurtre.
Pourquoi de cette façon ?
J'ai enfermé quelqu'un d'autre
pour le crime. Un vrai salaud.
Il mérite son temps en prison.
- Mais, je ne peux pas..
- Oh, tu sais,
la loi n'est pas parfaite.
Ce n'est pas à propos de ça, Declan.
Si j'obéissais au pied
de la lettre à la loi,
cette ville serait entouré de planches.
- Alors c'est pour quoi ?
- La vérité.
Je dois savoir ce qui est arrivé.
je dois savoir.
Voyons voir ce qu'on peut faire.
Il y a plein de jolies rivières
dans la région.
Je vais certainement aller
près de cette rivière.
C'est juste à côté de l'autoroute, là.
Il y a ce beau tronçon de la rivière
où on peut faire un pique...
Ex.. excusez moi.
Je suis désolée,
j'attends un appel de mon fils.
Allez-y.
On a Norman.
Vous êtes là Norma ?
Je suis là.
Il va bien, pour l'instant.
Que voulez-vous dire par il va bien ?
Pourquoi Norman est avec vous ?
Techniquement
il n'est pas avec moi.
Mais il est quelque part.
Et si vous voulez qu'il revienne,
vous allez faire ce que je vous dis.
Vous devez convaincre Dylan
de faire
ce que je veux qu'il fasse.
Je suis fatiguée des sales coups d'ici.
S'il fait ce que je veux
demain à la même heure,
Super.
Je vous rendrais Norman.
Si vous le dites à votre ami
le shérif Romero
ou quelqu'un d'autre,
Je le saurais
Et Norman mourra.
S'il vous plait ne le blessez pas.
Faites ce que je vous dis.
Oh, mon Dieu.
Dylan, je crois que
ta mère est dehors.
Elle a l'air énervée.
Ouvre la porte !
Si je ne rentre pas
dans une minute,
tu ne vas pas aimer
ce qui va arriver.
Dylan, tu dois faire quelque chose.
Nick Ford a Norman.
Il dit qu'il le tuera
si tu ne fais pas
ce qu'il te dit de faire dans
les prochaines 24 heures, et c'était,
il y a 30 minutes.
Parle moins fort.
Il l'a kidnappé,
et il ne me dira pas
où il est.
Tu dois faire ce qu'il te demande.
Qu'est-ce que c'est ?
Qu'est-ce qu'il veut que tu fasses ?
- Ce n'est pas si simple Norma.
- Je m'en fiche.
C'est ta faute.
Tu as commencé à travailler
avec ces personnes effrayantes.
- Ce n'est pas ma faute.
- Si ça l'est.
Tu es la seule à avoir été impliquée
avec Nick Ford.
Je n'ai rien à voir avec Nick Ford.
Je... qu'est-ce que tu dois faire ?
Je vais t'aider.
- Tu ne peux pas m'aider.
- Pourquoi ? Qu'est-ce que c'est ?
Il veut que je tue mon patron.
Alors tu dois le faire.
Ça doit finir,
et tu dois le faire.
Tuer quelqu'un ?
Il n'y a pas d'autre choix.
Tu veux que Norman meure ?
Il faut qu'on parle.
Que se passe-t-il ?
Qu'est-ce qui te turlupine ?
Où est Zane ?
Où se cache-t-il ?
Pourquoi ?
Tu sais pourquoi.
Il faut que ça se finisse.
"Fais ce que tu dois faire."
C'est pas ce que tu m'as dit ?
Ce n'est pourtant pas ce que tu veux,
que j'aille le tuer ?
Décide toi.
Salut, Shérif.
Norma est là ?
Je pense qu'elle est
dans la maison.
Tu as vu Norman ?
Quelque chose ne va pas ?
Comment ça ?
Norma le cherchait tout à l'heure.
Quelque chose ne va pas ?
Tout va bien.
Tu sais, je suis une personne.
Avec des sentiments et un cerveau.
Je commence à en avoir marre de ça.
Pourquoi on ne me laisse
pas tranquille ?
Tu devrais peut être
faire une pause, prendre l'air.
Oui, peut-être.
Qu'est-ce qui se passe ?
Je me demandais
comment allait Norman.
Il est vraiment malade à vrai dire.
il a un mauvais rhume
avec de la fièvre.
Désolé d'apprendre ça.
Mais j'aimerais lui parler.
- À Norman ?
- Oui. C'est important.
C'est impossible maintenant.
- Il est très contagieux.
- Je m'en fiche.
Qui y a-t-il de si important
pour que tu aies besoin de lui parler ?
T'a-t-il parlé de la conversation
qu'on a eu lui et moi ?
Il l'a fait ?
Il n'y a pas de manière douce
pour en parler.
Pendant l'autopsie
de Blaire Watson,
deux échantillons de sperme
ont été trouvés sur elle.
L'un deux était celui de Kyle Miller.
L'homme qu'ils ont convaincu
de l'avoir tuée.
C'est vrai.
L'autre échantillon
appartient à Norman.
Qu'est-ce que vous dites ?
C'est impossible.
C'est impossible.
Ce n'est pas seulement possible ;
C'est un fait.
On a pris son ADN
après l'accident
avec Jimmy Brennen.
Qu'est-ce que ça signifie ?
Que Norman a couché
avec Blaire Watson
quand elle a été assassinée,
et c'est pourquoi
je dois lui parler.
Je dois savoir ce qu'il s'est passé.
Je veux qu'il passe
un détecteur de mensonge.
- Mais pourquoi ?
- Je pense que c'est évident.
Les détecteurs de mensonges
ne sont pas valables devant un tribunal.
Peu importe,
toutes les forces de l'ordre
et la NSA dans ce pays, les utilisent.
Je ne demande pas.
Il dort là.
Je ne veux pas le réveiller.
Il est très malade.
Il n'ira nulle part.
Ça peut attendre un peu ?
S'il vous plait ?
S'il vous plait laissez-moi lui parler
d'abord, s'il vous plait, Alex ?
Il n'ira nulle part, d'accord ?
Non. Je vous le promets.
D'accord. Je reviendrai.
Au revoir.
Salut, c'est Norman,
je vous rappellerai.
Je sais que tu ne peux pas m'entendre,
mais si tu m'entends un jour,
je veux que tu saches que je t'aime.
Je t'aime plus que tout sur cette terre
ou au paradis.
Sache-le.
Je vais parler de nous.
Les gars moyens, les John Do.
Si quelqu'un te demandait
à quoi le John Doe moyen ressemble,
tu ne pourrais pas lui répondre
car il est un million
et une chose à la fois.
Il est Monsieur Grand et
Monsieur Petit.
Il est simple et il est sage.
En soi, il est honnête,
mais il a un coeur de voleur.
Il s'approche rarement
d'un téléphone public
sans pousser son doigt dans la fente
pour voir si quelqu'un
a laissé une pièce.
Il...
C'est l'homme qui a écrit l'annonce.
C'est un type ordinaire...
Il vends des choses.
Il est...
Il y a quelqu'un ?
Nous avons été envoyés
pour vous surveiller.
Qui vous a envoyé ?
Pourquoi est-ce que ça m'arrive ?
Ce n'est pas à moi de l'expliquer.
Je t'ai apporté de la nourriture.
Qu'est-ce que j'ai fait ?
Pourquoi vous me gardez là ?
Tu as faim ?
Fini ça.
Le stupide gamin va bien.
Stupide, mais il va bien.
Fils de pute !
Putain pourquoi tu as fait ça ?
Prends-le.
Récupère-le.
Qu'est-ce que c'est que ça ?
Mets-le dans la boite.
Ça va ?
Ça va.
Je suis venue pour vous dire
que je vous donne mes 2 semaines
de préavis.
Je ne pourrais plus travailler
au motel.
Pourquoi pas ?
Pour plein de raisons.
Je ne pense pas que ca soit
une bonne idée pour moi
d'aller avec eux.
C'est bon. Si...
La façon dont je vois les choses,
le Bates Motel
est une affaire de famille,
et j'ai l'impression que je fais
partie de la famille
sur pleins de points,
mais pas sur d'autres.
Je me sens exclue.
Beaucoup de choses
se passent ici
et personne ne veux m'en parler,
comme ce qu'il s'est passé
avec Dylan, et avec Norman.
- Tu as eu des nouvelles de Norman ?
- Non.
Pourquoi ?
Tu vois, tout va bien.
C'est ton choix.
Mais je pense que je pourrai aider.
Et si je ne peux pas...
je veux dire,
Je sais que techniquement
je ne fais pas partie de votre famille.
Je pense juste que vous serez mieux
sans moi dans les parages,
à toujours poser des questions
et vous déranger
et juste vouloir être intégrée.
C'est vraiment dommage que
tu nous quittes.
Tu as été d'une grande aide.
Je comprends.
Vous... vous comprenez ?
Tu vas nous manquer.
Vous avez contacté les bureaux
de Ford Research.
Nos bureaux sont fermés
pour le moment.
Laissez un message
après le bip sonore,
et on vous rappellera.
Bonjour, c'est Norma Bates,
j'appelle pour Nick Ford.
Pourriez-vous lui dire
que nous faisons
exactement ce qu'il nous a demandé ?
Il faut qu'il le sache.
C'est très important.
Et pourriez-vous lui demander
d'appeler Norma Bates ?
Merci.
Mr Ford?
Qu'y a-t-il ?
On a trouvé ça
dans les poches de Norman Bates.
Aidez-moi, je vous en prie.
Aidez-moi.
Aidez-moi, par pitié. Aidez-moi.
Aidez-moi, je vous en supplie.
Aidez-moi. Aidez-moi.
Norman, mon ange.
Je suis là avec toi.
Tout va bien se passer.
- Tu es sûre ?
- Oui, je suis certaine.
Et si je ne te trouve pas ?
Je suis toujours avec toi.
Notre mère vit en chacun de nous.
Si jamais quelque chose t'inquiète,
écoute simplement ma voix
qui te dit que tout ira bien.
Et c'est le cas.
Je t'aime, maman.
Moi aussi je t'aime.
Je t'apporte des provisions.
Jodi t'a dit où j'étais, pas vrai ?
C'est sympa de ta part.
Entre.
Tu te souviens des gars ?
Bien sûr.
Tu veux que je mette ça où ?
Mets le sac par terre, là-bas.
Alors, tu peux nous donner ton arme.
Pourquoi ? Quel est le problème ?
Je ne sais pas si
je peux te faire confiance.
Je ne sais pas de quel côté tu es.
Tout ce que je sais, c'est
que tu es venu pour me tuer.
Allez.
- Il n'a rien.
- Bien. Assieds-toi.
Chuck, donne-lui une bière.
C'était très sympa de ta part
et celle de Jodi de faire ça.
M'apporter des provisions.
C'est une fille sympa, n'est-ce pas ?
Oui, c'est sûr.
Mais, est-ce que tu penses
qu'elle a ce qu'il faut
pour diriger notre affaire ?
Oui, je pense.
Et moi alors ?
Tu crois que je suis juste
Un clown autoritaire,
bête et infecte ?
Qui manque de jugement.
Qui a le sang chaud?
Non, je ne pense pas ça.
Si tu la choisis au lieu de moi,
tu fais une erreur monumentale.
Je ne savais pas
qu'il fallait choisir.
Je pensais que nous étions tous
du même côté.
On l'est.
Tu.. Tu m'entends ?
- Complètement.
- Bien.
Car Iggy voulait que je te tue.
Tu pourras dire merci
à Jodi pour les provisions,
et qu'il faut qu'on
se débarrasse de Nick Ford.
D'accord.
- Convaincs-la.
- J'essayerais.
Bien.
Conduis prudemment.
Tu peux fermer pour la nuit, Emma.
D'accord.
C'est George.
Merde.
Hé.
Hé, Norma.
J'allais partir.
Bonsoir.
C'est pour toi.
C'est adorable.
J'ai passé une bonne soirée hier.
Oui.
Tu sais quoi ?
Pas maintenant.
Je suis désolée.
Pas maintenant.
J'ai compris.
Deux pas en avant,
un pas en arrière ?
Non. J'ai eu une journée difficile.
C'est assez juste.
Bien, merci de suivre le mouvement.
Je n'aurais pas estimé que c'était juste.
Qu'est ce qu'il y a, Norma ?
Je... tu sais... je ne te comprends pas.
C'est ça, comme si quelque chose de bizarre prenait le controle?
- Je ne comprends vraiment pas.
- Tu veux savoir pourquoi
tu ne me comprends pas ? C'est
parce que tu ne peux pas me comprendre.
Tu ne me comprendras jamais.
Tu penses que tu connais la vie,
Que c'est quelque chose qui te permets de rester au sommet
avec tes mots doux et ta belle veste d'été?
Tu viens d'un monde
où les personnes
ne sont pas réelles.
Tu ne comprends rien.
Ta vie est déjà toute tracée.
Tu n'as pas de vrais problèmes.
Tu es assis ici dans ta petite maisonnette
avec ton cocktail,
et tu juges le reste d'entre nous.
- C'est n'importe quoi.
- Alors pourquoi
tu ne te casses pas d'ici ?
Bien.
George!
Je suis désolée !
Je suis désolée !
Norma?
Oh.
Ohh.
Je suis désolé.
Allez. Allez.
Ça va.
Par ici.
Merci d'être venu Dylan.
Comment tu vas ?
J'ai connu mieux.
J'en suis sur.
Personne n'a voulu ça
Je ne veux pas le faire.
Tu ne voulais pas que je le fasse.
Mais malheureusement Zane
Morgan a rendu ça necessaire.
C'est lui qui est responsable
pour tout ça.
Alors ?
Tu as du nouveau pour moi ?
Je sais où vous
pouvez trouver Zane.
Son corps ?
Il n'est pas mort.
Je ne comprends pas.
Je ne pense pas pouvoir
être plus clair.
Je n'ai pas pu l'avoir.
D'accord, il est planqué
dans une propriété
avec trois autres types, tous armés.
Je n'ai aucune chance de le faire.
Où ?
En haut du Cedar Canyon,
Tout au bout.
Il y a un chemin de terre à gauche
dans une propriété
au bout de ce chemin.
Tu es sûr qu'il est là-bas ?
Oui, j'y suis allé. Je l'ai vu.
J'ai dit que j'étais là pour
lui apporter des provisions.
Tu as pensé à comment nous
allons régler ça ?
Vous devrez y aller avec
une ribambelle de gars.
Une fusillade ?
Je ne vois pas d'autre moyen.
Donc, tu es en train de me dire
que tu ne peux plus m'aider.
Pas tout seul.
Très bien.
Bien.
Je suis vraiment désolé
d'entendre ça.
- Allons-y
- Allez où ?
Dehors
Où est Norman ?
Où est-il ? Où est Norman ?
Où est-ce qu'il est ?
Où l'as-tu emmené ?
Je suis ici pour voir Norman.
Je vous l'ai dit, il ne se sent pas...
Je sais ce que vous m'avez dit.
Il faut que je le vois en
chair et en os tout de suite.
Dès qu'il ira mieux,
je vous l'enverrai.
- Non, vous ne m'écoutez pas.
- Je suis...
J'en ai marre d'être sympa.
- Hors de ma vue !
- Tu ne peux pas !
Venez, vous n'avez pas de permission
pour être ici.
Oui, alors appelez quelqu'un.
Qui vous voulez.
Pourquoi faites-vous ça ?
D'accord, il n'est pas là.
Où est-il ?
Où est-il ?
Nick Ford le détient.
Il l'a pris et il a dit que si
j'en parlais à quelqu'un,
il le tuerait.
- Quoi ?
- Il est diabolique.
Il est le mal incarné.
J'aurai dû vous écouter
et rester loin de lui.
Je pensais qu'il pouvait m'aider
à faire arrêter la rocade.
Je suis idiote. Il a profité de moi.
Pourquoi a-t-il fait ça ?
Vous a-t-il dit pourquoi ?
Pour forcer Dylan à tuer quelqu'un.
D'accord. Ok. Je m'en occupe.
Qu'allez-vous faire ?
S'il vous plait, arrêter
de me poser cette question.
Je vous fais confiance, d'accord ?
Je vous fais totalement confiance.
Bien,alors laissez-moi m'occuper de ça.
D'accord.
Allez.
Norman !
Pourquoi marches-tu sous la pluie ?
Allez, montes !
Tu ne devras probablement dire
à personne que tu es venu ici.
Je vais me changer rapidement.
Ahh
Quelle genre de femme
invite un adolescent chez elle
et se change où il peut la voir ?
- Ce n'est pas ce qu'elle fait.
- Bien sûr que si.
Elle essaie de m'aider.
Elle essaie de te séduire.
Ce n'est pas vrai.
Norman,
Norman,
Alors pourquoi n'a-t-elle pas fermé
la porte ?
Parce que.
Parce qu'elle sait que tu la regardes.
- Elle ne le sait pas.
- Bien sûr qu'elle le sait.
Elle veut que tu vois son corps.
- Elle veut que tu aies envie d'elle.
- Arrête !
Norman,
Norman,
Norman...
Tu sais ce que tu dois faire.
Je suis toujours avec toi.
Je suis toujours avec toi.
Sync and corrections by madhatters
www.addic7ed.com