Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sense and Sensibility
de Jane Austen (1811)
Chapitre 29
Devant la maison de chambre avait allumé leur feu
le lendemain, ou le soleil acquis un pouvoir
plus d'un matin froid et sombre en Janvier,
Marianne, seule la moitié vêtue, était à genoux
contre l'une des fenêtres des sièges pour le
souci de tous les peu de lumière, elle pourrait
commande à partir d'elle, et écrit aussi vite qu'un
flux continu de larmes son permis.
Dans cette situation, Elinor, tiré de
sommeil par son agitation et de sanglots, tout d'abord
perçue elle, et après son observation du
quelques instants d'angoisse silencieuse, a déclaré, dans
un ton de la douceur la plus prévenante,
"Marianne, je vous prie-?"
"Non, Elinor, répondit-elle,« ne demande rien;
vous saurez bientôt tout. "
Le genre de calme du désespoir avec lequel
ce qui a été dit, n'a pas duré plus longtemps que tout
elle a parlé, et a été immédiatement suivie par
un retour de la même affliction excessive.
Il était quelques minutes avant qu'elle ne puisse continuer à
avec sa lettre, et les éclats de fréquentes
douleur qui l'obligea encore à
intervalles, de retenir sa plume, étaient des preuves
assez de ses sentiments comment plus de
probable qu'il a été qu'elle a été écrit pour
la dernière fois à Willoughby.
Elinor lui a versé tous les silencieux et discret
attention, dans son pouvoir, et elle aurait
essayé de calmer et endormir sa encore
de plus, n'avait pas la supplia Marianne, avec
l'empressement de la plupart des nerveux
l'irritabilité, de ne pas lui parler pour la
monde.
Dans de telles circonstances, il valait mieux pour
tant qu'ils ne devraient pas être longtemps ensemble;
et l'état agité de l'esprit de Marianne
non seulement l'empêchait de rester dans
la chambre un instant après elle était vêtue,
mais nécessitant à la fois la solitude et
changement continuel de lieu, la fit errer
autour de la maison jusqu'à l'heure du petit-déjeuner,
en évitant la vue de tous les corps.
Au déjeuner, elle ne mangea, ni tenté
de manger quelque chose, et l'attention d'Elinor
alors tous les employés, pas pour exhorter elle,
pas la plaindre, ni à comparaître à
ce qui concerne son, mais en cherchant à engager
avis tout à fait à elle-même Mme Jennings.
Comme il s'agissait d'un repas préférés avec Mme
Jennings, elle a duré un temps considérable,
et ils étaient eux-mêmes la mise,
après, autour de la table de travail commune,
quand une lettre a été remis à Marianne,
qu'elle s'est empressée pris de la servante,
et, se tournant d'une pâleur de mort,
instantanément sortit de la chambre.
Elinor, qui a vu aussi clairement par la présente, comme si
elle avait vu la direction, qu'elle doit
viennent de Willoughby, sentir immédiatement ces
une maladie au cœur, comme elle fait à peine capable
de tenir jusqu'à la tête, et s'assit dans un tel
tremour général lui fit peur
impossible d'échapper à Mme Jennings
préavis.
Cette bonne dame, cependant, ne voyait que cette
Marianne avait reçu une lettre de
Willoughby, qui lui parut très
bonne blague, et qui elle traitait
en conséquence, en espérant, en riant, que
elle le trouvait à son goût.
Elinor de détresse, elle était trop occupée à
employés dans des longueurs de mesure de la laine peignée
pour son tapis, pour voir rien du tout, et
tranquillement continuer son discours, dès que
Marianne a disparu, dit-elle,
«Sur ma parole, je n'ai jamais vu une jeune femme afin
désespérément en amour dans ma vie!
les filles de mon n'étaient rien pour elle, et pourtant ils
l'habitude d'être assez fou, mais comme pour les Miss
Marianne, elle est tout à fait une créature modifiée.
J'espère que, du fond de mon cœur, il
ne sera pas la faire attendre plus longtemps, car il
est très grave de voir son regard si mal
et désespéré.
Priez, quand sont-ils se marier? "
Elinor, mais jamais moins disposés à parler
qu'en ce moment, elle-même obligé de
répondre à une telle attaque comme cela, et,
donc, en essayant de sourire, a répondu: «Et
avez-vous vraiment, madame, vous avez parlé
dans la persuasion de ma sœur étant
engagés à M. Willoughby?
Je pensais qu'il était seulement une blague, mais si
une question sérieuse semble impliquer davantage, et
Je vous prie, par conséquent, que vous ne serez pas
vous tromper plus longtemps.
Je vous assure que rien ne serait surprenant
moi plus que d'entendre de leur être va
de se marier. "
"Pour la honte, la honte, Miss Dashwood! comment
pouvez-vous parler ainsi?
Ne pas nous savons tous que ce doit être un match,
qu'ils ont sur la tête et les oreilles dans l'amour
les uns avec les autres dès le premier moment, ils
rencontré?
N'ai-je pas les voir ensemble dans le Devonshire
tous les jours, et toute la journée, et n'ai-je pas
savez que votre soeur est venue à la ville avec moi
sur le but d'acheter des habits de noce?
Allons, allons, cela ne va pas.
Parce que vous êtes si malin sur vous-même,
vous pensez que personne d'autre n'a aucun sens, mais
il n'ya rien de tel, je peux vous dire, car il
a été connue dans toute la ville ce toujours si
long.
Je dis à tous les corps de celui-ci et le fait
Charlotte. "
"En effet, madame, dit Elinor, très
sérieux ", vous vous trompez.
En effet, vous faites une chose très désagréable
dans la diffusion du rapport, et vous trouverez
que vous avez si vous ne croyez pas
moi maintenant. "
Mme Jennings rit encore, mais Elinor avait
pas des esprits d'en dire plus, et désireux à tous les
événements pour savoir ce que Willoughby avait écrit,
courut à sa chambre, où, sur
l'ouverture de la porte, elle vit Marianne
étendu sur le lit, presque étouffé par
douleur, une lettre dans sa main, et deux ou
trois autres, portant par elle.
Elinor approchait, mais sans dire un
mot, et s'asseyant sur le lit, prit
sa main, l'embrassa affectueusement plusieurs
fois, puis cède la place à une explosion de
larmes, qui d'abord a été à peine moins
violente que Marianne.
Ce dernier, bien incapable de parler, semblait
de se sentir toute la tendresse de cette
comportement, et après un certain temps a donc passé
dans l'affliction commune, elle a mis tous les
lettres dans les mains d'Elinor, et puis
couvrant le visage avec son mouchoir,
presque crié de douleur.
Elinor, qui savait que cette douleur, choquant
comme il était à témoin, doit avoir son
Bien entendu, regardé par elle jusqu'à cet excès de
la souffrance elle-même avait un peu passé, et
puis, se tournant vivement à Willoughby
lettre, comme suit:
Bond Street ", Janvier.
«Ma chère madame,
"Je viens d'avoir l'honneur de recevoir
votre lettre, pour laquelle je vous prie de me rendre mon
sincères remerciements.
Je suis beaucoup plus préoccupé de trouver il y avait
quelque chose dans ma dernière nuit de comportement qui
ne répondait pas à votre approbation, et si je
suis tout à fait à une perte de découvrir dans ce
point je pouvais être assez malheureux pour
vous offenser, je vous prie de pardonner
ce que je peux vous assurer d'avoir été
parfaitement involontaire.
Je ne serai jamais réfléchir sur mon ancien
connaissance avec votre famille dans le Devonshire
sans le plaisir le plus reconnaissant, et
me flatte qu'il ne sera pas interrompue par toute
erreur ou mauvaise interprétation de mes actions.
Mon estime pour toute votre famille est très
sincère, mais si j'ai été assez malheureux
à donner naissance à une croyance de plus que moi
sentir, ou destiné à exprimer, je ne reproche
moi-même pour ne pas avoir été plus prudents dans
mes professions de cette estime de soi.
Que jamais je ne signifient plus vous
permettre d'être impossible, quand vous comprenez
que mes affections sont depuis longtemps engagés
ailleurs, et il ne sera pas plusieurs semaines, je
crois, avant cet engagement est
remplies.
C'est avec grand regret que je obéissez à vos
commandes en rendant les lettres avec
qui j'ai eu l'honneur de vous, et
la mèche de cheveux, que vous avez si obligeamment
me donnait.
«Je suis, chère Madame,« Votre très obéissant
"Humble serviteur,« John Willoughby. "
Avec quelle indignation une lettre telle que cette
doit être lu par Mlle Dashwood, peut être
imaginé.
Bien qu'il soit conscient, avant qu'elle ne commence, qu'il
doit apporter une confession de son inconstance,
et de confirmer leur séparation pour toujours, elle
ne savait pas que cette langue pourrait être
souffert de l'annoncer, ni aurait-elle pu
Willoughby censé capable de départ afin
loin de l'apparence de chaque honorables
et le sentiment délicat - la mesure de la
décorum commun d'un gentilhomme, d'envoyer un
lettre si impudemment cruel: une lettre qui,
au lieu d'apporter à son désir d'un
libérer les professions de regret,
reconnu aucune violation de la foi, a nié toute
affection particulière quelconque - une lettre de
dont chaque ligne est une insulte, et qui
proclamé son auteur d'être au fond de
vilenie durci.
Elle s'arrêta sur elle depuis un certain temps avec
étonnement indigné, puis de la relire
et encore une fois, mais chaque lecture uniquement servi à
augmenter son horreur de l'homme, et ainsi de
amers ont été ses sentiments contre lui, que
elle n'osait pas se confier à parler, de peur
elle pourrait blesser encore plus profondément par Marianne
traitement de leur désengagement, non comme une perte
qu'elle de tout le bien possible, mais comme un
échapper à la pire et la plus irrémédiable
de tous les maux, une connexion, pour la vie, avec
un homme sans principes, comme une délivrance de la
plus réel, une bénédiction la plus importante.
Dans ses méditations sérieuses sur le contenu
de la lettre, sur la dépravation de cette
l'esprit qui pourrait dicter, et probablement,
sur l'esprit très différent d'une très
autre personne, qui n'avait pas d'autre
lien quelconque avec l'affaire de
ce que son cœur lui a donné à chaque chose
ce qui se passait, Elinor oublié l'immédiat
la détresse de sa sœur, qu'elle avait oublié
trois lettres sur ses genoux encore non lus, et ainsi de
entièrement oublié combien de temps elle avait été en
la salle, que lorsque l'audition d'une voiture
conduire jusqu'à la porte, elle est allée à l'
fenêtre pour voir qui pourrait être à venir pour
déraisonnablement début, elle était tout
étonnement d'apercevoir Mme Jennings
char, dont elle connaissait n'avait pas été
commandé jusqu'à une.
Déterminé à ne pas cesser de Marianne, si
espoir de contribuer, à l'heure actuelle, à
son aise, elle se hâta d'aller excuse
elle-même d'assister à Mme Jennings, sur
compte de sa sœur étant malade.
Mme Jennings, avec un fond de bonne
préoccupation humeur pour sa cause, a admis
l'excuse la plus facile, et Elinor, après
voyant le dispositif de sûreté, est retourné à Marianne,
qu'elle trouva tente de renaître de ses
lit, et qu'elle atteint juste à temps pour
l'empêcher de tomber sur le plancher,
faible et étourdie par une longue faute de bon
repos et de nourriture, car il était depuis plusieurs jours
elle avait de l'appé***, et de nombreuses nuits depuis
elle avait bien dormi, et maintenant, quand son
l'esprit n'était plus pris en charge par la fièvre
de suspense, la conséquence de tout cela
a été ressentie dans un mal de tête, un affaiblissement
l'estomac, et un malaise général nerveux.
Un verre de vin, qui Elinor procuré
elle directement, la rendait plus confortable,
et elle a enfin pu exprimer certaines
sentiment de sa bonté, en disant,
"Elinor pauvres! comment malheureux que je vous fais! "
«Je ne veux, répondit sa sœur,« il
ont été quelque chose que je pouvais faire, ce qui pourrait être
de confort pour vous. "
Cela, comme tout le reste aurait été,
C'était trop pour Marianne, qui ne pouvait
s'écrier, dans l'angoisse de son cœur: «Oh!
Elinor, je suis malheureuse, en effet, avant son
voix était entièrement perdu en sanglots.
Elinor a pu voir plus de ce torrent
de la douleur sans résistance dans le silence.
«Exercez-vous, chère Marianne, dit-elle,
"Si vous ne tuerait pas vous-même et tous ceux qui
vous aimez.
Pense à ta mère; penser à sa misère
Vous souffrez tout: pour elle, vous devez
faites un effort. "
"Je ne peux pas, je ne peux pas, s'écria Marianne;
«Laissez-moi, laissez-moi, si je vous affliger;
laissez-moi, me haïssent, oubliez-moi! mais ne
me torturer ainsi.
Oh! la facilité pour ceux qui n'ont pas de chagrin
de leurs propres pour parler de l'effort!
Heureux, heureux Elinor, Vous ne pouvez pas avoir un
idée de ce que je souffre. "
"Ne vous appelez mon bonheur, Marianne?
Ah! si vous saviez! - Et pouvez-vous me croyez
être, tandis que je vous vois si misérable! "
«Pardonnez-moi, pardonne-moi», jetant ses bras
autour du cou de sa sœur: «Je sais que tu ressens
pour moi, je sais ce que vous avez un cœur, mais
pourtant vous êtes - vous devez être heureux; Edward
vous aime - ce que, oh ce que, peut faire disparaître ces
le bonheur que cela? "
"Beaucoup, beaucoup de circonstances, dit Elinor,
solennellement.
"Non, non, non, s'écria Marianne sauvagement, at-il
vous aime, et vous seul.
Tu ne peux pas la douleur. "
«Je ne peux pas plaisir alors que je vous vois dans
cet état. "
«Et vous ne me verrez jamais autrement.
La mienne est une misère qui ne peut rien faire
l'écart. "
"Vous ne devez pas parler ainsi, Marianne.
N'avez-vous pas le confort? pas d'amis?
Est-ce votre perte comme ne laisse aucune ouverture à la
consolation?
Tout comme vous souffrez maintenant, pensez à ce que vous
aurait subi si la découverte de son
caractère a été reporté à une date ultérieure
période - si votre engagement a été effectué
pendant des mois et des mois, comme elle aurait pu
été, avant, il a choisi de mettre un terme à cela.
Chaque jour supplémentaire de confiance malheureux,
de votre côté, aurait fait le coup plus
terrible. "
«L'engagement, s'écria Marianne,« il a
pas eu d'engagement. "
"Aucun engagement!"
"Non, il n'est pas si indigne que vous croyez
lui.
Il a enfreint aucune foi avec moi. "
"Mais il vous a dit qu'il vous aimait."
"Oui - Non - jamais absolument.
Il était tous les jours implicite, mais jamais
professedly déclaré.
Parfois, j'ai pensé qu'il avait été - mais il
n'a jamais été. "
«Pourtant, vous avez écrit pour lui?" -
- Oui, cela pourrait-il être mauvais après tout ce qui
avait passé? - Mais je ne peux pas parler ".
Elinor ne dit plus rien, et se retournant vers
les trois lettres qui maintenant a soulevé une grande
forte curiosité que par le passé, directement
couru sur le contenu de tous.
La première, qui a été ce que sa sœur avait
l'envoya à leur arrivée en ville, était de
cet effet.
Rue Berkeley, Janvier.
"Comment vous serez surpris, Willoughby, sur
réception de cette, et je pense que vous vous sentirez
quelque chose de plus que la surprise, quand on sait
que je suis en ville.
Une occasion de venir ici, même si
avec Mme Jennings, a été une tentation que nous
n'a pas pu résister.
Je voudrais vous pouvez recevoir ce dans le temps à venir
ici ce soir, mais je ne vais pas en dépendre.
En tout cas je vous attends demain.
Pour le moment, adieu.
"MD"
Sa deuxième note, qui avait été écrit sur
le matin après la danse à la
Middleton, a été en ces termes: -
"Je ne peux pas exprimer ma déception en
avoir manqué vous avant-hier,
ni mon étonnement de n'avoir pas reçu
toute réponse à une note que je vous ai envoyé ci-dessus
il ya une semaine.
Je m'attendais à vous entendre, et
plus encore de vous voir, chaque heure de la
jour.
Priez appeler à nouveau dès que possible, et
expliquer la raison de mon avoir prévu
cela en vain.
Vous feriez mieux de venir plus tôt un autre moment,
parce que nous sommes généralement par un.
Nous avons été hier soir chez lady Middleton,
où il y avait une danse.
On m'a dit que vous étiez demandé à être
de la partie.
Mais pourrait-il être ainsi?
Vous devez être bien changé en effet depuis
nous nous sommes séparés, si cela pouvait être le cas, et
vous pas là.
Mais je ne suppose que cela est possible, et je
espérons très bientôt pour recevoir votre
l'assurance de son être autrement.
"MD"
Le contenu de sa dernière note qui lui ont été
celles-ci: -
"Que vais-je imaginer, Willoughby, par votre
comportement la nuit dernière?
Encore une fois, je demande une explication.
J'étais prêt à vous rencontrer le
plaisir que notre séparation naturelle
produit, avec la familiarité que nos
intimité à Barton m'a paru
justifier.
J'ai été repoussé en effet!
J'ai passé une mauvaise nuit dans
cherchant à excuser un comportement qui peut
difficilement être appelé au moins insultant, mais
si je n'ai pas encore pu se faire une
excuses raisonnables pour votre comportement, je suis
parfaitement prêts à entendre votre justification
de celui-ci.
Vous avez peut-être été mal informé, ou
délibérément trompé, en quelque chose au sujet
moi, qui m'a peut-être abaissé dans votre
opinion.
Dites-moi ce qu'il est, expliquer les raisons pour
qui vous avez agi, et je serai satisfait,
d'être en mesure de vous satisfaire.
Il me fait pleurer d'être obligé de
pense du mal de vous, mais si je dois le faire, si
Je suis d'apprendre que vous n'êtes pas ce que nous avons
jusqu'à présent vous avez cru, que votre regard
nous tous a été de mauvaise foi, que votre comportement
pour moi, c'était pour seul but de tromper, que ce
être informé dès que possible.
Mes sentiments sont à l'heure actuelle dans un état de
l'indécision terrible, je tiens à vous acquitter,
mais la certitude de chaque côté sera facilité
à ce que je souffre maintenant.
Si vos sentiments ne sont plus ce qu'ils
ont été, vous reviendrez mes notes, et le
mèche de mes cheveux qui est dans votre
possession.
"MD"
Que de telles lettres, si pleine d'affection et de
confiance, aurait pu être répondu,
Elinor, pour l'amour de Willoughby, aurait
pas voulu croire.
Mais sa condamnation de lui n'a pas aveugle
son à l'irrégularité de leur avoir été
écrit à tous, et elle a été silencieusement
deuil de l'imprudence qui avait
hasardé tant de preuves de non sollicités
tendresse, ne se justifie pas par quoi que ce soit
précédente, et le plus sévèrement condamné par
l'événement, quand Marianne, voyant que
elle eut fini, les lettres, a fait observer à
son qu'ils ne contenaient rien, mais ce
on eût écrit dans le même
situation.
«Je me sentais moi-même, at-elle ajouté," d'être aussi
solennellement engagés à lui, comme si le
stricte alliance juridique nous avait liés à des
uns des autres. "
«Je ne peux y croire", dit Elinor, «mais
malheureusement, il ne se sentait pas la même chose. "
"Il ne me sentais même, Elinor - pendant des semaines
et les semaines il le sentait.
Je sais qu'il a fait.
Quoi qu'il en ai changé maintenant, (et
rien d'autre que la plus noire art employées
contre moi peuvent avoir fait), j'ai été une fois en tant
qui lui sont chers comme ma propre âme pourrait le souhaiter.
Cette mèche de cheveux, qui maintenant, il peut alors
facilement abandonner, a été prié de moi avec le
plus sérieusement supplication.
Aviez-vous vu son regard, sa manière, aviez-vous
entendu sa voix à ce moment!
Avez-vous oublié le dernier soir de notre
être ensemble à Barton?
Le matin où nous nous sommes quittés trop!
Quand il m'a dit qu'il serait peut-être plusieurs semaines
avant de nous rencontrer à nouveau - sa détresse - puis-je
jamais oublier sa détresse? "
Pour un instant ou deux, elle ne put en dire plus;
mais quand cette émotion était décédé, elle
a ajouté, dans un ton plus ferme,
"Elinor, j'ai été cruellement, mais pas
par Willoughby. "
"Chère Marianne, qui, mais lui-même?
Par qui peut-il avoir été incité à commettre? "
«Par tout le monde, plutôt que par ses propres
cœur.
Je pourrais plutôt croyons que chaque créature de mon
connaissance ligués pour me perdre
son avis, que pense sa nature
capable d'une telle cruauté.
Cette femme dont il écrit - quelle qu'elle
être - ou l'un, en un mot, mais votre chère
soi, mama, et Edward, peut avoir été ainsi
barbares me Bely.
Au-delà de vous trois, est-il une créature en
du monde que je ne serais pas plutôt suspect
du mal à Willoughby, dont le coeur, je sais
si bien? "
Elinor ne soutiennent, et ne répondit,
«Celui qui peut avoir été si odieusement votre
ennemi, qu'ils soient dépouillés de leurs
triomphe maligne, ma chère sœur, par
voir comment noblement la conscience de votre
innocence et les bonnes intentions supports
vos esprits.
C'est une fierté raisonnable et louable qui
résiste à la malveillance tels. "
"Non, non, s'écria Marianne," la misère comme
mine n'a pas de fierté.
Je me soucie pas de savoir qui sait que je suis un misérable.
Le triomphe de me voir si peut être ouvert à
tout le monde.
Elinor, Elinor, ceux qui souffrent peu peuvent
être fier et indépendant, comme ils aiment - peut
résister à l'insulte ou la mortification de retour - mais
Je ne peux pas.
Je dois sentir - je dois être malheureux - et ils
sont invités à profiter de la conscience de
celui qui peut. "
"Mais pour l'amour de ma mère et moi -"
"Je voudrais faire plus que de la mienne.
Mais pour paraître heureux quand je suis si misérable-
-Oh! qui peut-il besoin? "
Encore une fois ils se turent.
Elinor était employé à la marche pensivement
de l'incendie à la fenêtre, de la
fenêtre sur le feu, sans savoir que
elle a reçu la chaleur d'un ou exigeants
objets à travers l'autre, et Marianne,
assis au pied du lit, avec son
la tête appuyée contre un de ses postes,
reprit la lettre de Willoughby, et,
après frissonnant sur chaque phrase,
s'écria -
"Il est trop!
Oh, Willoughby, Willoughby, cela pourrait-il être
le vôtre!
Cruel, cruel - rien ne peut vous absoudre.
Elinor, rien ne peut.
Tout ce qu'il aurait pu entendre contre moi -
devrait-il pas d'avoir suspendu sa croyance?
devrait-il pas dû me le dire de celui-ci, d'avoir
m'a donné le pouvoir de moi-même de compensation?
«La mèche de cheveux, (le répéter à partir du
lettre,) dont vous avez si obligeamment accordée
sur me' - C'est impardonnable.
Willoughby, où était votre coeur quand vous
a écrit ces mots?
Oh, barbare insolent! - Elinor, peut-il
être justifiée? "
«Non, Marianne, en aucun cas possible."
«Et pourtant, cette femme - qui sait ce que son art
peut-être? - combien de temps il peut avoir été
avec préméditation, et à quel point ménagées par
elle -! Qui est-elle? - Qui peut-elle être? - Qui
je n'ai jamais entendu parler de tant de jeunes et
attractive entre sa connaissance des femmes? -
Oh! personne, personne - il m'a parlé que de
moi-même. "
Une autre pause s'ensuivit; Marianne a été grandement
agité, et il se terminait ainsi.
"Elinor, je dois rentrer à la maison.
Il faut que j'aille maman confort.
Ne peut-on être allé à demain? "
"Pour demain, Marianne!
"Oui, pourquoi devrais-je rester ici?
Je suis venu seulement pour l'amour de Willoughby - et maintenant
qui s'occupe de moi?
Qui me regarde? "
«Il serait impossible d'aller à demain.
Nous devons Mme Jennings beaucoup plus que
la civilité et la civilité de la plus fréquente
genre doit empêcher un tel retrait hâtives
que. "
"Eh bien, un jour ou deux, peut-être;
mais je ne peux pas rester longtemps ici, je ne peux pas rester
à supporter les questions et remarques de tous les
ces personnes.
Le Middletons et Palmers - comment puis-je
portent leur pitié?
La pitié de cette femme en tant que Lady Middleton!
Oh, que dirait-il à cela! "
Elinor lui a conseillé de se recoucher, et
pour un moment, elle l'a fait, mais pas d'attitude
pourrait donner son aise, et dans la douleur sans repos
d'esprit et le corps, elle a déménagé d'une posture
à l'autre, jusqu'à ce que de plus en plus
hystériques, avec sa sœur pourrait
difficulté à la garder sur le lit à tous, et
pendant un certain temps a été terrible d'être
contraint de demander de l'aide.
Quelques gouttes de lavande, cependant, où elle a été
enfin persuadé de prendre, étaient d'utilisation;
et depuis ce temps jusqu'à ce que Mme Jennings
retour, elle a continué sur le lit tranquille
et immobile.
cc ccprose audiobook prose livre audio gratuit ensemble complet de lecture complète lecture LibriVox la littérature classique sous-titres codés sous-titrage sous-titres sous-titres anglais langue seconde langue étrangère traduire traduction