Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chapitre XV dans laquelle le sac des billets de banque dégorge
Quelques milliers de livres de plus
Le train est entré dans la station, et Passepartout sauter en premier, a été
suivi par Mr. Fogg, qui a aidé sa compagne à descendre.
Phileas Fogg destiné à procéder immédiatement à le paquebot de Hong Kong, afin d'obtenir
Aouda confortablement installés pour le voyage. Il ne voulait pas la quitter alors qu'ils
étaient encore sur un terrain dangereux.
Juste en quittant la gare, un policier est venu vers lui, et dit: «Monsieur
Phileas Fogg? "" Je suis. "
"Est-ce l'homme de votre serviteur?", A ajouté le policier, pointant à Passepartout.
"Oui". "Ayez la bonté, à la fois de vous, comme pour me suivre."
Mr. Fogg ne trahissait aucune surprise.
Le policier était un représentant de la loi et le droit est sacré pour un Anglais.
Passepartout essayait de raisonner sur la question, mais le policier lui a tapoté avec
son bâton, et Mr. Fogg lui fit signe d'obéir.
«Que cette jeune dame avec nous?" Demanda t-il.
«Elle peut», répondit le policier.
Mr. Fogg, Aouda et Passepartout ont été réalisées à un palkigahri, une sorte de quatre-
chariot à roues, tiré par deux chevaux, dans laquelle ils ont pris leur place et ont été
chassés.
Personne ne parlait au cours des vingt minutes qui s'écoulèrent avant qu'ils n'atteignent leur
destination.
Ils ont d'abord passé par la «ville noire», avec ses rues étroites, ses malheureux,
huttes sales et sordides de la population, puis à travers la "ville européenne", qui
présenté un soulagement dans ses briques lumineuses
manoirs, ombragée par des cocotiers, hérissée de mâts, où, bien qu'il
C'était tôt le matin, des cavaliers et des attelages élégamment vêtu bel été
passer et repasser.
La voiture s'arrêta devant une maison de modeste apparence, qui, cependant, n'a pas eu
l'apparition d'un manoir privé.
Le policier ayant requis ses prisonniers pendant si, vraiment, ils pourraient être
appelé à descendre, les conduisit dans une pièce aux fenêtres grillées, et dit: «Vous
apparaîtra devant le juge Obadiah à huit heures et demie. "
Il a ensuite pris sa retraite, et ferma la porte. «Pourquoi, nous sommes prisonniers!" S'exclama
Passepartout, tombant dans un fauteuil.
Aouda, avec une émotion qu'elle essayait de dissimuler, dit Mr. Fogg: «Monsieur, vous devez
laissez moi à mon destin! Il est sur mon compte que vous recevez ce
traitement, il est de m'avoir sauvé! "
Phileas Fogg se contenta de dire que c'était impossible.
Il était très peu probable qu'il devrait être arrêté pour empêcher une sati.
Les plaignants n'oserait pas se présenter avec une telle charge.
Il y avait une erreur.
Par ailleurs, il ne serait pas, en tout état de cause, abandonner Aouda, mais son escorte à Hong
Kong. "Mais le paquebot quitte à midi!" Observée
Passepartout, nerveusement.
«Nous serons à bord avant midi», répondit son maître, placidement.
Il a été dit de manière si positive que Passepartout ne pouvait s'empêcher de murmurer à lui-même,
«Parbleu c'est certain!
Avant midi nous serons à bord. "Mais il n'était pas rassuré.
A huit heures et demie la porte s'ouvrit, le policier apparu, et leur demandant de
le suivre, a ouvert la voie à une salle voisine.
C'était évidemment une salle d'audience, et une foule d'Européens et d'indigènes déjà occupé
l'arrière de l'appartement.
Mr. Fogg et ses deux compagnons prirent place sur un banc en face du bureau de l'
magistrat et son greffier. Immédiatement après, le juge Obadiah, une matière grasse,
homme tout rond, suivi par le greffier, est entré.
Il se mit à prendre vers le bas d'une perruque qui pendait à un clou, et le mettre à la hâte sur
sa tête. "Le premier cas," dit-il.
Puis, en mettant sa main à sa tête, il s'écria: «Hé! Ce n'est pas ma perruque! "
«Non, Votre Honneur,» répondit le greffier, "c'est la mienne."
«Mon cher monsieur Oysterpuff, comment un juge peut donner un sage phrase de la perruque d'un greffier?"
Les perruques ont été échangés.
Passepartout devenait nerveux, pour les mains sur le visage de la grosse horloge au cours de la
juge semblait faire le tour avec une rapidité terrible.
"Le premier cas», répéta le juge Obadiah.
"Phileas Fogg?" Exigé Oysterpuff. «Je suis ici», répondit Mr. Fogg.
"Passepartout?" «Présent», a répondu Passepartout.
"Bon," dit le juge.
"Vous avez été cherché, les prisonniers, pour deux jours sur les trains de Bombay."
"Mais de quoi sommes-nous accusés?" Demanda Passepartout, avec impatience.
"Vous êtes sur d'être informé."
«Je suis un sujet anglais, monsieur», dit Mr. Fogg, "et j'ai le droit -"
«Avez-vous été maltraité?" "Pas du tout."
"Très bien, laissez-les plaignants entrent en jeu."
Une porte a été ouverte par balancé ordonnance du juge, et trois prêtres indiens entrés.
«Voilà,» murmura Passepartout, "ce sont les voleurs qui allaient brûler notre
jeune dame. "
Les prêtres ont pris place en face du juge et le greffier procède à la lecture
d'une voix forte d'une plainte de sacrilège contre Phileas Fogg et son domestique, qui
ont été accusés d'avoir violé un endroit tenu consacrée par la religion brahmanique.
«Vous entendez le responsable?" A demandé au juge. «Oui, monsieur», répondit Mr. Fogg, le conseil
sa montre, «et je le reconnais."
«Vous l'admettre?" "Je l'admets, et je souhaite entendre ces
prêtres admettre, à leur tour, ce qu'ils allaient faire à la pagode de Pillaji. "
Les prêtres se regardèrent, ils ne semblent pas comprendre ce qui s'est dit.
«Oui,» s'écria Passepartout, chaleureusement, "à la pagode de Pillaji, où ils étaient sur le
point de brûler leur victime. "
Le juge regarda avec étonnement, et les prêtres étaient stupéfaits.
"Que la victime?", A déclaré le juge Obadiah. "Burn qui?
A Bombay elle-même? "
"Bombay?" S'écria Passepartout. «Certainement.
Nous ne parlons pas de la pagode de Pillaji, mais de la pagode de Malabar Hill,
à Bombay. "
»Et comme une preuve", a ajouté le greffier, "ici sont des chaussures très du profanateur, qu'il
laissé derrière lui. "Alors il a placé une paire de chaussures sur son
bureau.
«Mes chaussures!" S'écria Passepartout, dans sa surprise permettant ce imprudente
d'exclamation pour lui échapper.
La confusion du maître et de l'homme, qui avait complètement oublié l'affaire à Bombay, pour
laquelle ils ont été retenus à Calcutta, on peut imaginer.
Fixer le détective, avait prévu l'avantage qui escapade Passepartout
lui donnait, et, en retardant son départ de douze heures, avait consulté les prêtres de
Malabar Hill.
Sachant que les autorités anglaises traités très sévèrement avec ce genre de
délit, il leur a promis une somme en dommages beau, et les envoya en avant à la
Calcutta par le prochain train.
En raison du retard causé par le sauvetage de la jeune veuve, Fix et les prêtres
atteint la capitale indienne avant que M. Fogg et son domestique, les magistrats ayant
déjà été averti par une dépêche de les arrêter s'ils arrivent.
Fix déception quand il a appris que Phileas Fogg n'avait pas fait son apparition dans
Calcutta peut être imaginé.
Il se décida que le voleur avait arrêté quelque part sur la route et pris
refuge dans les provinces du sud.
Pour 24 heures Fix regardé la station avec une anxiété fiévreuse; à sa dernière
a été récompensé en voyant Mr. Fogg et Passepartout arrivent, accompagnés par un jeune
femme, dont la présence lui était entièrement à une perte d'expliquer.
Il se hâta pour un policier, et ce fut la façon dont le parti est arrivé d'être arrêté et
portées devant le juge Obadiah.
Passepartout avait été un peu moins préoccupé, il aurait aperçut la
policier installé dans un coin de la salle d'audience, en regardant la procédure avec
un intérêt facile à comprendre; pour la
mandat avait échoué à le rejoindre à Calcutta, comme elle l'avait fait à Bombay et
Suez.
Le juge Obadiah avait malheureusement pris d'exclamation éruption Passepartout, dont le
pauvre garçon aurait donné au monde de se rappeler.
"Les faits sont admis?" Demanda le juge.
«Admis», répondit Mr. Fogg, froidement.
"Dans la mesure où," reprit le juge, «que le droit anglais protège également et sévèrement
les religions du peuple indien, et comme l'homme, Passepartout a admis qu'il
violé la pagode sacrée de Malabar Hill,
à Bombay, le 20 Octobre, je condamne le dit Passepartout
emprisonnement de quinze jours et une amende de trois cents livres. "
«Trois cents kilos!" S'écria Passepartout, surpris à la grandeur de la somme.
"Silence!" Cria le gendarme.
»Et dans la mesure où", a poursuivi le juge, «car il n'est pas prouvé que l'acte n'a pas été fait par
la connivence du maître avec le serviteur, et que le maître doit en aucun cas
être tenue pour responsable des actes de ses
payées serviteur, je condamne à la prison à Phileas Fogg une semaine et d'une amende d'un
cent cinquante livres. "
Fix se frottait les mains doucement avec la satisfaction, si Phileas Fogg pouvait être
détenus à Calcutta une semaine, il serait plus que temps pour le mandat à arriver.
Passepartout était stupéfait.
Cette phrase ruiné son maître. Un pari de vingt mille livres perdu,
parce que lui, comme un fou précieux, était entré dans cet abominable pagode!
Phileas Fogg, comme l'auto-composée comme si le jugement n'a pas le moindre souci de lui,
n'a même pas lever le sourcil alors qu'il était prononcé.
Tout comme le greffier appelait le cas suivant, il se leva, et dit: «J'offre caution."
"Vous avez ce droit," a renvoyé au juge.
Le sang se glaçait Fix, mais il reprit son calme quand il a entendu le juge annoncer
que la caution requise pour chaque prisonnier serait un mille livres.
"Je vais le payer à la fois," dit Mr. Fogg, en tenant un rouleau de billets de banque de la
tapis sac, qui Passepartout avait en lui, et de les placer sur le bureau du greffier.
«Cette somme sera restituée lors de votre sortie de prison", a déclaré le juge.
»En attendant, vous êtes libéré sous caution." "Viens!" Dit Phileas Fogg à son domestique.
"Mais laissez-les au moins me donner en retour mes chaussures!" S'écria Passepartout avec colère.
«Ah, ces jolies chaussures sont chères!" Il murmura, comme ils ont été remis à lui.
"Plus d'un millier de livres chacun, d'ailleurs, qu'ils pincée de mes pieds."
Mr. Fogg, offrant son bras à Aouda, puis partit, suivi par le déconfit
Passepartout.
Fix espère encore nourri que le voleur ne serait pas, après tout, laisser les deux
mille livres derrière lui, mais décide de purger sa semaine en prison, et
sortit sur les traces de Phileas Fogg.
Ce monsieur a pris une voiture, et le parti ont été rapidement atterri sur un des quais.
Le Rangoon était amarré un demi-mile au large du port, son signal de départ
hissé à la tête de mât.
Onze heures sonnaient; Mr. Fogg était une heure à l'avance du temps.
Fixer les ai vus descendre de voiture et de pousser dans un bateau pour le paquebot, et estampillé
ses pieds avec déception.
"Le drôle est, après tout!" Dit-il.
«Deux mille livres sacrifiées! Il est aussi prodigue comme un voleur!
Je vais le suivre à la fin du monde si nécessaire, mais, au taux qu'il se passe,
l'argent volé sera bientôt épuisée. "Le détective n'avait pas tort en faisant
cette conjecture.
Depuis son départ de Londres, ce qui avec les frais de déplacement, des pots de vin, l'achat de la
éléphant, cautions, et des amendes, Phileas Fogg avait déjà passé plus de cinq mille
livres sur le chemin, et le pourcentage de
la somme recouvrée auprès de la banque voleur a promis aux détectives, a été rapidement
décroissants.