Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nous conduisons autour de centre-ville, à la recherche d'un parking quelque part.
Ça ne m’égal….je suis en route.
Eh bien, je m'assieds ici simplement pour une seconde… bien…au revoir.
Chouette! Ok, je rencontre Terry et il me donne l'autre appareil photo pour ce film, et puis je vais garer la voiture. Nous allons à l’accueil et, vous savez, cherchons à se faire bien voir de tout le monde et il devrait être bon!
Je m’appelle Andy Bowles. J'ai grandi au sud de Dallas, Texas dans le petit ville de Cedar Hill.
Pendant quelques années j’habitais à Hollywood en poursuivant mes rêves de devenir un acteur, jusqu’à l'économie—et ma vie—se sont désagrégées
J'ai tout vendu ce que je possédais. J'ai acheté une planche à voile et habitais sur la planche à voile sur la côte de Marina Del Rey.
J'avais des amis qui resemblait des pirates et nous avons eu de nombreuses aventures.
Woo! Man!
Alors, vivant en L.A. a été dure et aussi fantastique!
Puis un jour j’ai reçu un appel téléphonique de mon ami et collègue cinéaste Larry Stanley.
Il me faisait savoir qu'il a commencé la préproduction en Texas de son scenario, "An Innocent Hell" ("Un Enfer Innocent")
Et il m'a offert un des rôles co-vedettes.
J'ai commencé à développer un caractère et je suis retourné à Dallas.
En Février 2011 la production avait commencé et, vers la fin de Mars, ils ont eu besoin de prendre une pause de quelques semaines en raison des conflits d'horaire.
Et Le Festival international du Film de Dallas avait été porté à mon attention par nul autre que mon ex-copine, Andrea d'Argentine.
Elle m'a fait suivre un mail au sujet de la couverture du Festival comme un journaliste.
Donc, j’ai commencé de rassembler une équipe et un plan pour documenter l'expérience.
S'il vous plait, permettez-moi de vous présenter Mallory Carrick, Jiyah Starks, Tamara Jolee, Tracy Drake, Anthony Gonzalez, et notre operateur de prise de vue, Tom Bowles.
Maintenant vous savez qui je suis et les choses qui m’a mèné ici à cette belle journée, le 31 Mars 2011, pour la première du Théâtre de l’Opèra Winspear.
Bonjour, Burton Gilliam, comment allez-vous ce soir?
Je vais très bien. Je veux dire à tout le monde là-bas que votre jupe est la plus belle de toutes ici.
Je vous aime, je vous aime absolument, Je vous aime!
Je voudrais vous ramener chez moi
Oooh!
Vous comprenez.
Alors, quel film êtes-vous ici pour représenter?
Qui est-ce que je représente?
Quel film représentez-vous?
Oh je ne représente pas, je suis un juré
Oh! Donc je suis simplement ici, je vais voir 9 films.
Impressionnant!
Dites, mes gars! Comment allez vous?
Vous… vous êtes les bêtes de scene!
Eh bien c'est ce que nous essayons d'être. Nous essayons, nous essayons de nous montre à la hauteur de la situation.
Il est un bête de scene, je suis simplement son auxiliaire.
Oh tu es son auxiliaire? Quoi? Comme un admirateur ou un auxiliare?
Oh non je ne suis pas un admirateur.
Il m’a connu trop longtemps d’être un admirateur.
49 anées.
Oh là là, il y a bien longtemps!
Eh! Je suis bon! Je m'appelle Mallory Carrick et je suis avec Andrew Bowles productions.
Salut je m’appelle Matt. Enchanté de faire votre connaissance.
D’accord! Donc, quel film sommes-nous promoter ici?
Nous sommes ici pour promoter le film "Presque Célèbre" au sujet des imitateurs de célébrités, un film documentaire.
Oh là! Whoa c'est Robin Williams!
Allo, Bébé! Et vous avez trouvé le Smart Water!
Je suis si intelligent, j’impressionne moi-même, c'est incroyable, wow!
Wow, Whoopi Goldberg! Ah oui!
Comment ça va, ma chérie? Que tu es belle! J'allais porter cela, mais je ne voulais pas jurer avec la tienne.
Fuis-tu encore?
Je fuis toujours. Je fuis maintenant.
Ah bon! Je fuis maintenant aussi! Alors, fuyez-vous Robin?
Alors, je porte une couche, donc, c'est bon! J'espère qu'il ne montre pas.
Voulez-vous nous dire un peu plus de votre film?
Eh bien, essentiellement, c'est un film sur les gens célèbres… presque.
Nous sommes allés à une convention et faisions un film de beaucoup des imitateurs de célébrités et nous avons apperçu la vie des gens qui sont presque célèbres.
Alors comment sentons-nous de la deuxième journée?
Ouais . La deuxième journée. En fait c’est la première journée. Hier soir a été la soirée d'ouverture. C'est donc Vendredi le premier d’Avril, le premier jour, la deuxième journée.
Jour Deux!
Maintenant, montant l’escalier de Victory Plaza vers le bâtiment de WFFA de Chaîne Numèro 8, je ne pouvais pas m'empêcher m’impressionne de la grandeur de cet endroit.
À ce moment, j'ai compris que Dallas, et le Festival International du Film de Dallas, sont sur une échelle pas du tout comme les autres festivaux que j’avais déjà connu, et j’ai senti très heureux d’avoir la chance de faire partie.
Donc, nous sommes ici, le premier jour, le premier avril 2011. Tracy Drake est sur le tapis rouge et Tamara Jolee est arrivée.
Andy. Andy.
Oh salut!
Tu es genial. Simplement criez à moi et je ferrai n’importe quoi.
Salut, je m’appelle Tracy avec les Productions APB, et vous êtes avec le film «8.» Êtes-vous des acteurs, production, réalisation?
Julie et moi, nous sommes co-réalisateurs, et Julie et Logan étaient actrice et actueur dans notre film-court.
Bon, alors! quel personnage avez-vous en fait, Logan?
J’en ai fait Logan.
Le film-court est basé sur une partie de nos vies, afin que nous faisons nous a joué. C'est un documentaire expérimental. Alors?
D’accord! J'ai entendu qu’il a commencé à Austin ou vous l'avez pris à Austin, correct? Et il a gagné les critiques excellentes et ensuite vous êtes venu ici. Alors, le voici- c’est le deuxième festival du film à qui vous avez assisté?
C'est le deuxième festival. Et nous avons gagné un prix à notre premier festival. Alors, nous sommes heureux d'être ici. Nous sommes dans une division de la concurrence ici aussi.
Noell Coet et je suis avec le film "Five Time Champion.” ("Cinq-Fois Champion")
Impressionnant, quel personnage avez-vous en fait?
J’en ai fait Shiley, qui est la copine de Julius, le personnage principal.
Comment ça vas, je m’appelle Tim Skousen. Je suis le réalisateur de “Zéro Pour Cent.”
Je m’appelle Jo Ann Skousen. Je suis l'un des professeurs dans le documentaire.
Et Sean Pica, je suis le réalisateur exécutif à Hudson Link.
Je ne sais pas. Voulez-vous leur dire quoi faire Hudson Link?
Nous courons une programme d'études, subventionné par l’État, qui offre les diplômes collégiales dans quatre prisons de New York. Sing Sing étant le plus grand.
Il a 250 hommes et femmes travaillent actuellement sur leurs baccalauréats et nous avons actuellement un taux de récidive de zéro.
Je m’appelle Tracy, je suis avec les Productions APB. Avec quell film êtes-vous?
"Rainbows End." ("Le Fin du L'arc-en-Ciel") Le Fin du L'arc-en-Ciel—ça semble fantastique. Puis-je obtenir tous vos noms?
Birdman. Où est Weezy? Country Willie.
Eric Hueber. Andy Cope. Dave Steenhook
Je suis heureuse de faire toutes vos connaissances.
Avez-vous reçu des réactions folles de votre film? Quelques choses différent?
Il y a été unanimement positive. Il y a été juste vraiment grand. Nous avons eu de nombreuses projections différentes pour beaucoup d’âges différents et tout le monde a réagi positivement.
Le clou de ce tapis rouge était, pour nous, d'obtenir une entrevue avec Ann Margret, mais tout ce que nous pourrions captiver était elle s’éloignant.
Vous avez l’oppportuité de travailler avec ces gens-là? Oui, je l’ai fait. Décrivez-le.
C’était formidable, c'était génial. J'ai été capable de dépeindre un personnage qui s’appelle Pete Snyder. Connaissez-vous Snyder, Texas?
Eh bien, je suis le gar. C’était un gar d'entreprise en 1870.
C’était un chasseur de bisons. Et puis il a construit un petit village avec des tentes appelé Hide City (“Ville de Cuir”).
Eh bien, nous sommes ici au Festival du Film—qu’est-ce que vous faites ici?
Vous savez que j'ai écrit, produit, réalisé et joué dans…
Ouais, je suppose que j’étais un peu fou, et simplement je décidais de tout faire. Le film s’intitule "La Légende de Hell's Gate" ("La Légende de la Porte d'Enfer"), un Western dont nous sommes complètement excités.
C'est un film de Texas, tous les acteurs viennent de Texas, c’est complètement de Texas! Alors, d’avoir notre prémière ici à Dallas est énorme pour nous, et nous ne pouvions pas être plus heureux.
De là, nous sommes allés vers le Centre du film Angelika, où nous nous sommes préparés pour le session des Questions et Réponses du film "La Légende de la Porte d'Enfer."
Comment vous appellez vous? Courtney. Courtney. Coups gratuits!
Où est Tracy? Elle n'est pas ici?
Allons errer au première l'étage Équipe APB! Les mains au milieu! Je vous appelle pour un W! Et… brisez!
Monsieur Glenn Morshower, Robert Buckley, Monsieur Buck Taylor, Russell Cummings, Ken Luckey.
Quelques de nos acteurs ont choisi de rester anonyme dans la foule. C'est bien.
Une personne qui je tiens à souligner est le compositeur de musique, ma soeur. Lexie Beard a crée la musique du film incroyable. Et c'est juste une chose qui n'a jamais reçu la reconnaissance suffisante. Donc, je voudrais la reconnaître maintenant. Absolument.
Alors, qu’ attirait-vous à cette histoire? Est-ce que c’est une histoire que vous avez connu pendant longtemps? Pourquoi vouliez-vous produire ce film?
Eh bien, j'ai grandi. Je suis sûr que la plupart d'entre vous ici, si vous venez de Dallas, vous connaissez Possum Kingdom Lake. J'ai grandi en allant au lac avec ma famille qui avait une maison là.
Et j'ai connu ce lieu étonnant là pour aller trainer, La Porte d'Enfer. C’est très populaire pour la fête de l’Indépendence Américaine, mais je n’ai jamais su l'origine de son nom.
Et quand je l’ai découvrit, c'était comme une petite histoire Western, j'ai commencé étudier plus. Il y avait tellement historie pendant cette année.
Les trucs de Doc Holiday sont tout vrai, Les trucs de John Wilkes Booth sont tout vrai. Tous de la même année et tous dans la même région. Tandis que j’ai appris plus en plus de Hell's Gate le script presque commencé à l'écrire soi-même.
Maintenant nous sommes ici au Théâtre Angelika et d’expliquer qu’est-ce qui se passe, il y a des théâtres mis en place tout autour, et la chose fantastique est les fans peuvent venir, et se mêler et parler avec les directeurs et acteurs.
Le festival, a-t-il répondu à vos attentes? Je pensais vraiment que c'était très bien fait. J'ai apprécié la cinématographie. Je pensais qu'il y avait des angles de caméra et autres choses merveilleuses dont.
La deuxième journée du tapis rouge était à North Park Mall.
Quand nous sommes arrivés à l'intérieur il nous a fallu presque 30 minutes de trouver où il a été installé. Cet endroit est tellement énorme!
Et il était rempli de grands magasins, mais il était important que nous adhérons au programme parce que nous étions là pour rencontrer Jiyah Starks, qui a 12 ans, qui allait nous aider à couvrir "Family Day" et tous les films pour les enfants.
Quand la mère de Jiyah l’a soumis pour notre considération comme un présenteuse-réalisateuse de tapis rouge, je n'avais aucune idée de la chance que j'avais!
Je veux demander simplement comment aimez-vous faire le film et travailler avec tous les gens sur l’étage?
Oh, c'était une fête! C'était une fête parce que, normalement, je travaille seulement avec les adultes. Je ne sais pas pourquoi je travaille normalement avec les adultes, mais dans ce film, je pourrais travailler avec un groupe d'enfants!
C’était à Park City en Utah, entouré par la neige, que je travaillais avec un groupe d'enfants. C’était fantastique!
Alors, comment était-ce de travailler avec le réalisateur et tous les gens créatifs sur le plateau?
C’était un véritable privilège de travailler avec notre réalisateur Rob Kirbyson, et notre producteur de ligne Steven Marinaccio, mais nous avons eu un grand dirigeant dans Steve McEveety.
Vous connaissez le producteur de "Snowmen" (“Bonhommes de Neige”) est le gars qui a produit "Braveheart," "What Women Want” (“Ce que les Femmes Veulent”), "We Were Soldiers” (“Nous Étions les Soldats”), “The Passion of Christ” ("La Passion du Christ"). Donc, c'est comme un "Braveheart" pour les enfants. Et travaillant avec tous les professionnels c’était un grand plaisir parce que c'était comme d'aller au camp de film.
Nous sommes allés à Salt Lake City pour l'hiver. Nous faissions du film à Park City. Et nous avons fait du ski et fait du traîneau pendant les week-ends. On devient une famille quand vous faites un film. Et c'était amusant d'avoir un grand nombre de familles autour, et les parents et les enfants formidables.
Ah ouais… devinez qui se présente? Chris McNair d'Hollywood. Il est arrivé pour jouer le pasteur dans "An Innocent Hell" ("Un Enfer Innocent") et je lui ai dit que s’ il a nettoyé son acte, j’aurais lui laisser sur le tapis rouge.
Salut! Je suis Chris McNair et je suis ici pour la “Journée de Famille” au Festival International du Film de Dallas, et nous sommes entre les événements sur le tapis rouge, donc je vais aller me raser.
Salut, on m’a dit que je suis un peu trop délabré pour le tapis rouge au Festival du Film de Dallas, donc je suis ici pour obtenir de l’attention experte. Un bon rasage à toute vitesse?
Je m’appelle Corey Thompson et au fond, nous sommes ici à The Art of Shaving (“L’Art du Rasage”).
Je ne me rase pas souvent, mais quand je le fais, je choisi L'Art du Rasage” et Corey.
Et moi! Salut, Chris! Passe une bonne journée!
Salut, je m’appelle Jiyah Starks Alors, pourriez-vous m’en dire un peu sur votre film?
Parle-vous de quoi? Je suis désolé.
Le film dans lequel vous jouez.
Ouais, "Super!" Super c'est génial. Tu ferais mieux aller le voir aussi ou je pourrais faire de dégâts sur toi.
Super est impressionnant. C'est un grand film. Il a été sorti hier. Il a obtenu des critiques excellentes. James Gunn est génial, Rainn Wilson, Ellen Page. Vous savez, c'est absolument un “doit voir” il est désopilant.
Alors pourriez-vous nous en dire un peu sur votre personnage?
Ouais mon personnage est méchant, stupide, mais il va te botter le cul aussi. Mon personnage est simplement amusant. C'est amusant. Le méchant est à où il est, vous savez.
Le personnage que vous jouez dans le film?
Ouais, tu sais qu'elle est une fille ordinaire qui est jetée dans une situation incroyablement bizarre où elle se trouve dans un voyage de la vie qui est vraiment ésotérique et un peu étrange.
Ainsi, quand vous étiez sur le plateau, était-elle une très bonne expérience? Feriez-vous de nouveau?
C'était vraiment une très bonne expérience. C'était un rôle très puissant parce qu'elle était une personne extrêmement diversifiée et très complexe.
Donc quand les gens voient cette production que voulez-vous qu'ils pensent de ça?
Pensez à comment quelqu'un pourrait être né avec un talent comme ça, et comment le talent peut être si éphémère. Je veux dire, regarder sa vie. Il avait tant de triomphes, mais l’autre face a été la tragédie de sa toxicomanie et sa mort du SIDA à cause de la toxicomanie.
Alors quelle est votre partie préférée à propos du tournage sur le plateau avec tous les gens?
Je pense toujours le moment, les caméras sont au roulement et l'action se passe et que vous regardez les acteurs vraiment leur truc.
OK alors quand les gens voient ce film que veux-tu à prendre de lui?
Je pense, je pense que ce film est de trouver votre maison. Donc si jamais vous avez perdu et vous sentez que quelque chose manque dans votre vie éventuellement si vous suivez votre boussole intérieure Je pense que vous pouvez trouver votre chemin.
Ce film est appelé "NEAL". Il s'agit d'une machine de nettoyage de piscine qui assassine un jeune couple.
Alors, quand vous écriviez et réalisiez ce film, qu'est-ce qu'il y a votre inspiration?
J'était dans une piscine il ya quelques étés et une de ces choses réellement essayé de me tuer. Et comme un cinéaste il était très facile pour moi d'imagine un nouveau type d'histoire.
Pendent que vous faissiez le film, était-il plus difficile ou plus facile avec les acteurs, producteurs, réalisateurs?
Il était un procédé extrêmement difficile, car la majorité du film a été tourné sous l'eau et c'est quelque chose que je n'ai jamais travaillé avant. Et mon actrice est aussi ma soeur.
Heureux de vous voir. Je suis bon aussi! Alors j'ai entendu que vous avez réçu beaucoup de publicité de plusiers sources quand vous faisiez votre film. A-cela fait votre travail plus difficile?
Ouais, la chose la plus difficile a été, littéralement, trouvez les finances pour ce film, parce ce que nous allions essayer de trouver un ou quelques individues, mais l'opportunité du placement de produits change tout. C'est difficile.
D'accord? Parce que nous essayons de produire un film qui expose ce que passe dans les coulisses. Ainsi, lorsque nous avons obtenu quelqu'un qui dit oui j'étais un peu soufflé.
Alors quel était le sponsor le plus surprenant que vous dit qu'ils allaient parrainer votre film?
Je pense que j'ai été surprise quand Hyatt a dit oui parce que Hyatt est traditionnellement une marque conservatrice. Donc pour eux de sauter à bord m'a vraiment excité. Il m'a fait sentir que si nous avons reussi avec ce qui était possible avec ce film.
J'étais très excité quand "Mane 'n Tail" ("La Crinière et La Queue") a dit oui. Vous savez La Crinière et La Queue—un shampooing fanatastique pour les chevaux et les gens! Comment pouvez-vous dire non à Mane 'n Tail? Ouais.
Donc quand les gens vont voir votre film que voulez-vous leur dire à ce sujet?
La plus grande chose que je les voudrait retiennent… Numero Un: je veux qu'ils racontent à leurs amis qu'ils riaient de leur cul!
Je veux qu'ils disent que c'est l'un des films plus drôles qu'ils ont jamais vu! Parce que pour moi le film se joue comme une comédie, ce n'est pas la médecine. C'est un film vraiment divertissant.
Et finalement je veux que les gens retiennent de ce film c'est que soudainement on commence à reconnaître et à voir tout le marketing et la publicité qui se passe dans la vie.
Chaque endroit où vous allez quelqu'un essaie de marché quelque chose à vendre. Comme nous sommes debout ici sur l'étape de Cadillac et le répète.
La publicité est partout. Voici un exemple excellent. Donc, on doit être conscient, et avoir compréhension de tous ceque est dans votre vie.
Maintenant, la prochaine chose que vous connaissez l'endroit grouille de flics!
On penserait que le président des États-Unis d'Amérique est entré dans ce centre commercial. Mais non.
C'était simplement Dennis Quaid qui vient pour promouvoir "Soul Surfer."
Le mec est entouré par 20 agents armés! C'était irréel! J'avoue que j'ai été assez excité de tout cela et d'obtenir une entrevue,
Mais ensuite il a marché juste devant nous à la dame à côté de nous! Et je pense, "Qu'est-ce que s'est passé??"
Et je sais que Jiyah ne sait pas quoi faire—elle a 12 ans. Donc, je m'assieds là, essayant d'indiquer que nous avons besoin d'une entrevue avec M. Nous faisions un documentaire.
Et personne le comprennait. Alors, je me tenais là en essayant de garder mon sang-froid, mais je voulais vraiment interviewer le gars.
Je ne savais pas comment gérer cela situaton donc j'ai continué de signaler à Emily Hargrove, qui est le chef publiciste là-bas.
Et nous espérions qu'elle nous voir. Et mon Dieu il fait son interview, et nous continuions être respectueux parce que c'est ce qu'on doit faire dans une situation comme celle-ci.
On doit garder la sang-frod parce que son attention est attirée d'un million de directions différentes. Pour lui de se concentrer sur la question d'une personne est vraiment génial.
Mais toute le monde veulent avoir un moment avec le gars. Hé puis-je obtenir une entrevue courte? Dennis! Dennis!
Puis il se dirige vers la personne à côté de nous et je comprends quie nous n'allons pas obtenir cette interview, et nous commençons à crier pour Emily. Parce que?
Simplement, nous essayions d'obtenir quelques questions avec Dennis.
Êtes-vous le responsable des relations publiques pour Dennis? Correct.
OK, mais seulement une.
Alors, Emily est assez confiante qu'elle va l'amener à revenir. Et j'ai été un peu soulagé. Je me sentais, OK, cela n'a marché pas en ce moment mais il va revenir.
Salut Jiyah. Comment vas-tu? Je vais bien.
As-tu parler avec M. Quaid? As-tu parler avec Dennis Quaid?
Pas encore.
Je peux renverser de l'eau sur lui ou quelque chose comme ça d'obtenir son attention. C'est un truc bon marché, mais parfois cela fonctionne.
John Shepherd – quel bon gars! John, nous devrions prendre votre conseille mais parce que nous sommes imbeciles, nous restions là-bas, esssayaient de garder nos sangs-froid. Et nous avons attendu et attendu et attendu et, finalement, nous avons pris l'avis de Quaid que nous avons entendu.
Et c'est exactement ce que nous avons fait.
Alors, qu'est-ce que vous pouvez nous dire de votre film?
Mon film est "Wuss." Wuss s'agit d'un professeur qui était passer à tabac par ses étudiants et son plan de vengeance.
Dites-nous sur le film. Euh "Wuss?"
C'est un film incroyable! Je pouvais travailler à lui. pendant 3 jours. Je suis un camée glorifié mais j'ai eu beaucoup d'amusement fonctionner avec Clay. Et Nate Rubin est un acteur incroyable.
Je suis Adam Donaghey j'ai produit "Wuss."
J'ai eu l'occasion de battre l'acteur principal et c'était amusant. Et les combats, il a combattu de retour fortement. Nous étions couvrir d'hématomes le lendemain, donc il était difficile. C'est ce que nous faisons. Nous souffrons pour notre art.
Nous avons commencé Jour 3 au Centre du film Angelika avec une Question-Et-Réponse de "La Disparition de McKinley Nolan".
Bon soir à tous. Je voudrais remercier tout le monde ici de partager ce moment avec moi.
Pensez-vous de ceci chaque jour quand vous vous réveillez?
Oui, oui, je me couche avec un esprit toujours préoccupé. C'est là tout le temps. C'est là tout le temp.
Quelques fois dans la vie il ya un message qui est enseignée par la lutte et les émotions et les temps d'arrêt. Alors dans ce film, il y a aussi une histoire d'espoir et le plus grand thème pour moi est de l'amour. L'amour inconditionnel de la famille.
Une autre chose, tout le monde experience les tribulations. Mais dés que vous avez l'amour dans votre coeur et le bon Dieu dans votre coeur vous reussirez et ça est qui m'inspire de continuer.
Comme je disais dans le theater. Ma famille et le bon Dieu m'inspire de continueret le corps cinématographique de Corra production, je jete ma main vers eux, ils sont merveilleux. Je les remercier pour leurs aide.
Alors, vous avez une nouvelle famille en chacun de nous aussi.
Hé gars! Jour 3 au Festival du Film International de Dallas. Nous sommes au théâtre historique, le Magnolia.
Quelle a été la réaction des spectateurs? Qu'ont-ils pensé?
Leslie Bradshaw de "The Greater Good", scénariste et producteur. Il a été fantastique, nous avons eu une salve d'applaudissements feule, et les acclamations, et, en fait, ils ont eu nous jeter dehors du théâtre, parce ce qu'il y avait tant de questions et les gens voulaient parler si longtemps.
Et puis nous sommes sortis du hall d'entrée, et ils ont eu nous jeter dehors du hall d'entrée, car nous étions encore de blocage. Notre foule était encore bloquer les choses. Donc ç'était fantastique. Dallas était vraiment, vraiment fantastique.
Pour notre public qui est partout partout. Beaucoup de gens nous demandent: si nous n'avons pas pu le voir maintenant, ici, sera-t-il les autres chances de le voir au future? Alors, qui serait le meilleur pour y répondre?
Si le public voudrait visiter notre Web site ce serait formidable. C'est www.greatergoodmovie.org
Eh bien, je suis ici, tout rasé et nettoyé et et polis, sauf pour mes cheveux et mes vêtements. Alors…. qu'est-ce qu'on peut faire? Allons-nous faire quelques entrevues.
Ou pas! Et quoique nous gloussions un peu, je me sentais vraiment mal qu'il était resté et attendé toute la journée.
Comment vas-tu, gars? Mon nom est Anthony Gonzalez. Comment tu t'appelle mon copain et qui es-tu dans le film "Apart"? ("Séparés")
Je suis Josh Danziger je joue le rôle principal de Noah Green.
Le nom du film. Quel est l'histoire là-dessous?
C'est les habitants de Bhopal et c'est explicitement l'histoire des habitants de Bhopali et leurs lutte pour de droit d'avoir un environnement proper.
Leurs droit d'avoir un environnement où ils peuvent fonctionner et de vivre et de n'inquiéte pas que leurs enfants naîtront avec les retards de développement, avec des handicaps physiques ou handicapés mentaux simplement parce qu'il y a une société tellement irresponsables qu'elle ne pas retourne à tout nettoyer.
Hey bonne chance à vous et je ne peux pas attendre pour voir le film. Merci tellement, copain!
Mon nom est Anthony Gonzalez. Puis-je obtenir vos noms et votre film?
Lenny Bitondo je suis le producteur de "A Kiss and a Promise." ("Un Baiser et Une Promesse)"
David M. Frost, je suis le compositeur.
Philippe Roy et je suis le directeur de la photographie et le monteur.
Je suis Lisa Ciara et je suis ici soutenir "Un Baiser et Une Promesse." Nous somme tous dans ce film.
Et je suis Samantha Farrow.
Je suis Danielle Watling avec "Un Baiser et Une Promesse."
Tous vous sont "Un Baiser et Une Promesse," génial! Dites-mois de vos rôles? Qui tennait le rôle principal, décrouvons-la toute-suite. Chacun d'entre vous, d'accord?
Chacun d'entre nous!
Tous vous?
Non, Mick Rossi avait le premier role.
Nous avons tous un rôle assez important.
Nos rôles sont tous essentiels à ce que son personnage experience.
Ses experiences, ouais, son voyage.
Laissez-moi vous poser cette question. Je suis sûr que toutes les filles veulent savoir ce qui est l'un entre vous qui pouvait être assez proche de lui, peut-être reçu un petit baiser ou quelque chose comme ça?
Oh je pense qu'elle était la plus proche.
C'est vrai! Nous étions près et personnel. Ouais mais vous savez c'était fantastique de travailler avec lui, et il m'a fait sentir complêtement sauf pendent ce défi. Mon personage subi la peur ultime pour une femelle. Cela une scène mal tournée, a produit magnifiquement. Si cela fait sens?
Définitivement, très artistique, je suis sûr.
Dites-nous simplement qu'est-ce que l'a inspire, et aussi comment vous avez trouvé votre chemin entre cette histoire parce que c'est un point de vue specifique de l'histoire.
Elle a été inspirée par deux événements. Le premier a été en Allemagne il ya sept ans, et l'autre était dans le pays de Galles, il ya cinq ans. Et il est vaguement basé sur ces deux histoires.
Évidemment, nous a changé des nom à cause des gens impliqués et c'était vraiment le point de départ. Et nous avons toujours su que nous voulions faire quelque chose dans ce monde et vraiment se poser la question. Savons-nous vraiment qui est notre voisin?
Et comment ces gens peuvent fonctionner dans une existence normale et préparent le petit dejeuner pour leurs enfants et aller au travailler, et pourtant il y a l'autre partie d'entre eux qui sont des monstres complète. Donc, cela est ka premisse fondamentale.
La quatrième journée commence au Centre du film Angelika avec nous dans les coulisses.
Laissez-moi voir vos paramètres de caméra.
Hé, je suis Mallory Carrick avec les Productions APB.
Bon de vous rencontrer, Alex. Hé, je suis Greg.
Bon de vous rencontrer. J'ai regardé la bande-annonce. J'ai absolument l'adoré. Qu'est-ce que vous a motivé à le faire? Avez-vous grandi autour des chevaux?
Je ne dirais pas que l'un d'entre nous est une personne à cheval. Nous aimons les histoires de chevaux et nous avions été toujours intéressé à faire un documentaire sur la relation entre l'homme et le cheval.
Mais l'histoire particulière qui a vraiment parlé à ce thème nous nous sommes échappé jusqu'à ce qu'un jour, Greg, mon mari et co-directeur, lisait notre journal local à Jackson Hole, Wyoming, et trouvait ce petit texte du refaire extrême de la Mustang.
Cette compétition a contesté une centaine de personnes d'apprivoiser un mustang sauvage au cours d'une centaine de jours et de le préparer pour l'adoption. Et Greg me l'a apporté et a dit "c'est notre film" et j'ai dit "c'est notre film." Et ainsi, nous avons pris à partir de là.
C'est impressionnant! Deux citations que j'ai trouvé dans votre bande-annonce ont été "Je pense que je pourrais tomber en amour", en référence des chevaux et "je l'aime plus que l'amour." Et je le comprends—j'ai un chien qui est mon fils et je mourrais pour lui. Mais inversement, vous avez vu ou entendu parler de "Zoo", correct? Le film de zoofilia?
Non? Non, vous n'avez pas?
OK, laissez-moi vous le dire. Je veux vous questioner sur ça. C'est un film qui dépeint d'un façon très neuter l'histoire d'un homme qui meurt pendant avoir des relations avec un cheval.
Il pense qu'il tombe en amour avec son cheval. Il était au festival de Sundance et à Cannes. C'était en 2007. Un sujet vraiment,vraimet controversé. Mais qu'est-ce que vous pensez de ça? Dans le sens general—il est l'amour platonique, mais qu'est-ce que vous pensez d'une personne qui tombe en amour romantiquement avec un cheval?
C'est une question que je n'ai jamais pensé que je recevrais
Je ne sais vraiment comment répondre à cela.
Évidemment les histoires d'amour que nous suivons sont complètement différents—c'est plus à propos d' amitié et compagnie. Mais ceci est une histoire d'amour. Je veux dire qu'il n'a aucun doute sur le sujet de notre film est. Et en fait il raconte une variété d'histoires d'amour.
Certains d'entre eux sont le genre "d'amour à première vue." D'autres sont les comédies romantiques dans lesquels deux individus complètement dépareillés se sont arranger deux par deux et ils doivent arriver l'à comprendre.
Merci beaucoup! Je ne peux pas attendre pour voir votre film.
Qu'est-ce que vous pourriez dire au sujet de vos experiences en faissant un film en Indonésie, vers dans les États Unis?
Certainement il y avait quelques difficultés. Nous avons dû sauter quelques obstacles. L'Indonésie a une industrie cinématographique vraiment florissante mais elle est jeune. Ellel n'a pas fait beaucoup de films et certainement elle n'a pas fait beaucoup de films de guerre ou de films d'action.
Et donc nous avons été quelques-unes des premières personnes qui ont percé quelques difficultés afin d'obtenir des permis, de faire sauter des bâtiments et des avions et des trucs comme ça.
Et aussi d'être vraiment authentique, nous avons dû demandé au gouvernement pour assistance d'obtenir de vieille armes des années 1940, de produire les munitions à blanc. L'équipe de déminage en Indonésie a fini par devenir members à temps plein de notre équipe, et ils nous ont aidé à obtenir C4 et des choses comme ça. C'est les trucs qui n'avait jamais été fait là avant que nous avons dû faire.
Sur notre premier film, nous avons eu beaucoup plus des difficultés mais en faisant "Le Sang des Aigles" nous avions déjà fait tout cela et ce fut une expérience beaucoup plus facile. Et cela nous a permis de faire certaines choses que nous n'avons pas à faire, dés que nous avons gagné la confiance du gouvernement, ils étaient heureux de nous aider à raconter l'histoire de leurs héroïsme dans les années 1940.
C'est très intimidant de vous rencontrer, Mlle. Vedette de "Scrubs."
Ah en effet.
En effet, en effet. Dites-moi un peu de votre role ici, en… désolé…
Gun Hill Road Gun Hill Road, comme Angela.
Je joue Angela dans ce film "Gun Hill Road." Épouse de Esai Morales. Il s'agit un ex-bagnard. Enfin libéré du prison après 3 ans et déterminé à reconquérir sa place et sa famille dans sa vie, seulement de trouver que tout est différent.
Sa femme est aliénée et son fils passe par une transformation sexuelle énorme. Et il ne peut pas accepté aucune. Il a refuse. Et je suis déchiré entre garder l'unité de ma famille et—bien évidemment—soutien mon fils. Et une hilarité s'ensuit.
C'est impressionnant! Comment c'était de travailler avec un jeune réalisateur comme Rashaad?
Rashaad est extrêmement talentueux et il a écrit le sceenario et il est très très bien développé. Très élégant. Les personnages étaient vivants et en vie et j'ai été tellement excitée que le personnage féminin en particulier, était tellement à trois dimensions, si vous voulez. Donc j'ai été ravie d'être offert quelque chose si important. J'avais une peur bleue. Et déterminée de lui donner tout ce que j'avais.
Nous avons répété à fond et en profondeur. Et nous avons travaillé vraiment dûr et il était vraiment bien à m'a défié d'abondonner mes habitudes de TV et d'être toujours minimal et honnête. Et de me demande toujours de donner ceci et cela et de m'ai mis en colère quelques fois, mais en sachant qu'il y avait plus. Et je pense, j'espère que ça traduit à l'écran.
Qu'est-ce qu'avez-vous utiliser d'assister en apporter ce personnage en vie, au genre plus cinématographique parce que vous êtes connu pour jouer les infirmières. Était-ce un peu difficile pour vous?
Il était absolument différent parce que je lui ai dit de s'en sort très bien avec moi, parce que j'ai fait la télévision pendant 8 ans. Et parce que vous faites des choses de comédie le tendance est à être beaucoup plus grande et cinématographique, parce que vous êtes 70 metres de large et vous devez le baisser, baisser.
Et il était vraiment sur mon cas à ce sujet. Tant que je serais en colère et il était plus petit, plus petit, plus petit, plus petit. Ce qui signifie que vous devez internaliser le voyage. Vous devez venir à partir d'un lieu réel. Apportez quelque chose d'interne, apporter quelque chose de réel, tout ce que vous savez, retrouvez vos jus de jouer, votre cours de théâtre et tirer des expériences de vie réelle.
Quoi que vous avez besoin. Et l'une des raisons pourquoi j'ai connecté vraiment au rôle est que je viens de donner naissance d'une fille moi-même. Donc je pourrais vraiment connecter à l'expérience d'être vraiment vraiment le protecteur de votre enfant et vraiment vraiment trouver ce lieu de l'acceptation de quelque chose que vous n'acceptez pas, mais qui n'a rien à fait avec vous.
Il ya une belle photo de l'équipe du festival et puis le mec lâche sa caméra.
Ainsi, après le tapis rouge, nous avons rencontré à peser nos options de ce que nous ferions pour le reste de la journée.
Oh, c'est seulement 9 minutes mais il est… il est…
Et le vote est intervenu en ce que nous irons vers le Salon PM. Qui est le salon du festival.
Donc nous sommes voici dans le Salon PM, le salon du festival et, une fois dedans, vous devez aller au-delà du bureau. Mais si vous pouvez passer devant les dames de bureau… À l'intérieur du salon.
Je suis désolé... vous êtes avec qui? Productions APB.
A l'intérieur du salon attend alcool gratuitement!
C'est vrai! Je vais le dire encore. *** gratuit!
Et vous savez ce que cela signifie.
… Vous voulez prendre un coup? Jetons un coup! Un citron. … Un peu plus de citron. C'est très bon.
Maintenant commence le Jour 5 au Théâtre de Magnolia.
"Gun Hill Road" est l'histoire d'une famille dans l'arrondissement Bronx au New York, au père duquelle revient de prison après 3 ans est a découvert que sa femme est aliénée et son fils adolescent passe par une transformation sexuelle qu'il ne peut pas tout comprendre.
Wow OK! Alors voulez-vous dire la transformation sexuelle comme, snip, snip transformation sexuelle ou la naissance de son sexualité?
Comme transgenres. Vous savez? Il est un garçon adolescent qui veut être une fille.
Et beaucoup formulé dans son esprit, mais pas tellement dans le physique. Ouais les aspects de cela.
J'aime l'idée de votre film. Pouvez-vous nous le dire brièvement?
Sûr, sûr absolument. C'est un film qui était basé sur une histoire vraie qui s'est passé en 1983 au sujet d'un pilote sud-américain qui s'est écrasé son avion dans le département de Cork en Irlande. Et comment ces gens des villes éclectique travaillent ensemble à la reconstruction de l'avion et lui construire une piste pour retourner chez lui.
Et c'est arrivé dans une periode économiquement très défavorisées dans 1983. Donc, le fait que ces personnes trouvé la volonté de travailler ensemble est fantastique. Donc c'est un film familial.
Je ne peux pas attendre de le voir, vraiment. C'est drôle parce que quand j'ai interviewé pour cette position, le petit image qu'il a eu était de votre film et il a prétendu d'être vous et il a échoué complètement à faire un accent irlandais que vous n'avez même pas.
Je peux faire ça, je peux faire un mauvais accent!
Faites-le! Faites-le! Faites un mauvais accent pour nous!
Ahh pour, je vous dis quoi, nous allions entrer et voir "The Runway" et ça va être fantastique! Nous allions avoir un peu de la substance noire après, ce sera fantastique! Merci d'avoir être ici!
Eh bien, je vous remercie beaucoup Brandon. Ce fut un plaisir. Ouais bons moments, les bons moments, prendre soin. Passez une bonne journée, profitez de la fête.
Oui faites-la! Allumez-une! Donne-moi une aussi! Non, j'ai dit ça four rigoler.
Vous voulez? Non je serai bien, je peux multi-tâche. Je probablement mettrai le feu à moi-même.
Mon nom est Mallory, je suis avec les Productions APB. Salut Mallory. Mallory Hé bien de vous rencontrer Jerry. Jerry. OK, c'est votre premier film non?
Un grand film, ouais. OK dites-nous brièvement. Eh bien il a dit qu'il a déjà produit quelque chose ici, et il a gagné un prix dans les années 70.
Ouais mais ce n'était pas un grand film.
Nous avons rencontré en fait pendant la production d'une annonce.
Alors, quelle est votre chanson préférée de lui? Zut. Gees. Il faut choisir une… je ne peut pas dire… je ne sais pas. Je ne peut pas dire… peut pas choisir un.
Zut, il y a tellement d'entre eux. Les plus évidents sont… Avez-vous jamais entendu, avez-vous entendu "My Old Man?" ("Le Vieux")
Cela pourrait être l'un d'eux. C'est une des préférées de mon père. Pourriez-vous? Chantez une ligne pour nous.
Il s'agit de mon père. Le vieux avait une âme arrondie, d'entendre un train de marchandises anciennes puis il faudrait aller. D'un gars, il s'agit d'un violoniste jouant dans une ville pour une durée de vie mais c'est aussi une seule nuit. Une nuit et une vie.
Mais aussi la roué, c'est de beaucoup de choses que je sais, mais je suppose que la réponse à cette question est que je pense que la plupart des gens ne réalisent pas que cet homme écrit un des plus incroyables ensembles de chansons d'amour que vous avez jamais entendu au sujet de sa femme et ça c'est dans le film.
Et vous avez vraiment crée un thé pour votre femme? Vous avez commencé une etiquette, n'est-ce pas? Ouais, ouais. Comment allait ça?
Oh c'est génial. C'est génial, nous avons volé ici dans son avion. J'ai un million de dollars à la banque et mon proper avion. Nous avons volé ici, dans son avion! C'est génial!
OK, une question finale et ensuite je vous laisserai aller. Je sais que vous avez obtenu le film, nous avons eu le fête-après. Au Gilley's, où est le fête-après, il y a un taureau, un taureau mécanique. Qui est prête? Allons, tout le monde?
No. No. No. Personne? Non? Non?
C'est comme l'église Romaine des siècles anciens sanctifiante les rituels païens. Pour Jerry Jeff d'y aller… est un blaspheme. C'est génial!
Je vais monter la fichue chose! Oh vous le monter! Vous êtes jeune et flexible. OK, d'accord.. Ha ha! Merci tellement copains!
Merci. Nous vous voyerons plus *** ce soir.
Nous l'avons fait, Il a fait crouler la sale sous les applaudissements, elle l'a faiit, et moi aussi, et zut, que je était douloureux le lendemain.
Jour 6 commence au Centre du film Angelika.
Productions APB.
Bonjour! Bon de vous rencontre. OK, donc, vous êtes ici avec "Mon Valentin Substitut". Parlez-nous de ce film.
C'est un peu comme un film de route, une comédie romantique, au sujet d'un gars qui enseigne la guitare et il a été embauché par son ami d'apprendre à un acteur de Hollywood Liste C comment jouer de la guitare.
Bon, je vous harcelait le soir dernière? Ouais vous l'avez fait… ça va! Ravi de vous rencontrer. Pas de problème.
Cool. OK parlez-nous de votre film.
C'est "Narcissisme et Moi". Je l'ai écrit, et je suis la vedette, et je l'ai produit, et je suis la vedette, et je l'ai écrit.
Et vous êtes une bête de scene, apparemment. Je suis totalement un roche, une étoile à bascule, une étoile qui balance et vient.
Très bien. Parlez-nous de ce film.
C'est un film court de neuf-et-demi minutes. Il s'agit d'un menteur, qui ment et crée sa propre réalité, comme il va, crée le monde dan lequel il veut vivre mais qui contredit lui-même, encore et encore. Essentiallement, il est un humain vraiment horrible. Il était donc beaucoup de plaisir à jouer.
OK, donc "Papas Mauvais" mon nom est Mallory avec les Productions APB.
Cecily Cecily, bon de vous rencontrer Salut, Derek. Derek, bon de vous rencontrer. Jermy.
Jeremy. James Dean. Ravi de vous rencontrer. Je ne bouge pas, je me déplace, je ne peux pas arrêter de bouger! OK, donc "Papas Mauvais" avec Michael Cera et…?
Will Hines. Will Hines, OK nous en parler?
C'est vraiment drôle. Beaucoup du film est l'improvisation. C'est cinq vignettes et, ensembles, elles raconte une histoire. Il s'agit d'un père et son fils, essayant de s'entendre bien l'un à l'autre. Il va vraiment mal. C'est assez sombre, je veux dire que je ne le considère pas sombre mais elle a été me faire savoir que les gens pensent que c'est sombre.
C'est bon! Ouais je pense. Ne l'appelez pas énervé d'accord? No no no Oh, ce n'est pas énervé—c'est absoluement sombre.
Cela ne changera rien au monde..
Salut, Kim! Tom, Mallory et mois, nous allons vers le Salon PM, nous sommes dans la navette maintenant. Et nous roulons du film en ce moment. Nous sommes dans la navette sur le chemin du Salon PM où ils ont des boissons gratuites. Aimeriez-vous nous joindre? VIP, c'est moi qui paie!
Boissons gratuites! Boissons gratuites c'est moi qui paie! Seigneur!
Jour 7 était encore au Centre du film Angelika.
"La Légende de la Porte d'Enfer" deux des talents.
Mon rôle est, je me faufiler sur trois des acteurs dans le film et nous débattons que on m'atteindra d'n coup de fusil ou non.
J'ai vu le film—c'est vraiment impressionnant. Avez-vous eu la chance de le voir?
J'ai pu voir une projection du film il y a six mois. Donc c'était toupet. Il sera intéressant de voir ce qu'ils ont ajouté et supprimé cette fois.
Qu'elle est la prochaine pour vous… Qu'est-ce qui se passe ensuite?
Je suis en post-production d'un film appelé "Super 8" à venir Juin 10 aux théâtres.
C'est génial! Ouais! J'ai entendu à ce sujet. Pouvez-vous nous en parler?
Il s'agit d'un groupe, six amis qui se réunissent et produisent un film de zombies et nous sommes à un dépôt de train un jour et nous tourner autour et voyons un camion venant dans le train, la voie ferrée, et il y a un train à venir, nous n'avons aucune idée de ce qui va se passer.
Nous sommes comme quoi qu'il arrive. Le camion a une collision de plein fouet avec le train, les choses commencent à aller balistiques. Je veux dire c'est fou. Et donc nous avons rattrapé dans la brume de ce train volant vers nous et lorsque nous arrivions à la maison, les choses à domicile commencent à disparaître: les appareils ménagers, les chiens, les gens, et on ne peut pas l'explique.
Donc, Il était beaucoup de plaisir? Ah, ouais! Le meilleur! Impressionnant et ensuite pour vous quelle est la prochaine?
J'ai signé pas trop longtemps de faire un film appelé "Une Vie Gâchée" dans les Philippines.
Vraiment? Ouais, ça va être beaucoup de plaisir. Impressionnant! Ouais je suis vraiment excite.
Mallory Carrick avec les Productions APB. C'est Summer Glau et Suzanne Weinezt d'accord? Producteur de "La Légende de la Porte d'Enfer."
Quelle est la chose suivante pour vous? Je suis complètement bête pour "Pyrobestiole", "Sérénité", "Terminator", Les Chroniques de Sarah Connor". Je les aime, je les aime, je les aime. Quelle est la prochaine pour vous?
Je vous remercie. J'ai quelques oeuvres que je suis en train de considérer maintenant, mais je ne peux rien dire—je n'ai pas encore pris de décision finale.
Cool, je vous connais bien mesdames, je vous remercie beaucoup pour votre temps. Oh non, merci! Et nous ne pouvons pas attendre de voir le film.
Nous n'avons pas interrogé Stephen Nemeth, mais j'ai bu quelques bières avec lui, sauf que d'être un super-producteur de Hollywood c'est un gars authentiquement genial.
Quel conseil pouvez-vous donner aux acteurs jeune-adulte qui commencent leurs carrières?
Le conseil que je donnerais est de reconnaître que votre danse sur la planète est brève, de ne jamais minimiser l'aspirations de votre âme, de dire oui à cela indépendamment de l'avis des autres à ce sujet, restez fidèle, célébrez et rêvez grande et suivez vos rêves et d'écouter les murmures de votre coeur, car ils disent toujours la vérité.
Je l'aime. Merci beaucoup, Glenn.
Salut, c'est Tracy Drake et je suis ici à la Gare Union pour les honneurs de la Societé du Film de Dallas. Nous avons une soirée étoilée avec des cinéastes, producteurs, présentateurs, nominés et des gagnants. Allons au tapis rouge et le verifier.
Je suis Tracy avec les Productions APB. Tracy, que vous êtes magnifique! Oh, je l'apprécie. Merci. Votre robe est belle. Je l'aime.
C'était son choix. Ah bon choix! Tu as de la mode!
Ouais, nous étions à un événement en Miami samedi soir dernier pour les enfants des grandes villes—une fondation pour les jeunes en danger qui appellé "La Fondation des Conséquences." Et ils avaient un groupe qui jouait là-bas et ils avaient des modèles de Neiman Marcus sur la scène et cet ensemble petits d'Escada a été l'une des choses qu'ils portaient et je pensais qu'elle aurait une allure fantastique en portant cela.
Et elle le fait. Vous êtes jolie! Alors, vous avez accordez votre patronage du Festival international du Film de Dallas. Comment allait-il pour vous?
C'est l'un des évènements les plus incroyables—pas justment festivals de cinema—que nous assistons. Qu'ils vont dans le centre-ville et ils travaillent avec les jeunes gens pour leur enseigner les films et de les emmener dans l'industrie est un charactistique important de la Societé du Film de Dallas, mais le festival lui-même était phénoménale. Plus de 170 films en 10 jours et quelques uns comme "Élever" que je n'ai pas pu croire. Les jeunes gens viennent ici du Sénégal pour jouer au basketball et à l'apprendre—c'était phénoménal.
J'aime que tu mettre cette attitude philanthropique à ce sujet. Vous savez que ce n'est pas seulement au sujet du film. Il a été extraordinaire de faire vos connaissances. Merci beaucoup.
OK c'est Tracy avec les Productions APB et je suis avec Anne, qui est le réalisateur de "Élever" Pouvez-vous nous donner un résumé court de "Elevate" le projet dans lequel vous avez travaillé environs cinq ans?
Nous avons commencé en Mai 2005 avec le recherche, mais "Élever" s'agit paticulairement de quatre joueurs de basketball Sénégalais qui viennent d'une académie de basketball au Sénégal et reçoivent des bourses aux écoles préparatoires américaines.
Alors qu'ils le peuvent. Ils sont recherchés car ils sont 2.15 metres de hauteur et ils peuvent utiliser la hauteur de recevoir une éducation dans les États Unis, car les entraîneurs veulent hautes joueurs de basketball parce que chacun dit vous ne pouvez pas l'entraîneur de hauteur. C'est une donnée naturelle.
C'est une donnée naturel, oui. Ainsi est-ce que cet genre de joueur garanti une place dans la NBA ou doivent-ils travailler aussi dur?
Non, non, il y a beaucoup de talents plus brut, parce qu'ils n'ont pas l'entraînement en Afrique qu'ils ont ici. Et si la NBA est ce qui le rend très sexy, c'est comme le crochet qui les amener à se concentrer sur leur éducation.
Et ils commencent à jouer au basketball, beaucoup plus *** que les enfants américains. Si vous êtes quatorze et vous commencez à jouer de basketball vous serai un joueur très différent de celui qui intuitivement commence à jouer à quatre ans. Vous savez que vous ne pouvez pas attraper la balle de la même façon. Ils ont été les joueurs de football, alors ils se déplacent magnifiquement et ils courent.
Ils ont cette capacité naturelle d'athlétisme, mais ils ont besoin de l'affiner?
Beaucoup d'affiner. Lebron James s'entraîne encore sept heures par jour. Alors ces gars-là sont, prémièrement, des travailleurs acharnés, mais les Américains travaillent plus dûr que n'importe quelle autre culture dans le monde. Et en Afrique, il s'agit de la communauté.
Tracy avec les Productions APB et vous? Mon nom est Candice Reisser. Quel film représentez-vous dans le festival du film?
J'ai fait un film court intitulé "Protégez La Nation." Et essentiellement, en 2008, en Afrique du Sud il y a été une vague d'attaques xénophobes contre les immigrés qui a parcouru l'Afrique du Sud et 62 personnes ont été assassinées, et plus de 40.000 personnes ont été déplacées. Donc, c'est essentiellement cette histoire, mais dit très intimement à travers les yeux d'un jeune garçon et une municipalité.
Il semble intéressant. Ainsi avez-vous agi dans le film, ou avez-vous aider à produire? Non, non j'ai dirigé et je l'ai écrit. Oh wow! Alors, qu'est ce que vous a inspiré de sauter dedans cette histoire?
J'ai adapté un roman pour ma société de production et ils ont voulu me tenter comme un metteur en scène. C'est effectivement la première chose que je n'ai jamais tiré, et tant qu'il restent semblable dans le ton, ils me donnent un peu d'argent pour le tirer. Donc, c'est quelque chose que quand j'en ai entendu, je me sentais très passionnément, je me suis senti vraiment triste. Je voulais faire quelque chose qui était très proche de mon coeur et c'est ce que j'ai choisi.
Salut, mon nom est Mike Goldbach et je suis le scénariste et réalisateur de "La Nation de Rêvasserie".
Qu'est-ce qu'a inspire-vous de vous impliquer dans ce film?
Eh bien vous savez, j'ai écrit le film et je l'ai écrit il ya 8 ans et il m'a fallu 8 ans de le fait et il était un projet de mes passions depuis des années. Et j'ai reussi d'attracté Kat Dennings et Josh Lucas et Andie MacDowell du corps, et...
Ce sont là quelques noms bien! D'accord?
Bien maintenant vous êtes avec "Garçon Beau" et je viens de parler avec ces dames par ici qui l'ont vu et elles me disent que c'est un peu larmoyant et déchirement. Alors, ce fut inspiré par le coup de feu à l'université de Virginia Tech, correct? Qui est le réalisateur? OK vous êtes le réalisateur; qu'est-ce qu'a inspire-vous sorte de aller avec ce film?
Eh bien nous avions commencé à parler d'écrire une histoire à propos d'une relation, un couple et leurs difficultés et je pense que nous avons décidé que nous voulions le mettre dans le fond de la fusillade, car il est vraiment au sujet de cette tragédie, et comment elle les catalyse de réengager dans leur relation. À la fin, l'histoire est une histoire d'amour.
Nous sommes ici avec "Dans La Terre des Artifices." Voyons si nous pouvons parler avec tout le monde? Bonjour à nouveau.
Donc c'est un film tourné au Texas. Parlez-nous de votre film.
Nous l'avons tourné ici en 2009. Il nous a fallu un certain temps pour le finir. Beaucoup de nous ont un emploi à temps plein et nous étions travailler dûr pendant la nuit pour le completer. Mais nous avons tout fait nous-mêmes et nous avons embauché un corps d'acteurs fantastique ici et nous sommes fiers de le montrer ce soir.
Oui! Vous êtes une bête de scène! Je l'aime! Larry c'est bon de vous voir. Comment allez-vous?
Bon. Bon, OK. J'ai une question. Où avez-vous trouvé votre chapeau de cow-boy?
Celle-ci? Ouais, je l'aime. C'est un… Oh, regardez la boucle! Impressionnante!
C'est L.A. Hat Cog. Okay, Okay
Je ne sais pas. Vous savez que j'ai plusieurs de chapaux, j'oublie ceux qui sont qui. C'est terrible—vous devriez toujours vous rappeler vos chapeaux.
Quelle a été votre rôle préféré? Je pense que J.R. est assez bonne. Ouais, ouais.
Comment vous sentez-vous du remake? Eh bien nous n'avons pas encore commencé.
Êtes-vous impliqué? Oh, je vais être J.R. encore.
Vraiment? Ouais! Impressionant!!
OK, donc il n'a pas encore commencé. Savez-vous quand ils commencent à tirer?
27 avril.
OK cool. Avez-vous des petites rôles pour quelqu'un qui me ressemble?
Probablement sûr! Nous pourrions trouver un accord.
Bon, bon, bon. OK je suis tellement heureux de Dallas. Vous avez littéralement m'éclaté pour une seconde. Alors chantez pour nous votre chanson favori.
Située en plein coeur du Texas!
Je l'aime! Je vous remercie beaucoup. Nous vous remercions. Vous êtes incroyable!
Eh bien, je ne me suis pas habituer de… c'est nouvelle… Faites-la encore.
Ouais, Vous le faites! Vous êtes incroyable.
J'ai fait une avec un parachute.
Oh j'aime bien ça. Cela est le meilleur. Cela va reussir ou je serai son souteneur. OK.
Salut! Donc j'ai entendu que vous êtes les gars sont l'écrivain et les producteurs de "Comment d'Entraînez Votre Dragon."
Oui, oui, c'est nous!
Alors, moi, personnellement je suis un fan de ce film et je me demandais comment avez-vous trouvez l'inspiration de l'écrire, parce que il n'y a pas beaucoup d'histoires de dragons ou des dragons dans la vie réelle.
Vous savez "Comment d'Entraînez Votre Dragon" provenait d'une série de livre de Cressida Cowell. Elle est un auteur britannique et elle a écrit neuf de ces livres. Et si le premier était vaguement basé sur, au début, basé sur l'histoire originale, et c'est une histoire très petite.
Quand Chris Sanders et moi prennions le pouvoir du projet, nous devrions effectivement ressaisir un peu. Donc, c'est dans l'esprit du livre. Il s'agit d'un jeune Viking qui change dramatiquement son monde. Mais nous avons injecté un grand nombre de qualités épiques.
Il est le premier Viking de combler le fossé entre ces deux ennemis et prendre une chance sur ce dragon dangereux, et le dragon prend une chance sur lui. Et ils finissent avec cette relation secrète où ils donnent son amitié l'un à l'autre pendant qu'il est d'apprendre à tuer les dragons en ville. Tous cela a été né de la nécessité de rendre le film vraiment grand et épique.
OK, j'ai entendu aussi que vous avez été de la série Lilo & Stitch. Pouvez-vous nous dire comment vous avez trouvé l'idée? Parce que je regarde beaucoup de ce genre de choses.
Eh bien Lilo & Stitch effectivement commencé comme une idée de livre d'enfant que Chris avait dans les années 80. Et c'est au sujet d'un monstre qui vivait dans les bois qui ne connaissait pas son origine. Et tous les autres animaux de forêt d'autres l'avaient ostracisé. Alors il a appris à communiquer en faisant des bruits du vent dans les arbres et les ruisseaux babillage.
Et cela est devenu une histoire au sujet d'une fille qui adopte cette créature qui est en réalité une fuite criminelle de l'espace. Nous avons mis à Hawaii parce que nous voulions un endroit très limitées pour l'histoire à avoir lieu. Donc, c'est comme la plupart des histoires qu'il évolue comme vous allez, et nous avons passé beaucoup des déjeuners et des nuits à travailler jusqu'à ce que nous avons été officiellement mis sur le film de l'écrire et de le diriger.
Eh bien merci beaucoup—c'était vraiment un immense honneur. Eh bien merci. Merci, merci.
Maintenant, je veux préparer tout le monde parce que nous allons analyser quelques séquences ici.
Regardez ce visage. Ressemble-t-il à une journaliste heureuse de tapis rouge? Je ne pense pas ainsi. Maintenant, remarquez les messieurs en derrière d'elle bourrant la poche de son manteau.
Vous avez besoin de le rappeler.
Ce que je me sents vraiment de ce coup là, est que Tracy est énervée.
Maintenant, voici ce qui s'est passé. Peter Fonda est escorté sur le tapis rouge par le publiciste. Les messieurs qui bourrent sa poche de manteau bloque notre ouverture afin que le publiciste sait de laisser Peter dans notre tache. Ainsi, au lieu qu'elle le mène tout le long du tapis rouge à la fin.
Nous ne recevons pas l'interview et Tracy? Eh bien, elle était énervée.
Alors, Jiyah Starks est sur le tapis rouge.
OK, donc qu'est-ce que vous pouvez nous dire de votre production?
À propos de "Voyages"? "Voyages" est une histoire de trois personnes sur la route de découvrir la famille et ils ne peuvent pas choisir. Je me sent qu'on nous ne pouvons jamais choisir notre famille et je voulais raconter l'histoire où les gens l'ont fait.
Alors, qu'elle était votre inspiration? Avez-vous le trouvé auprès de votre propre famille? Aviez-vous des difficultés avec votre famille? Ou est-il une des histoires où vous avez dit "Oh!" Et vous vous êtes réveillé le matin et a eu l'idée?
Eh bien j'ai une famille fantastique et c'est plus au sujet d'une famille qui n'est pas si bon avec leurs relations. Il ne sont pas si bon à relier les uns aux autres. Mais je suppose que parce que je peux me connecter si bien avec ma famille et si bien avec les autres personnes que cela la souce de l'inspiration. J'ai pensé à l'inverse de celui que je suis.
OK, qu'elle était la partie la plus difficile de la production entière?
Nous avons eu une production facile. Je suppose que la partie la plus dure est d'ammener plus de gens à le voir, d'amener les gens dans les sièges. Et c'est pourquoi il est si génial d'être dans un festival comme celui-ci où ils vous aider avec ça. Ils vraiment vous aident à atteindre le public. Nous avons eu un grand temps pendant le tournage du film. Nous avons eu une bonne, bonne expèrience avec mon producteur Farah White en finissant du film. c'était vraiment, honnêtement, une expérience fabuleuse.
Eh bien je vous remercie beaucoup de me permettre de vous interviewer. Ce fut un honneur.
Le Jour 9 commence au historique Théâtre Texas. C'est l'endroit où ils ont pris Lee Harvey Oswald, après il a assassiné John F. Kennedy.
J'ai donc ici au Théâtre Texas, mais personne de mon équipage est ici… juste moi… tout le monde est en retard… et nous somme tous perdus. Hey, je vois un de mes équipage maintenant. Il est là.
Mieux *** que jamais, gars.
Anthony avec APB. Je voulais simplement obtenir un peu d'information de vous et votre film.
Absolument. Mon nom est Eric Steele, Voici Barak Epstein. Nous avons produit "WUSS". Qui est dirigé par Clay Liford et il a gagné le prix spécial du jury ici, la nuit dernière. C'est une grand film au sujet d'un professeur du secondaire d'anglais qui était battu impitoyablement par ses élèves et il décide de prendre des mesures dans ses propres mains, et tout tombe en morceaux de là.
Il a été une expérience incroyable d'être ici cette semaine entière et j'aimais chaque moment. De la rencontre de tous les réalisateurs et les acteurs et les producteurs, il était une expérience exaltante et extraordinaire pour moi.
Merci.