Tip:
Highlight text to annotate it
X
(Hachage) (Musique pop optimiste)
- Salut tout le monde!
Ici, je suis dans YouTube Space LA.
Vous aimez le ramyeon coréen?
Demandez moi s'il te plaît.
Demandez-moi si j'aime ramyeon ou non.
(applaudissements) Prêt?
Aller!
- Hey, Maangchi.
(Maangchi rit aux éclats) Aimez-vous le ramen?
(Jimmy rit) - Il est un acteur et chanteur.
- Bonjour, bonjour, public.
- Jimmy Wong, où nous sommes nous rencontrés?
Rencontré à travers... - Nous nous sommes rencontrés
en ligne. à YouTube Next Up, oui.
(Maangchi rit) - Nous nous sommes rencontrés en ligne.
Nous nous sommes rencontrés sur OkCupid (site de rencontre US) - En ligne, oui.
Il y a environ trois ans. - Pas en RDV, pas en RDV.
(Rires)
- Donc, il y a trois ans,
Tout à fait. - Il y a trois ans
Donc il-- à New York.
- Oui, il était l'un des les membres YouTube NextUp.
Nous nous sommes réunis.
À l'époque, je ne vous parlez que peu
parce que je suis timide.
J'étais timide.
- Moi aussi.
- Oui, vous l'étiez?
- [Deux] Ouais.
- Vous étiez entouré par des filles vraiment mignonnes,
(Jimmy rit) "Jimmy, Jimmy, Jimmy!"
- Avez-vous déjà goûté au ramyeon coréen?
- Non, jamais. - Oh non!
J'aime le ramen japonais, Vraiment?
mais je n'ai jamais mangé un ramen coréen.
- J'ai toujours pensé au ramyeon à
une sorte de malbouffe.
- Ouais ouais.
- Mais, quand vous voyagez ou en situation d'urgence.
Tous les étudiants vivant avec un budget serré,
ils aiment ce ramyeon.
Donc, j'ai fait beaucoup d'expériences.
Ce procédé est la meilleure façon de cuisiner un ramyeon.
Commençons.
- Commençons.
Regardez tous ces ingrédients frais
que vous avez en face de nous, donc vous avez les oignons verts.
Un œuf.
Qu'est ce qu'il y a là-dedans?
- C'est du kimchi! - Kimchi.
Ouais, kimchi. Je suis vraiment excité.
- Lorsque vous faites ramen, nous utilisons simplement cette casserole en étain.
Elle fait bouillir très rapidement.
Oui. - Elle réchauffe bien,
Beaucoup de surface sur le fond
pour la chaleur. - Comment est votre personnalité?
- Vous êtes comme une casserole d'étain?
- Teen Pop?
- Une casserole d'étain.
- Oh, casserole d'étain.
(Jimmy rit) - Vous êtes rapidement excité!
- Ouais, tout comme ... (rires)
- Je vais faire cela pour une portion.
Un ramyeon. - Une personne.
Deux tasses et demi.
Pas trois tasses ou pas de deux tasses.
- Non. [Ensemble] Deux tasses et demi -.
(Maangchi rit) - Hey!
La cuisine est une science, les gars, avec un peu d'expérimentation.
Comment vas-tu faire la moitié? (soupirs)
Regarde ça!
Vous avez une petite tasse.
- Oui, cela est une demi-tasse.
- C'est mignon!
J'aime la couleur.
- Bon marché, pas cher.
- Oui.
Abordable.
- D'accord, deux tasses et demie.
D'abord, faire bouillir l'eau.
- Préparons certains ingrédients.
Permettez-moi de couper des oignons verts ici.
- Hier dans une épicerie coréenne,
j'ai trouvé de mignons
oignons verts. - Wow, regardez comment ils sont petits,
ceux-ci sont!
- Lorsque vous faites des pancakes, tellement, tellement délicieux!
- Oh, j'adore les pancakes coréens!
C'est la chose que je préfère lors d'un
barbecue coréen. - Vraiment, en fait,
demain je vais en faire. - Vraiment?
Vous êtes invité, oui.
- Je serai la.
- Hachez-le bien, magnifiquement.
Comme ça. - Nous y voilà.
Ouais. Jusqu'au bout?
Ouais ouais ouais. Facile!
Facile!
- Faites attention!
Ooh, ooh.
- Vous êtes sur le point de faire tout cela pour moi.
Et c'est parti.
- [Maangchi] Est-ce que vous cuisinez à la maison?
- [Jimmy] Ouais, ma mère m'a appris à couper.
- Oh mon Dieu!
C'est bon!
- Je vous remercie.
- Ça me rappelle quelqu'un que j'ai rencontré
Il est professeur, et il a dit,
"Oh, je n'ai jamais aimé la cuisine.
"Je ne peux pas cuisiner."
Mais-- - Ah!
Ouais, je me suis dit: «Oh non!
"La cuisine maison est bonne."
"Mais, je tiens à apprendre la cuisine."
Alors, il m'a dit, une histoire si drôle.
Il a dit, il a utilisé son four à micro-ondes.
"Ok, je vais faire cuire celui-ci,"
donc il a apporté quelque chose au micro-ondes.
Et puis, tout à coup, tôt ou ***, sur le feu!
(Jimmy rit) Et puis, il a oublié quelque chose,
comme enlever le papier d'aluminium
(Jimmy rit aux éclats) ou une partie de la chaîne.
- Il n'a pas tout enlevé dès le début.
Comment dire
I love kimchi en coréen? - (Maangchi parle coréen)
Oh purée.
D'accord, dites-le à nouveau. - (Maangchi parle coréen)
(Les deux Corée parlant)
Très bien!
(Les deux Corée parlant)
D'accord, bien! (Rires fort)
- Oui, je parle coréen!
Je l'ai fait.
- Maintenant, l'eau est bouillante.
Nous allons vider ça dans l'eau bouillante.
- Assurez-vous que vous ne
mettez pas les paquets là-dedans. - Oh, vous savez ça!
Vous ne pouvez pas mélanger ceux-ci dedans, oui.
- Vous avez dit que vous n'avez jamais manger de ramen coréen, comment savez-vous?
- Eh bien, parce que tous les ramen
ont cette chose. - Ah d'accord.
(Maangchi rit) Je n'ai pas mangé de ramen coréen.
J'ai mangé des ramen japonais, ramen chinois,
J'imagine. - Alors, pouvez-vous ouvrir?
Oui, prêt?
- Ouais.
- Et aller!
- Bien!
Et-- - On met la poudre.
C'est épicé.
Je choisi un ramyeon épicée. - Très.
- Je l'aime épicé.
- Et puis, nous devons bouillir ça une minute.
D'accord, une minute!
Retournez la ramyeon pour bien le faire cuire.
- Ainsi, il est très souple à ce point,
mais prenez le tout et le retourner.
- Ouais, et puis l'oeuf.
- [Jimmy] Oh, un oeuf dedans!
Je pensais que - Ooh!
nous ferions bouillir cela. L'oeuf.
- [Maangchi] (rires) Non, non!
- [Jimmy] Il l'a eu
tout ici. - On n'a pas besoin de ça.
Nous allons faire cuire une minute de plus.
Terminé!
Retirer du feu et alors--
- [Jimmy] Les oignons verts là-dedans.
- [Maangchi] et légumes secs
qui viennent avec le paquet.
- [Jimmy] Ceci est agréable.
Regardez comment cela est beau!
- [Maangchi] Donc, ceci est pour vous, Jimmy.
- [Jimmy] Merci.
- [Maangchi] Vous n'avez jamais goûté le ramyeon coréen.
Habituellement, lorsque nous mangeons,
nous mangeons de cette façon.
Jimmy, en me regardant.
Ceci est une festin réel (jeu de mot avec le nom de la chaîne de Jimmy.)
- Tout à fait.
- Ainsi, celui-ci, nous avons l'habitude de manger de cette façon.
- Vous mangez avec le couvercle? - Ah.
(Jimmy rit) - D'accord, vous mangez ça.
- Faites-le, faites-le, vous-même!
Qu'est-ce que vous racontez? - Non, non, nourrissez-moi,
Non non! nourrissez-moi!
Vous n'êtes pas mon bébé, d'accord, d'accord.
(Slurps)
(Maangchi rit)
Whoa!
- C'était bien.
- D'accord, alors. C'était vraiment bien.
Verser la soupe.
(Slurps)
(Maangchi rit)
- C'est chaud! Épicé.
Oh. Ouais, je l'aime épicé.
- Et le kimchi.
Et le riz. - Ceci est la nourriture à service complet
Ouais. en ce moment, c'est excellent.
- Très bien.
Délectable.
Voilà le mot de la journée.
Et un peu de kimchi aussi
pour couronner le tout . - Ouais, il va avec kimchi,
mais si vous ne disposez pas de kimchi, vous n'êtes pas obligés.
Il suffit de faire ramen de cette façon,
mais ajouter beaucoup de l'oignon vert et un œuf.
- C'est bon!
Profitez de sa recette! - Profitez de ma recette!
- [Deux] Rendez-vous la prochaine fois.
- Au revoir!
(Musique pop optimiste)
- Ouais.
- Prêt?
- [Voix sur voix] Allez-y.
(Slurps)
Voilà.
- Obtenir que, vers la fin il,
les (imite siphonage son).
- Ou les nouilles de haricots noirs. (des rires)
- Haricots noirs, oui, exactement.
- Avez-vous déjà goûté?
- Non. Oh, les gens aiment ce que
Je m'assois-- nouilles de haricots noirs, oui.
- Ma recette, très populaire.
- Donc, un plat traditionnel Koren?
- Il est un sino-coréenne.
- Ah, vous êtes les bienvenus. - Les gars, vous avez
Oh c'est vrai. zhajiangmian, oui.
- Tu le sais?
Oh, wow, surprenant. - Votre prononciation
était assez bonne.
-. Zhajiangmian (rires) - Zhajiangmian.