Tip:
Highlight text to annotate it
X
Katniss, Katniss !
C’est l’heure de se lever si tu veux venir avec moi.
- Quelle heure est-il ? - Tôt.
Assez tôt pour que les Pacificateurs dorment toujours ?
Non, mais assez tôt pour qu’ils ne puissent pas nous voir dans le noir. C’est fini, les questions.
C’est une course contre le soleil, et ce n’est pas facile de gagner.
Oh, et Katniss, habille toi chaudement, il a neigé la nuit dernière.
- Qu’est-ce que tu entends ? - Rien.
Exactement.
Les Pacificateurs aiment nous faire croire que la clôture est électrifiée.
Mais elle ne l’est pas. Du moins, pas tout le temps.
Mais ils n’ont pas peur que les choses entrent si la clôture est éteinte ?
Ils n’ont pas peur que les choses entrent, Katniss.
Il n’y a rien dans cette forêt que les Pacificateurs ne pourraient pas gérer avec une arme.
- Ils ont peur qu’on sorte. - Mais pourquoi ?
Parce que la chose la plus dangereuse hors des frontières ne vit pas dans les bois : la Liberté.
C’est de la liberté que le Capitole a peur et ce que cette liberté fait aux gens.
- Qu’est-ce que ça fait ? - Viens, je vais te montrer.
- Tu sais ce que c’est ? Alors tu sais ce qui arriverait si quelqu’un apprenait que j’en ai un.
- Ils t’arrêteraient. - Ils me tueraient, Katniss.
C’est un crime pour un citoyen de porter une arme ; la sanction est la peine de mort. Tu comprends ?
- Je ne dis pas ça pour te faire peur. - Je n’ai pas peur.
Bien sûr que non. Viens.
- Où est-ce qu’on va tout mettre ? - On ne va pas le garder.
- Comment ça ? - Qu’est-ce que tu vois, là-dedans ?
Deux lapins, trois écureuils et un coq.
Et moi je vois une nouvelle paire de lacets pour mes bottes, du lait de chèvre frais, deux morceaux de pain et du sel.
- Tout ça pour si peu ? - C’est de la nourriture, et la nourriture c’est la vie.
On vit dans un pays où les parents mettent en jeu la vie de leur enfant pour un peu de crème.
Une pincée de sel, c’est un petit prix à payer pour la promesse d’un repas chaud.
Je veux apprendre.
Ça prend du temps, Katniss.
Tu sais, le Capitole ne s’est pas construit en une journée.
- Je peux le faire, une dernière fois. - Montre moi comment tu te tiens.
- De profil, en appui sur mon pied gauche. - Et maintenant ?
- Je mets la flèche en place. - Attention à tes doigts. Tu veux que je t’aide ?
- Non. Je peux le faire. - Garde les yeux ouverts.
Joli tir, Katniss !
Pourquoi tu ne tiendrais pas l’arc sur le chemin du retour ?
Il y a très peu de viande, sur eux. Ce sont des oiseaux qui chantent.
Je n’entends pas de chanson.
Chante moi le premier vers de la Chanson de la Vallée.
Down in the valley, the valley so low. Hang your head over, hear the wind blow.
Comment font-ils ça ?
Pendant les Jours Sombres, le Capitole a créé des créatures appelées Jabberjays ;
des oiseaux qui pouvaient espionner et répéter les secrets des rebelles. Mais ça n’a pas marché
Les rebelles ont compris et ont utilisé les oiseaux pour envoyer de fausses informations au Capitole.
Mais les jabberjays sont tous morts, notre maîtresse nous a dit que leur race s’était éteinte.
Oui, ils le sont. Le Capitole a laissé les jabberjays dans la nature en pensant qu’ils mourraient.
Mais au lieu de ça, ils se sont reproduits avec les moqueurs. C’est ce que ces oiseaux là sont.
Quelque chose que le Capitole n’a jamais eu l’intention de créer : des geais moqueurs.
- Et ils vont tout répéter ? - Non, juste des chansons, des mélodies.
Chante quelque chose, je veux entendre.
Are you, are you, coming to the tree ? Where they strung up a man they say murdered three.
Strange things did happen here, no stranger would it be it we met up at midnight in the hanging tree.
- Je n’avais jamais entendu cette chanson. - Tu n’aurais pas pu, c’est illégal de la chanter.
C’est idiot, c’est juste une chanson.
Non, Katniss. Les chansons peuvent être tout aussi dangereuses que cet arc dans ta main.
Qu’est-ce que je t’ai dit à propos de la clôture, pourquoi est-elle là ?
- Pour nous garder enfermés. - Parce qu’y a-t-il dans les bois ?
Des armes, de la nourriture, des geais moqueurs, et…
Tout ça existe sans le Capitole.
- La liberté. - La liberté.
Je pourrai venir avec toi la semaine prochaine ?
- La semaine prochaine et les suivantes, pour toujours. - Et tu m’apprendras à chasser ?
- Chasser, pêcher, à différencier les baies comestibles ou non. Je t’apprendrai même à te fabriquer ton arc.
Vraiment ?
Oui, mais surtout, je t’apprendrai toutes les paroles des chansons qu’on ne peut pas chanter dans le District.