Tip:
Highlight text to annotate it
X
"Ennemi ou ami? L'inspecteur de Pierre Orange"
Lâchez moi! Lâchez moi!
C'est celui la.
L'Inspecteur dimensionnel, Frisby, qui a essayé de venir en aide à Shiki Haruhiko pour qu'il s'échappe.
Je suis l'Empereur Gross.
Je vais te récompenses avec autant d'or que tu puisses porter, et te rendre la liberté.
Ne nous prenez pas pour des idiots!
Je m'excuse, ce type est capable de se transformer en n'importe quoi par alchimie.
Que c'est intéressant. Alors que faisons nous de celui-la alors?
Nous allons utiliser son talent, et Kakeru et ses compagnons seront pulvérisés.
Tu as échoué lorsque tu as essayé de leur enlever le cheval bleu, t'en souviens-tu?
Nous n'allons pas seulement les séparer.
Mais aussi briser leurs coeurs.
Qu'avez-vous l'intention de faire?
L'Ombre noire peut contrôler une personne tel que vous le désirez.
Aussi longtemps que l'un doute de l'autre, ils accepteront Frisby. Nous pouvons détruire leur amitié et les séparer tous.
D'accord, fais de ton mieux.
Prenez ceci!
Mon bus!
On dirait que ce sont les hommes de Gross.
Mais pourquoi?
Aidons-le, quelqu'un sortez une arme!
Allo, oui, s'il vous plaît!
Que diable faites-vous? J'ai dit arme!
Ma beauté est mon arme.
Où est la beauté, huh? N'importe où sur ce visage?
Aidez-moi!
Tanba-san...
Venez, monsieur!
Bien fait, tes compétences de conducteur doivent être les meilleures dans cette dimension.
Merci pour le compliment.
Bien, je vais me présenter, eh? Je m'appelle Frisby et je suis inspecteur dimensionnel.
Inspecteur dimensionnel?
Ouais, je peux résoudre n'importe quel cas, qu'importe le degré de mystère.
Si vous êtes inspecteurs, alors savez vous où se trouve l'Empereur Gross? Mon père a été enlevé par lui.
Serais-tu le fils de Haru-san, Kakeru?
Vous connaissez mon père!?
Bien sûr, il est mon ami.
Mais je ne sais pas où se trouve l'Empereur Gross.
Il l'a appelé Haru-san... ca sonne trop amicale.
J'ai un message pour toi de la part de Haru-san,
mais l'Empereur Gross l'a intercepté alors que j'étais en chemin.
Pouvez-vous nous emmener à Pierre Orange? Je vais t'en dire plus une fois que nous y arrivons.
D'accord.
Mais pourquoi nous a-t-il emmenés içi
Il n'y a que des pierres içi/
Ce ne sont pas juste des pierres.
Cet endroit conserve les traces des rêves passés des gens.
Traces des rêves?
En utilisant ces pierres géantes, ils pouvaient transporter n'importe quoi vers n'importe où en une seconde.
Est-ce comme...
J'en ai aussi entendu parler aupavant, mais c'est probablement juste un mythe.
Pas juste un mythe, tu sais, celles qui marchent existent vraiment?
Oh, ceci est de la part de Haru-san.
De mon père?
Il n'y a pas de doute, c'est bien l'écriture de mon père!
Kakeru, attends moi à Pierre Orange. Je vais m'échapper sans faute.
Frisby-san, où avez-vous obtenu cela?
De la rivière des ténèbres.
Rivière des ténèbres?
Tu sais, j'ai toujours haï Gross.
Comme cette tâche allait le contrarier, j'ai décidé de l'accepter.
Ca fait plus d'une fois que j'ai failli être capturé par lui.
Durant ces jours, j'ai rencontré Haru-san.
J'avais entendu dire qu'Haru San avait été capturé par Gross,
et ensuite qu'il s'est échappé.
Alors j'ai décidé de partir vers la rivière des ténèbres.
Alors qu'est-il arrivé à mon père?
Mais après cela, il y avait beaucoup de chasseurs à notre poursuite.
Haru-san a été capturé.
Je vois...
Juste une grande gueule.
Mais juste avant sa capture, il m'a remis un morceau de papier. Il m'a dit qu'il indiquerait comment quitter la rivière.
Je vois! Il est encore là-bas!
Mais attendez une seconde. Est-ce que vous pouvez aller à la rivière des ténèbres quand vous le désirez?
Bien sur.
Nous n'avons découvert un moyen d'y aller.
Il n'y a rien que je ne puisse découvrir, je suis un inspecteur dimensionnel, Frisby!
Merci Frisby-san d'avoir sauvé mon père.
Nah, en fin de compte, je n'ai pas pu le sauver et c'est en partie ma faute. Je vais vous accompagner entretemps.
La voix de mon père...?
N'abandonne pas, accroche toi...
C'était un message de Haru-san.
Frisby-san...
Je peux imiter la voix de n'importe qui.
Blink, comment crois-tu mon père va faire son apparition?
Je ne sais pas. Tout ce que nous pouvons faire c'est attendre de voir.
Kakeru-kun, que penses-tu de Frisby-san?
Que veux-tu dire par ce que je pense de lui?
Nichi-san et les autres pensent qu'il est trop mystérieux. Est-ce que tu crois en lui?
Blink...
Si tu dis que tu crois en lui, alors ce n'est pas un problème non plus.
Faire confiance à quelqu'un peut-être difficile mais important.
Mais...
Mais?
Mais si tu décides de croire en lui, tu dois avoir foi en lui jusqu'au bout.
Bien sûr.
Ouch! Pourquoi as-tu fait cela?
Oh, désolé, désolé.
Tu...
Désolé, j'étais en train de faire un cauchemar.
Où est passé Frisby?
Que c'est étrange, il était juste içi il y a un instant de cela.
Il est un peu louche...
Ce n'est pas vrai, vous savez qu'il a sauvé mon père!
C'est papa!
Papa!
Papa, où est-t-il passé?
Séparons nous pour le chercher!
J'ai peur... J'aurais du me mettre en équipe avec quelqu'un.
Tanba!
Princesse Kirara, L'heure est venue pour toi de me payer le tarif pour le voyage en bus.
Si tu ne peux pas payer, alors dorénavant je ne peux plus te laisser monter dans mon bus.
Alors envoie la facture au Manoir Rose.
Non, immédiatement, içi.
Pourquoi! Toi aussi tu me dois de l'argent!
Regardes, je te dois 2,000,000 yen même après avoir déduit tout ce que tu me dois.
Ca n'a rien à voir avec cela! En attendant, je vais te confisquer cela.
Non ce n'est pas vrai, attends! Tanba, rends la moi!
Tanba, où es-tu?
Qu'est ce qui ne va pas, Princesse Kirara?
As-tu vu Tanba?
Non.
Je ne vais pas le pardonner!
Qu'est-ce qui ne va pas?
Qui est-ce?!
Je suis désolé que ma jambe soit si longue.
Quoi? Est-ce que tu l'as fait par exprès?
Quoi alors si c'est vrai? Tu est devenu présomptueux parce qu'auprès de toi, je te donne toujours bonne mine.
Quoi?
Tu est impudent! Tu n'est pas mon frère aîné, et je ne suis pas ton frère cadet.
Si tu ne peux pas l'accepter, alors descends du bus.
Comment oses-tu dire une chose pareille!
Agh!
Où est-t-il passé?
Oh mec...
Où est passé le père de Kakeru?
En train d'essayer de frimer en portant un chapeau?
Rends le moi, Nichi.
Un chapeau doit être porté que par quelqu'un d'élégant comment moi.
Qu'est ce qui ne va pas avec toi!
Ceci t'appartient.
Comment oses-tu...!
Oh, tu veux te battre? Tu agis toujours avec arrogance!
Quand ai-je été arrogant, huh?
Oh wow, ton visage est litéralement énorme, une raison suffisante pour toi d'être arrogant.
Quel est...!
Je ne savais pas sa vrai nature!
- Le père de Kakeru! - Sachi!
Tu as volé mes bonbons, n'est-ce pas!?
Eh? Non, ce n'était pas moi.
Menteur! Dis moi juste la vérité!
Mais c'est vrai je n'ai pas...
Je suppose que dès le départ, c'était une erreur de voyager avec des voleurs.
Mais nous dérobons uniquement les mauvaises personnes.
Alors tu veux dire que je suis une mauvaise personne puisque tu m'as volée!?
Sérieusement, je ne sais pas!
Je ne vais plus te parler!
Les amis, qu'est-ce qui ne va pas?
Devines quoi, Kakeru désormais nous n'allons plus voyager ensemble.
Pourquoi?
Demande à Tanba!
Que se passe-t-il?
Je ne sais pas! Au fait, dorénavant je ne vais plus emmener Nichi et Sachi dans mon bus!
Mais pourquoi?
Demande à Nichi!
Pourquoi, frangin?
Je croyais que désormais, tu ne m'appelerais plus frangin, eh?
Que se passe-t-il avec vous deux? Une dispute?
Je croyais que tu n'allais plus m'addresser la parole, Princesse Kirara!
Pour quelle raison es-tu en train d'être aggressif!
Les amis, que se passe-t-il...
Kakeru-kun, regardes.
Hey.
Que se passe-t-il, Blink. C'est Frisby-san.
Que c'est étrange...
Frisby-san! J'ai trouvé mon père!
Eh? Haru-san? Où?
Je ne sais pas, il a disparu quelque part.
Que c'est étrange...
C'est vous qui êtes étrange, où étiez-vous?
J'explorais les environs.
Explorer?
Arrête de plaisanter!
Ah! C'est ma calculatrice!
Pourquoi est-ce qu'elle est en votre possession?
Tanba me l'a confisquée plus tôt.
Quoi, je ne me souviens pas l'avoir prise.
Non, je l'ai trouvée, trouvée sur le sol. Je suis heureux d'avoir appris à qui elle appartient.
Tout le monde a dit quelque chose ou fait quelque chose dont ils ne souviennent pas.
Frisby-san, vous êtes ventrilogue, n'est-ce pas?
Alors tu nous bernés en te faisant passer pour nous, eh?
Maintenant je comprends!
Quel con!
Attendez, je n'ai aucune idée de quoi vous parlez!
Fais moi confiance, Kakeru!
Que devrions nous faire, Blink?
Fais ce que pense être juste.
"J'ai sauvé Haru-san"
Je crois en Frisby-san qui a secouru mon père.
Je vois je vois, je suis heureux! Tu es le fils de Haru-san après tout!
Haru-san, huh? Kakeru, fais juste attention. Tu auras des ennuis en faisant confiance à ce genre de personnage.
Kakeru, l'endroit où Haru-san va apparaître est là-bas, suis moi.
Blink...
Hey, pensez-vous qu'il est quelqu'un à qui on peut faire entièrement confiance?
Si Kakeru le dit ainsi, il n'y a pas grande chose que nous pouvons faire.
Pour l'instant, suivons ce que Kakeru nous dit.
Où est-ce>
Ils disent qu'auparavant c'était une maison de sentinelle ou le tombeau d'une personne importante.
Mais je crois que c'est peut-être le tunnel qui mène à la rivière des ténèbres.
Tunnel!?
- Alors ceci est le tunnel, eh? - C'est juste.
Il m'a l'air si profond.
Faites attention. Si vous faites une chute, qui sait, vous serez peut-être capturé par Gross.
Mais comment-est ce que mon père essaie de s'échapper.
Je ne sais pas cela, mais je suis certain qu'il le fait.
Kakeru, je viens bientôt.
C'est mon père!
Très prochainement, attends moi.
Papa, sors maintenant! Papa!
Non, c'est Frisby-san.
Kakeru, Kakeru...
Frisby-san.
Quel con!
Est-ce que tu comprends ce que ressens Kakeru, eh?!
Je voulais juste que Kakeru se détende un peu...
Il y a certaines choses que tu ne devrais pas faire!
Même si Kakeru te croit, cela ne veut pas dire que nous te faisons confiance.
C'est juste.
Je n'ai rien fait de mal! Ne voulez pas secourir Haru-san?
Ca suffit!
Les amis, s'il vous plaît arrêtez, Je crois en Frisby-san qui a secouru mon père.
Je crois en lui, crois en lui!
Frisby-san.
Aidez-moi...Je suis... juste...
Frisby-san, que se passe-t-il?
On dirait que ca ne va pas. L'ombre ne peut résister à un coeur qui a foi en lui.
Frisby-san, Frisby-san!
Kakeru-kun, regarde son ombre derrière lui!
Frisby-san est peut-être sous l'emprise de quelqu'un d'ature.
- S'il vous plaît, faites moi confiance. - Ne l'écoutez pas!
Blink, s'il te plaît. Donne moi du courage afin que je puisse avoir foi en lui jusqu'au bout.
Kakeru-kun...
Tu m'as dit, Blink! Avoir foi en une personne est difficile et importante.
J'ai décidé d'avoir foi en Frisby-san, mais...
Mais je ne sais pas si...
Okay, Kakeru-kun! Voiçi du courage!
Frisby-san!
Frisby-san, je vous crois.
Frisby-san, je vous crois!
Ca ne va pas! Emerge!
Nous avons survécus!
Ah, il revient!
Je n'arrive pas à croire que le rocher puisse faire un demi-tour!
Quelqu'un le contrôle!
Il arrive!
Tanba-san, je vais le distraire alors échappez vous d'içi avec les autres!
Kakeru!
Kakeru-kun!
Frisby-san...
Est-ce que je t'ai rendu la faveur quelque peu?
Kakeru-kun, est-ce que ca va?
Blink, nous devons arrêter ce rocher!
Courez, courez!
Il y a un cheval bleu!
Quoi?!
Merde, poursuivez les!
Qu'allons nous faire, Kakeru-kun?
- J'ai une idée! Emmène moi jusqu'au bas de cette falaise! - Okay
Blink, peux tu renverser ce rocher vers cette direction?
Je vais essayer!
Qu'est-t-il en train de faire, huh?
C'est fini pour vous!
Mourez!
Rudolf-sama!
Quoi?
Arrêtez ceci...!
Kakeru-kun!
Il y avait quelqu'un...
Il s'est échappé...
Hey, est-ce que ca va?
Frisby-san et les amis Je suis heureux que tous vous vous portez bien.
Kakeru-kun, c'est grâce à toi.
Non, ca ira.
N'es-tu pas en train de transporter quelque chose de suspect?
Plus maintenant. Je suis l'héroïque inspecteur dimensionnel, Frisby.
Il n'a pas l'air si différent.
Mais de toute façon, quelle était cette ombre?
Je ne suis pas certain. C'est un genre de démon qui peut contrôler n'importe qui.
Démon?!
Mais pourquoi est-il sorti de votre corps?
C'est peut-être du au fait que Kakeru a cru en lui jusqu'au bout.
Quel que soit le genre de démon, ils ne peuvent pas vaincre un coeur pur.
Frisby-san, est-ce vrai après tout?
Non, c'est un faux. Le disciple de Gross l'a fabriqué.
Alors qu'en est-il de mon père.
Je connais Haruhiko-san.
Où est mon père maintenant!
Lorsque j'ai été capturé par les hommes de Gross proche de la rivière des ténèbres, j'ai pu rencontrer Gross.
Personne ne peut s'approcher de moi ou Shiki Haruhiko, parce que la rivière qui mène au Chateau des Ténèbres se termine içi.
Je crois que l'endroit où j'étais emprisonné est le Chateau des ténèbres.
Chateau des ténèbres? L'Empereur Gross habite là-bas?
Ouais.
C'est juste, mon père doit être là-bas!
Mais il dit que la rivière des ténèbres se termine, ce qui veut dire que tu ne peux aller jusqu'au Chateau des ténèbres.
Kakeru, courage. Le Chateau des ténèbres ou quelque soit l'endroit où il se trouve, nous allons trouver un moyen d'y aller.
Tanba-san...
C'est juste! Je suis de tout coeur avec toi!
De tout coeur avec toi!
Une fois remis, je vais enquêter sur les plans de Gross.
Kakeru-kun.
Merci à tous.
Alors que nous sommes à la recherche du chateau des ténèbres où mon père est emprisonné,
nous faisons la rencontre de Robert-san une fois de plus.
Robert-san était à la recherche de la Clé de Vérité, il nous dit que cette clé peut nous mener jusqu'au Chateau des ténèbres.
Prochain épisode, Blue Blink 30. "Trouvez la clé de vérité! Les ruines du lac pourpre foncé". Partons ensemble pour ce voyage.