Tip:
Highlight text to annotate it
X
Autoroute du N.J.
AUTOROUTE DU NEW JERSEY
TOUT DROIT
SOYEZ PRUDENTS
Les Soprano
Elle est danseuse, tu vois?
Broadway, classique, tout.
Ginny aussi dansait, non?
Elle était prof de danse.
- Qui est-ce?
- Personne, de Jersey.
La bande de Ralph Cifaretto.
Enfin, un soir, je vais chez elle,
elle était costumée en chat,
comme dans la comédie musicale.
Les yeux maquillés, des griffes, la totale.
Tu vas bien?
Un instant.
- Donny, c'est ça?
- ça va, John?
Comment? Tu te marres plus?
Hein?
Qu'est-ce qui te prend?
Arrête!
Tu te marres?
Vas-y, marre-toi!
Qu'est-ce que tu fous?
- Il a fait quoi?
- C'est un con.
Un petit merdeux.
- Allez, viens, on s'en va.
- Non, s'il te plaît.
Salopard!
Je t'offre un verre.
Et merde!
T'es encore debout?
Il y avait Penny Serenade sur A.M.C.
John, ton manteau!
C'est le Burberry?
- Mon Dieu, qu'est-ce qui s'est passé?
- Rien.
- J'ai trébuché.
- Où?
Je sais pas. Près de chez Carmine.
Ta main, elle saigne.
Je suis tombé dessus.
C'est quoi, bon sang, l'Inquisition?
J'avais bu quelques cognacs.
Va te coucher.
L'annuité garantit un report d'imposition,
mais si je comprends bien,
l'argent doit rester disponible?
On a parfois besoin d'argent rapidement.
Franchement,
je vous conseillerais une assurance vie.
Plus une réaffectation de vos avoirs
pour éviter l'imposition.
Y compris un ensemble
d'autres instruments de placement.
Des violons de collection?
Non, des actions, des obligations.
Il te fait marcher, Brian.
Je la ressortirai, celle-là.
Très bien, on va ouvrir un compte,
mettre la paperasse en route.
Ne le prends pas mal, Brian.
Tu as beau être de la famille,
je voudrais y réfléchir.
En parler à mon comptable.
Ginsberg? Il est expert-comptable,
pas conseiller financier.
Mais il connaît ces trucs-là.
Ecoute, Carm. D'accord.
Deux avis valent mieux qu'un.
Papa, c'est tonton Sil!
Je le prends. Le bonjour à Janelle.
Je te raccompagne, Bri.
Raccroche, A.J.!
Quoi?
- Salut.
- Ouais.
Enfin, quoi, John?
J'ai rien à dire.
T'as rien à dire?
Le gosse est en réanimation.
J'ai cru qu'il bossait pour Ralph.
Ralph bosse pour moi.
Pourquoi t'as fait ça, merde?
Disons que je sais, et Carmine aussi,
que cet enfoiré nous cache des trucs.
Fernandez Paving,
la boîte sous-traitante de Ralph.
Mon type a vu les recettes
de l'étanchéité de l'Esplanade.
Cet enfoiré de Ralph
est plus inventif que Spielberg.
Il a omis de déclarer 4 000 $
trois fois de suite.
On était d'accord, pas de fraude sur le site.
Un, c'est pas prouvé.
Et deux, drôle de façon de régler ça!
Vois ça comme un message.
Il est à Miami. Il y a le téléphone là-bas.
Ses antécédents sont pas bons, Tony.
Il pourrait y laisser sa peau, l'enfoiré.
Qu'est-ce que tu racontes?
Ce con joue un double jeu.
- Je croyais que Ralph était ton ami.
- Tu parles!
Tu sais ce que "mon ami"
a dit sur ma femme?
Il a fait une blague sur son poids.
Comme quoi elle aurait
un grain de beauté de 40 kilos sur le cul.
C'est...
C'est lamentable.
Qui t'a raconté ça?
- L'important, c'est qu'il l'a dit.
- S'il l'a dit, j'en ai rien su.
Il est trop malin pour dire
ce genre de truc devant moi.
Elle se bat contre les kilos
depuis la naissance des gosses.
Weight Watchers, Montignac, diète.
- Elle se donne beaucoup de mal.
- Tu me dis ça à moi?
C'est différent pour les femmes.
Image de soi, amour-propre.
Mais je vais te dire.
Le poids de Ginny m'a jamais dérangé.
Pour moi, elle est magnifique.
Un Rubens.
Cette femme est toute ma vie.
Penser qu'on se moque d'elle...
Bon, écoute...
Je vais pas le nier,
Ralph est parfois un beau salaud.
C'était horrible, de dire ça.
Mais même s'il l'a dit,
sérieusement, y laisser...
tu sais.
C'est la mère de mes enfants.
Je le sais.
Laisse-le s'expliquer, au moins.
On se connaît depuis quand?
Tous?
Le gamin d'hier soir...
Il rigolait.
De ça?
J'en sais rien.
D'accord. T'as raison.
ça m'a pris la tête.
Le gamin va s'en sortir?
Je sais pas, il a pas repris connaissance.
Mon sale caractère.
Marié, des enfants, quelque chose?
Il habite avec sa mère.
Je lui enverrai un truc sympa.
ça m'étonne qu'il ne t'ait pas appelé.
Mais il va peut-être revenir tout de suite.
Un sucre, c'est ça?
Alors, comment ça va à Casa Del Furio?
Le Pakistanais, le voisin.
Je veux transformer mon garage
en chambre d'amis, pour mes parents.
Il me dit que j'ai pas le droit.
A cause du P.O.S.
Le type qui m'a vendu la maison
m'a rien dit.
Autant que je me rappelle,
après la vente, il n'y a pas de recours légal.
Enfin,
la semaine prochaine,
je pends la crémaillère.
Bonne idée.
C'est mon examen de droit foncier.
Je veux suivre encore un cours préparatoire.
La crémaillère, c'est dimanche prochain.
On y sera.
C'est là, tu vois?
"Sauf cas d'escroquerie démontrable,
"le transfert du titre devient effectif
après enregistrement par le vendeur."
Pour certains, la fac ne sert
qu'à prouver aux grandes écoles
qu'on a suivi
quatre années de cours d'affilée.
Mais le bénévolat
dans un centre juridique change tout.
L'année dernière, grâce à nous,
une demi-douzaine de bébés du crack
ont retrouvé leur mère naturelle,
et plusieurs mères sont en traitement.
Avec l'aide des avocats de l'A.C.L.U.,
vous ferez du classement
et aiderez à la recherche juridique.
Vous trouverez ici une feuille d'inscription
et des prospectus. Merci.
Tu as raison, la fac
est une préparation aux grandes écoles.
Autant pour les études!
Tu veux vivre dangereusement?
Inscris-toi. Il y a des gens vraiment cool, ici.
Il y avait 15 types au dîner
où Ralph a raconté cette blague.
- N'importe lequel peut l'avoir répétée.
- Mais pourquoi?
A quoi ça servait de rancarder Johnny?
- A se faire bien voir des New-Yorkais.
- Trop parler est dangereux.
John apprend d'abord la spéculation
de l'Esplanade, et maintenant ça.
Patsy?
Il a eu des problèmes,
il est peut-être rancunier.
Tu le crois capable de ça?
- Albert, alors.
- Attends.
Si le Vesuvio était sur écoute,
que la fuite vienne du F.B.I.?
- Une conspiration?
- Pourquoi pas?
Pour foutre un peu la merde
dans les rangs?
On vérifie les écoutes une fois par semaine.
Et on y parle de trucs
plus intéressants pour le F.B.I.
que le gros cul de Ginny.
Sil? Le contrôleur des alcools est là.
A ton avis?
- C'est pas possible, hein?
- Que Silvio ait parlé à Johnny?
On sait jamais, T.
Jason a toujours été
un jeune homme équilibré.
Pourquoi maintenant, Elliot?
Trois ans à Brad et en dernière année,
cette valse-hésitation?
Pas d'objectif ni d'ambition.
Il a même parlé de laisser tomber
pour devenir garde forestier.
Certains se complaisent dans la solitude.
La dernière année.
Le bout du tunnel. ça peut avoir
quelque chose de très effrayant.
Saskia est en dernière année.
Elle est comme ça?
Elle a toujours été très motivée.
Et Richard, dans tout ça?
Jason ne lui adresse
pratiquement plus la parole.
- Depuis quand?
- Tout de suite après le viol.
Jason culpabilise peut-être lui aussi, Jen.
Il ne peut rien faire pour vous venger
et il en veut à son père
d'être dans le même cas.
T'es tout bronzé.
Et ton dos?
Il y a une masseuse, au Del Ray!
Elle a des doigts magiques!
- Tony a appelé?
- Il est en route.
- Il sait que t'as cassé avec sa soeur?
- Non.
Sauf si elle lui a dit.
- Tu sais ce qu'elle aimait, cette folle?
- Quoi?
Elle voulait me fourrer un gode dans le cul
pour me dresser, comme un mac.
Je l'ai envoyée se faire foutre!
- Merde, alors!
- Tous cinglés, dans cette famille.
ça va?
Tu vas bien?
Portez ça chez moi, les gars.
Ouvrez les fenêtres, aérez un peu.
Pour toi, les meilleures de Floride.
Merci.
Comment va Donny K.?
J'étais en train de le leur demander.
Je vais y aller
pour avoir un rapport complet.
Tu sais d'où viennent les fuites?
C'est bizarre,
je me rappelle pas avoir parlé de Ginny.
Allez, Ralph. J'étais là.
Peut-être, alors. J'ai oublié.
Le vin coulait à flots, ce soir-là.
Et le machin immobilier,
avenue Frelinghuysen?
Tu lui as peut-être dit que Zellman et moi,
on avait gagné tout ce fric?
Si je lui ai dit? Non.
Mais ça m'est quand même retombé dessus.
Quand on y pense, il est gonflé, Johnny.
Une grande maison, notre blé
durement gagné plein les poches!
Avec le fric de qui elle s'empiffre,
cette grosse vache?
Peut-être, mais c'est le second de Carmine
et tu vas le calmer, bordel.
Quoi, lui faire des excuses?
Non, là, ça serait pire.
C'est la parole de celui qui l'a rancardé
contre la tienne.
T'es scandalisé.
Allô, mon chou. C'est ton admirateur secret.
Il est là?
Salut, Ralph, un instant.
John, Ralph Cifaretto!
- Je le prends là-bas.
- D'accord.
- John, c'est moi.
- Oui?
Je t'appelle pour te dire
que je suis vraiment écoeuré.
Je viens de rentrer, j'ai parlé à Tony.
J'adore Ginny,
je dirais jamais un truc pareil.
C'est pas ce qu'on m'a dit.
Qui?
Je suis pas un mouchard.
Tu nies l'avoir dit?
Bon Dieu, bien sûr que je le nie.
Je te crois pas.
Dis-moi qui t'a dit ça
et je lui tire une balle dans l'oeil!
Tu sais que t'es une vraie fouine?
Je t'en prie.
L'an dernier,
quand Tony et moi on a eu un malentendu,
c'est toi qui m'as raisonné.
C'est toi qui m'as dit de m'excuser.
Alors tu t'excuses?
S'il le faut.
Et pourquoi ça?
Je croyais que t'avais rien dit.
- J'ai rien dit.
- Tu sais quoi?
En plus d'être un voleur,
t'es un connard et un menteur.
J'aurais dû laisser Tony
te couper la tête il y a un an.
Qu'est-ce que je t'avais dit? Pas d'excuses!
Je veux ton accord
pour faire buter Ralph Cifaretto.
Tu te fous de moi?
Il a sali l'honneur de ma femme.
Ralph a couché avec Ginny?
Il l'a insultée.
Il a raconté une mauvaise blague
sur son corps à des amis à nous.
- Il a dit quoi?
- Je dois le répéter?
- Ma parole ne suffit pas?
- Pas pour le faire descendre.
Il a dit...
qu'on allait lui retirer un grain de beauté
de 40 kilos de sur le cul.
Impliquant que son cul était assez gros
pour avoir un grain de beauté de ce poids.
C'est une remarque de mauvais goût,
totalement déplacée.
Si tu veux, j'exigerai qu'il soit taxé.
Mais le descendre?
Alors, l'argent est la réponse à tout?
Je le ferai payer cher.
- 200 000 $.
- Pour avoir insulté ma femme?
Et après, Carmine,
un million pour la baiser?
Il veut la baiser?
C'est pour t'expliquer.
Il s'agit de l'honneur de ma femme!
De mon honneur!
On dépend de ce type.
Il y a des millions de dollars en jeu.
On n'a pas les moyens.
Une pleine salle de types
se moquent de ma femme,
et j'ai pas le droit de me venger?
Pas comme ça. Je suis obligé de te dire non.
Alors je veux un entretien
avec ce voleur de Ralph.
Qu'on en finisse avec ces conneries
de la Fernandez Paving.
Il a été accusé d'immoralité.
Il a reçu des coups de bâton.
La vérité, c'est qu'il avait une photo
de Britney Spears dans ses affaires.
C'est horrible.
Papa?
J'ai cru m'être trompé d'endroit.
Que fais-tu ici?
Je voulais tremper ces machins
dans un verre de lait
et j'ai pensé que tu en aurais.
J'ai un rendez-vous en ville, après.
- Rahimah, voici mon père.
- ça va?
- Bonjour.
- Un beignet?
Non, merci.
- A tout à l'heure, Meadow.
- D'accord.
D'après ta mère,
tu travailles dans un centre juridique?
Dans le South Bronx. C'est du bénévolat.
Conseils juridiques gratuits
aux indigents et sans papiers.
Et cette Rahoomi était ta première cliente?
Et la pédiatrie, on n'en parle plus?
Toi qui aimes tant les enfants!
Je n'ai pas le droit d'envisager
plusieurs métiers?
Défendre les resquilleurs est un métier?
C'est pour ça que tu es venu,
pour m'embêter?
Tu veux aider les gens, très bien.
C'est très noble.
Je le pense vraiment.
Mais ne te fais pas avoir, d'accord?
Ces indigènes ont souvent
un tas d'argent pour fumer du crack,
parier et toutes ces merdes.
Tu sais de quoi tu parles.
Je vois.
C'est comme ça?
Avec les minorités, tu te venges
du fait que j'ai été désagréable avec Noel.
Mais écoute-toi!
Tu n'es pas le centre du monde.
Viens, allons à la librairie.
Il te faut bien un pull ou autre chose.
Du calme!
ça roulait bien?
Le tunnel était un peu bloqué.
A cette heure-ci,
le pont G. Washington est dégagé.
Bon, mettons ça au clair.
J'ai parlé au comptable
de la Fernandez Paving.
Il travaille pour eux depuis des années.
Enfin, il se trouve que t'as raison.
Il ajoute 200 litres d'agent d'étanchéité
par kilomètre.
Excusez-moi, je peux pas.
- Quoi?
- Qu'est-ce qu'il y a?
Je peux pas écouter ces conneries.
- J'essaie d'expliquer.
- Va te faire foutre!
- Je t'en prie.
- Pas de ça avec moi.
- On essaie de régler ça.
- C'est pas ça.
Désolé, Carmine. Je supporte pas ce type.
Tu as parlé à Jason La Penna,
dernièrement?
En fait, j'essaie de l'éviter.
Depuis mon coming-out, il est bizarre.
ça semble incroyable que je l'aie embrassé.
Selon sa mère,
il traverse une passe difficile.
Jen? Elle exagère sûrement.
Apparemment, il a parlé de laisser tomber.
Jason, c'est le fils de psy type.
A la moindre difficulté, il sait exactement
comment attirer l'attention.
- Il reste du gâteau?
- Sur le plan de travail.
Tu fais quoi?
Je regroupe des factures.
Tu ne t'intéresses peut-être pas
à notre avenir, mais moi si.
D'où tu sors ça?
- J'ai vu ton cousin.
- Oui, tu as vu Brian.
Tu as mangé du gâteau
en racontant des blagues.
ça m'ennuie, d'accord?
Tu vas pleurer, maintenant?
- Qu'est-ce que tu as?
- Quand tu m'ignores,
que tu dévalorises des choses
qui comptent pour moi,
comme la sécurité financière
de notre famille, je ne me sens pas aimée.
C'est bien ton problème,
tu confonds l'amour et l'argent!
C'est toi qui confonds!
- Il n'y a pas de risque?
- On a chacun un portable neuf.
On s'en sert une fois et on le jette.
Aucune trace.
C'est ce que faisaient les Talibans.
Commençons.
Tout à l'heure,
ma belle-fille va venir avec le bébé.
- Allô?
- Il est là?
Oui, Tony.
Bon, tout est prêt.
- Parle là-dedans.
- Junior?
Qui est-ce? Tony?
Junior, c'est Carmine. Comment ça va?
Je vais à l'asile de pauvres,
voilà comment je vais.
A ton procès, qu'est-ce qu'ils t'ont collé?
- Beaucoup.
- Où tu vas?
Je te l'ai dit, je dois passer prendre Sophia.
Junior, on y va?
D'accord.
Johnny et Ralph Cifaretto, c'est ça?
- Ralph a insulté la femme de John?
- Correct.
- Qui est au bout du fil, là?
- C'est John, Corrado.
Qu'a fait Ralph, exactement?
Il a été très blessant.
Inutile de répéter sa remarque.
Peu importe.
C'était méchant, on est d'accord.
Il faut noter
que ce n'est qu'une présomption.
Il "aurait" dit ce qu'il a dit
à un groupe d'amis à nous.
Si tu n'y étais pas, comment le sais-tu?
- J'ai pas le droit de le dire.
- C'est des conneries.
Un membre de ma famille
colporte des ragots
et t'as pas le droit de dire qui?
C'est moi qui devrais râler.
Mon neveu a raison.
Ne nous égarons pas.
Ginny a été gravement insultée.
- Un point c'est tout.
- Qu'est-ce qu'il veut?
Je veux venger mon honneur,
comme j'en ai le droit.
Très bien.
Dis-moi qui te l'a dit, on le fera venir.
S'il confirme ce que tu dis,
je te donne Ralph sur un plateau.
Il n'y a rien de sacré?
Enfin, c'est de ma femme qu'on parle.
Il y a des années,
j'aurais eu besoin de demander?
Enfin, qu'est-ce qui nous est arrivé?
Bon Dieu, on enfreint plus de règles
que l'église catholique.
Bon, écoute.
Admettons
que Ralph a dit ce que tu penses qu'il a dit.
- Le descendre changera quelque chose?
- On ne descendra personne.
Je réclame satisfaction.
- Tu accepteras des excuses?
- On est déjà passés par là.
Tu n'es pas raisonnable.
On peut pas remplacer Ralph Cifaretto
pour l'Esplanade?
- Mettez-y Pontecorvo.
- Il y a des millions de dollars en jeu.
- Encore l'argent?
- Oui, encore l'argent.
C'est réglé.
Alors annonce ton prix ou laisse tomber.
Une part de la société de Ralph?
Penses-y, au moins.
Penses-y, au moins.
Allô?
C'est moi. Quoi, tu dors encore?
Non, je faisais un truc.
J'ai invité John à dîner hier soir.
Ralph a un gros problème.
- Je croyais que tu l'avais réglé.
- Oui.
Mais je ne sais pas si John me comprend.
- Qu'est-ce que tu vas faire?
- Moi?
Rien.
- Comment ça?
- J'ai rien dit.
On partage l'Esplanade, Tony.
Ne réveillons pas le chat qui dort.
Alors, quelqu'un
devrait faire quelque chose.
J'apprécie ta façon de penser.
- Je te comprends bien, là?
- J'ai rien dit.
Bon, à plus ***.
John et moi, on est amis depuis 20 ans.
Et il doit disparaître.
Tout ça à cause d'une blague idiote.
Je déconnais. Bon Dieu!
Vous avez jamais blagué sur Ginny Sack?
- Pas comme ça.
- Evidemment non.
Et merde, quel connard prétentieux.
Il se prend pour qui, Sir Walter Raleigh?
ça suffit, avec tes remarques à la con!
Retourne jouer au volley à Miami
pendant qu'on nettoie ta merde!
Qu'on sauve ta tête, peut-être.
Un grain de beauté sur le cul?
C'est drôle? Je pige toujours pas.
C'est pas une blague en soi, il...
Il fallait y être.
Votre génération n'a plus de moralité.
John a raison.
Un homme aurait pas toléré
ce genre de remarque.
C'est débile, j'aime même pas Ralph.
S'il se noyait, je lui lancerais un parpaing.
Mais laisser tomber un de mes capitaines?
Et d'ailleurs, c'est trop ***.
- Carmine m'a donné le feu vert.
- Pour Johnny?
Il est malin, ce salaud.
Lui et ses grosses lèvres de mérou.
Regarde ça.
Cinquième question,
et le pauvre con a utilisé tous ses jokers.
Exit John,
et Carmine va faire en sorte
de pas être inquiété.
Facilite-nous les choses, va faire ça ailleurs.
- Un accident, par exemple?
- Accident, braquage.
Il pourrait s'étouffer avec une aile de poulet.
L'important c'est que Johnny disparaisse.
Comme ça,
Carmine mettra son fils à sa place.
Connard, fils de connard.
Qui sait? La disparition de Johnny
aura peut-être du bon.
Il va souvent voir son père à Boston.
ça pourrait se passer là-bas.
Tu veux mon avis? Appelle Lou Dimaggio.
Les gars de l'avenue Atwell.
Quoi, ces fossiles tarés de Rhode Island?
Ils ont beau être âgés, mon petit neveu,
ils savent encore chasser.
Mon vieux parlait d'eux...
une histoire de drogue.
L'héroïne.
Dans les années 50, ça rapportait un paquet.
Dimaggio et son équipe
n'ont pas gagné un sou.
Celui pour qui ils bossaient, Lenny Caputo,
il était contre.
Pendant 15 ans,
tout le monde s'est fait des couilles en or
avec l'héro.
Tout le monde sauf eux.
Ils vivotaient, un peu tueurs à gages,
un peu receleurs.
Enfin voilà, un jour.
Lenny se fait coffrer pour trafic d'héroïne.
On découvre que cet enfoiré
s'est fait une fortune
en bossant avec les Blacks,
et c'est pas tout,
il a vendu ses propres gars au F.B.I.
pour pouvoir rester dans la course.
Dimaggio et un autre type de son équipe
ont fait huit ans pour meurtre.
Autant pour la loyauté.
Va à Rhode Island et quoi qu'il arrive,
ne parle pas de drogue.
Coke, héroïne, rien du tout.
Et ce connard de Lenny?
Lou Dimaggio. Galina de son vrai nom.
On l'a appelé Dimaggio
quand on a trouvé Lenny et sa femme,
la tête défoncée par une batte de base-ball.
Lou était comme ça,
quand il avait encore la santé.
On pourrait faire ça nous-mêmes. A la ninja.
Mon père?
On vient voir Lou Dimaggio.
Entrez.
Bonjour. Silvio Dante,
on s'est parlé au téléphone.
Chris Moltisanti, ça va?
- Moi aussi, je m'appelle Chris.
- Ah?
- Vous dealez?
- Quoi?
Non.
- Comment ça?
- On ne bosse pas pour les dealers.
- Non.
- Bien sûr.
- Vous voulez du café?
- Non merci.
Rose?
- Oui, papa?
- Un autre Nescafé.
Voilà, c'est lui.
John Sacrimoni.
Il passera par ici dans quelques jours.
Il est à l'hôtel Boston Harbor.
Celui de gauche.
C'est mon anniversaire.
On va manger du gâteau tout à l'heure.
Les chromosomes. C'est de famille.
Je me souviens d'un type, Tommy Neri.
Je l'ai eu en rentrant des courses, un soir.
Je l'ai frappé avec un démonte-pneu.
Quand il s'est réveillé, je l'ai tenu
pendant que Frank
le décapitait à la scie à métaux.
Aussi silencieux
qu'une souris pissant sur du coton.
Si vous voulez,
on pourrait faire la même chose.
C'est peut-être pas la peine d'aller jusque-là.
A quoi pensiez-vous, alors?
Pas de fantaisie, il suffit qu'il disparaisse.
C'est votre argent.
Oui, à ce sujet. On a dit 20 000 $.
La moitié d'avance.
On vous appelle, d'accord?
Papa, le père est là.
Vous voulez du gâteau?
En fait, on a un long trajet à faire.
Tu as vu mon pull à torsades?
Le blanc?
Il a rétréci, je pensais le donner.
Je voulais l'apporter à papa.
Désolée. Il est au sous-sol,
près de la table de jeu.
- Allô?
- C'est moi.
Je viens de parler à Jerry,
le mec de Fort Lauderdale.
Celui qu'on cherche,
il est à Miami, à l'hôtel Del Ray.
Notre ami de la Fernandez Paving.
Envoie quelqu'un s'en occuper demain.
T'es sûr de vouloir le faire?
J'aimerais mieux avoir
la bénédiction du pape.
Fais ce que je te dis.
Je m'occuperai des retombées.
Qui c'était?
Personne.
Le plombier, pour la boutique.
- Tu fais quoi?
- Salade de fruits. Tu en veux?
Crème allégée.
Non. Régale-toi, chérie.
CHAPITRE 14 : Code du bâtiment
STRUCTURES PREEXISTANTES
NON CONFORMES
Pourquoi tu m'as fait venir?
Il est même pas là.
Tiens, tiens! Carmela, Anthony, ça va?
On passait dans le coin.
On est venus à tout hasard.
- C'est pas vrai.
- Venez voir.
J'arrachais les mauvaises herbes,
dans la cour.
L'année prochaine,
je ferai pousser de la vigne.
Je ferai mon vin.
C'est magnifique, Furio.
Alors, voilà le garage en question.
Anthony, ne t'en va pas.
- Je voudrais aller aux toilettes.
- Reste ici.
On s'en va dans cinq minutes.
Tu veux en faire un appartement
pour tes parents?
J'ai pas besoin de garage.
Une fois, à Naples,
j'ai travaillé comme jardinier-paysagiste
pour un type très riche.
Juste moi, seul avec les oliviers.
Les mains dans la terre, le soleil.
ça a été la période
la plus heureuse de ma vie.
Quelquefois, je sens une odeur d'olives
dans un restaurant, un magasin.
ça me rend très triste.
Je n'en suis pas sûre, mais je crois
que si la construction date d'avant 1938,
tu peux demander
une modification du P.O.S.
"Structure préexistante non conforme."
Il sort du pressing.
Ils travaillent bien.
Dis bonjour à papa de ma part.
Je lui ai fait encadrer
la photo du diplôme d'Allegra.
- Je t'aime.
- Moi aussi.
Sois prudent.
Merde.
C'est moi.
Y a quelqu'un?
Pourquoi c'est pas fermé à clé?
Bon Dieu, quelle peur tu m'as fait!
- Tu fais quoi?
- Je te croyais parti.
J'ai oublié le pull.
- Qu'est-ce que tu fais par terre?
- Rien.
Je ramasse le linge sale.
C'est quoi, bordel? Je te croyais au régime.
J'y étais! J'y suis! C'est dur! J'essaie!
C'est comme ça que tu essaies?
ça fait pas 10 minutes que je suis parti!
J'avais des vertiges. Hypoglycémie.
Et la salade de fruits?
Et toi, tu devais arrêter de fumer!
La nicotine crée une accoutumance!
Qu'est-ce que tu as?
Pourquoi tu m'engueules?
Je t'ai demandé de faire un régime?
Je t'ai demandé de mincir?
La diète, les substituts de repas,
les régimes dissociés à la con?
C'est ce monde. Notre culture.
Et merde! Tu te rends compte
de ce que tu as fait?
- Comment ça?
- Tu m'as menti!
Je sais que j'ai grossi
depuis quelques années.
Je vois les autres femmes,
comment les hommes les regardent.
Je te regarde pas comme ça?
Depuis toujours?
C'est toi qui t'es mise
à ces conneries de régimes.
Je veux que tu sois fier de moi.
Je suis fier de toi.
Je t'aime.
- Bienvenue à l'hôtel Del Ray.
- Merci.
Je peux prendre vos bagages?
Allez dans le hall.
On se retrouve à l'intérieur.
Allô?
C'est moi.
J'ai reparlé à mon type, on annule.
Mais je suis déjà sur place.
On s'arrangera. Ne vous en faites pas.
- La moitié.
- D'accord, comme vous voulez.
Vous descendez?
Non.
C'est quoi, votre problème?
- J'adore le parquet.
- Oui, c'est tellement rustique.
ça, c'est cool. ça vient d'Italie.
Qu'est-ce que je m'ennuie!
C'est adorable, Furio, vraiment.
- Je vais partir bientôt.
- Allez.
Reste. Mange quelque chose.
Des nouvelles de nos amis du nord?
Carmine a appelé.
Johnny est toujours en ville.
Sans blague.
Il dit que c'est plein de jouets
pour toi, là-dedans.
Ils sont derrière ces boîtes.
C'est des conneries, tu vas m'enfermer.
Très bien.
Ne dis pas que t'étais pas au courant.
Il les reçoit d'Italie.
Son père est armateur.
- D'accord.
- Vas-y, j'apporte une lampe de poche.
Au secours! Laisse-moi sortir!
Gabriella, viens.
Allez, danse.
Silvio, dis-lui. Avec ces chaussures,
elle est obligée de danser.
- Vas-y, danse.
- Non.
- Viens danser avec moi, papa.
- Non, merci.
Quel play-boy.
Carmela. Toi aussi, viens.
Oui, Carm, vas-y, bonne idée.
Regarde et fais comme moi. Venez, tous.
Allez, venez.
- C'est ça.
- Je suis trop nulle.
Non, c'est bien, viens.
Au moins,
Jason n'est pas le seul à régresser.
Soprano? Sa fille en était au même point.
Moi, lui donner des conseils,
quelle escroquerie!
Mon fils a trois ans de plus que sa fille,
et regardez-le faire.
Jen, pourquoi culpabilisez-vous encore?
Je me demande parfois
si Richard avait raison.
Je n'aurais pas dû aller dans ce garage
à cette heure-là.
L'autre jour, je suis allé voir Sask à l'école,
j'étais dans le parking.
J'ai tourné pendant 20 minutes
avant de voir quelqu'un partir,
un grand type costaud.
J'ai dû m'impatienter un peu
alors qu'il allait vers sa voiture.
Enfin, il s'est retourné
et s'est montré assez agressif.
Pendant un instant,
je l'avoue, j'ai pensé à vous.
Expliquez-vous.
Le danger n'est pas inhérent aux parkings.
Vous ne pouvez pas vous reprocher
ce qui vous est arrivé.
Ce type était sans doute un autre parent
ou plutôt un ouvrier d'entretien.
Mais s'il m'avait sorti de ma voiture et rossé,
est-ce que je dirais :
"Je n'aurais pas dû essayer de me garer"?
Mais assez parlé de lui.
Revenons-en à vous.
Tu voulais me voir?
Tu peux dire à Ralph
que j'ai décidé d'accepter ses excuses.
Tu sais, le gamin que t'as tabassé,
Donny K.?
Il a des lésions nerveuses du côté gauche.
Désolé.
Je te crois.
J'attends des nouvelles de Ralph.
Pourquoi ce revirement soudain?
Plus de blagues sur les kilos en trop.
C'est blessant et destructeur.
Je suis d'accord.
Tu ne dors pas?
Je lisais.
Je t'ai apporté quelque chose.
En quel honneur?
Comme ça.
Je ne suis pas sûre de te croire.
Au fait, téléphone à Ginsberg.
Il est rentré de Californie.
C'est magnifique.
C'est quelle taille?
Je ne sais pas. Une petite taille.
Je ne sais pas si elle m'ira.
Essaie-la.
Tu vois? Je savais
que tu pourrais la porter.
- On dirait un mannequin.
- Ecoutez-le.
Désolée.
- Quoi?
- Je ne peux pas, la musique.
Meadow, éteins ça!
Quoi?
Tu peux baisser la musique?
Je sors.