Tip:
Highlight text to annotate it
X
Pères et fils par Ivan Tourgueniev CHAPITRE 18
Le lendemain, quand MADAME Odintsov est descendu à TEA, Bazarov assis pendant une longue période flexion
sur sa tasse, puis tout à coup leva les yeux vers elle ... elle se tourna vers lui comme s'il avait
touchée, et il lui sembla que son visage était plus pâle depuis la veille.
Elle ne tarda pas s'en alla dans sa chambre et ne reparut pas jusqu'au petit-déjeuner.
Il avait plu depuis le matin, alors qu'il n'y avait pas question de faire des promenades.
La partie entière réunie dans la salle de dessin.
Arkady a pris le dernier numéro d'un journal et se mit à lire.
La princesse, comme d'habitude, d'abord essayé d'exprimer colère étonnement par son visage
expression, comme s'il faisait quelque chose d'indécent, puis fixa avec colère
lui, mais il ne fit pas attention à elle.
«Evgeny Vassilich», a déclaré Anna Serguéevna, "laissez-nous aller dans ma chambre.
Je tiens à vous demander ... vous avez mentionné un manuel d'hier ... "
Elle se leva et alla à la porte.
La princesse regarda autour de lui comme si elle voulait dire: «Regardez-moi;! Voir comment je suis choqué"
et encore une fois regardé Arkady, mais il se contenta de lever la tête, et échangeant des regards
avec Katya, près de laquelle il était assis, il reprit sa lecture.
Mme Odintsov marchait rapidement dans son étude.
Bazarov la suivit sans lever les yeux, et seulement l'écoute de la délicate
swish et bruissement de sa robe de soie glissant devant lui.
Mme Odintsov s'assit dans le fauteuil même où elle s'était assise le soir
avant, et Bazarov aussi assis à sa place l'ancien.
"Eh bien, qu'est-ce que livre intitulé?" Elle a commencé après un court silence.
"Pelouse ET notions Generales gratuit ...», répondit Bazarov.
"Cependant, je pourrais vous recommander également Ganot, Traité élémentaire de Physique
Expérimentale. Dans ce livre, les illustrations sont claires,
et comme un manuel complet - "
Mme Odintsov lui tendit la main. «Evgeny Vassilich, excusez-moi, mais je n'ai pas
vous invitons ici pour discuter de manuels scolaires. Je voulais aller sur notre conversation du
la nuit dernière.
Vous êtes allé si subitement ... Il ne vous ennuie pas? "
«Je suis à votre service, Anna Serguéevna. Mais ce que l'on nous parle de la nuit dernière? "
Mme Odintsov jeta un regard oblique à Bazarov.
"Nous parlions de bonheur, je crois.
Je vous ai parlé moi-même.
Soit dit en passant, je viens de mentionner «le bonheur». Le mot
Dites-moi, pourquoi est-il que même lorsque nous profitons, par exemple, la musique, une belle
le soir, ou une conversation avec des gens agréables, tout cela semble être plutôt un soupçon de
le bonheur incommensurable existant quelque part
en dehors, plutôt que le bonheur véritable, comme, je veux dire, comme nous-mêmes nous pouvons vraiment posséder?
Pourquoi est-il? Ou peut-être vous n'avez jamais l'expérience de ce genre
du sentiment? "
"Vous connaissez le dicton,« Le bonheur est où nous ne sommes pas, »répondit Bazarov.
«D'ailleurs, vous m'avez dit hier que vous êtes mécontents.
Mais il est comme vous le dites, pas de telles idées jamais entrer dans ma tête. "
"Peut-être qu'ils semblent ridicules pour vous?" "Non, ils n'ont tout simplement pas entrer dans ma tête."
"Vraiment.
Savez-vous, je voudrais bien savoir ce que vous ne pensez? "
"Comment? Je ne vous comprends pas. "" Ecoutez, j'ai longtemps voulu d'avoir une franche
parler avec vous.
Il n'y a pas besoin de vous dire - pour que vous le sachiez vous-même - que vous n'êtes pas un simple
personne, vous êtes encore jeune - et toute la vie devant vous.
Pour ce que vous vous préparer?
Quel avenir vous attend? Je veux dire, dans quel but visez-vous
moins, dans quelle direction vous déplacer, ce qui est dans votre cœur?
En bref, qui et quoi êtes-vous? "
«Vous me surprenez, Anna Serguéevna. Vous savez, que je suis étudiant naturel
la science et qui I. .. "" Oui, qui êtes-vous? "
«Je vous ai déjà dit que je vais être un médecin de district."
Anna Serguéevna fait un mouvement d'impatience. «Que dites-vous ça?
Vous ne croyez pas vous-même.
Arkady pourrait me répondre de cette façon, mais pas vous. "
"Comment ne Arkady entrer?" "Stop!
Est-il possible que vous pourriez vous contenter d'une telle carrière humble, et tu n'es pas
toujours déclarer que la médecine n'existe pas pour vous?
Vous - avec votre ambition - un médecin de district!
Vous répondez comme moi que pour me mettre hors parce que vous n'avez pas confiance en moi.
Mais vous savez, Evgeny Vassilich, je devrais être capable de vous comprendre, moi aussi j'ai été
pauvre et ambitieux, comme vous, peut-être je suis passé par les mêmes épreuves que vous ".
"C'est très bien, Anna Serguéevna, mais vous m'excuserez ...
Je ne suis pas dans l'habitude de parler librement de moi-même en général, et il ya une telle
un fossé entre vous et moi ... "
"De quelle manière, un gouffre? Voulez-vous dire de me dire à nouveau que je suis un
aristocrate? Assez, Evgeny Vassilich, je pensais que
Je vous avais convaincu ... "
"Et en dehors de tout cela», s'est brisé en Bazarov, "comment pouvons-nous envie de parler et de penser
quant à l'avenir, qui pour la plupart, ne dépend pas de nous-mêmes?
Si une opportunité se présente de faire quelque chose - tant mieux, et si elle
ne se présente pas - du moins on peut être heureux que l'on n'a pas les bras croisés ragots à son sujet
préalable. "
"Vous appelez une commère conversation amicale! Ou peut-être que vous me considérer comme une femme
indigne de votre confiance? Je sais que vous méprisez nous tous! "
«Je ne vous méprise pas, Anna Serguéevna, et vous savez que."
"Non, je ne sais rien ... mais laissez-nous le supposer.
Je comprends votre réticence à parler de votre future carrière, mais comme à ce qui est
prenant place au sein de vous maintenant ... "" Prenant place! "répétée Bazarov.
"Comme si j'étais une sorte de gouvernement ou de la société!
Dans tous les cas, il est totalement inintéressant, et d'ailleurs, une personne peut-
toujours parler à haute voix de tout ce qui «a lieu» en lui! "
"Mais je ne vois pas pourquoi vous ne devriez pas parler librement, tout ce que vous avez dans votre
coeur. "" Pouvez-vous? "a demandé Bazarov.
«Je peux», répondit Anna Serguéevna, après un moment d'hésitation.
Bazarov baissa la tête. "Vous êtes plus chanceux que moi"
"Comme il vous plaira,» at-elle poursuivi, "mais toujours quelque chose me dit que nous n'avons pas pu
connaître les uns les autres pour rien, que nous deviendrons de bons amis.
Je suis sûr que votre - comment dirai-je - vos contraintes, votre réserve, va disparaître
par la suite. "" Alors, vous l'avez remarqué en moi ... et de réserve,
comment avez-vous mis - contrainte »?
"Oui." Bazarov se leva et alla à la fenêtre.
"Et voulez-vous connaître la raison de cette réserve, voulez-vous savoir ce que
qui se passe en moi? "
"Oui," répéta Mme Odintsov, avec une sorte d'effroi dont elle n'a pas tout à fait
comprendre. "Et vous ne serez pas en colère?"
"Non"
"Non?" Bazarov était debout, son dos à elle.
"Permettez-moi de vous dire alors que je vous aime comme un fou, comme un fou ... Là, vous avez
que hors de moi. "
Mme Odintsov soulevé ses deux mains devant elle, tandis que Bazarov lui serra la
front contre la vitre. Il respirait fort, tout son corps
tremblait visiblement.
Mais ce n'était pas le tremblement de timidité juvénile, pas la crainte douce de la première
déclaration qui le possédait: c'était la passion battre en lui, un puissant
la passion n'est pas sans rappeler la fureur lourde et peut-être
qui lui ressemble ... Madame Odintsov commencé à me sentir à la fois effrayé et désolé pour lui.
«Evgeny Vassilich ...», murmurait-elle, et sa voix retentit avec une tendresse inconsciente.
Il a rapidement tourné rond, jeta un regard dévorant à son - et la saisie de ses deux mains, il
tout d'un coup la serra contre lui.
Elle ne s'est pas libérer à la fois de son étreinte, mais un moment plus ***, elle était
debout au loin, dans un coin et regarder de là, à Bazarov.
Il se précipita vers elle ...
"Vous m'avez mal compris», murmurait-elle en état d'alarme précipitée.
Il semble que s'il avait fait un pas de plus, elle aurait crié ...
Bazarov se mordit les lèvres et sortit.
Une demi-heure plus ***, une femme de ménage a donné Anna Serguéevna une note de Bazarov, il
consistait simplement en une ligne: «Suis-je de partir aujourd'hui, ou puis-je arrêter de demain?"
«Pourquoi devriez-vous laisser?
Je n'ai pas vous comprenez - vous ne m'avez pas compris, "Anna Serguéevna répondu,
mais pour elle, elle dit: «Je ne comprends pas moi non plus."
Elle ne se montra pas jusqu'à l'heure du dîner, et a continué à marcher monter et descendre dans sa chambre, avec
ses bras derrière son dos, s'arrêtant parfois en face de la fenêtre ou la
miroir, et parfois lentement en frottant son
mouchoir sur son cou, sur laquelle elle semblait toujours se sentir un endroit en feu.
Elle se demandait ce qui l'avait poussé à sortir ça de lui, comme Bazarov avait
il a exprimé, pour obtenir sa confiance, et si elle avait vraiment suspecté
rien ... "Je suis à blâmer», at-elle conclu
à haute voix, "mais je ne pouvais pas prévoir cela."
Elle devint pensive et rougit quand elle a rappelé le visage presque animal Bazarov quand
il s'était précipité à son ...
"Ou?" Elle a soudainement poussé à voix haute, s'arrêta et secoua ses boucles ... elle a attrapé
vue d'elle-même dans le miroir, sa tête en arrière-ballotté, avec un sourire mystérieux sur la
demi-fermés, semi-ouvertes yeux et des lèvres, dit
elle, semblait-il, quelque chose dans un éclair au cours de laquelle elle se sentait confus ...
«Non,» at-elle décidé, lors de la dernière.
"Dieu seul sait ce que cela conduirait à; il ne pouvait pas prendre à la légère, après tout, la paix
vaut mieux que toute autre chose dans le monde. "
Sa propre tranquillité d'esprit n'a pas été profondément troublé, mais elle se sentait triste et même une fois
fondit en larmes, sans savoir pourquoi - mais pas à cause de l'insulte qu'elle venait de
connu.
Elle ne se sentait pas insulté, elle était plus enclin à se sentir coupable.
Sous l'influence de diverses impulsions confuses, la conscience que la vie était
son en passant par, la soif de nouveauté, elle avait forcé elle-même pour passer à une
certain point, se força à regarder aussi
au-delà - et là, elle avait vu même pas un abîme, mais seulement la vacuité pure ... ou
quelque chose de hideux.