Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mais si on...
- Mais comment...
- Seigneur.
Ça veut donc dire...
- Quoi ?
- Personne n'a tué de sans-abri.
Pas un tueur en série.
Il y a eu des meurtres au hasard,
des morts naturelles
qui furent manipulées.
- Mais elles étaient pas liées.
- Pourquoi ?
Ils ont utilisé l'argent
pour enquêter sur les narcotrafiquants
qui ont tué des gens l'an dernier.
Les récentes arrestations
en sont le résultat.
Laissez-moi comprendre.
Ça fait trois semaines
que j'accuse le gouverneur
de négliger les sans-abri
et que je déclare qu'on fait tout
pour trouver le tueur qui les menace,
et pendant ce temps...
Norman, c'est moi qui risque gros ici.
C'est vrai, patron.
Mais ça a un certain charme.
Ils ont créé un tueur pour être payés,
on a créé un enjeu
pour vous faire élire gouverneur.
Tout le monde obtient ce qu'il veut
grâce au mensonge.
Les détectives impliqués seront congédiés.
Des accusations criminelles
pour fraude et parjure sont probables.
On convoque une conférence de presse
pour dire:
"Toutes ces histoires de sans-abri tués
"et du gouverneur qui coupe
le filet de sécurité
"et de nous qui faisons l'impossible
pour arrêter le tueur,
- "c'était une blague" ?
- Sans oublier que les preuves
contre les trafiquants arrêtés sont souillées.
Le cas pourrait ne pas aller
devant un jury.
J'y crois pas.
Je vous surveille.
Si le gouverneur apprend ça,
il me démolira.
Si on en vient à ça,
débrouillez-vous seuls.
Comment garder ça secret
quand on suspendra les détectives
et les enverra au grand jury
pour un procès criminel ?
Les responsables doivent être congédiés.
Je tolérerai pas ça.
Assistant, conseiller...
Abordons d'abord le problème
comme une politique publique.
Le temps de trouver la meilleure approche,
ne faites rien et n'en parlez à personne.
Si ça s'apprenait de la mauvaise façon,
les responsables légaux de la situation,
de bonnes gens qui étaient
dans un rôle de supervision
vont souffrir.
Et c'est pas le résultat qu'on veut.
Mike veut dire qu'on doit procéder
prudemment.
Je voudrais travailler encore au journal
pour rapporter ça.
C'est trop génial.
"...la vie des rois."
- H.L. Mencken
Lester. Qu'est-ce qui t'amène ?
On n'a pas de tes dossiers
à l'horaire aujourd'hui...
40000 $ du Showboat sur la promenade.
26000 $ au Borgata.
80000 $ l'an dernier au Taj Mahal.
Et c'est juste les casinos d'Atlantic City.
J'aime parier. Et alors ?
Tu as perdu trois fois ton salaire
depuis deux ans.
J'ai vérifié ton dossier de crédit.
Il fait sept pages.
Tu es en retard sur ta troisième hypothèque.
Gary, c'est fini.
Que veux-tu dire ?
On a trouvé des documents du grand jury
chez des revendeurs
et des gens t'ont nommé.
Tu as un problème, Gary.
Mais tu as de vieux amis au palais de justice.
Avoue le problème,
nomme ceux qui ont acheté de toi.
Radié du Barreau ? Oui, sûrement.
Mais si tu es honnête à partir de maintenant,
tu ne feras pas de prison.
- Pourquoi moi ?
- J'ai fouillé dans les finances
de tout ceux qui travaillent
à l'unité depuis deux ans.
T'étais le seul suspect.
Si le service était pas dans la merde,
on aurait fait des vérifications de routine.
Mais tu le savais sûrement.
Je me suis toujours demandé
si ça finirait par se faire.
Mais on est à Baltimore, pas vrai ?
Et maintenant, on fait quoi ?
Pour commencer,
tu vas passer un appel.
McNulty, Freamon, Sydnor...
Tous ceux qui ont trempé doivent partir.
Suspendus aujourd'hui
et accusés sous peu.
- Je sais, mais...
- Mais quoi ?
On agit comme ça
parce que ça ferait mal à Carcetti autrement ?
Au lieu de faire le ménage,
il veut cacher la saleté.
J'ai envie d'appeler le gouverneur
et de tout raconter.
- Cedric, tu ne peux pas.
- Pourquoi pas ?
Si je laisse faire ça,
aussi bien jouer au petit chien
devant tous les agents qui savent.
- Si on dissimule...
- Cedric, tu ne peux rien faire.
Ce sont tes détectives.
Il faudra un coupable.
Tu seras blâmé.
Je m'en fiche.
Et je perdrai mon emploi.
Tu as entendu Steintorf.
J'étais responsable.
Je savais pour l'écoute.
C'est ma carrière. C'est tout.
Si tu parles, ça fera mal à Carcetti.
Il ne deviendra pas gouverneur,
mais il est toujours maire
et Bond est toujours mon patron,
et tu sais que c'est pas eux
qu'on punira.
- C'est jamais le cas.
- Merde.
Tout ce pour quoi j'ai travaillé en Cour...
S'il te plaît.
25 cents. Baltimore Sun.
Le Baltimore Sun, 25 cents.
- Garde la monnaie.
- Merci.
Bons pourboires, non ?
"...le payer pour ce qu'il a fait.
"Je sympathise,
"mais je ne peux pas
le laisser quitter le sous-sol."
- Tu veux publier ça ?
- C'est ça l'idée.
Même les bouts à propos de Sherrod ?
Oui.
- Ça donne quoi, une histoire comme ça ?
- Comme quoi ?
Moi, Sherrod. Je me drogue, j'arrête.
Ma sœur, tout ça.
Ça donne quoi de publier ça ?
Les gens liront, réfléchiront,
verront les choses différemment.
Je sais pas, l'ami.
Bubs, si tu veux pas,
je le publierai pas.
Je sais pas.
Le Baltimore Sun. Un peu de soleil.
Rupert, tu peux tout dévoiler,
mais ton service souffrira
d'avoir laissé faire ça.
Mieux vaut taire l'affaire
et s'occuper des responsables
par des moyens détournés.
On les enterra tranquillement
et si profondément
que personne ne saura la vérité.
Ça me convient.
Commissaire, êtes-vous d'accord ?
C'est plus problématique pour moi.
Les responsable sont dans mon équipe.
Peut-on se parler en privé, Bill ?
Si Rawls n'est pas d'accord, moi non plus.
Je m'en ferais pas pour Bill Rawls.
Je crois qu'il est sur le point
de voir la lumière.
Je sais ce que vous pensez.
Je vois que ça travaille
dans votre tête.
Vous pensez "Hé, j'ai l'avantage sur Carcetti.
"Ils ne peuvent pas me blâmer
pour ce désastre
"sans que leur ami Daniels y passe aussi."
Il faudrait virer Daniels
pour vous congédier,
et ça ne passerait pas trop bien.
C'est ça que vous pensez ?
Vous pensez peut-être en profiter
pour obtenir un poste permanent,
faire attendre Daniels quelques années
en échange pour votre silence
et votre docilité.
Et vous savez quoi, Bill ?
Vous n'êtes pas loin.
Vous avez un peu d'influence ici,
mais juste un peu.
N'y allez pas trop fort.
Que feriez vous à ma place ?
Je la fermerais en attendant mon tour
et quand Tommy serait élu gouverneur,
il me promouvrait
surintendant de la police d'État.
Vous êtes un peu trop blanc
pour diriger le service de Baltimore,
mais pas pour la police du Maryland.
- J'ai votre parole ?
- Et moi, la vôtre.
Ça prend des moyens détournés.
Vous voyez ? Le commissaire a été converti.
Puis-je vous aider ?
Je dois voir M. Prezbo.
On descend vous ouvrir.
- Étudies-tu ici ?
- Mme Donnelly, c'est moi, Duquan.
C'est bon de te voir,
mais tu n'es pas étudiant
alors je ne peux pas te laisser entrer.
Je suis juste venu voir M. Prezbo.
Il enseigne en ce moment.
Je sais. Je peux attendre.
Tu devras rester dehors.
Après la cloche, je dirai à M. Pryzbylewski
que tu l'attends.
Je vais te surprendre.
Tu l'as déjà fait.
J'ai eu un tuyau d'un informateur
à propos d'une fuite au grand jury.
Triste à dire, mais c'est vrai.
- On est au courant pour la fuite.
- Mais sais-tu qui c'est ?
Gary diPasquale.
Un bon gars, mais qui a un gros problème
de jeu compulsif
et des avocats de trafiquants
prêts à acheter l'information.
Troy Sanders, Marvin Bronfman,
Dennis Cray, Sid Silverstein.
Et le meilleur de tout ? Maurice Levy.
Ce n'est pas une blague.
C'est Gary, la fuite ?
Il a tout avoué. Il était prêt à le faire.
Il avait pas le choix.
Un appel avec son consentement
impliquant Maury Levy.
- Où est Gary ?
- Il est allé à l'étage
remettre sa démission
et est rentré attendre la suite.
Il va mieux que tu penses.
Si on peut faire parler Levy
et d'autres avocats,
on suivra la trace des narcodollars.
Triste affaire, je sais.
Mais au moins, on connaît la vérité.
La vérité, tu dis ?
Salut, Duquan.
***-pops.
Damien. As-tu perdu la tête ?
- J'ai dit ***-pops.
- Et alors ?
Achète-lui un autre sandwich
et demande un balai à M. Williams
pour nettoyer ça.
Tout de suite, sinon tu iras
en retenue pendant une semaine.
Je ne veux plus t'entendre.
On dirait que vous avez pris le tour.
Quoi de neuf de ton côté ?
Rien.
Toujours à Southwestern ?
Je prends une session de congé.
Je suis dehors.
Et...
J'espérais que vous m'aideriez
en me prêtant de l'argent
pour un appart et des vêtements
pour que je me reprenne en main
et retourne à l'école.
Tu es à la rue ?
J'ai des gens prêts à me loger
si je peux les payer.
Combien te faut-il ?
200 $ .
Mais avec 150 $ de plus,
je pourrais aller à l'éducation aux adultes
et obtenir un diplôme
sans retourner à Southwestern.
Alors, je pourrais travailler.
Je doute que tu puisses aller
à l'éducation aux adultes
quand tu as l'âge d'être au secondaire.
Oui, c'est possible.
Écoute.
Donne-moi quelques minutes.
Je t'y conduirai.
Si tu es admissible, je ferai un chèque.
Pas besoin de faire tout ça.
J'ai pas le temps d'y aller aujourd'hui.
Mais je veux y aller.
Je peux le faire, si c'est ce que tu veux.
Et je me fiche de l'argent.
Mais sache que j'irai voir la direction
dans quelques jours
pour voir si tu t'es inscrit.
Si tu l'es, je dirai: "Super.
"Duquan pourra venir me montrer
son diplôme quand il l'aura,
"et on restera amis.
"Et il pourra toujours compter sur moi."
Mais si t'es pas inscrit...
Alors je suppose qu'on se reverra pas.
Non, M. P.
Je vais m'inscrire.
Vous verrez.
Je prends mes affaires.
Rendez-vous au stationnement.
On trouvera un guichet automatique.
Jay, je dis juste qu'on a suivi les pistes,
on a remis les rapports, et à ce stade-ci,
à moins de nouveaux éléments,
j'ai pas besoin de tant d'hommes.
Merde, Jimmy.
La semaine dernière,
tu voulais tous les détectives.
On a perdu sa trace.
Pas de rubans rouges,
pas de corps ni disparitions.
Pas un mot au cellulaire.
Ça sert à rien.
Tu veux plus l'écoute non plus ?
Le juge nous a donné 60 jours.
Après ça...
Salaud, c'est toi qui menais l'attaque
contre le tueur, et maintenant tu abandonnes.
Je suis prêt à travailler.
Mais sans nouvelles pistes,
que veux-tu que je fasse ?
Inventer des trucs ?
C'est comme ça.
Si je renvoie les équipes de surveillance,
viens pas pleurer qu'il te les faut demain.
C'est comme la guerre, non ?
Facile à déclencher, dur d'y mettre fin.
Pearlman et Daniels savent tout.
Ils ont deviné.
- Comment ?
- Je l'ignore.
- Seigneur. Que vont-ils... ?
- Je ne sais pas.
Elle a dit qu'il n'y aurait plus
de meurtres de sans-abri.
Rien de nouveau dans le dossier.
- Sait-elle pour Marlo, que l'affaire...
- Elle sait tout. Daniels aussi.
Ils ont composé le numéro sur écoute
et sont tombés sur le cellulaire de Marlo.
Pourquoi on n'est pas en train
de se faire congédier ?
Je ne sais pas.
Merde, Lester.
Il faut qu'on s'en sorte.
Il faut trouver le moyen.
Quelle merde.
Rejoins-moi chez Kavanagh
dans 10 minutes, d'accord ?
Combien ?
200.
Merde. Le prof doit aimer
tes petites fesses noires.
Viens. Ils font faire des tests sur Poplar Grove.
On va être en retard.
Viens, mon gars.
Assistant.
À suivre.
- Merde de merde.
- Que se passe-t-il ?
Encore du fromage cottage
pour dîner, Carl ?
Ça ne veut pas dire que c'est des nouvelles.
Il y a toujours des cas de salmonellose.
Je vois pas pourquoi on couvre celui-ci...
La première règle de la réécriture, Spry ?
Fais ça vite.
As-tu lu ça ?
On crédite notre propre couverture
pour avoir changé l'avis du gouverneur ?
J'arrive à la conclusion
et il n'y a pas de citation de quiconque
nous attribuant une chose du genre.
Il va redonner du financement.
C'est parce que Carcetti l'a fait
mal paraître à ce propos.
On est deuxième.
On sent venir un Pulitzer pour service public ?
- On dirait.
- As-tu eu le temps ?
Oui, oui. Je l'ai lu.
Et ?
C'est superbe.
Non, je suis sérieux.
C'est très sincère, ce que tu as écrit.
Ça me fait sentir comme si
je connaissais ce gars.
Tu as très bien réussi.
Merci, Gus.
Avec une bonne photo,
ça pourrait faire la une dimanche.
Je dois obtenir l'approbation du gars.
Que veux-tu dire ?
Le bout sur le jeune, ça le dérange.
Il m'en avait pas parlé officiellement.
Il savait que tu écrivais à propos de lui ?
Oui, mais... Je raconte sa vie.
Je veux être honnête avec lui.
Honnête. Ça fait longtemps.
Ils sont pas pressés d'en parler,
car on n'est pas menottés.
Ils font semblant, tout comme nous.
Pourquoi ?
Carcetti. Il risque gros.
Comment ? Il a juste à nous blâmer.
Pour ça, il faudrait blâmer Rawls, Daniels
et la moitié des supérieurs. Ses gars.
C'est son service de police.
Il se tirerait dans le pied
alors qu'il veut devenir gouverneur.
Ils veulent quoi ? Qu'on ferme le dossier
tranquillement ? Facile.
Dans six mois, après les élections,
ils pourraient décider de nous accuser.
On pourrait faire de la prison, sinon,
c'est sûr qu'on retourne s'occuper
de menus larcins.
Et alors ? Ça valait la peine.
Non ?
Ça dépend.
Vont-ils poursuivre Marlo
et ses gars
sachant ce qu'ils savent ?
Pourquoi pas ? Les saisies sont valables.
- Même sans l'écoute illégale.
- Oui.
Et ils ont beaucoup parlé de l'arrestation,
même tenu une conférence de presse
à propos des corps.
S'ils laissent tomber maintenant...
Quand on y pense,
on en sait autant sur eux
qu'eux sur nous.
Il se prend pour Tom Wolfe
et veut me faire accepter
une phrase comme ça ?
Pas question, salaud.
C'est comme un chandail
avec des fils qui dépassent.
Tire sur n'importe quel fil...
Des exagérations
et des citations trop parfaites,
parfois officielles.
J'ai appelé certains de ces gens
pour demander s'ils avaient dit ça.
Le commissaire au logement a dit
des citations qui lui sont attribuées
qu'il aurait voulu les dire,
mais qu'il n'était pas assez brillant.
Si quelqu'un prenait le temps
d'enquêter, ça pourrait être laid.
Que vas-tu faire ?
Je ne sais pas, Robert.
Ne mentionne pas mon nom.
GÊNES DE KAMIKAZE
Pas de caution.
On invoque la possibilité d'intimidation
des témoins à l'audience,
on dit que c'est toi le grand chef.
- Ils peuvent faire ça ?
- Ils peuvent essayer.
Ça dépendra du juge.
Pas de caution pour Chris.
Meurtre au premier degré.
Ni Monk.
Trop de marchandise dans son auto,
et il était en provisoire.
J'ai fait libérer M. Wagstaff pour 300000 $ .
- Il a l'argent ?
- La maison de son oncle
en garantie. Un agent de caution
fournit le reste.
L'important en ce moment
n'est pas la caution, c'est...
Dis-moi qui connaissait
ton code avec les horloges.
Je te l'ai dit.
Moi, Cheese, Monk, Chris
- et le fournisseur.
- Personne d'autre ?
Personne d'autre avait mon numéro
sauf toi.
Quoi ?
- Quelqu'un ment.
- Je mens pas.
Je ne voulais pas dire toi.
Selon la police, un informateur a dit
que tu te réapprovisionnais
et ça aurait pu se savoir.
C'est possible.
Si tu vendais partout en ville...
Ils prennent seulement ton cellulaire
à l'arrestation, et il leur faut un mandat
avant de voir les photos.
Et c'est seulement en les regardant
et en déchiffrant ton code qu'ils en ont assez
pour vous arrêter, toi ou Chris.
Vous n'aviez pas de drogues sur vous.
Mais ils ont eu des mandats d'arrestation
en quelques heures.
Ils auraient donc déchiffré le code
immédiatement,
en un clin d'œil.
J'étais sur écoute.
C'est ce que pense mon enquêteur.
Mais il ne sait pas quelle unité
a organisé l'écoute.
Je ne comprends pas.
Tu sors.
Pas toi.
Une fois dehors, rassemble autant
de gars que possible
pour trouver le petit.
Il a tué Snoop parce qu'on le surveillait.
Il savait, c'est lui qui a parlé
à propos de l'approvisionnement.
Prends tes affaires.
L'agent de caution est avec Levy.
Je m'en occupe.
T'as un dollar, mon vieux ?
Allez.
Hé ! L'ami.
Ça va ?
La voici...
L'affreuse pince de crabe !
Vous savez ce qui arrive
quand la pince fait...
- Du crabe ce soir...
- Pas la pince !
Oui, la pince !
Oui ! La pince de crabe gagne encore ! Six !
Six et c'est fini...
Oui.
Où ?
Tu veux rire...
C'est encore de la...
C'est une farce, Jay. Je te dis...
D'accord.
Je dois y aller.
Je dois continuer. J'ai pas le choix.
Tu dis que les patrons sont au courant.
Pas tous. Ceux qui savent veulent
qu'on fasse semblant.
Si on arrête, alors...
Écoutez, on finira ça demain, d'accord ?
À tout de suite.
Qu'en penses-tu ?
De tout dire sur moi ?
C'est bien toi.
Il t'a cerné.
Oui, bien...
Je veux dire, il te comprend.
Il t'aime bien, ça paraît.
Il dit que tu paies ta dette
envers la société,
ça compense pour Sherrod.
Il te laisse pas t'en tirer facilement,
mais il raconte tout.
Le bon comme le mauvais.
Tu sais quoi ?
Le mauvais, ça me dérange pas d'en parler.
Je connais ça. Je mens à personne
à propos de ce que j'ai fait.
T'as peur qu'on dise que tu fais du bien ?
Plein de gens font du bénévolat
et vont aux rencontres.
Plein de gens vivent leur vie sans se droguer.
Il me fait paraître spécial
alors que c'est la moindre des choses.
Lis ça.
"Tu peux t'écarter des souffrances du monde,
"tu es libre de le faire
"et c'est dans ta nature.
"Mais peut-être le fait de t'écarter
"est-il la souffrance que tu aurais pu éviter."
Franz Kafka.
Qui est-il ?
Un auteur.
Tu as lu ses livres ?
Non. Mais tu te rappelles Flubber ?
Il m'a donné ça le soir
où il m'a fait mener
la rencontre à Saint-Martin.
Je le garde depuis.
Ça veut dire quoi pour toi ?
Tu veux ça ?
Oui, le gars a dit de lui redonner
et de pas faire de copies.
Il dit qu'il était pas censé me le montrer
avant de le publier.
Si je le laisse.
Tu vas le laisser ?
Merci pour le crabe.
Une camionnette grise.
- Avez-vous vu les plaques ?
- Pas d'où j'étais.
Décrivez le conducteur.
Blanc, 1,80 m.
Corpulence moyenne.
Ses vêtements ?
Je n'ai pas remarqué. Fades.
Fades ?
J'étais surpris. Je me demandais
ce qu'il faisait.
- C'est drôle que vous l'ayez vu.
- Oui.
Si mon entrevue n'avait pas duré longtemps,
j'aurais pas été ici ce soir.
Je peux entrer ?
Je dois parler au patron.
Vous avez mon numéro.
Oui.
Quel con.
Il ne se rappelle rien.
Le seul gars qui l'a touché selon lui,
c'est celui qui l'a trouvé.
On ignore ce qui s'est passé avant ça.
Quelqu'un a voulu vous enlever ?
- D'accord.
- Qui vous voulait du mal ?
Mon père, mais il était alcoolique.
Détective, un sans-abri par là dit
avoir vu quelque chose.
Qu'avez-vous vu ?
McNulty ?
- Johnny Weaver, escouade tactique.
- Pourquoi t'as rien dit ?
Tu veux rester caché ?
C'est mieux s'ils me prennent
pour un des leurs.
Qu'arrive-t-il à Petey ?
- L'alcolo ?
- Oui.
Un gars du Sun dit qu'en entrant,
il a vu un gars tenter
de l'attirer dans une camionnette.
- C'est de la merde, non ?
- Oui. Petey était couché là 45 minutes
avant que l'autre stationne sa voiture.
- Merci.
- Pas de problème.
Donne-moi un dollar pour la forme.
Merci, Jimmy.
Vous pourriez arrêter le journaliste
pour fausse déclaration.
Si on enfermait tous les menteurs,
il n'y aurait plus de place en prison.
Ça n'en vaut pas la peine.
Jay, c'est de la merde. Je rentre.
Oui.
J'ai apporté du crabe.
J'ai déjà préparé le souper.
Mets-le au frigo.
Tu le mangeras froid demain.
Il y en a trop pour moi.
On publiera pas ça, surtout pas à la une.
- J'ai vu ce que j'ai vu.
- Alma est au téléphone avec la police,
et on nous dit officiellement
d'ignorer toute annonce
d'un possible enlèvement.
Ça veut pas dire qu'ils font leur travail
et que nous...
Notre travail est de rapporter les faits,
pas de les inventer.
Va au diable, Gus.
Super.
Je sais qu'ils sont jaloux
de ses articles mais la vérité...
On peut pas publier ça.
Insinues-tu que Scott a inventé ça ?
As-tu remarqué que les gars qui font ça,
Blair, Glass, Kelley,
commencent par un truc mineur,
une petite citation modifiée.
Puis, une anecdote au complet,
et peu de temps après,
une histoire incroyable.
Ils sont les chanceux qui sont par hasard
au coin d'une rue à Tel-Aviv
quand une pizzeria explose
et que la tête d'un homme roule dans la rue.
Il a reçu des photos. La police a confirmé...
Ça commence toujours par quelque chose
de vrai,
qui a été confirmé.
Et puis, le salaud
se trouve à passer dans l'entrée
sur Guilford
quand un mystérieux camion...
Gus, c'est rendu une histoire personnelle
entre toi et Scott
et ça nuit à ton jugement.
J'envoie l'article au bureau d'État.
Rentre chez toi, réfléchis.
On en parlera au matin.
Tu gagneras peut-être un Pulitzer
avec ça
et tu devras peut-être le retourner.
C'est dans mes notes.
Tout ce qui s'est passé,
tout ce que le gars m'a dit.
Chacun de ses mots, dans mes notes.
Tu rentres plus tôt que j'aurais cru.
Oui. Je suis là.
- Il a encore frappé.
- Qui ?
Le tueur en série.
Reviens-en.
Tu ne me crois pas ?
Regarde son poignet.
Tu veux rire de moi, Bunk ?
Un copieur.
Fais venir McNulty.
J'ai vu les rapports sur l'arrestation
de Partlow et de Stanfield.
- Pour le moins problématiques ?
- En quel sens ?
On saisit les téléphones et d'un coup,
on déchiffre un code complexe
qui implique tout le monde.
Personne n'est aussi brillant,
dans la police de Baltimore.
Tu connais pas Lester Freamon.
Je sais ce que je sais.
Et je crois que c'était une écoute illégale.
Vous suiviez mes clients au téléphone
- longtemps avant qu'ils touchent aux drogues.
- Faux.
Devant le grand jury, je pourrai facilement
montrer que la source d'information
était fausse.
Et mes sources ici me disent
qu'avec toutes les coupures,
la seule écoute de l'année
a été pour le tueur de sans-abri.
Tout le reste serait illégal.
Des sources ?
Les "titres trois" sont censés rester secrets.
Dis-tu que tu as un informateur
au palais de justice ?
C'était une façon de parler.
Je dis juste que votre dossier est souillé,
et qu'après les premières accusations,
je vais bien m'amuser.
On devrait se parler.
Hors d'ici.
Merde.
Est-ce assez ? En as-tu assez ?
Ça devrait, pourtant.
Tu peux pas regarder
ce que Robert a trouvé,
voir la constante, et pas comprendre
ce qu'il fait.
Tu le sais. Je le sais.
Tu n'es pas d'accord ?
Je crois que si tu fais ça,
les salauds se retourneront contre toi.
Entrez.
Désolée. Il y a eu un autre meurtre
de sans-abri.
À South Baltimore.
Sois prudent, Gus.
Je peux pas te protéger.
- Impossible.
- Mort depuis un moment.
Et je présume, Jimmy,
vu que le ruban n'est pas rouge
et que t'as pas besoin d'autre corps
vu que Marlo est en prison...
- Je n'ai rien à voir avec ça.
- Super. On a éliminé un suspect.
Vois-tu ce que tu as commencé ?
Les patrons vont se mettre sur ton dos.
- Ils savent que c'est de la merde.
- Quoi ?
- Daniels et Pearlman savent.
- Comment...
- Combien de temps...
- Donne-nous une minute.
Tu chamboules tout avec tes conneries.
- Et t'es pas en prison ?
- Je sais.
Le mensonge est si gros
que les gens font avec.
Seigneur, Jimmy. Je t'avais bien dit
que ça finirait comme ça.
Tu as joué avec le feu, hein ?
Et là, on se fait tous brûler.
...en direct de South Baltimore
où on a trouvé le corps
de ce qui semble être un autre sans-abri.
Tué et abandonné dans un terrain vague...
...il y a peu de temps ont refusé...
Quelqu'un n'a pas eu le message ?
Dis-moi au moins
que tu les tues pas toi-même, McNulty.
Et celui que tu as enlevé ?
Il va bien, j'ai vérifié.
Tant mieux. C'est un début, je suppose.
- Je croyais que tu avais reçu un message.
- Un copieur.
Je sais rien de lui.
Seigneur.
Comment t'as fait ?
Comment t'as dupé le médecin-légiste ?
J'ai créé des liens entre de vrais meurtres
avec les rubans.
D'autres étaient des étranglements.
- Si ça importe, je sais maintenant...
- Oublie ça.
C'était pour l'argent, McNulty ?
Tu pouvais pas vivre sans heures sup ?
C'était pour l'affaire Stanfield.
C'est là que le travail est allé,
mais tu as été payé.
Toi et Freamon
et une dizaine d'autres gars.
C'était pas pour l'argent.
Plus ***, quand on réglera ça,
et on va régler ça, crois-moi,
aucun de vous ne fera jamais plus
d'heures supplémentaires.
Je crois que vous ne ferez même plus
de travail d'enquêteur.
Si tu n'es pas devant le grand jury,
c'est uniquement
parce que notre maire peut pas vivre avec ça.
Oui, le maire connaît ton nom.
C'est ton dernier dossier. Règle-le.
Si tu es l'enquêteur que tu crois être,
boucle ça vite et innocente-nous tous.
Plus ça durera longtemps,
plus les conséquences seront lourdes.
Que sait-il vraiment ?
Pas la moitié de ce qu'il apprendra
quand on présentera les preuves.
Ils ne présenteront aucune source crédible.
Inutile, si c'est pas un informateur certifié.
Une source est juste...
S'il crée un doute dans l'esprit du juge,
on sera forcés de dévoiler nos sources.
À ce moment, faudra avouer pour l'écoute.
Il verra les papiers
de la société de téléphone.
Avec le numéro de Stanfield.
Seigneur.
On ne peut que marchander.
Marchandons. Faut éviter la Cour.
On a un atout dans notre jeu.
Lequel ?
Disons que M. Levy a ses propres problèmes
à régler.
Faites taire cette histoire
et le maire n'oubliera pas
ce que vous avez fait.
Ni moi.
Jimmy, grouille-toi et viens nous aider.
Ça pue.
- On devrait aller ailleurs.
- Où est le contenu de ses poches ?
On a des questions
sur l'enlèvement rapporté...
- Ces deux sacs.
- Oui, madame.
C'est le problème du journal.
Encore un appel à propos d'un camion gris
et je mets le feu aux locaux du journal.
Quoi ?
Ton sans-abri l'autre jour,
qu'avait-il dans les poches ?
- De la merde.
- Des cartes d'affaires ?
Oui, mais rien de suspect.
- Fais voir.
- Je croyais que c'était réglé.
Où vas-tu avec ça ?
- J'ai une piste.
- Merde, t'es pas si bon que ça.
McNulty, que se passe-t-il ?
Ça va, Gus ?
Oui.
Quoi ?
Alma, qu'y a-t-il ?
- Il est vide.
- Qu'est-ce qui est vide ?
Le bloc-notes dans lequel il disait
avoir tout écrit.
Il est vide. Que des pages blanches.
Merci.
Que se passe-t-il ?
Alma, la télé montre la police
chez les sans-abri
sous la rue Hanover.
Je serai directe.
Je t'en prie.
- Stanfield est ton client, non ?
- Oui, lui et ses amis.
J'ai des trucs du grand jury
que tu devrais voir le plus vite possible.
- C'est un "titre trois" ?
- Ça va t'intéresser.
- Quand peut-on se voir ?
- Demain après le travail. Même prix ?
- Oui, même prix.
- C'est bon.
On peut faire accuser Gary diPasquale demain
avec cet appel.
Ou encore...
Voici un marché.
Pas de procès.
Partlow plaide coupable aux meurtres
dans les maisons abandonnées, prison à vie.
On voudrait aussi le deuxième tireur,
mais Pearson y a déjà passé.
Metcalf et Wagstaff, coupables
de possession pour revente.
Stanfield, dix ans pour complot.
Tu fais chanter un représentant de la Cour.
Dès que tu es entrée avec
cette petite offre,
tu t'es rendue coupable d'entrave à la justice.
Tu as raison.
Je risque de six à huit ans de prison.
Et pour avoir soudoyé un avocat d'État
et enfreint la confidentialité du grand jury,
tu en risques de dix à douze.
Je serai sortie avant toi.
Je te paierai à boire
quand tu seras libéré.
Tu fermerais les yeux
pour ne pas aller en procès ?
Le dossier doit être vraiment corrompu.
Pas d'accusation contre Marlo
sans les cellulaires,
et tu sais comme moi
que si quelqu'un fouillait,
on découvrirait vite une écoute illégale.
Everhart, 2-74,
Maryland, 4-59 ou Ceccolini, 4-35,
États-Unis, 2-68.
Un policier menteur ne signifie pas
la fin de la poursuite.
Mais tu risques gros en appel.
Bien des secrets honteux pour ton équipe.
Non. Tu as peur de l'attention.
Partlow tente sa chance
sur l'accusation pour meurtre légitime.
L'accusation pour complot disparaît
et Stanfield et les autres sont libérés.
Stanfield est libéré,
mais le dossier va en attente
au lieu d'être rejeté.
Et bien qu'il y ait des gens en ville
qui ne tolèrent pas le scandale en ce moment,
cette dynamique changera en novembre.
- Les élections.
- Après ça,
révéler des secrets n'aura plus
le même impact.
Si Carcetti gagne, il sera à Annapolis.
S'il perd, il sera un maire sortant
qui peut en prendre.
Dis à M. Stanfield que c'est sa seule chance.
Partlow plaide coupable aux meurtres,
et ses lieutenants,
à l'accusation sur les drogues.
Après, Stanfield prend sa retraite.
Fini pour lui.
Au moindre soupçon
qu'il est actif dans la rue,
son dossier passe devant jury.
S'il faut emprisonner des policiers
pour le faire, tant pis.
On présentera nos preuves
et on avouera.
Ton client se retire maintenant...
Sinon vous irez tous les deux en prison.
On s'en va. Debout.
C'est à moi.
Oui, je sais.
Avez-vous une carte ?
C'est pas une carte, ça.
On s'est déjà rencontrés, non ?
Menteur.
Menteur noir.
Pourquoi avez-vous tué votre ami ?
Il boit.
Il boit tout le temps.
Mais vous avez mis un ruban
à son poignet.
Comme les autres.
- Oui.
- Avez-vous vu ça à la télé ?
Le ruban au poignet ?
Avez-vous entendu des gens en parler ?
Pourquoi ce truc avec le ruban ?
Personne ne comprend.
Vous comprenez pas.
Je sais toujours ce que je vais faire
avant de le faire. D'accord ?
Je sais ce que je vais faire.
Avez-vous tué les autres ?
Tous les autres ?
Chacun d'eux.
Je l'ai fait parce que je savais
que je le ferais.
J'en ai tué des millions.
D'accord ? Et ils m'ont tous tué.
Avez-vous commis tous les meurtres ?
Vous êtes un lâche.
Ça paraît.
Avez-vous une carte ?
Jimmy, le reporter est ici pour la photo.
Quoi ? Jay, c'est un menteur.
Je sais, mais le journal a insisté
et le maire veut qu'on lui rende ce service
pour la forme.
Détective.
Pas de camion gris.
- Quoi ?
- Il n'a pas de camion gris.
Pas de camion gris.
Et il ne vous a pas appelé non plus.
Il ne vous a pas appelé la première
ni la seconde fois. C'était moi.
Tu me mortifies devant mon père...
Les photos que vous avez reçues ?
Je les ai prises.
Le gars qui a disparu ?
Un cousin éloigné.
On l'a envoyé à Atlantic City
avec des 25 cents.
Savez-vous pourquoi je vous le dis ?
Parce que, espèce de menteur,
vous êtes aussi pourri que moi.
Vous devez vivre avec et faire semblant
le plus longtemps possible.
Coincés dans le même mensonge.
Sauf que je sais pourquoi je l'ai fait.
Et j'arrive pas à comprendre
ce que vous y gagnerez.
Mais je fais pas partie de votre clan.
- Vous êtes pas sérieux ? Vous...
- Non.
Non, je suis un clown.
Tout comme vous.
Fichez le camp d'ici.
DIVISION DES HOMICIDES
POLICE DE BALTIMORE
Tu seras libéré.
Chris écope des meurtres,
prison à vie sans libération.
- Pas de libération ?
- Pas de chance.
Ils ont des preuves d'ADN.
Tu lui expliqueras ? Il est loyal ?
Oui.
Tant que je m'occupe de sa famille.
Cheese et Monk pourraient servir
20 ans pour les drogues.
Mais il y aura pas d'enquête sur l'argent
et tu garderas tout.
Pourquoi me laissent-il partir ?
Ils sont réticents,
mais il y a des trucs dans le dossier
qu'ils veulent pas montrer en cour.
Voici le problème.
Si tu restes actif dans le crime,
ils viendront te chercher.
En ce moment, avec les élections,
ils sont prêts à te laisser tranquille.
Mais après novembre,
s'ils te soupçonnent encore,
ton dossier sera réactivé
et même avec leurs erreurs,
tu pourrais aller en prison.
Tu comprends ?
Je dois laisser ma place.
C'est ça le marché, petit.
Pas un avocat n'aurait fait mieux pour toi.
Comment c'est allé, patron ?
T'es une mine d'or pour moi, tu sais ?
T'as fait passer mon cabinet
à un autre niveau.
- Moi ?
- Si tu m'avais pas dit pour l'écoute illégale,
j'aurais eu des ennuis.
Mais si Marlo accepte le marché,
il sera libéré après qu'on l'ait accusé
dans une grosse saisie de drogues.
C'est très rare.
Et quand ça arrive, les coordonnées
de son avocat se retrouvent dans la poche
de tout narcotrafiquant qui se respecte.
C'est génial, ce que tu m'as apporté.
Je ne fais que mon travail.
Tu n'as qu'à me dire
ce que tu veux savoir.
C'est à ça que sert un détective, non ?
Tu devrais venir souper ce soir.
- Yvette prépare un rôti.
- Chez toi ?
T'es un frère maintenant.
Si tu le dis.
C'est lui.
Pas qu'il sera jugé. Il n'est pas apte au procès.
Une chambre à l'hôpital psychiatrique,
c'est ce qu'il lui faut.
- Il a tout avoué ?
- Juste les deux derniers.
- Il a nié pour les autres ?
- Il est pas vraiment en état de nier.
Il avouera tout ce qu'on veut.
Alors faites-lui avouer.
Pardon ?
S'il est inapte à subir un procès,
ça change quoi, deux ou six ?
Il ira manger du Jell-O vert
en camisole de force.
Il a commis les deux derniers.
Salaud.
Tu es à un poil d'être arrêté
et tu veux qu'on argumente ?
Je sais ce que j'ai fait.
Je suis responsable
de deux nouveaux meurtres.
Je sais ce que j'ai fait.
Mais ça, je le ferai pas.
C'est terminé.
Nos citoyens peuvent dormir tranquilles
sachant que le responsable
a été arrêté par les efforts constants
de nos enquêteurs.
M. Le maire, est-il accusé
de tous les meurtres
- ou de deux seulement ?
- J'ai cru comprendre que...
On l'accuse des deux derniers,
mais il est un suspect dans tous les crimes.
On attend les résultats des tests d'ADN.
On croit qu'il est inapte à subir un procès
et que d'autres accusations seraient inutiles.
Je veux féliciter le commissaire adjoint
aux opérations Daniels
pour avoir mené l'enquête à sa conclusion
ainsi que celle sur les meurtres
dans les maisons abandonnées l'an dernier.
Son travail a été excellent,
et je crois que le moment est venu d'annoncer
que l'on soumettra son nom
au conseil pour une promotion
comme commissaire de police de Baltimore.
Je remercie aussi le commissaire
intérimaire Rawls,
qui servira maintenant en tant que consultant
à l'hôtel de ville.
Sauvez notre Sun
Tu devrais travailler sur l'arrestation
avec Alma.
Je...
On veut que tu participes
à la couverture.
Je me sens mal. Mon estomac...
Je crois que je vais rentrer.
Désolé.
LE SUN
Ayant évité un désastre
avec les sans-abri,
je veux vous dire que le maire et moi
apprécions votre discrétion.
Mais on doit continuer à travailler
sur le crime en général.
Si je regarde vos rapports hebdomadaires,
je ne vois pas le genre de réduction
qui donnera
une baisse de 10% à la fin du trimestre.
- Ils sont propres.
- Pardon ?
Les chiffres sont propres.
Et ils le resteront.
Soit on finance mieux la police
et le crime diminue,
soit on ne fait rien et le crime reste élevé.
Commissaire, on parle d'un peu d'aide
pour les prochains trimestres. C'est tout.
Non.
Vous fermeriez les yeux sur le fiasco
des sans-abri, mais pas ça ?
Dites au maire que les chiffres seront propres
avant les élections et après.
Tu as raison. Ils peuvent pas te congédier.
Pas sans éclabousser l'hôtel de ville.
Si ça t'embête pas d'être confiné
à une unité obscure,
tu peux rester tant que tu voudras.
Jusqu'à la retraite, même.
Mais je peux pas te laisser enquêter.
Pas sur des trucs qui se retrouveront en cour.
Je le permettrai pas.
Pour vous deux,
c'est terminé.
Marlo sera donc libéré.
Ou vous irez en prison.
Tu pouvais pas faire mieux avec Levy ?
Je veux dire, pour l'argent...
J'ai fait ce que j'ai pu.
Tu as perdu la trace de l'argent, Lester,
quand tu as décidé d'aller contre les règles.
Ça dépend pas de moi.
Comment, tu vends ?
- Je vends mes contacts.
- Combien ?
- Dix millions.
- Merde !
Ou plus si vous êtes plus d'un
à offrir dix.
Si vous trouvez que ça vaut pas ça,
je retire l'offre
et vous pourrez retourner vendre
de la merde de New York.
On peut savoir pourquoi tu vends ?
Même en dedans, tu peux recevoir une part
des revenus.
Je resterai pas ici longtemps.
Leurs preuves contre moi tiendront pas.
Mais à vrai dire,
j'ai fini de jouer au gangster.
J'ai tout fait.
T'es autre chose qu'un gangster ?
Un homme d'affaires.
Je sais, Tall Man,
je me fais pas à l'idée non plus.
Si vous avez pas les moyens,
mettez votre argent en commun.
Mais le fournisseur fera juste affaire
avec vous
quand je vous aurai présentés.
Après, je me retirerai.
Tu as un problème. Je croyais
que tu avais Daniels dans la poche.
On a tous les deux un problème
si le crime diminue pas.
Carcetti sera pas élu gouverneur,
ni toi mairesse.
Et même s'il gagne, Nerese,
tu seras prise
avec un commissaire de police
qui n'est pas de ton côté.
Je resterai prise avec rien.
Daniels coopère, sinon il y passe.
On vient de le promouvoir.
On peut pas faire marche arrière. Il le sait.
Soit il apprend le respect,
soit il démissionne.
T'es pas le seul à savoir jouer ce jeu.
Que dire de lui ?
J'arrive pas à trouver les mots.
Même si je suis aussi doué pour parler
et que vous en entendrez pas
un autre comme moi.
Que dire du disparu ?
- Vraiment...
- Il est mort jeune.
- Trop jeune.
- Même pas 40 ans.
Mais s'il avait survécu,
sa queue aurait eu 134 ans.
La ferme. Ça me vient.
C'était le mouton noir,
le rebelle de toujours.
Sans pitié avec les patrons,
qui le lui rendaient bien.
Il ne tirait jamais de leçon
et n'avouait pas ses erreurs.
Il était le plus têtu à sortir
des paroisses du nord-est
pour devenir patrouilleur.
Il respectait pas l'autorité.
Il faisait et disait ce qu'il voulait
et, en bout de ligne, laissait tout passer.
- Un policier-né.
- Oui, c'est ça.
Je dis ça de peu de gens,
même parmi ceux qui sont ici.
Je dis pas ça à moins que ça soit vrai.
Un policier-né.
Mais Seigneur, quel trou de cul.
Et je parle pas de l'orifice naturel
qu'on possède tous.
Ce côté de sa personnalité dépassait
toutes les autres facettes de son être.
Un vide, si je peux citer Shakespeare,
dont aucun voyageur n'est jamais revenu.
- Qu'est-ce que j'ai fait ?
- La ferme.
Tu es mort pour nous.
Et voici son complice.
Soyez doux avec moi.
Je suis un civil à présent. Soyez doux.
Tu as remis tes papiers ?
- Cet après-midi. 32 ans.
- Et quatre mois.
Vous l'avez bien arrangé.
Il a l'air dix ans plus jeune
que dans mon souvenir.
Il y a assez de place pour vous deux.
Un à la fois.
Je lui volerai pas la vedette
à ses funérailles.
Allez, Lester. Viens te coller.
Ne parle pas de nos secrets, Jimmy.
Shardene est avec moi.
Épargnez-nous cet interlude ***érotique.
Je veux conclure mon élégie.
Vas-y, espèce de gros parleur.
En conclusion.
Il a risqué sa vie avec nous pendant 13 ans.
Pas assez pour une pension,
mais assez pour qu'on sache qu'il était...
Fais jouer la chanson.
...malgré son peu de sang irlandais,
sa personnalité désagréable
et sa sobriété et son hygiène inconstantes,
un vrai enquêteur.
Je le dis sérieusement.
Si j'étais mort au coin d'une rue
de Baltimore,
je voudrais que tu viennes
enquêter sur mon cas.
N'importe quoi.
Car, mon frère, quand tu étais bon,
tu étais le meilleur.
Si tu étais mort au coin d'une rue,
probablement que Jimmy t'aurait tué.
Va chier ! Si c'était toi,
tu me pisserais dans l'oreille.
Comment Nerese Campbell l'a-t-elle eu ?
Tu crois que j'ai posé la question ?
Que c'est même important ?
Elle me l'a donné car elle croyait
que tu m'écouterais.
Ils veulent que je parte.
Elle dit qu'elle veut que tu restes
si tu es raisonnable.
Raisonnable.
Elle veut que je falsifie les chiffres
ce trimestre et le prochain,
cacher le crime
pour faire élire Carcetti gouverneur
et elle mairesse.
Fais-le. Comme ton prédécesseur Burrell.
Comme Frasier avant lui.
Quand tu seras parti, Rawls ou un autre
le fera aussi. Ça change quoi ?
Je peux fermer les yeux sur un mensonge.
J'en ai laissé passé des gros récemment.
Mais le jeu des statistiques, le mensonge,
c'est ce qui a ruiné le service.
Faire passer de la merde pour de l'or
pour que des gens montent en grade.
Faire semblant d'enquêter
pendant qu'on forme les jeunes
à ne pas travailler. Et en plus...
J'ai regardé Carcetti dans les yeux.
Je lui ai serré la main.
J'ai demandé s'il était sincère.
C'est ce mensonge
que je ne tolère pas.
Si je le fais, Nerese m'a dans sa poche
et je suis à ses ordres.
Et je ne suis utile à personne comme ça.
Alors démissionne.
Pars pour des motifs personnels,
pour ta santé.
Peu importe.
Tu es diplômé en droit.
Tu trouveras du travail.
Mais si tu ne pars pas,
on y passera tous les deux.
Il n'y a pas matière à m'accuser là-dedans.
Le plus drôle,
c'est que j'en ai vu assez dernièrement
pour les faire accuser, eux.
Pour quoi ?
Alors sers-t'en, Cedric,
ou menace au moins de le faire.
Des gens seraient blessés.
Des gens qui comptent pour moi.
Alors c'en est fini de toi.
Il y a dans ce dossier de quoi
t'achever avant même les audiences.
Assez pour tuer ma carrière
avant même qu'elle commence.
L'arbre qui ne plie pas casse, Cedric.
Si on plie trop, on est déjà cassé.
Marlo libéré.
Et l'argent, elle a laissé tomber aussi.
Oui.
On pourra pas suivre l'argent.
On se demandait où t'étais.
Je savais pas si je devais sortir.
Pourquoi pas ?
C'est moi qui l'ai dit à Daniels.
Je voulais pas le faire dans votre dos, mais...
Fallait que ça sorte.
C'était super de travailler avec vous.
Je voulais vous dire ça aussi.
Et alors ?
Tu vas pas trinquer avec moi ?
Si tu veux.
Détective,
s'il fallait que ça sorte...
Alors il le fallait.
Tu viens ?
Milton est venu avec 600.
Little Glen en met trois.
J'en ai cinq.
Et cinq de Chinaman pour couvrir.
- Il nous manque toujours 900.
- Je peux le fournir.
Quoi ? Où t'as trouvé tout ce blé ?
Tu crois que Cheese connaît pas ses affaires ?
On vend de la drogue à Baltimore, mon vieux,
ceux qui ont pas d'argent
devraient avoir honte.
Tu offres plus que ta part avec ça.
Selon ma façon de voir les choses,
on sera tous riches
quand on aura le contact, alors...
Ça allait bien quand ton oncle gérait tout.
Il a fallu que tu t'associes à Marlo.
Tu vois ça ?
C'est la mauvaise façon
de voir les choses.
Joe a fait son temps
et Omar y a mis fin.
Marlo a eu son temps,
aussi court soit-il,
et la police y a mis fin.
Et maintenant, c'est notre tour.
À toi et à moi.
Mais au lieu de te la fermer
et d'offrir ta part,
tu veux te plaindre
que c'est pas comme dans le temps.
On peut pas se permettre ça.
Pas de nostalgie.
Il y a que la rue, les affaires
et ce qui se passe ici aujourd'hui.
Tu as raison.
Quand c'était mon oncle,
j'étais avec lui.
Quand c'était Marlo,
j'étais avec lui.
Mais maintenant...
Pourquoi t'as fait ça, merde ?
Maintenant, il nous manque 900.
C'était pour Joe.
Ce petit con nostalgique
nous fait perdre de l'argent.
LE SUN
LA VIE PENDANT LA GUERRE
Rentrer à la maison
FINANCEMENT EN HAUSSE
POUR LA CAMPAGNE 2008
Hé ! Alma...
Je viens d'apprendre.
Le bureau du comté de Carroll ?
C'est comme ça qu'on me punit ?
Pourquoi on m'envoie pas en Pennsylvanie ?
Que t'ont-ils dit ?
Que j'avais fait du bon travail,
que ça n'avait rien à voir,
qu'ils essaient de renforcer
les bureaux régionaux.
Alma, je leur ai pas dit pour le bloc-notes.
C'est moi. Quand j'ai su que tu avais
des ennuis, je suis allée voir Whiting
et j'ai dit que tu avais raison pour Scott.
J'ai parlé des notes.
A-t-il tout inventé ?
- Les appels ? Les photos ?
- En partie, pas tout.
- Pourquoi ?
- Regarde autour de toi.
L'étang rapetisse.
Les poissons sont nerveux.
De l'attention, des honneurs,
peut-être un plus grand étang ailleurs.
Whiting, Klebanow, Templeton...
Un Pulitzer ou deux
et ils fichent le camp d'ici.
Pour eux, c'est ça l'enjeu.
Moi ? Je suis trop terre à terre pour ça.
Je voulais juste voir
du nouveau tous les jours
et en faire un article.
Alma, tu trouveras vite mieux que Carroll,
n'en doute pas.
Aussi vite que tu laisseras ton poste d'éditeur ?
Telle est la vie des rois.
H.L. MENCKEN, 1953
Félicitations, sergent Goette.
Vous ferez du bon boulot dans l'Est.
Heureux de pouvoir faire ça.
Félicitations, lieutenant Carver.
Merci, monsieur. Ça m'attriste de ne pas
servir sous vos ordres.
La nouvelle est déjà sortie ?
C'était sur WBAL.
Vous partez pour passer du temps
avec votre famille.
Je dois avoir des enfants
que je ne connais même pas.
Ça disait aux nouvelles
qui sera promu
- commissaire ?
- Dites-moi que c'est pas vrai.
Mesdames et messieurs,
pour mon dernier acte officiel
comme officier de la police de Baltimore,
permettez-moi de féliciter
tous les officiers promus,
leurs familles, leurs collègues
et leurs amis.
Si tu fais pas attention, tu deviendras major,
et là, t'auras des problèmes.
- Bravo.
- Merci.
- Je suis fier de toi.
- Merci.
Voilà que tu travailles quand c'est pas ton tour.
- Lehman devait venir.
- J'ai besoin d'heures sup.
Tu te retrouves avec un mort,
pas de témoins,
pas de suspect
et aucune chance de régler l'affaire.
Répondre à l'appel comme une recrue.
Quelle honte.
Arrête de gémir comme une chienne.
Et mets pas le pied sur la cartouche
derrière toi.
Elle est pas derrière moi.
Elle est sur le côté.
Je marcherai sur aucune cartouche
que tu identifies par des chiffres et des lettres.
Je comprends.
Et vous devez être dans le système.
- Vous avez le formulaire.
- Ils ont dit que c'était pas assez.
Qu'il fallait d'autres papiers.
- Vous avez appliqué pour la sécurité sociale ?
- Oui.
Entrons vérifier dans l'ordinateur.
Vous souvenez-vous de moi ?
J'ai amené un gars ici il y a quelques
semaines. Je voulais voir s'il va bien.
Il est parti après quelques jours.
Désolée.
Où...
- Où vont les sans-abri par ici ?
- Divers endroits. Près de la rivière,
dans le coin des entrepôts.
Des endroits qui ne seraient
pas sûrs pour vous.
Je suis un ancien policier.
Attendez. Je vais vous trouver une carte.
- Merci.
- Venez, M. Belton.
...et si le major savait où est son cul,
il saurait qu'on en a assez pour le registre.
Le lieutenant Carver le lui a dit.
Mais il essaie de tout faire arrêter.
Un ou deux appels,
et vous découvrirez
que quelqu'un fait pression
pour qu'on taise ça
même si on attribue trois meurtres
à ce groupe.
Le commissaire est au courant ?
Lui ? Faudrait qu'un policier défonce sa porte
pour qu'il se réveille.
Ne mentionnez pas mon nom, c'est tout.
New Westport est comme la rue Howard
il y a dix ans,
mais les terrains sont moins chers
et le potentiel d'utilisation est varié,
car c'est au bord de l'eau.
- Vous voilà.
- Une vue sur la rivière, ça n'a pas de prix.
Mais oui, ça en a un.
On peut en mettre un.
Andy, il doit rencontrer Tommy
et il va partir tôt,
alors je te le prends un moment.
Oui, sans problème.
C'était un plaisir, M. Stanfield.
Sais-tu à qui tu parlais ?
Andy Krawczyk.
De bons contacts. Impliqué
dans le développement du port.
Tu voudras faire mieux connaissance.
Mais mon gars, ne...
Ne reste pas seul dans une pièce avec lui.
Je dois y être avec toi,
sinon il te saignera à blanc.
Je veux te présenter Tommy Flanagan.
Oui, donne-moi une minute.
Je dois...
- Les toilettes ?
- Oui.
Au fond à droite.
Attention. Tu vas engraisser.
La prochaine fois, je veux que tu t'assures
de surveiller cet argent...
Non. Fais pas ça.
C'est le temps de me donner ça.
Savez-vous qui je suis ?
Vinson. L'ancien banquier de Marlo.
Marlo n'est plus dans le coin,
mais tu bouges encore l'argent des autres,
alors je crois qu'un peu de cet argent
devrait être à moi.
Merde. T'es qu'un garçon.
C'est que ton genou.
Le salaud m'a tiré dessus.
Heureux d'avoir fait affaire avec vous.
Non, c'est de la merde.
J'ai entendu que la vérité sur Omar,
c'est que la police a fait
comme si des gars de New York l'avaient tué.
Mais c'est des policiers qui l'ont fait.
Écoute, je sais ce qui est arrivé.
Ça n'a rien à voir avec la police
ou des gars de New York.
Omar avait un AK.
Mais il était entouré
de huit ou neuf salauds
qui avaient des pistolets.
- Il disait: "Vous croyez..."
- Qu'est-ce que tu regardes ?
- Toi, le nègre.
- Sais-tu qui je suis ?
Sais-tu qui je suis, le nègre ?
Merde !
Oui.
...ma tournée, d'accord ?
UNIVERSITÉ COLUMBIA
Merci. Merci.
Merci.
C'est un grand jour pour les démocrates
et pour le Maryland.
Je le veux pour l'heure de tombée.
Trois minutes. Ne t'énerve pas, Seigneur.
Le commissaire Valchek.
Madame la procureure, messieurs...
Je dois me retirer du premier cas.
J'apprécie votre sollicitude, madame la juge.
POLICE DU MARYLAND
Félicitations, surintendant.
- Bienvenue dans l'équipe.
- Merci.
- Content d'en faire partie.
- Merci.
Larry.
Rentrons à la maison.
Canadian French