Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mariano, c'est moi.
Passe-moi Skyler.
Non, je dois lui parler.
C'est urgent.
Comment ça, elle est en ligne ?
Tu as ma permission.
Fais-la raccrocher.
Avec qui parle-t-elle ?
- Où est Skyler ?
- Elle vient de partir.
Elle n'a pas dit où.
Skyler, j'en ai la tête
qui tourne.
Toi...
Je n'imagine même pas.
Tout s'explique maintenant.
Ton saut dans la piscine.
Tu as envoyé les enfants. Je comprends.
Je regrette que ce soit si tardif.
C'est un monstre.
Un...
J'ignore ce qu'il t'a fait
pour t'obliger à le couvrir,
mais s'il t'a menacée
ou manipulée...
S'il t'a battue, peut-être.
Sache que tu peux tout me dire.
Tu peux te livrer.
Je ne sais même pas
si tu connais l'ampleur
de ses actes.
Pas seulement la came,
mais les vies qu'il a brisées.
Mais tout ça est derrière toi,
à partir de maintenant.
Tu ne seras plus sa victime.
Voilà ce qu'on va faire.
Sky, voilà ce qu'on va faire.
Les enfants et toi,
revenez chez nous.
Il ne pourra rien contre vous.
Hank, est-ce que Marie...
Non. Ça viendra bien assez tôt.
C'est entre toi et moi.
Avant de te ramener
à la maison,
j'ai besoin que tu me dises
tout ce que tu sais.
Prends ton temps.
Commence par le moment
où tu as découvert ce qu'il fait.
Donne autant de détails que possible.
Attends...
Là, comme ça ?
- Maintenant ?
- Pourquoi pas ?
C'est encore frais dans ta tête.
Donne bien ton nom et la date,
avant de commencer.
Hank...
Ça ne peut pas attendre ?
Si, on n'a pas à le faire tout de suite.
Mais il me faut du concret
à apporter aux autres.
Ton témoignage.
Sur ses activités criminelles.
Tout ce que tu diras
sera très utile.
Pour un tel dossier, il faut
des preuves en béton
pour que ça marche.
Qu'il prenne perpétuité.
Je ne veux pas qu'il joue
la montre. Ton témoignage...
Comment ça, la montre ?
Son cancer. Il est en récidive.
C'est ce qu'il dit.
Tu l'ignorais ?
Qui dit que c'est vrai ?
Salopard de menteur.
Partons du principe
que c'est vrai.
D'accord.
Ce salaud peut me dire en face
que tout est vrai,
et mourir avant que je le prouve.
Il est gonflé.
J'ai des pièces du puzzle.
Seules, elles ne valent rien.
Dis-moi ce que tu sais,
et je comblerai les blancs.
Il sera en taule avant ce soir.
Je crois que...
Il me faut un avocat.
Quoi ?
Mais non, voyons.
Je crois que si.
Skyler, je suis là pour t'aider.
Mais il faut que tu m'aides aussi.
Si les avocats s'en mêlent,
tout sera compliqué,
bêtement,
et je contrôlerai beaucoup
moins la situation.
Juste pour me protéger.
Ce serait logique
que j'aie quelqu'un à qui parler.
Personne ne te protégera
mieux que moi. Pour ton bien,
il faut que tu te sortes de là.
Si tu te mets sur la défensive...
Je ne dis pas que c'est bien,
mais c'est un fait,
le procureur te verra
sous un autre jour.
- Tu n'en sais rien.
- Si.
J'ai assez de métier pour ça.
Ton intérêt,
c'est de montrer à tous
que tu n'as rien à cacher.
Écoute...
ta sœur est la personne
qui compte le plus
au monde pour moi.
Alors tu peux me croire,
ce qui est dans ton intérêt
est aussi dans le mien.
Quand tu me dis
de ne pas prendre d'avocat,
on ne dirait pas.
On dirait que tu veux...
Tu veux juste descendre Walt,
coûte que coûte.
Alors, on va...
On va ralentir un peu.
Contacte un avocat, mais plus ***.
Pour l'instant,
il faut qu'on aille
chercher les gosses.
Et qu'on les mette à l'abri,
chez moi.
Ensuite, on se serrera les coudes
pour faire coffrer cette enflure.
- Viens.
- Hank.
En route, on réglera
le reste sur place.
Tu es en train de m'arrêter ?
- Quoi ?
- Je suis en état d'arrestation ?
Tu n'as pas les idées claires.
Écoute-moi. Skyler.
Tu m'arrêtes ?
Tu m'arrêtes, Hank ?
Je suis en état d'arrestation ?
Jésus, Marie, Joseph.
Je ne résiste pas.
Dis.
Tu fais quoi ? Huell.
Arrête tes conneries.
On a un boulot à faire,
te prends pas pour Picsou.
- T'entends ?
- Oui.
Écoute.
Et merde.
Le Mexique.
C'est tout ce que j'ai à dire.
Il a fait buter 10 taulards
en moins de 2 minutes.
C'est tout
ce que j'ai à dire.
C'est encore moi. Planque les sacs.
Le singe est
dans la bananeraie. Compris ?
Appelle-moi.
C'est mon 3e message.
Où il est passé ?
- C'est elle.
- Réponds pas.
- Il le faut.
- Non.
Schrader est sûrement
sur la ligne,
et enregistre tout.
Ça n'aidera personne.
Tu aurais déjà dû
balancer ta batterie.
Ils pourraient te localiser
avec ça.
Je ne suis pas parano. Fais-le.
- J'en reviens pas.
- Elle a paniqué.
Elle a foncé le voir,
sans m'en parler.
C'est mauvais, oui.
Mais ça pourrait être pire.
Ah oui ? Selon toi,
comment ça pourrait être pire ?
Que sait-elle vraiment ?
Qu'a-t-elle vu ?
Rien. Ce ne sont
que des ouï-dire.
La seule preuve qu'elle ait,
c'est l'argent.
Une fois qu'on s'en sera occupé,
ils n'auront plus rien.
Rien ? Hank sait tout.
Ce n'est pas rien.
Je l'imagine mal
tendant l'autre joue.
Bien sûr, on peut toujours...
Quoi ?
Tu n'as pas envisagé
de l'envoyer découvrir Belize ?
Belize ?
Oui. Belize.
C'est là-bas...
que Mike est parti.
En voyage en Belize.
J'espère que tu n'insinues pas
ce que je crois.
- Pure conjecture.
- Hank est de ma famille.
- C'est une option...
- Tu comprends ?
Cette option t'a plutôt
réussi jusque-là.
- Tu es malade.
- Pardon. Pas touche à la famille.
Je réfléchis à haute voix.
On peut parler ici.
Voyage à Belize.
Je vais t'y envoyer, tiens.
Enfin.
Pas trop tôt.
On vous a suivis ?
Vous êtes sûrs ?
On serait déjà tous
menottés.
Je les ai ouverts.
J'ai pensé que vous voudriez vérifier.
Tu avais raison.
Presque.
- Si vous avez besoin d'aide...
- C'est super lourd.
- J'y arriverai.
- Ça nous gêne pas.
C'est rien.
Paie Huell et Kuby,
et prends ta part.
Le reste, c'est au cas
où j'aurais besoin de toi.
Au cas où ?
C'est plus que probable.
Trouve Jesse.
Les clés.
Saul Goodman, merci.
Skyler White.
Ne me dites pas
qu'il est pas là.
Je sais qu'il évite
mes appels.
Est-ce que mon mari est passé ?
Comment ça, vous ne savez pas ?
Il est venu ou pas.
Chérie.
Sky ?
Je sais que tu es là.
Ouvre. Il faut qu'on parle.
Je vais rester ici.
Maintenant
ou dans 3 heures,
je te verrai. Je ne pars pas.
S'il te plaît.
Toi seulement.
Pas Hank.
Dis-moi que Hank débloque.
Qu'il dit n'importe quoi.
Dis-moi quelque chose.
Aide-moi à comprendre.
Ce ne peut pas être vrai.
Mon Dieu.
Tu sais depuis quand ?
Hank dit que tu as su
quand tu es entrée dans la piscine.
Quand tu as eu...
Non. Avant ça.
Depuis Gus Fring ?
L'argent.
Walt rapportait tellement d'argent,
quand il a acheté
le lavage de voiture.
Et ton histoire de jeu.
Un mensonge.
Tu le savais déjà ?
Forcément.
Skyler...
tu le savais avant que Hank
soit blessé en service ?
Marie.
Je suis désolée.
Tu es désolée.
J'en ai marre.
Tu refuses de parler à Hank,
car tu crois que Walt
va s'en tirer impunément.
Seigneur.
Viens, ma puce. Allez.
- On s'en va.
- Marie.
Qu'est-ce que tu fais ?
- Elle vient chez nous.
- Non. Donne-la-moi.
Hank. À l'aide, Hank !
Tu n'emmèneras pas ma fille.
Lâche-la.
- Marie. Donne.
- Arrête.
Tu lui fais peur.
- Donne-la.
- Je la protège.
- Je suis sa mère.
- C'est une maison de fous !
Tu ne sais pas de quoi tu parles.
Donne-la !
J'appelle la police.
- Fais donc ça, Skyler.
- Donne-moi mon bébé.
- Pose le bébé.
- T'as pas le droit.
Donne-la-moi.
- On ne part pas sans elle.
- Donne !
Fais-le.
Rends la petite.
Tout va bien.
C'est rien.
Je te tiens, ça va.
Maman est là.
Maman est là.
Tout va bien.
C'est rien.
Coffre-le.
34, 59, 20, 106, 36, 52.
34, 59, 20, 106, 36, 52.
Walt.
Où étais-tu ?
Mon Dieu.
Que s'est-il passé ?
Tu as déplacé le fric, oui ?
Tu l'as enterré.
Tu as eu mes messages ?
Je n'ai rien dit à Hank.
Je te le jure.
Dis quelque chose.
S'il te plaît.
Mon Dieu.
Depuis combien de temps
je dors ?
Quatre ou cinq heures.
Comment tu te sens ?
C'est vrai.
Le cancer est de retour.
Cette fois, ça y est ?
Ça fait ton bonheur ?
Je ne sais même plus
ce que c'est.
Dis-moi.
Je sais que tu as parlé
à Hank.
Que tu as passé un marché.
Je vais te simplifier les choses.
Je vais me livrer,
si tu me promets une chose.
Tu dois garder l'argent.
Et ne jamais en parler.
Ne jamais le rendre.
Transmets-le à nos enfants.
Donne-leur tout.
Tu veux bien ?
S'il te plaît.
Ne me dis pas que
j'ai fait tout ça pour rien.
Comment Hank a tout découvert ?
Quelqu'un a parlé ?
Non.
C'est moi.
J'ai merdé.
À entendre Hank...
il n'a que des soupçons.
Rien d'autre.
Tu ne peux pas te livrer
sans perdre l'argent.
C'est comme ça que ça marche.
La meilleure chose à faire...
c'est de faire profil bas.
Tu peux l'enlever maintenant.
Pourquoi il a fallu
qu'on vienne jusqu'ici ?
Vu la somme que je fournis,
j'ai le droit de voir ce qui foire.
Tu es experte en labo ?
Tu vas nous dire comment faire ?
Ça ne coûte rien
de me montrer.
Je n'aime pas perdre mon temps.
Je suis là et 10 minutes,
c'est un petit sacrifice
pour une perte de 50 millions.
Alors ?
On peut descendre ?
Oui, c'est bon.
Les dames d'abord.
- C'est bon, tu as vu.
- Effectivement.
Quoi ?
D'abord, c'est sale.
On dirait ma mère.
C'est juste mal éclairé.
Vous vous croyez à la hauteur
de votre prédécesseur ?
Parce qu'on en est loin.
Notre produit se vend bien.
On se fout
de la qualité d'Heisenberg.
Les toxicos crasseux
du fond de l'Arizona, oui.
Mon acheteur tchèque ne
s'en fout pas. Donc, moi non plus.
Je ne peux pas vendre
ce qu'il fait, si c'est médiocre.
Et c'est médiocre. Désolée.
- Fais mieux, si tu peux.
- Que dire ?
T'as tenté de le récupérer.
Il a dit non,
alors que faire de plus ?
Todd. Utilise Todd.
Il a tout appris de lui.
Les premiers lots
de Todd étaient à 74 %.
Et au 3e, il a foutu le feu.
J'ai tenté la méthode Heisenberg.
Ça marche pas.
Je veux un labo chez moi,
des gars de confiance.
Je me méfie de Todd.
Pour moi, on a fait le tour
de la question.
J'aurais aimé que
tu lui laisses une chance.
On a un problème.
Reste là.
À terre !
Madame ? Vous allez bien ?
Vous pouvez sortir.
Je ne veux pas voir ça.
Alors...
Fermez les yeux.
Tout droit.
À droite.
C'est une blague ?
Oncle Jack.
Chaud devant.
Désolé. Tout va bien.
Tout va bien.
Les mecs, on embarque tout.
Tu...
vas travailler ?
Tu plaisantes ?
Et toi ?
Tu vas au bureau ?
Il faut leur dire.
Aujourd'hui.
Je n'ai pas ce qu'il faut, Marie.
La preuve en béton.
Elle m'échappe.
Laisse-les t'aider.
Parle à Steve et Ramey.
Tu as assez d'éléments
pour qu'ils te croient.
Toute la DEA s'y mettra.
C'est pas comme ça que
ça marche ?
Non.
Non ?
Quoi, tu es un justicier solitaire ?
- Écoute...
- Il faut en parler.
Le jour où je le ferai...
ce sera la fin de ma carrière.
Je vais me pointer,
regarder ces gens dans les yeux,
et admettre que depuis un an,
je traque
mon propre beau-frère.
Je suis fini.
Dix secondes après l'avoir annoncé,
je serai un civil.
Alors comment aider Skyler
si elle se reprend ?
J'irai en parler
avec des preuves, pas des soupçons.
Je serai au moins
celui qui le fera tomber.
Et si tu attends
et qu'ils l'arrêtent avant ?
S'ils apprennent
que tu n'as rien dit ?
Tu iras en prison, toi aussi ?
Hank. Bienvenue.
Bonjour.
Patron.
Comment ça va ?
Regardez
qui est de retour.
Je voulais le voir
de mes yeux.
- Ça va ?
- Oui. Je vous ai manqué ?
Comme des morpions
collés aux couilles.
Tu as des couilles ?
Ne me fais pas regretter
d'être venu.
Tu as une réunion budgétaire
dans une heure
et une rencontre
avec les nouvelles recrues.
D'accord.
Écoute.
Essayons de repousser
la réunion budgétaire,
j'aimerais caler
une téléconférence avec Ramey.
Pourquoi ?
Pour que je me remette
un peu dans le rythme.
D'accord.
Au fait, tu as su pour le blé ?
Non, quoi ?
Tu vas adorer. C'est lié
à notre vieux pote, Jesse Pinkman.
Pinkman ?
On ne s'ennuie jamais
avec toi, Jesse.
Jamais.
Allez, raconte, mon pote.
Pourquoi tu sèmes
des millions dans tout Albuquerque ?
On peut tenir aussi
longtemps que toi.
Ma vessie est grosse
comme une bouilloire.
Tout ce fric.
J'en parlerais sans arrêt.
Je sais. Mais je le foutrais
pas par la fenêtre.
Avec ma solde, je jouerais
pas les Robin des Bois.
- Jesse peut, apparemment.
- Oui.
Il a sûrement une explication
tout à fait raisonnable.
Il a dû trouver le blé.
- Ou le gagner aux cartes.
- C'est sûrement ça.
Quel veinard.
Jesse, tu as eu de la veine ?
On va te laisser réfléchir
à tout ça.
On reprendra cette conversation.
Tu veux quelque chose ?
Un café ? Un soda ?
Bien.
Ça m'aurait étonné.
Je connais bien Jesse Pinkman,
et je pense qu'il peut
m'aider sur une autre affaire.
Je demande quelques minutes,
c'est tout.
Il ne dit rien, c'est ça ?
Ce gamin me dé***.
De toutes ses forces.
Je peux le remonter,
qu'il se mette à table.
Ensuite vous y retournez,
et vous le faites baver, ce merdeux.
S'il me dit un truc utile,
je partage. À 100 %.
Je fumerais bien une clope.
Et toi ?
Oui. Il pourrait surveiller
notre suspect. Juste un instant.
Tout à fait.
Très bien.
Traduction :
Rose Guillerme