Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Salut tout le monde!
Encore chez Collins and Collins, et je m'amuse bien avec Charlotte.
Sérieusement je n'avais pas réalisé à quel point j'avais besoin d'un break de la maison jusqu'à ce que j'arrive ici.
C'est pas que je n'aime pas ma famille, mais
ben, vous avez vu les vidéos.
Vous savez.
Et c'est vraiment une gorgée d'air frais que de sortir de cette chambre.
Mais je ne peux pas rester ici.
J'ai cours!
Et des soeurs. Et une vie.
Enfin, j'ai un blog vidéo.
Mon nom est Lizzie Bennet and je n'arrive pas à croire que je considère une offre de Ricky Collins.
Je veux dire c'est tentant…
Mais de qui je me moque. Les cours commencent dans moins d'une semaine.
Il ne me reste qu'un semestre. Je vais vraiment pas arrêter.
Charlotte: Tu sais, je parie que Dr. Gardiner te laisserais utiliser un semestre pour des études indépendantes.
Lizzie: J'utilise déjà les vidéos pour ma thèse.
Charlotte: Ben ne les utilise pas.
Tu pourrais passer chaque mois à surveiller une entreprise,
écrire un rapport et une analyse sur chacune,
et à la fin du semestre, non seulement tu auras assez de crédits pour être diplômée,
mais tu auras aussi pleins de contacts dans le milieu.
Lizzie: Je ne sais pas, j'avais déjà prévu tout mon dernier semestre.
Charlotte: Qu'est-ce qui t'empêche de dire oui?
Tu es si excitée que ça à l'idée d'un autre séminaire sur la quatrième génération de la théorie des médias?
Lizzie: Oui, Dr. Gardiner, je le suis.
Charlotte: Ou est ce qu'il y a quelque chose d'autre qui te retient à la maison?
Ou quelqu'un?
Lizzie: Quelqu'un?
Tu veux dire George?
Charlotte: J'ai vu la vidéo des abdos. C'était intéressant.
Lizzie: Ouais, mais tu ne pas vu celle de "on était vraiment pas sérieux et il traine avec d'autres filles maintenant"?
Charlotte: Ouais, ben, c'est mieux. C'était vraiment pas le mec pour toi.
Lizzie: J'arrive pas à croire à quel point il me faisait paraitre stupide.
Charlotte: Le charme et les abdos ont tendance à faire ça.
Lizzie: Enfin bon, selon Lydia il a une relation sérieuse là.
Charlotte: Comment Lydia sait ces trucs? Est-ce qu'elle a des espions?
Lizzie: Tu sais, je suis plus heureuse si je ne demande pas.
Charlotte: Donc. Est-ce que tu va devenir ma colocataire illégale?
Lizzie: Oh arrête. Ma mère flipperait.
La seule raison pour laquelle elle laisse Jane être loin d'elle c'est parce
qu'elle est sure qu'elle va décrocher un mari.
Charlotte: Pourquoi tu ne demandes pas, au lieu de partir du principe qu'elle dira non?
Lizzie: Parce que je sais comment sera la conversation.
Charlotte: Tu les as amenés avec toi?
Lizzie: Toujours prête!
Charlotte: Hey, Maman, c'est Lizzie.
Lizzie: Oh, Elizabeth! Comment t'en sors tu?
Est-ce que tu rentre à la maison?
Charlotte: En fait Maman, je vais rester avec Charlotte.
Lizzie as Mrs. Bennet: Est-ce que Mr. Collins a rompu avec sa fiancée?
Charlotte: Um, non...
Lizzie: Tu es fiancée?
Charlotte: Non.
Lizzie: Jane est fiancée?
Charlotte: Pas que je sache…
Lizzie: Alors pourquoi est-ce que tu m'appelles?
Charlotte: Um.
C'était quoi ça?
Lizzie: Maman ne va pas moins flipper si je suis à la maison n'est ce pas?
Charlotte: Peut-être pas.
Lizzie: Excuse moi. Je dois passer des coups de fils.
Lizzie: Wow! Donc, après une demi douzaine de coups de fils, trois fax, et 2 Xanax,
les Xanax étaient pour ma mère, pas moi,
c'est fait.
j'ai assemblé 4 projets d'études indépendants et ma thèse
et c'est mon dernier semestre de Master.
Maintenant tout ce dont j'ai besoin c'est
tout le travail.
Quatre projets d'études
plus ma thèse
toute seule.
Quand est-ce que ça semblait être une bonne idée déjà?
Charlotte, est-ce qu'on a du
Xanax?
Je rigole.
Lizzie : Non en fait. Traduit par Lucie Moulin