Tip:
Highlight text to annotate it
X
"Kakeru solitaire! Le cauchemar de la mer des ténèbres!"
Qu'allons nous faire? Comment pouvons nous...
Nous sommes finalement arrivés içi, proche de l'Empire Gross, mais...
Et pourquoi ne pas monter sur Blink et s'envoler par dessus?
Ca ne va pas marcher. Blink ne sera pas capable de porter cinq personnes.
Non, je veux dire que juste vous deux devriez continuer.
M. Tanba...
On dirait que nous sommes devenus des obstacles pour toi, alors que tu peux juste traverser avec Blink.
Ce n'est pas vrai. Je suis venu jusqu'içi grâce à vous les gars.
Si j'étais seul, ne n'aurais pas pu...
Je suis désolé, M. Tanba. Votre précieux autobus a été... C'est de ma faute...
Lorsque tu trouveras ton père, tu pourras m'acheter un autobus doré ou quelque chose de ce genre.
M. Tanba, qu'est-ce qui ne va pas, Blink?
J'ai l'impression que je perds mes forces.
- Est-ce que ca va? - J'ai puisé trop d'énérgie dans la prison des ténèbres.
Ca ira. Bientôt je vais me sentir mieux.
Hey! Avez-vous trouvé un moyen?
Il n'y a aucune place pour avancer.
Nous avons cherché de ce pont jusqu'à la crête.
Arrêtes de faire des jeux de mots bêtes!
A propos, Princesse Kirara. La carte que tu as prise du Prince Karara, indique quoi?
C'est... Elle n'indique rien de plus au delà de cet endroit.
Il y a quelque chose d'écrit que je ne peux pas comprendre.
- Quoi? - Lorsque tu pars en direction d'un côté des ténèbres, trempe moi dans les ténèbres...
Alors, le sentier va apparaître."
Qu'est-ce que c'est? C'est comme un jeu.
M. Tanba, qu'est-ce cela veut dire?
Blink.
- J'entends la voix de quelqu'un. - Je n'entends rien.
C'est douloureux... J'ai peur.
Kakeru, cette mer est étrange. Sois prudent.
Mais, si je ne traverse pas cette mer, je ne vais pas pouvoir retrouver mon père.
C'est vrai. Mais fais attention.
Non! Il a dit que ce serait utile pour rencontrer l'Empereur, mais ca ne sert à rien!
Alors, donne le nous.
Je n'en ai pas besoins!
Bougre... J'aurais pu le vendre à un bon prix...
Tu as raison...
N'importe quoi! Que nous l'ayons ou pas, c'est la même chose!
Qu'est-ce que c'est?
- C'est là où la pierre est tombée. - C'est...!
"Un côté de la mer" veut dire la mer des ténèbres!
Parfait! Montons à bord!
- Attendez une minute. C'est peut-être un piège de l'Empereur Gross! De plus il a l'air effrayant.
Les amis, voulez-vous monter à bord?
Vous êtes les premiers à être venus jusqu'içi.
- Nous avions un travail d'équipe parfait. - C'est juste.
N'importe quoi. Qui croyez vous étaient ceux qui ont gâché cela?
Alors, est-ce que le chateau des ténèbres se trouve loin d'içi
Il peut-être proche et loin à la fois.
Quoi?
- Peux-tu toujours entendre cette voix? - On dirait qu'elle devient plus forte.
J'ai aussi l'impression de perdre plus d'énérgue,
Est-ce que ca va, Blink?
- Merci, Princesse Kirara. - Kakeru,
Tu ne dois pas être vaincu, même si tu te retrouves seul dans ton rêve,
Quoi? Blink, que veux tu dire?
- Blink - Nitch, est-ce véritablement de l'or?
- C'est réel! - Mais nous ne pouvons pas ramener une telle chose énorme.
- Ca ressemble à l'autobus de Tana.
Pourquoi ne pas conduire cela?
Hey, ne parlez pas trop de mon autobus.
Ce n'est pas que je ne m'inquiète pas pour mon bus.
M. Tanba...
- Qu'est-ce que c'est? - Ca donne la chair de poule.
Quel est ce brouillard?
Les doutes et soucis des personnes deviennent des rêves et flottent içi.
- Que voulez-vous dire? - Et aussi longtemps que la tristesse habite les coeurs de gens
les cauchemars ne vont pas disparaître.
Hey, parlez plus clairement afin que nous puissions comprendre.
- Nitch, j'apercois le sol de l'autre côté de la mer! - Quoi?
C'est vrai! Alors c'est cela l'Empire de Gross?
Papa est... là bas...
C'est l'Empire de Gross?
Où sont passés les autres?
Alors au revoir, Kakeru. Je vais travailler pour une compagnie d'autobus içi.
Mais... Tu ne viens pas avec moi pour retrouver mon père.
Qu'es tu en train de dire? J'ai aussi ma vie.
Si je reste avec toi, je ne vais pas pouvoir epouser une fille mignonne.
Attends!
Attends! M. Tanba!
Mr. Tanba!
M. Tanba!
M. Tana!
- Quoi? Je suis occupé. - Allez-vous vraiment travailler içi?
Oui, dorénavant je pars travailler. Ne m'importunes pas.
Hey, où sont passés M. Nitch et Satch? Blink n'est pas içi, non plus.
- Je me fous de cela! Bouge! Tu es sur mon chemin. - S'il vous plaît emmenez moi. Je suis tout seul.
Mon dieu... Alors tu dois me payer.
Jusqu'où partez vous, M. Tanba?
Jusqu'à la ville où tu es né.
Quoi? Mais si nous partons pour cet endroit, nous ne pourrons pas secourir mon père.
Je m'en fous. Tu es celui qui m'a demandé de t'offrir un voyage en bus.
S'il vous plaît, arrêtez!
Non. Ce bus ne s'arrête pas une fois qu'il est en marche.
Laissez moi descendre.
Je suis désolé, M. Tanba...
Kakeru, une fois de plus tu as brisé mon autobus...
Attends!
Rends moi mon autobus!
Rends moi mon autobus!
Je suis désolé, M. Tanba...
Kakeru!
Kakeru!
Kakeru...
Hey, qu'est-ce qui ne va pas?
M. Tanba, et qu'en est-il de votre autobus?
De quoi parles tu? Depuis que tu as disparu, nous étions à ta recherche.
Etais tu en train de rêver ou quelque chose? Quel gamin.
- Rêve? En tout cas, si c'est bien l'Empire de Gross, le chateau de Gross doit être dans les parages.
Mais. M. Tanba, vous êtes sûr de vouloir m'aider, n'est-ce pas?
Bien sûr! Sinon je ne t'aurais pas aidé jusqu'à maintenant.
Merci, Où sont Blink et M. Nitch et Satch?
Nous avons été séparés en chemin. Bien, ils doivent aussi être à notre recherche de toute façon.
Nous pourrons les rencontrer quelque part
C'est impossible qu'il existe un chateau dans un endroit pareil.
Dépêchons nous et allons dans un autre coin.
Attends une minute. Dans un coin comme celui-la, nous pourrons peut-être avoir des renseignements importants.
M. Nitch! M. Satch!
- Qui es tu? - Quel type avec une attitude trop familière.
J'étais inquiet. Où étiez vous?
De quoi parles tu? Nous sommes Nitch et Satch qui règnent sur
cette ville. Nous n'avons pas le temps de s'occuper d'un gamin comme toi.
- C'est... - Arrêtez. Il est une importante source d'argent.
M. Tanba!
C'est quoi cet accoutrement étrange, M. Tanba?
Lui c'est le magnifique Tanba qui ferait n'improte quoi pour de l'argent.
C'est un mensonge! Pourquoi êtes vous en train de glandouiller, M. Tanba?
Quelle attitude. Tu seras vendu à l'Empereur Gross à un bon prix de toute façon.
- Quel stupidité... - Tu es celui qui est stupide. Nous t'avons accompagné tout ce temps jusqu'içi pour cela.
C'est un mensonge. Un mensonge.
Alors, je vais t'obliger à la croire.
Nitch, Satch, livrez-le à Empereur Gross!
Arrêtez. Vous êtes en train de plaisanter, n'est-ce pas?
Non!
Hey! Suivez le!
Attends!
Au secours!
Qu'est-ce qui ne va pas, Kakeru? C'est moi, Tanba.
Vous êtes le magnifique Tanba, n'est-ce pas?
De quoi parles tu?
En tout cas, selon les rumeurs on dit que le chateau de Gross se trouve au bout de ce tunnel.
Vraiment, êtes-vous M.Tanba?
Bien sûr. Allons-y.
Attendez!
Regarde où tu mets les pieds. On dirait qu'il y a beaucoup de cables d'électricité par içi.
Que va-t-il se passer si M. Tanba devient effrayant à nouveau? Mais par moi-même...
Est-ce que vous allez bien. M. Tanba?
Je vais bien. Tu devrais continuer à avancer.
- Mais... - Vas-y!
M. Tanba!
Que diable se passe-t-il?
Mlle. Watashimori!
Où suis-je? Où sont les autres?
Ceci est la mer des ténèbres. Si ton coeur hésite, ton chemin deviendra tel un labyrinthe....
Que voulez-vous dire?
Attendez? Où sont les autres?
M. Tanba, est-ce que ca va maintenant?
Oui, je suis invincible.
On dirait que nous pouvons monter jusqu'en haut par içi.
Kakeru, je vais protéger tes arrières. Tu devrais aller de l'avant.
M. Tanba, suivez moi aussi.
Bien sûr.
M. Tanba, est-ce que vous venez?
M. Tanba!
M. Tanba, où êtes vous?
Blink! M. Tanba! M. Nitch!
Mr. Satch! Princesse Kirara!
Vous êtes...!
Empereur Gross!
Souviens toi de cette impuissance. Tu ne peux rien accomplir par toi même. Maintenant, abandonne et retourne.
Tu ne peux rien accomplir par toi même.
C'est vrai. Je suis venu jusqu'içi avec l'aide de Blink, M. Tanba et les autres. Je ne peux rien faire par moi-même.
M. Tanba!
- Kakeru! - Les amis!
Ceci est la mer des ténèbres... Si ton coeur hésite, ton chemin deviendra tel un labyrinthe....
Tu ne dois pas être vaincu. Même si tu te retrouves seul dans ton rêve...
C'est exact! Venez!
Kakeru! Là bas!
Kakeru! Dépêches et rejoins nous!
Je ne peux pas franchir! La distance est trop grande!
- Ils sont là! - Kakeru, crois en toi-même et en tous. Ceci n'est que ton rêve.
Ca ira. Tu peux le faire.
Ce n'est qu'un rêve.
C'est un rêve. Crois tout le monde.
Kakeru!
C'était un rêve?
Tu étais en train de dormir tout ce temps.
Nous aussi nous venons tout juste de nous réveiller de toute façon.
- Kakeru. - Blink.
Bientôt nous allons atteindre cette colline.
Est-ce que la mer des ténèbres m'a révélé mes cauchemars?
Cette mer des ténèbres renferme les rancunes et peines de tous ceux qui ont été blessés par l'Empereur Gross...
Elle est faite de rêves impossible et d'énergie des ténèbres.
L'Empereur Gross a protégé son chateau en endormant et faisant faire des cauchemar ceux qui ont essayé de le détruire.
C'est pourquoi nous avons tous eu des cauchemars.
Il n'y a qu'un seul moyen d'arrêter le cauchemar - se débarasser de ses hésitations et faire face au rêve.
- Je vois. Mais est-ce que cela vous est pemis de nous raconter de telles choses?
Ma tâche consiste à offrir aux personnes un voyage à bord de cette barque en or.
Je n'ai ni ennemi, ni allié,
Merci, Mlle. Watashimori.
Sois béni brave garçon!
Kakeru, tout va bien maintenant.
- Je n'entends rien. Je suis aussi rempli d'énergie. - Je suis heureux, Blink.
Maintenant, allons-y!
Même si je me retrouves seul, je vais secourir mon père quoi qu'il arrive!
Un portail énorme est apparu devant nous, alors que nous étions en train
de chercher l'entrée du chateau des ténèbres.
Alors, mon père est apparu.
Papa s'est échappé de l'Empereur Gross.
Mais, un mystérieux chevalier noir nous suit maintenant.
Prochainement dans Blue Blink.
"Le plus vaillant soldat: Guerrier Noir@
Partons ensemble pour cette aventure magique!