Tip:
Highlight text to annotate it
X
Docteur, regarde! Ozozo! Ozozo!
- On appelle cela des Ojizos. - Ozozo!
Lorsque vous rencontrez plusieurs vies et morts de personnes,
des fois vous faites l'expérience d'étranges choses qui ne peuvent être expliquées clairement.
En tant que personne travaillant dans la médecine, ce qui est tout au bout du domaine de la science moderne,
je vais avoir honte si j'ignore quelque chose d'inexplicable.
Je pense que ce genre d'expérience est nécessaire pour apprendre
que la science n'est pas encore parfaite ni omnipotente.
Tout cela a commencé par un gros paquet.
Docteur, ce paquet est arrivé.
Aucun problème! On dirait que ce n'est pas une bombe!
Wow! Il est rempli de vieux billets d'argent!
A l'intérieur du paquet, il y avait une lettre ainsi qu'une carte.
"Je suis désolé de vous déranger,
mais j'ai envoyé 3,747,000 yen comme paiement pour vos soins médicaux.
Si ce n'est pas suffisant, s'il vous plaît considérez le en tant qu'un prépaiement.
Je serais heureux de vous payer le reste plus ***.
La vie de ma femme est en danger.
S'il vous plaît venez nous aider.
J'ai inclut une carte.
C'est un village éloigné dans la campagne, mais s'il vous plaît venez le plus rapidement possible.
Au Docteur Black Jack, de Saburo Taneda.
S'il vous plaît, aidez-moi.
S'il vous plaît, aidez moi."
J'avais une raison de partir
et de me diriger vers ce village à toute vitesse.
Docteur, regardez ceci.
La date à laquelle ce paquet a été envoyé est... deux ans de cela.
Quoi? Deux ans de cela?
Je croyais que c'était un peu bizarre parce que le paquet était tout endommagé.
Vous...
On a du faire une erreur au bureau de poste.
Pinoko, dépêchons nous de nous préparer.
Quoi?
La lettre datant de deux ans dit que le patient est en danger.
C'est peut-être en vain, mais...
Excusez moi!
Comment puis-je rejoindre le village de la montage Yashaga, Nakazato?
Où est Himezuka?
Hmm, je connais Nakazato,
mais je n'ai jamais entendu parler de Himezuka.
Bien, si vous traversez cette montage, vous allez atteindre Nakazato.
Merci.
Hé ! Vous devriez être prudent.
Il neige déjà dans la montagne de Yashaga.
Neige?
C'est plus tôt que d'habitude.
Allons-y, Pinoko.
Okay!
Maintenant nous aurions du déjà atteindre Nakazato.
Cependant, il n'y avait aucune maison ni panneau indicateur.
J'étais en train de errer afin de trouver Himezuka.
Un temple!
Il y a un temple dans cette région.
Huh? Un temple...?
Nous sommes sauvés.
Le temple devrait bien connaître cette région.
Cependant, nous devons rebrousser chemin un peu.
J'ai faim...
Alors allons prendre un dîner tardif dans ce temple.
Probablement ils vont nous offrir quelque chose.
8:35 pm.
Nous sommes bloqués dans la neige.
Nous sommes probablement proche de Himezuka.
C'est inutile d'essayer quoi que ce soit pour l'instant.
Hey, Pinoko. Réveille toi. Pinoko. Pinoko!
Excusez moi!
Y-a-t-il quelqu'un?
Excusez moi!
Qui est-ce qui
visite ce temple
au fin fond des montagnes?
Que c'est triste que vous vous soyez perdus.
Je suis à la recherche de la demeure de Saburo Taneda à Himezuka.
Je le connais très bien.
Elle dort avec le visage de la déese de la miséricorde.
Ne vous inquiétez pas. Je vais m'occuper d'elle.
Si vous suivez ce chemin pendant un mile,
vous trouverez un arbre sacré.
Abumaru?
- Oui, madame. - S'il vous plaît, faites les préparations
pour que nous puissions immédiatement partir en cas de malheur.
Oui, madame.
On dirait que le type que Taneda a appellé est un médecin. Qu'en pensez vous?
Je pense que vous avez raison, Dame Kaoru.
"Vous trouverez un arbre sacré."
Venez!
Je suis Saburo Taneda. Je vous attendais.
S'il vous plaît, pour la prochaine vie, pardonnez moi ce péché commis dans ce monde.
J'implore le pardon de Bouddha!
Dites moi le mot de passe!
Par dessus, par dessus les sept ponts de Kogaise.
Sire Taneda, vous pouvez passer.
Par içi.
Est-ce vous,
Saburo?
Je suis désolé d'être en retard. C'est Saburo.
Est-ce qu'il y avait des feuilles de Yura?
Princesse aujourd'hui, j'ai emmené un grand médecin
qui est mieux que ces feuilles de Yura.
Je vous ai demandé des feuilles de Yura.
Je veux dire... Ce n'est pas la bonne saison...
D'ailleurs, en raison de la neige, je n'ai pas pu en trouver.
Je veux des feuilles de Yura! Immédiatement!
Il n'est reste que très peu!
S'il vous plaît, aussi longtemps que possible, supportez le.
Ca fait mal! Ca fait mal!
Princesse!
Vous ne devez pas y aller!
Arrêtez ceci!
Cette épée est sans lame.
Ne vous inquiétez pas. Elle ne peut pas faire de mal.
Comme vous pouvez le constater...
Quatre ans de cela, la princesse est tombée malade,
lorsqu'elle a eu 16 ans.
C'est lorsque le Seigneur Rokujyoji de Kyoto
essayait de manière déraisonnable de faire d'elle
l'une de ses maîtresses.
Nous ne sommes qu'un petit fief.
En comparaison, Rokujyoji est un administrateur de l'empereur.
Il possède énormément de pouvoir.
Cependant, il était déjà âgé de 62 ans à cette époque.
C'était une tragédie pour cette belle et aimable princesse.
Elle a refusé la proposition mais cela ne fut pas accepté.
Le jour précédant le mariage,
elle mangea le fruit du Gamakazura qui contient un poison mortel.
Heureusement, nous avons pu la sauver,
mais la paralysie de son corps en entier continue de survenir jusqu'à maintenant.
Des fois, elle a de la fièvre
et des crises telles que celle que vous venez de voir.
De plus, alors que les jours passent,
sa santé se détériore davantage.
Hmm.
Son pouls est faible et irrégulier.
Que sont les feuilles de Yura?
Les voiçi.
C'est un genre de drogue, huh?
La princesse dit que
losqu'elle en mâche, elle se sent bien et la paralysie s'atténue un peu.
Mais maintenant il ne
reste que deux feuilles.
Quelle est cette plante appellée Gamakazura?
Elle pousse dans la ville de Koigase
dans le pays Ikehata.
Chaque 30 ans, elle porte des fruits.
Il n'y a pas beaucoup de personnes
qui ont réellement vu le fruit.
Saburo, les lucioles de Koigase
étaient si belles, n'est-ce pas?
C'était durant l'été lorsque j'avais 12 ans.
Saburo fut surpris!
Ceci est...!
Ceci est aussi un résultat du poison de Gamakazura.
C'est comme si un serpent
est en train d'enrouler le corps de la princesse.
Je vais faire un examen de son sang.
Ils ne sont plus là!
Tous mes équipements médicaux!
On ne peut rien faire.
Je vais devoir me fier à mon sens du toucher.
Lumière par içi.
Est-ce que ca ira?
Un peu plus bas.
Je suis içi en tant que messager.
Comment est-ce?
C'est clair qu'il existe une anomalie dans son coeur.
Elle a un murmure du coeur et souffre d'arythmie.
Il y a un problème avec sa valve carqiaque,
et son électrocardiogramme n'est pas normal.
Et qu'en est-il de cette marque du serpent?
C'est difficile à expliquer,
mais ce changement sur sa main est peut-être causé
par un problème de ses intestins ou une tumeur.
J'aimerais suggérer une opération à coeur ouvert,
mais ce serait impossible sans aucun équipement.
Que va-t-il arriver à la princesse?
Ce ne serait pas étrange de voir
son coeur s'arrêter à tout moment.
Elle peut mourir à tout moment.
Ce type s'appelle Abumaru.
C'est un jouet que Lady Kaoru, l'épouse du Seigneur Rokujyoji
aime beaucoup.
Descends, Abumaru! Veux-tu un combat à l'épée ou autre chose?
C'est certain, les paysans ne savent pas comment souhaiter la bienvenue à un messager.
Dame Kaoru, l'épouse du Seigneur Rokujyoji,
Non, la vénérable maîtresse Kaoru,
Je suis içi pour transmettre son message.
Ecoutez bien!
Ceci est mon dernier avertissement.
Taisez-vous! Je n'ai pas besoin de recevoir d'avertissements de cette vieille!
L'armée du Seigneur Rokujyoji
va bientôt arriver à Nakazato.
Livrez-nous la princesse immédiatement.
Sinon, nous lancerons une attaque complète
et tuerons chacune des vies
se trouvant à Ikehata.
Si la princesse est vivante,
alors maquillez la en mariée.
Si elle est morte, alors maquillez son corps et présentez la au Seigneur.
Quelle jalousie pitoyable d'une épouse
ayant perdu le coeur de son époux à ma princesse!
J'ai entendu dire que le Seigneur Rokujyoji est prêt
à vous assimiler sous son règne, vous qui êtes excellents au combat.
Ne me sous-estimez pas!
Dites leur!
La princesse est notre vie!
Docteur, où allez-vous?
Je vais bientôt revenir. Ne laissez pas la patiente seule.
J'ai essayé de retrouver ma voiture prise dans la neige,
parce que je pensais pouvoir retrouver
les équipements chirurgicaux ainsi que les médicaments dans la voiture.
Dame Kaoru souhaite vous rencontrer.
Pinoko!
Docteur!
Désormais cette fille est mon enfant.
Que voulez-vous dire?
Si j'ai une enfant aussi adorable,
alors le Seigneur Rokujyoji sera certainement plus calme.
Et ne va pas certainement pas perdre la tête
pour une autre femme.
Il va sûrement revenir vers moi.
Pinoko!
Rendez-moi Pinoko!
Vous ne pouvez pas contester Dame Kaoru.
Sire Rokujyoji, nous vous attendions.
Ah, Abumaru. Commentse porte la lapine endormie de Ikehata?
Est-ce qu'elle dort toujours?
Oui, sire.
Elle refuse toujours de dire qu'elle m'aime?
Oui, sire.
Ah, plus je ressens sa haine, je tombe encore plus amoureux d'elle.
Saburo!
C'est douloureux... Douloureux...!
Princess! Vous devez le supporter!
Yura... Donnez moi les feuilles de Yura...!
Je ne peux pas!
Princesse! S'il vous plaît...!
Saburo...
C'est entièrement de votre faute.
Pourquoi ne m'avez vous pas épouser?
Je vous ai dit que je vous aimais.
A la rivière Koigase.
Princesse!
Si vous m'aviez répondu alors...
il n'y aurait pas eu de requête déraisonnable du Seigneur Rokujyoji.
Princesse, mais votre requête était déraisonnbale.
Je ne suis que votre serviteur. C'en est trop pour moi.
Etes-vous en train de me dire que vous ne m'aimiez pas?
Non... C'était parce que...
Alors, vous auriez pu m'épouser et abandonner votre pays...
Princesse, s'il vous plaît pardonnez moi...
Je serais heureuse même si je n'étais qu'une simple luciole...
Ouais...
J'ai pris ce poison,
parce que je croyais que nous pourrions être
ensemble au ciel...
Pardonnez moi...!
Mais je continue de haïr Rokujyoji.
Comment peut-il provoquer une guerre pour moi?
Il a tué de précieuses personnes de Ikehata,
ainsi que mes parents.
De plus, il a poursuivi ceux qui ont survécu
jusqu'au nord extrême.
Je ne peux pas vous causer plus d'ennuis.
Je ne peux que me rendre en enfer.
Si je me rends en enfer, peut-être que je ne vous reverrais jamais.
Princesse!
Saburo, c'est mon dernier souhait!
Livrez ma tête à Rokujyoji!
Princesse!
N'oubliez pas de maquiller mon cadavre!
Princesse!
Lâchez moi, Sabura, Lâchez moi!
Vous ne pouvez pas abandonner, Princesse!
Cela ne sert à rien si vous abandonnez maintenant.
S'il vous plaît, préparez un lilt.
Et quelques serviettes usées.
Je vais l'opérer.
Lord Rokujyoji est arrivé.
Il s'est installé à Yasahagara.
Il vous a ordonné de venir lui rendre vos hommages.
C'est bien que vous êtes venus visiter Ikehata.
C'était très gracieux de votre part.
Vous avez bien fait. Maintenant Abumaru va s'occuper du reste.
Vous feriez mieux de rentrer à Kyoto
et d'offrir vos prières.
Non,
jusqu'à ce que je vois la tête de cette femme tomber,
je vais rester içi.
Ne dites pas cela, Kaoru,
nous ne pouvons pas couper la tête d'une si belle princesse.
Vous êtes venu si loin et malgré cela vous dites de telles choses stupides?
L'homme est stupide, c'est cela la source de son esprit.
Abumaru, nous rentrons maintenant.
Arrêtez. Il était autrefois mon époux.
Oui
Est-ce que tout va bien? Vous allez maintenant tomber dans un sommeil profond.
Pendant ce temps, je vais examiner ce qui se trouve à l'intérieur de votre corps.
Je pense que nous pouvons découvrir quelque chose dans votre coeur.
Et avant que vous vous réveillez,
je vais essayer de mon mieux pour vous guérir.
Ok?
Pour l'instant, endormez vous et laissez moi m'occuper du reste.
Oui.
Maintenant, fermez vos yeux.
Vous n'avez pas encore sommeil?
Oui.
Ce n'est pas bon signe. Si l'anesthésie ne fonctionne pas, je ne peux pas opérer.
La feuille de Yura...
Saburo! La feuille de Yura! Saburo!
Princesse.
Je lui ai juste donné une injection intraveineuse.
L'anesthésie a parfaitement fonctionné
avec la feuille de Yura et hydrocadacine.
Incision de la poitrine.
Kaoru, que se passe-t-il?
Votre visage est devenu très bleu.
Il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
- Allons au temple rapidement. - Oui.
Kaoru!
Fermez la porte, et laissez moi seule!
Qu'est-ce que c'est?!
Kaoru! Kaoru!
Si la douleur de la chirurgie est guérie,
elle ne va plus souffrir de son coeur.
Merci, Merci.
Non. Vous êtes celui qui s'est occupé de la tumeur mystérieuse.
Vous êtes véritablement celui à l'avoir sauvée,
Mons. Taneda.
L'ennemi attaque!
Si la plaie s'ouvre, elle va mourir!
Vous ne pouvez pas la leur livrer!
Mons. Taneda.
Je ne sais si j'irais en enfer ou au ciel,
mais si je peux partir avec la princesse,
j'irais n'importe où/
Si c'est notre destin à tous deux.
Ecartez vous du chemin! Ecartez vous!
J'apporte des nouvelles.
Taneda Sabura a survécu l'attaque.
La princesse? Qu'est-il arrivé à la princesse?
Nous pensons qu'elle est avec Saburo...
A tout prix!
Capturez Saburo et la princesse!
Utililsez tous nos effectifs pour les capturer!
Je suis désolé de vous annoncer que
Kunkou est morte
et je vais essayer
de réaliser le souhait de ma maîtresse...
Est-ce que des dernières paroles ont été prononcées?
Tout ceci a été causée par la convoitise de Rokujyoji.
Que voulez-vous dire?
Je vais devenir ma maîtresse et
moi, Abumaru, je vais réclamer justice.
Préparez vous.
Saburo, où allez-vous?
N'importe où que vous le désirez, princesse.
Pour vous dire la vérité, j'ai prise ma décision.
Si nous pouvons échapper de l'armée
et trouver un endroit où nous cacher,
Je vais,
moi, Saburo, vous prendre pour épouse.
S'il vous plaît, pardonnez moi.
Mon rêve s'est réalisé.
Içi, ils ne seront pas capables de nous poursuivre.
Princesse?
Princesse!
J'ai tiré sur et tué
Taneda Saburo!
Ils ont dit qu'ils allaient mettre la princesse
avec Rokujyoji dans un cercueil
et les ramener à Kyoto.
Pinoko...
Hey...
Pinoko..
Il été 8:35 pm lorsque la voiture a été enneigé.
Cela n'a duré que 15 minutes,
mais j'étais tombé dans un sommeil assez profond.
Le tempête de neige s'est calmé alors que nous dormions.
D'une certaine manière, j'ai l'impression d'avoir fait un très long rêve
mais je n'arrive pas à m'en souvenir.
Est-ce que vous êtes le Dr. Black Jack?
Et vous êtes?
Je suis heureux que vous soyez venu! Je suis Taneda.
Je suis, Saburo Taneda, celui qui a envoyé la lettre.
Pinoko, réveille toi. Nous sommes arrivés.
Nous sommes arrivés!
J'ai si faim!
Je vais vous guider.
C'est juste au coin.
Comment se porte votre épouse?
Je suppose que je suis arrivé à temps. La lettre
disait que sa vie était en danger.
Le paquet a pris 2 ans avant d'être livré,
et j'étais inquiet.
Vous êtes arrivés à temps.
C'est ok.
S'il vous plaît, examinez mon épouse
aussitôt que possible. - Bien sûr.
Hé! Je suis à la maison.
- Votre épouse? - Oui,
Au second étage.
Pinoko, préparons pour l'examen.
Oui!
Dr. Black Jack est arrivé.
Docteur, vous êtes venu!
C'est magnifique. C'est si magnifique.
C'était évident qu'elle avait un problème au niveau du coeur.
J'ai utilisé un appareil portatif
pour vérifier son électrocardiogramme (ECG).
Vous vous êtres très bien accrochée.
Il y a une tumeur connu comme mésothéliome dans vos valves cardiaques,
nous devons aller dans un endroit pour que
nous puissions vous opérer d'urgence.
Nous allons en discuter avec votre époux.
Que dites vous?
C'est étrange.
Où est-il passé?
Mr. Taneda!
Taneda n'est pas içi.
Mon époux est décédé deux ans de cela.
Pas... Pas possible. Il était juste là avec nous à l'instant!
S'asseyant là-bas.
Merci.
Merci chéri. Tu continue de me veiller sur moi...
Il est mort dans un accident de construction deux ans de cela.
Il m'a dit qu'il demanderait au Dr. Black Jack de s'occuper de mon cas
et s'est dirigé vers Tokyo pour trouver l'argent
et a travaillé dans la construction pendant une année,
et a ramassé un peu d'argent. Ensuite il a envoyé une lettre au Dr. Black Jack.
C'est ce qu'il m'a dit
et juste après
Il y a eu une fuite de gaz au dite.
Alors... alors... c'est pour cela qu'il n'avait que des billets de petite somme.
Parce qu'il les économisait petit à petit.
Nous avons ramené l'argent que votre époux a économisé
puisque le Docteur a dit
que nous vous le rendrions s'il n'y avait plus de chance pour vous.
Je vais le garder.
Et on dirait que nous sommes arrivés à temps.
Oh madame, où partez-vous?
C'est la dame et son fils qui habitent à côté.
Nous partons dans un hôpital. Nous sommes finalement capable de procéder avec l'intervention chirurgicale.
C'est formidable!
Que vais-je faire de ce petit déjeuner?
Ca ira mère. Ce sera mon déjeuner.
Tu es un tel glouton.
Ces deux là ont toujours
jeté un oeil sur moi depuis que mon époux est décédé.
Je vais vous envoyer une note aussitôt arrivée à l'hôpital.
Hé docteur, est-ce que la chirurgie pour la mésothéliome est difficile?
Hmm. Oui, elle l'est.
D'habitude, les chances de survie sont de cinquante-cinquante.
Mais,
avec celle-ci,
je sens que cela va avoir 100% de succès.