Tip:
Highlight text to annotate it
X
Je viens de démissionner
du poste de procureur général.
J'avoue avoir manqué de jugement
concernant ces femmes.
Je ne me suis jamais servi de mes
fonctions pour faire des avances.
Donnez-nous du temps pour cicatriser
et regagner leur confiance.
Maman, le petit-déjeuner est prêt !
Félicitations. C'est super.
Votre mari va sortir de prison.
- On dirait.
- C'est passé aux infos.
- Vous l'avez vu ?
- Non.
Et sur Internet ?
Je peux vous envoyer le lien.
- Ce n'est pas la peine.
- Vraiment, c'est facile.
Je suis sur un recours collectif
en justice.
Je m'y rends. Et vous ?
Je n'en sais rien.
On m'attend là, on dirait.
Ça s'est passé quand ?
Le 15 mai. Il y a quatre mois.
- Vous avez un document daté ?
- Un ticket de parking.
Aviez-vous déjà rencontré
M. McKeon avant ?
Non.
J'avais vu sa famille à la télé.
J'avais entendu parler de leurs hôtels,
mais c'est tout.
Le problème, Christy,
c'est qu'une action civile peut être
vue comme opportuniste.
- À cause de leur fortune ?
- Oui.
Désolée, mais je n'ai pas choisi
mon violeur.
Cette gamine ne sait pas
dans quoi elle se lance.
- Alicia, ça vous ennuierait de...
- C'est bon, reste.
Pour moi, c'est un dossier pénal,
pas civil.
Sauf que le procureur
a rejeté les accusations.
Parce que c'est un autre cas
Duke lacrosse.
- Allez.
- Mets tes opinions politiques de côté.
Tu es Glenn Childs,
et voilà ton histoire,
celle d'une strip-teaseuse
accusant de viol le fils de la famille
la plus riche de Chicago,
et ce n'est pas un dossier identique ?
C'est l'argent des McKeon
qui l'inquiète,
leurs contributions pour sa campagne.
On s'éparpille.
Combien de dépositions
nous reste-t-il ?
- 210.
- 210. Il faut qu'on se concentre.
Christy va avoir l'air de vouloir
se faire de l'argent.
Tu la crois ?
Je crois plein de choses
que je ne peux prouver.
Voilà ce que je pense.
Je connais l'avocat des McKeon.
- Ericcson ?
- Oui, William Ericcson.
Il ne manquait plus que ça,
deux Will.
Ils ne vont pas vouloir
que la presse soit au courant.
Ils vont lui offrir de l'argent.
Dans les 50 000 pour qu'elle se taise.
Oui.
- Cabinet de William Ericcson.
- M. Ericcson.
De la part de qui ?
Dites-lui que c'est l'autre Will.
Je veux que tu viennes.
Ne dis rien, écoute
et prends un air sérieux.
Je peux faire ça.
- Comment tu te sens ?
- Ça va.
Comment tu la connais ?
- Qui ?
- Christy ?
Je ne la connais pas.
Pourquoi a-t-elle demandé
que tu t'occupes du dossier ?
Je n'en sais rien.
Ericcson.
Will. Will.
Tu sais pourquoi j'appelle.
De Cary Agos
Alicia, Comme promis
Cary
Il y a 2 mois, Peter Florrick
a été condamné
à 10 ans pour corruption.
Nous avons franchi un pas
vers sa libération.
On l'avait surnommé le Marteau
à Chicago.
Il a fait enfermer des flics
et des politiciens corrompus,
jusqu'à ce qu'il soit
lui-même assommé.
J'ai démissionné du poste
de procureur général.
Très vite,
l'incorruptible procureur s'est retrouvé
pris dans un scandale
à l'américaine typique.
Un rival convoitant son poste,
une épouse humiliée,
une call-girl rougissante
et une vidéo ***.
Est-ce qu'elle te fait ça ?
Elle te fait ça ?
Mon Dieu, tu es...
- Tu l'as vu en entier ?
- Non.
Tu es bien la seule.
Tiens, le dossier McKeon.
Quoi ? Je t'ai battu trois à deux.
Allez. Tu sais que tu mens.
Ça me rend fou. Rappelez-moi
où je vous ai rencontrée ?
- Moi ?
- Minor, Parsons et Layton ?
Alicia est notre nouvelle collaboratrice,
depuis un mois.
Will Ericcson, Alicia Florrick.
Enchanté, Mme Florrick.
- Moi de même.
- Je soutiens votre mari.
Je sais qu'il a plein d'ennemis,
mais je suis du côté
des opprimés.
Ignorez-le.
En Amérique, on ne se fait virer
d'un emploi public
que pour des histoires
de coucheries.
Parlons de Lloyd McKeon.
C'est triste.
Tu avais un cabinet respectable
avant, Will.
Ne s'abaissant pas
aux accusations calomnieuses.
De quelles accusations
parles-tu, Will ?
Je ne t'ai encore rien dit.
Tu crois être le premier cabinet
qu'elle a contacté ?
Rien ne s'est passé.
Même le procureur le pense.
Pourtant, tu as accepté de venir
en discuter dans la demi-heure.
Mme Florrick, que diriez-vous
si quelqu'un accusait
un homme public d'abus sexuels
pour obtenir un avantage ?
- Vous voulez mon opinion ?
- Oui.
Je dirais que vous cherchez à éviter
de parler du viol.
Je dois dire que même
si les accusations sont infondées,
les auspices ne sont
pas en notre faveur,
donc nous sommes prêts
à faire une offre.
Elle est non négociable.
Vous avez jusqu'à la fin de la journée.
McKeon est coupable.
Moins de 100 000,
j'aurais dit que non.
- Plus de 100...
- C'est encore bien plus.
Puis-je vous demander,
Mlle Barbosa,
pourquoi moi ?
Je vous ai vue à la télé.
Je me suis dit que vous comprendriez
le fait d'être incomprise.
Mesdames.
Pardon du retard.
McKeon a fait une offre financière
que Diane et moi trouvons bonne.
Une première.
450,000 $ en espèces.
Vous plaisantez ?
On n'ira pas au tribunal ?
Il a fait une offre ?
Il y aura un contrat de confidentialité.
Les parties se libèrent de leurs
responsabilités et gardent le silence.
- Pardon ?
- C'est la pratique en droit civil.
Je veux que tout le monde sache.
On peut le dire à la police ?
Pas si vous signez ce contrat.
Il pourrait reprendre l'argent
et vous poursuivre en diffamation.
Vous en pensez quoi ?
Je pense que...
Je pense que vous voulez
que justice soit faite.
Et parfois, elle se fait
d'une façon imprévue.
Si vous acceptez l'argent,
l'accord sera connu des deux
personnes à qui ça importe le plus.
Je suis navrée, mais non.
Il saura combien ça coûte de violer
quelqu'un et de s'en sortir,
c'est tout.
Il s'agit pour moi qu'il admette
ce qu'il a fait.
Elle a raison.
Ericcson, tu es flexible
sur la confidentialité ?
Excluant toute découverte criminelle.
Allez. Ce n'est pas...
Tu veux qu'on aille au procès ?
Jusqu'au procès, mais pas après.
Pas de procès.
Écoute, Ericcson,
si tu veux faire de McKeon le violeur
le plus populaire, sois...
Tu le prends comme ça ?
On vient de refuser 500 000.
Ça fait du bien, non ?
On a une affaire.
LA DERNIÈRE DANSE
Il faut évaluer rapidement.
Douze clients. Des types de la bourse.
Ils étaient tous calmes.
C'était facile.
Ils avaient payé 400 $
pour deux filles pendant 90 minutes.
Deux filles ? Qui était l'autre ?
Maura.
Je ne me souviens pas de son
nom de famille...
Pardon.
Elle exige sa présence pour tout.
C'est un cauchemar.
- Et McKeon, vous le connaissiez ?
- Le marié ?
Il m'a offert 100 $ de plus
pour une danse privée.
Il a fermé la porte à clé.
Et il m'a attrapée.
J'ai essayé d'attraper la bombe
lacrymo dans mon sac. De crier.
Vous en avez parlé à qui, après ?
À Maura, et à notre chauffeur, Grant.
Il a suggéré qu'elle me conduise
à l'hôpital.
Et Worldwide Elite, vous travaillez
pour eux depuis quand ?
- Deux ans.
- Vous y faisiez quoi d'autre ?
- Comment ça ?
- Vous faisiez quoi d'autre pour eux ?
J'ai fait escorte pendant un an.
Vous ne pensez pas
qu'on aurait aimé le savoir ?
Ça fait un an que j'ai arrêté.
J'étais dans une relation abusive.
J'avais besoin d'argent
pour déménager.
Dès que j'ai déménagé, j'ai arrêté.
Mais pas le strip-tease.
Tu dis qu'une call-girl ne peut pas
se faire violer ?
C'est exact.
Elle nous a menti.
Pourquoi on la croirait ?
Elle a refusé 500 000 dollars.
Quand nous a-t-elle menti ?
Plus tu t'attaches,
moins tu y vois clair.
Ta strip-teaseuse était
une prostituée.
C'est la mienne
quand elle se comporte mal ?
Le but, c'est de se préparer pour
le procès pour qu'on n'ait pas à y aller.
- Cary, c'est ça ?
- Oui, monsieur.
J'ai du travail pour toi.
Je veux que tu rassembles
les dépositions d'Alicia.
- Pas de problème.
- On joue au poker.
Personne ne veut aller
au procès,
mais la personne avec
les meilleures cartes l'emportera.
Donne-moi de bonnes cartes.
Et donc, tu viens directement
au bureau du procureur.
J'ai besoin d'une chose.
- Et pourquoi je t'aiderais ?
- Parce que tu m'aimes bien.
- Ça marche quand tu dis ça ?
- Toujours.
- Tu n'aurais pas dû démissionner.
- On m'a virée.
BUREAU DU
PROCUREUR GENERAL
Allez, tu as mené une enquête
pour viol en béton.
Tu devrais être ravie de nous refiler
les témoignages.
Leah, vous pouvez venir me voir ?
Vous me dites que votre mari
n'a rien à voir avec ça ?
Mon cabinet a déposé
une action au tribunal civil.
Pour me faire passer pour quelqu'un
qui se fout des victimes de viol.
C'est une coïncidence ?
Je comprends que vous vouliez
blâmer quelqu'un pour votre mari.
Mais je n'ai pas diffusé cette vidéo
pour vous faire du mal.
J'ai des enfants, moi aussi.
Sachez que je n'ai pas tout montré.
J'en avais plus sur votre mari.
Beaucoup plus. Des choses
perturbantes.
Mais par compassion,
je me suis retenu.
M. Childs, si vous avez quelque chose
à me montrer, faites-le.
Parce que je n'ai pas le temps
pour des menaces creuses.
Pour le rapport sur votre
strip-teaseuse, déposez une requête.
J'aime bien Christy.
C'était une de mes meilleures
danseuses. Je ne sais rien d'autre.
Je suis désolée.
On a juste besoin du numéro
du chauffeur et de la strip-teaseuse.
De la danseuse. Écoutez, j'aimerais...
On n'aimerait pas devoir saisir
votre comptabilité
et la liste de vos clients.
- Vous êtes d'Inde de l'Est ?
- Oui.
C'est très en demande.
Les numéros ?
Suivez-moi.
Pourquoi A, B, C ?
1 500 pour une heure,
2 100, et 3 100.
Qu'est-ce qui fait
la différence de prix ?
C'est en rapport avec le viol ?
Non.
Les clients réguliers
et les demandes spéciales.
Les demandes ?
Pas de préservatif.
Ou requête de soumission.
Ou de jeux de rôles.
Ce qu'ils ne peuvent pas
avoir à la maison.
Les gens paient vraiment
3 000 $ de l'heure ?
Le tarif à la journée est de 31 000 $.
À propos de ce viol,
vous avez le numéro
de l'autre danseuse ?
Maura ? Elle a démissionné
juste après.
Elle nous avait donné un faux
numéro, une fausse adresse.
Ça arrive souvent.
Et le chauffeur ?
Vous pouvez m'aider à le retrouver ?
Maman, tu es où ?
Je dois travailler ***.
Tu peux demander à mamie
si elle peut rester ?
Oui.
Mamie, tu peux rester jusqu'à 22 h ?
Maman doit travailler.
Pas besoin de crier.
Si elle doit travailler,
elle doit travailler.
Elle peut rester.
Elle m'a dit qu'elle est allée voir papa
et qu'il lui a dit qu'on lui manquait.
Elle a dit ça ?
Je me suis dit qu'on devrait y aller.
Aller le voir.
Ton père ne voulait pas que
vous le voyiez comme ça, en prison.
Il était...
Il ne voulait pas vous inquiéter.
Mais je vais le lui demander.
Il a peut-être changé d'avis.
D'accord.
On en parlera quand
je rentrerai à la maison.
D'accord, à ce soir.
J'espère que vous faites vos devoirs.
Cinq minutes.
- Vous confirmez l'histoire de Christy ?
- Laquelle ?
Elle vous aurait parlé du viol
juste après.
J'aime bien Christy,
elle donne de bons pourboires,
mais quand elle boit,
elle raconte n'importe quoi.
Et pas vous.
Christy a dansé pour ce type,
c'est tout.
Personne n'a parlé de viol.
Je comprends qu'elle essaie
de se faire de l'argent.
Mais elle ment.
C'est papa ?
Je ne sais pas.
Mais tu penses que oui.
Je vais avoir besoin d'aide.
Papa a dit avoir commis
des erreurs.
Oui, mais pas ça.
On les montre à maman ?
Ils ont envoyé ça à maman
pour lui faire du mal, alors non.
Alors ?
Je ne sais pas.
Ils veulent me voir ?
Zach oui, mais pas Grace ?
Elle souffre.
Elle t'idéalisait.
Tu as l'air d'aller bien,
après deux mois.
Ça va.
Il y a des types bien, ici.
Il y a moins de couteaux dans le dos
qu'au bureau du procureur.
Tu es très belle.
Ça te va bien.
Voilà la situation avec Childs.
Tout ce qu'il fait est calculé...
Peter, non.
Ne te sers pas de moi.
Je sais que tu ne me crois pas,
mais Childs m'a piégé
et si ce que je te dis peut aider
une victime de viol, quel est le mal ?
Comment sais-tu
qu'elle s'est fait violer ?
Je n'ai rien dit à ta mère.
Daniel me l'a dit.
Ton avocat ?
C'est lui qui a dit à Christy
de te contacter.
Qu'est-ce qui ne va pas ?
Je me demande ce qui va.
Il a fait quoi ?
J'ai dit à Daniel que tu travaillais
à Stern, Lockhart,
et que s'il n'avait pas le temps
pour Christy, tu l'aurais peut-être
et que tu aimerais avoir l'affaire.
Tu t'es dit que c'était une bonne idée
de m'envoyer une prostituée ?
Non, de t'envoyer une victime de viol.
Mon Dieu.
Tu as couché avec elle.
Quoi ?
Tu l'appelles par son prénom, Peter.
Tu as dit Christy.
C'est une de tes putes.
Alicia, tu veux bien arrêter ?
Tu crois que j'ai couché
avec le monde entier ?
Quand vas-tu enfin me pardonner ?
Tu as dépensé combien
pour Amber ?
Tu as couché avec elle
combien de fois ? Dix, vingt fois ?
Tu ne veux pas connaître les détails.
Si tu veux que je te pardonne,
je dois savoir pour quoi.
À 3 000 de l'heure, ça fait quoi ?
60 000 dollars ?
Tu l'as payée pour qu'elle ne mette
pas de préservatif ?
Ton voyage à Houston.
Tu l'avais emmenée ?
- Tu sais bien que non.
- Je n'en sais rien.
Votre attention :
l'heure des visites est terminée.
Pour les douze ans de Grace,
tu as dit...
Tu as dit que tu devais partir tôt.
Pour aller où, Peter ?
Réponds à ces questions,
et on reparlera de pardon.
C'est juste une audience,
ne t'inquiète pas pour le chauffeur.
Il faut juste qu'on gagne
quelques requêtes.
- Désolée.
- Pas de souci.
Tout dépend des résultats médicaux.
On n'a toujours pas retrouvé
l'autre strip-teaseuse.
On n'a que son prénom, Maura.
Et une description.
Il faut qu'on coince McKeon.
Il n'y a que deux possibilités
pour identifier son sperme :
rapport consentant ou viol.
Il faut qu'il jure qu'il n'y a pas eu
de rapport consentant.
Pourquoi ferait-il ça ?
Parce qu'il est marié.
Vous voilà.
Comment ça va ? Nerveuse ?
Non, je devrais l'être ?
C'est juste une audience.
Le procureur veut faire rejeter
notre requête.
C'est du travail de fond,
au cas où ça irait au procès.
Kalinda, allez attendre la citation
dans le bureau du procureur.
Je peux y aller.
Tu n'as pas à le faire.
Je sais. Je reviens.
- Ça va ?
- Oui. Je vais bien.
Mon Dieu. C'est génial.
On a le juge Abernathy.
Il est tout nouveau, tellement libéral
que Michael Moore ressemble
à Rush Limbaugh, à côté.
La justice est aveugle,
mais pas les juges.
Ericcson doit se faire du souci.
Levez-vous pour le juge Abernathy.
Ne vous levez pas, s'il vous plaît.
Asseyez-vous, je vous prie.
La salle est pleine, on dirait.
Monsieur le juge,
vu la stature de mon client,
et vu le fait que cette audience
a déjà attiré l'attention de la presse,
nous demandons au tribunal
la confidentialité de l'audience.
M. Ericcson, ce ne sera pas
nécessaire.
À cause du 1er Amendement.
Je rejette la pétition avec regret.
- M. Gardner ?
- Oui, monsieur le juge.
Nous avons des témoignages
concernant le consentement
de l'acte entre M. McKeon
et ma cliente.
Si M. McKeon est d'accord pour
reconnaître un acte sexuel consentant,
nous renoncerons au témoignage.
Bonne idée.
M. Ericcson, votre réponse ?
Nous répondons qu'il n'y a pas eu
d'acte sexuel,
forcé ou consentant, M. le juge.
La partie plaignante demande
d'expédier la date du procès.
Un test ADN, les résultats ADN
de l'examen médical,
et les rapports du procureur général.
Il a été réticent à nous les fournir.
Merci, cher confrère,
je vous l'accorde.
M. Ericcson ?
J'interprète par son geste
que M. Ericcson acquiesce.
Je vous reverrai donc dans...
Voyons, mon registre est vide.
Dans cinq jours ?
Est-ce assez expédié ?
Concernant un autre sujet,
je voudrais demander
une minute de silence
pour les récents massacres
au Darfur.
Merci.
L'audience est ajournée.
Bon début, ça, hein ?
Des problèmes avec le chauffeur ?
Tu devrais négocier selon
nos termes.
- C'est ça.
- Je te verrai au procès.
Le 15 mai, il y a quatre mois.
Il avait l'air cool...
- Vous connaissez Will ?
- Douze clients.
Des types de la bourse.
Vous étiez à la fac ensemble ?
C'est ce qu'ils disaient, l'autre soir.
- Oui.
- C'est pour ça.
Cary, je n'ai eu qu'une semaine
sur ce dossier.
La date du procès
a été expédiée
et c'est vous qui en payez
les conséquences.
- Vous cherchez quoi ?
- TZK Industries.
J'ai vu ça quelque part.
C'est quoi TZK Industries ?
TZK Industries.
C'est un fournisseur de meubles
de haute qualité.
Vous cherchez quoi ?
Quelque chose contre
le chauffeur de Christy.
Bien.
Conseil d'Administration
C'est trop simple.
Quoi ?
Je trouve ça bizarre, M. Grant.
Vous étiez présent,
et vous dites qu'il n'y a pas eu viol.
Soit vous mentez,
soit c'est ma cliente qui ment.
Je ne fais que répéter ce que j'ai vu.
Je demande la permission
d'approcher le témoin.
Bien sûr. Approchez.
M. Grant, ceci est la fiche de salaire
de votre femme.
Pouvez-vous lire le nom
de son employeur, je vous prie ?
"TZK Industries."
TZK Industries est une société
appartenant à la famille McKeon
qui fournit des meubles...
Objection.
Je pense que c'est normal,
M. Ericcson.
En fait, admise.
L'objection est admise ?
Oui. M. Ericcson a raison.
N'est-ce pas une coïncidence,
qu'après un an au chômage,
votre femme obtienne du travail
chez la famille McKeon,
un mois après l'incident ?
- Non.
- Et pourquoi ça ?
Parce que nous sommes divorcés.
Nous sommes séparés
depuis un an.
Son embauche n'a rien à voir
avec moi.
Mais vous en bénéficiez
par le biais d'une pension
alimentaire ?
Je suppose, mais je ne suis pas
Warren Buffet.
Pas d'autres questions.
Pardon, je ne l'avais pas vu.
Ne sabote jamais le premier
témoignage.
Bonne nouvelle ?
J'ai reçu les examens médicaux.
Le procureur n'a pas fait
obstruction.
Ils les ont envoyés dans un labo.
Et ?
Ce n'est pas l'ADN de McKeon.
Les résultats médicaux disent
que ce n'est pas son sperme.
Ce n'est pas l'ADN de McKeon.
Grant dit que vous mentez.
- McKeon dit que vous mentez.
- Je ne mens pas.
- Ce n'est pas son sperme ?
- Christy, il faut que...
- Avec qui d'autre avez-vous couché ?
- Personne.
Vous avez dû le faire
parce que ce n'est pas son sperme.
Votre copain ? Un autre client ?
Vous devez trouver Maura.
Elle est introuvable.
Vous ne vous souvenez de rien
qui puisse nous aider ?
On ne se parlait pas.
Elle a passé la soirée sur son portable
jusqu'à ce qu'il soit déchargé.
Désolée,
je dois aller à mes cours.
Depuis quand tu joues mon rôle ?
- Tu ne la croyais pas, moi si.
- Elle dit peut-être vrai.
Elle a dit que la lumière était éteinte,
ils étaient peut-être deux.
Voyons si les flics ont fiché
tout le monde à la fête.
Ça vaut le coup.
Qu'est-ce qui se passe
avec ton pote Abernathy ?
Il fait tout pour nous achever.
Un juge libéral ne veut pas
être accusé de parti pris,
alors il penche de l'autre côté.
Tu disais avoir de l'influence
sur lui.
Il voulait être dans un
de vos comités.
La liste d'Emily.
Suggères-tu que j'influence un juge
de façon inappropriée ?
Non, de façon appropriée.
Viens lui montrer
ton regard triste de libérale
et qu'il s'imagine toute une vie
sans amis.
Will, je suis désolée.
Ne le sois pas,
on est une équipe.
Ne t'excuse pas.
Tu fais quoi ?
- Ferme la porte.
- Zach, laisse tomber.
Tu veux bien te taire et regarder ?
Tu vois ça ?
C'est un reflet spéculaire.
C'est le reflet de la lumière dans l'œil.
Tu vois où il est ?
Il est à gauche.
Maintenant, regarde ici.
L'œil de la fille. Tu as vu ?
Il est à droite.
- Et alors ?
- Ils ne sont pas dans la même photo.
Le visage de papa a été rajouté.
Zach, Grace, je suis rentrée.
Jackie, j'ai quelque chose
à vous demander.
Avec plaisir, ma chère.
Si vous voulez que les enfants
voient leur père, demandez-le-moi.
Ne parlez pas à Zach.
Quand lui ai-je parlé ?
Vous lui avez dit que Peter
se sentait seul.
C'est le cas.
Ne parlez pas à mes enfants
derrière mon dos.
- Maman.
- Bonsoir.
- C'était comment, le boulot ?
- Pas super.
Je vais vous faire un petit-déjeuner.
Pour le dîner ?
Mon Dieu.
Comme quand vous étiez petits.
Pour me faire plaisir.
Je veux vous montrer des photos
de l'endroit où papa se trouve.
Pardon ?
Je veux que vous sachiez
ce que ça implique
d'aller le voir en prison.
J'y vais.
Tu peux me montrer comment
trouver des images sur Google ?
Bien sûr.
C'est quoi ?
Rien. Mes devoirs.
Maman ?
Il y a quelqu'un pour toi.
Salut.
Toujours pas de Maura ?
L'ADN n'est pas celui de McKeon,
c'est certain.
J'allais aller au labo
pour voir s'ils avaient prélevé l'ADN
des autres invités à la fête...
Va regarder la télé si tu veux.
J'arrive.
Tu veux faire ça plus *** ?
Non.
Je crois que j'ai surpris mon fils
sur un site ***.
J'ai demandé à un ami flic de rentrer
les résultats des examens médicaux
dans leur système.
Une personne a été identifiée.
Qui ? Le témoin ?
Manny Lyons.
Un violeur qui purge une peine
de 20 ans dans l'Ohio.
- Je ne comprends pas.
- Moi non plus.
Il a été condamné pour viol.
Christy a bien été violée.
Apparemment.
Je ne comprends rien.
Il était à la fête ?
Il semblerait qu'il était
dans une cellule à Columbus.
Ça n'a pas de sens.
On sait.
C'est la pile de tout ce qu'on a
sur Manny Lyons.
Cette pile, tout sur notre affaire.
On ne trouve rien en commun.
Aucun lien avec McKeon ?
Non. On a vérifié.
"Manny Lyons est entré
dans un appartement,
"a menacé une femme divorcée
de 40 ans avec un couteau,
"l'a violée et a volé sa voiture.
"Il a été arrêté pour avoir grillé
un feu rouge.
La femme l'a identifié sur photo."
Quoi ?
Ils ont une chose en commun.
Laboratoire Broadson
Vous êtes le directeur du laboratoire
ayant travaillé sur l'examen 5795.
L'examen médical de la victime,
professeur ?
- Docteur.
- Docteur.
Ce sont vos initiales, G.G.,
en bas à droite du rapport ?
Oui, ce sont les miennes.
Oh, excusez-moi.
Ce n'est pas 5795, mais 5794.
L'affaire Manny Lyons, pardon.
Vous vous êtes occupé
des deux analyses.
Vu que les numéros se suivent,
vous avez dû travailler
sur les deux dans la foulée.
Oui, on dirait.
Dans les deux cas,
l'ADN identifie le même coupable,
Manny Lyons, c'est exact ?
- Oui.
- Donc...
Si je suis la logique,
Manny Lyons,
qui n'est jamais venu à Chicago...
Objection. Non prouvé.
Objection admise.
Est-il exact, docteur,
que le seul lien entre
Manny Lyons et Christy Barbosa
est votre laboratoire ?
Objection.
Mme Florrick,
ce n'est pas un débat.
Admise.
Docteur Girtzman,
les laboratoires sont-ils en général
laxistes ?
Non.
M. le juge, puis-je répondre
à la question précédente ?
Oui, si vous le souhaitez.
Nous recevons des centaines
de prélèvements
fournis pas la police criminelle.
Nous faisons notre travail
avec professionnalisme.
Et pourtant votre laboratoire a failli
perdre son accréditation en 2005...
Non.
... quand vous avez contaminé
deux tests ADN ?
C'était un cas de diffamation.
Vous n'aviez pas stérilisé
les ciseaux
qui ont testé les deux ADN ?
- Je n'ai pas à répondre.
- En fait, si, monsieur.
M. le juge, vu le témoignage,
nous demandons le réexamen
par un autre laboratoire.
C'est une demande logique,
M. Ericcson.
M. le juge, nous confirmons que
Mme Florrick a un bon argument.
Le Dr Girtzman a contaminé
les prélèvements.
C'est pour cela qu'ils ne peuvent
être retestés.
C'est une blague.
Le fait qu'il ait reconnu
qu'il y a eu contamination veut dire
qu'on ne peut retester
les prélèvements.
M. Gardner, vous avez soutenu que
les prélèvements étaient contaminés.
Vous ne pouvez plus soutenir
qu'ils sont probatoires.
La demande de la partie civile
est rejetée.
- M. le juge...
- Motion rejetée.
Il faut qu'on trouve
l'autre strip-teaseuse.
En gros, c'est le match
de la dernière chance ?
On se met aux métaphores
sportives, dis-moi.
Je ne vois pas d'autre solution.
Bonsoir,
vous avez une réservation ?
En fait, nous avons quelque chose
à vous demander.
Il nous faut une liste des appels
d'il y a quatre mois.
- Sous quel nom ?
- McKeon.
Prénom ?
Lloyd.
Voulez-vous un email ou une copie ?
Une copie.
J'ai juste besoin d'une pièce d'identité,
M. McKeon.
En fait, je peux vous poser
une question, Rosemary ?
Il y a eu une fête pour le marié
en mai qui s'est terminée en viol.
- Travailliez-vous ici à ce moment ?
- Oui.
La seule personne qui peut corroborer
le témoignage de la victime
avait un portable,
et elle a pu se servir du téléphone
de la salle de bain
quand son portable
s'est déchargé.
On aimerait voir la facture
pour voir si elle a composé
un numéro.
Je dois en parler à mon supérieur.
Bien pensé.
L'honnêteté marche, parfois.
Je parie 20 dollars sur le mensonge.
- Will ?
- Salut.
Qu'est-ce que tu fais par ici ?
Je voulais voir comment on y vit.
Alicia, voici Marlana.
- Enchantée.
- Bonsoir.
Demandez la vue sur le lac.
C'est superbe, la nuit.
Elle croit qu'on prend une chambre.
Oui.
Elles pensent toutes ça, maintenant.
- Ça t'inquiète ?
- Et toi ?
On pourrait faire pire.
Je n'arrive pas à joindre
mon supérieur.
Si vous pouviez patienter
encore un peu.
Je te dois 20 dollars.
Christy et Maura sont arrivées
à 22 h 15.
Là, à 23 h 20.
L'indicatif d'une autre région.
Vous ne me connaissez pas...
Étiez-vous l'autre danseuse,
ce soir-là, Maura ?
Oui.
Votre chauffeur, M. Grant,
que vous a-t-il dit après avoir emmené
Christy à l'hôpital ?
Il a dit que les McKeon
étaient très riches
et qu'on devrait se taire.
C'est pour ça que vous êtes
rentrée dans le Michigan ?
Oui.
- Désolée, j'avais peur.
- Je comprends.
Pour réitérer,
Christy vous a parlé du viol
tout de suite après ?
Oui, d'ailleurs,
il l'a suivie dans le parking.
Il a dit, "N'en parle à personne.
Prends l'argent et ferme-la."
Pas d'autres questions, M. le juge.
Merci, Alicia, pour, vous savez...
Christy, par curiosité...
Où avez-vous rencontré mon mari ?
Votre mari ?
Je ne l'ai jamais rencontré.
J'ai dû me tromper.
Levez-vous pour le juge Abernathy.
Bonjour.
J'ai beaucoup réfléchi
à cette affaire,
bien entendu.
Vous avez tous les deux
bien plaidé votre dossier,
mais je vais cependant rendre
ma décision en faveur du défendeur.
Sans test ADN probant,
nous avons un cas de ouï-dire.
Même si la partie civile
a toute ma sympathie,
il n'y a pas de preuve pour rendre
une décision favorable.
Le jugement est en faveur
de la défense.
Ça va ?
Non.
Je suis désolée.
Je vous crois.
Le voilà.
Lloyd, dites-nous ce qui s'est passé.
Pensez-vous restaurer
votre réputation ?
Je n'ai qu'une chose à dire.
J'ai été accusé à tort
par une femme qui en voulait
à mon argent.
Mais il y a des centaines de femmes
abusées chaque année,
et je ne pense pas
qu'on devrait laisser...
M. McKeon, vous êtes en état
d'arrestation
pour le viol de Christy Barbosa.
- Quoi ?
- Passez-lui les menottes.
- Quoi ?
- Qu'est-ce qui se passe ?
C'est une blague ?
Ça doit être dur de perdre,
Mme Florrick.
Pas si ça vous force à engager
des poursuites.
Je sortirai de ce dossier pénal
gagnant.
Vous en sortez perdante.
Bravo.
Lloyd McKeon
a été arrêté pour viol
quelques secondes après avoir
été déclaré innocent au tribunal civil.
Le procureur Glenn Childs
s'attribue le mérite
d'avoir reçu un prélèvement ADN
non contaminé
qui garantit la condamnation
de McKeon au tribunal pénal.
Childs a déclaré que...
C'est votre affaire ?
Oui.
Il va aller en prison ?
Je pense que oui.
C'est bien, alors.
Merci.
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.
Est-ce qu'elle te fait ça ?
Elle te fait ça ?
Mon Dieu. Tu es extraordinaire.
Qu'est-ce que tu veux
que je fasse ?
Ne t'arrête pas.
Tu me donneras quoi ?
Tu me donneras quoi pour
que je n'arrête pas ?
Tout.