Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sense and Sensibility
de Jane Austen (1811)
Chapitre 16
Marianne se serait cru très
inexcusable si elle avait été capable de dormir
la première nuit après avoir quitté de
Willoughby.
Elle aurait eu honte de regarder son
famille dans la face le lendemain matin, avait
elle pas passée de son lit en plus besoin de
repos que quand elle se coucha en elle.
Mais les sentiments qui fait froid ces
une honte, sa gauche ne risque pas de
il encourir.
Elle était éveillée toute la nuit, et elle pleura
la plus grande partie de celui-ci.
Elle se leva avec un mal de tête, a été incapable de
parler, et peu disposé à prendre toute
la douleur de donner à chaque instant pour; nourriture
sa mère et ses sœurs, et en interdisant toute
tentative de consolation soit.
Sa sensibilité a été assez puissant!
Le déjeuner fini, elle sortit par
elle-même, et erra dans le village de
Allenham, se livrant le souvenir de
exercice passé et de pleurer sur le présent
inverse pour le chef de la matinée.
La soirée se passa dans l'égalité
indulgence du sentiment.
Elle a joué sur toutes les chansons préférées que
elle avait été utilisée pour jouer à Willoughby,
tous l'air dans lequel leur voix avait été
plus souvent rejoint, et se mit à l'instrument
les yeux fixés sur chaque ligne de la musique qu'il avait
écrite pour elle, jusqu'à ce que son cœur était si
lourds qui ne pourrait être plus loin de tristesse
acquise, et cette nourriture de la douleur a été
chaque jour appliquée.
Elle passait des heures entières au piano
alternance de chant et de pleurer, sa voix
souvent totalement suspendu par ses larmes.
Dans trop de livres, ainsi que dans la musique, elle
courtisé la misère qui contraste entre
le passé et le présent était certain de donner.
Elle ne lisait que ce qu'ils avaient été
utilisé pour lire ensemble.
Cette violence de l'affliction pourrait effectivement
pas être pris en charge pour jamais, il sombré dans un
quelques jours dans une mélancolie calme, mais
ces emplois, à laquelle elle tous les jours
récidivé, ses promenades solitaires et silencieux
méditations, toujours produit occasionnels
effusions de douleur aussi vive que jamais.
Pas de lettre de Willoughby est venu, et aucun
semblait attendue par Marianne.
Sa mère a été surpris, et Elinor nouveau
s'inquiéta.
Mais Mme Dashwood vous pourrez trouver des explications
chaque fois qu'elle en voulait, dont au moins
elle-même convaincu.
«Souvenez-vous, Elinor, dit-elle,« à quel point
souvent Sir John va chercher nos lettres lui-même
du poste, et les transporte à elle.
Nous avons déjà convenu que le secret peut être
nécessaires, et nous devons reconnaître qu'il
ne pourrait être maintenu si leur
correspondance ont été de passer par Sir
John's mains. "
Elinor ne pouvait pas nier la vérité de ce,
et elle a essayé d'y trouver un motif
suffisant pour leur silence.
Mais il y avait une méthode dite directe, de sorte
simple, et, à son avis afin de bénéficier
connaître l'état réel de l'affaire, et
d'éliminer instantanément tout mystère, qu'elle
ne pouvait s'empêcher de penser à sa mère.
"Pourquoi ne pas demander à Marianne à la fois», a déclaré
elle, si elle est ou elle n'est pas engagée
à Willoughby?
De vous, sa mère, et si bon, si
une mère indulgente, la question ne pouvait
donner infraction.
Il serait le résultat naturel de votre
affection pour elle.
Elle a utilisé à toutes Annuler la réservation, et de vous
plus particulièrement. "
"Je ne voudrais pas poser une telle question pour la
monde.
Supposons-il possible qu'ils ne sont pas
engagée, quelle détresse ne serait pas une telle
enquête infliger!
En tout cas il serait plus généreux.
Je n'aurais jamais méritent sa confiance
à nouveau, après avoir forcé d'elle une confession
de ce qu'on entend à l'heure actuelle à
sans accusé de réception à personne.
Je sais que le cœur de Marianne: Je sais qu'elle
aime bien moi, et que je ne serai pas
le dernier à qui l'affaire est portée à la connaissance,
lorsque les circonstances le dévoilement de
il admissibles.
Je ne voudrais pas essayer de forcer la confiance
de l'une quelconque; d'un enfant beaucoup moins, car un
sens du devoir serait d'éviter le déni
qui lui tient peut-être direct. "
Elinor pensé cette générosité
surmené, compte tenu de sa sœur
les jeunes, et a exhorté la question plus loin, mais dans
le sens commun, les soins courants, communs; vain
prudence, ont tous été coulés dans Mrs Dashwood
délicatesse romantique.
Il a été plusieurs jours avant Willoughby
nom a été mentionné précédemment Marianne par tout
de sa famille; Sir John et Mme Jennings,
en effet, n'était pas si belle, leurs bons mots
ajoutèrent douleur sur bien des heures douloureuses, - mais une
soir, Mme Dashwood, accidentellement en tenant
un volume de Shakespeare, il s'écria:
"Nous n'avons jamais fini de Hamlet, Marianne;
notre cher Willoughby est parti avant que nous
pourrait passer au travers.
Nous le mettrons en, que quand il vient
... Mais il peut s'écouler des mois, peut-être,
Avant que cela arrive. "
"Mois, s'écria Marianne, avec une forte
surprise.
- Non, ni de nombreuses semaines. "
Mme Dashwood était désolé de ce qu'elle avait
a dit, mais il a donné le plaisir Elinor, car il
produit une réponse de Marianne afin
expressive de confiance dans Willoughby et
la connaissance de ses intentions.
Un matin, environ une semaine après son départ
le pays, Marianne a prévalu sur
rejoindre ses sœurs dans leur marche habituelle,
au lieu d'errer loin par elle-même.
Jusque-là elle avait soigneusement évité tous les
compagnon dans ses promenades.
Si ses sœurs destiné à marcher sur la
bas, elle se déroba directement vers le
voies, si on parlait de la vallée, elle
a été aussi rapide à monter les collines, et
ne pourrait jamais être trouvé quand les autres mis en
off.
Mais enfin elle a été garanti par la
efforts de Elinor, qui ont grandement
désapprouvé par exemple l'isolement continu.
Ils marchaient le long de la route à travers la
vallée, et surtout en silence, pour
ESPRIT Marianne ne pouvait pas être contrôlée,
et Elinor, satisfait de gagner une
point, ne serait pas alors tenter plus.
Au-delà de l'entrée de la vallée, où
le pays, mais encore riche, a été moins
sauvages et plus ouverte, une longue étendue de la
la route où ils avaient voyagé en première
venir à Barton, s'ouvrait devant eux, et sur
d'en arriver là, ils s'arrêtèrent pour regarder
autour d'eux, et d'examiner une perspective qui
formé la distance de leur point de vue de la
chalet, d'un endroit dont ils n'avaient jamais
qui est arrivé à atteindre dans un de leurs promenades
avant.
Parmi les objets de la scène, ils ont vite
découvert une une animation, c'était un homme sur
équitation à leur égard.
En quelques minutes, ils pourraient le distinguer
d'être un gentleman, et dans un instant
après Marianne ravissement s'écria,
«C'est lui, c'est bien; - Je sais que c'est!" -
et courait à sa rencontre, quand Elinor
cria,
"En effet, Marianne, je pense que vous êtes
trompe.
Il n'est pas Willoughby.
La personne n'est pas assez grand pour lui, et
n'a pas son air. "
"Il a, il a, dit Marianne,« Je suis
sûr qu'il a.
Son air, son manteau, son cheval.
Je savais combien de temps il allait venir. "
Elle marchait avec impatience sur mesure qu'elle parlait, et
Elinor, Marianne à l'écran de
particularité, comme elle se sentait à peu près certain
de son non-Willoughby, pressa
rythme et gardé avec elle.
Ils furent bientôt dans les trente mètres de la
gentilhomme.
Marianne regarda de nouveau, son cœur coulé
au sein de son, et se retournant brusquement, elle
courait en arrière, quand les voix des deux
ses sœurs ont été soulevées de la retenir, un
tiers, presque aussi connue que
Willoughby, les rejoint en la suppliant de
arrêter, et elle se retourna avec surprise
voir et bienvenue Edward Ferrars.
Il était la seule personne au monde qui
pourrait à ce moment être pardonné de ne pas
étant Willoughby, le seul qui pouvait
ont acquis un sourire d'elle; mais elle
dispersé ses larmes lui sourire, et en
le bonheur de sa sœur oublié pour un temps
sa propre déception.
Il descendit de cheval, et en donnant son cheval à son
serviteur, je suis rentré avec eux à Barton,
où il a été volontairement à venir visiter
eux.
Il a été accueilli par tous avec une grande
cordialité, mais surtout par Marianne, qui
ont montré plus de chaleur de sujet dans son
réception de lui que même se Elinor.
Pour Marianne, en effet, la rencontre entre
Edward et sa sœur a été, mais une
poursuite de cette froideur inexplicable
dont elle avait souvent observé à Norland dans
leur comportement réciproque.
Du côté d'Edouard, plus particulièrement, il
a été un déficit de toutes qu'un amant doit
à regarder et à dire sur une telle occasion.
Il était confus, semblait à peine sensible
de plaisir à les voir, ne regardait ni
enthousiastes ni ***, dit le petit, mais ce qui a été
forcé de lui par des questions, et
Elinor distingue par aucune marque de
affection.
Marianne a vu et écouté avec une augmentation
surprise.
Elle a commencé presque à en éprouver une aversion pour
Edward, et il a fini, comme tout sentiment doit
fin avec elle, en ramenant ses pensées
à Willoughby, dont les mœurs ont formé un
contraste assez frappant à ceux de
ses élus frère.
Après un court silence qui a succédé au
La première surprise et demandes de renseignements de la réunion,
Marianne a demandé Edward s'il venait directement
de Londres.
Non, il avait été dans le Devonshire une quinzaine de jours.
"Une quinzaine de jours! Répétait-elle, surprise de
son être si longtemps dans le même comté avec
Elinor sans la voir avant.
Il avait l'air plutôt en difficulté, comme il ajouté,
qu'il avait séjourné avec quelques amis
près de Plymouth.
"Avez-vous été récents dans le Sussex?", A déclaré
Elinor.
«J'étais à Norland ya environ un mois."
"Et comment ne chère, chère comparer Norland?"
s'écria Marianne.
«Chère, chère Norland, dit Elinor,
«Ressemble probablement autant qu'il le fait toujours à
cette période de l'année.
Les bois et les promenades épais couvert de
les feuilles mortes. "
"Oh, s'écria Marianne,« avec ce
le transport de sensation que j'ai vu autrefois
tomber!
Comment ai-je heureux, que je marchais, à voir
chassés dans des averses de moi par la
vent!
Quels sentiments ont-ils, cette saison, le
l'air tout à fait inspiré!
Maintenant il n'y a personne pour les regarder.
Ils ne sont vus que comme une nuisance, balayé
hâtivement, et entraîné autant que possible
de la vue. "
«Ce n'est pas tout le monde, dit Elinor,« qui
a votre passion pour les feuilles mortes. "
«Non, mes sentiments ne sont pas souvent partagé, et non pas
souvent comprise.
Mais parfois, ils sont "-. En disant cela,
elle tomba dans une rêverie pendant quelques instants; -
, Mais se réveiller à nouveau: «Maintenant, Edward,"
dit-elle, appelant son attention sur les
perspective, voici la vallée de Barton.
Rechercher à la hauteur, et être tranquille si vous le pouvez.
Regardez ces collines!
Avez-vous jamais voir leurs égaux?
A gauche se trouve le parc Barton, parmi ceux
bois et les plantations.
Vous pouvez voir la fin de la maison.
Et là, sous le plus éloigné colline,
qui s'élève avec une telle grandeur, est notre
chalet. "
«C'est un beau pays, me répondit-il;
», Mais ces fonds doivent être sale dans
d'hiver. "
"Comment pouvez-vous penser à la saleté, avec une telle
objets devant vous? "
«Parce que, répondit-il en souriant," parmi les
reste des objets devant moi, je vois une très
voie sale. "
"Comme c'est étrange!", A déclaré Marianne elle-même comme
elle marchait.
"Avez-vous un quartier agréable ici?
Les personnes Middletons agréable? "
"Non, pas tous, répondit Marianne,« nous pourrions
pas plus malheureusement situé. "
«Marianne, s'écria sa sœur," comment vous pouvez
le dire?
Comment pouvez-vous être si injuste?
Ils sont une famille très respectable, M.
Ferrars, et envers nous se sont comportés dans le
de manière amicale.
Avez-vous oublié, Marianne, combien de
d'agréables journées que nous avons envers eux? "
«Non, dit Marianne, à voix basse,« ni
combien de moments douloureux. "
Elinor a eu aucun avis de ce et
diriger son attention à leurs visiteurs,
efforcé de soutenir quelque chose comme
discours avec lui, en parlant de leur
résidence actuelle, ses commodités, & c.
lui arracher des questions occasionnelles et
remarques.
Sa froideur et de réserve mortifié son
sérieusement, elle était fâchée et la moitié en colère, mais
résoudre afin de réguler son comportement pour lui
par le passé plutôt que le présent, elle
éviter toute apparence de ressentiment ou de
mécontentement, et le traita comme elle le pensait
il doit être traité de la famille
connexion.
cc ccprose audiobook prose livre audio gratuit ensemble complet de lecture complète lecture LibriVox la littérature classique sous-titres codés sous-titrage sous-titres sous-titres anglais langue seconde langue étrangère traduire traduction