Tip:
Highlight text to annotate it
X
Suite à la confusion qui a régné après le tremblement de terre de 2011,
certains gouvernements en dehors du Japon
Ont encouragé leurs concitoyens à rentrer chez eux.
Certains ont spécialement affrété des avions afin permettre à leurs ressortissants de rentrer.
Un an plus ***,
Certains de ces étrangers sont pourtant restés
et certains de ceux qui sont partis sont revenus.
Tous réaffirment leur attachement à leur seconde maison : le Japon.
Après le tremblement de terre de mars 2011,
Cet étranger enseignant à Yokohama
se retrouva sans travail suite à la fermeture temporaire de son école.
Il décida de suivre les conseils de l'ambassade française
et se rendit à Osaka avec sa femme japonaise pendant 5 jours.
Une fois loin de Tokyo, il ouvrit son cœur et décrit ses sentiments sur son blog.
Il décrit le dilemme moral de ceux qui, comme lui, devaient faire face à cette situation sans précédent.
Pendant ce temps son ami Eric, un autre étranger,
alarmé par la couverture initiale des medias au sujet de la radioactivité,
choisit également de s'éloigner temporairement de Tokyo avec son épouse japonaise.
Après le tremblement de terre,
nous avons passé du temps avec la famille de mon épouse à Kanazawa.
Parce qu’elle est japonaise et que tous ses proches sont là-bas.
Nous sommes restés avec sa famille tout le long,
et je suis retourné à Tokyo après environ 5 jours.
Suite à des rapports alarmants de contamination radioactive,
ces étrangers ont été terrifiés.
Beaucoup ne comprenaient pas totalement les rapports et les directives du gouvernement.
Ainsi, au lieu d'être un fardeau pour la société japonaise,
ils ont décidé de s'éloigner pendant un certain temps.
Maintenant, un an plus ***, les choses sont revenues à la normale,
Guillaume écrit toujours pour son blog
afin d'informer et d'encourager les autres étrangers qui pourraient être tentés de venir au Japon.
Bien sûr, ses amis et sa famille
étaient préoccupés par la situation et se demandaient pourquoi il ne revenait pas.
De son côté, il essayait de garder un œil critique sur l'information
pour ne pas se laisser être inquiéter par des peurs irrationnelles
sur les risques des tremblements de terre et de radioactivité.
Passionné d’Asie et d’arts martiaux depuis l’enfance,
c’est pour cela qu’il a commencé à apprendre l'aïkido
et qu’il a décidé que quand il serait grand, il partirait au Japon.
Cet homme de Washington vivait à l'époque à Aomori avec sa femme
mais même aujourd’hui, le couple ne regrette pas son choix de vivre au Japon plutôt qu’aux États-Unis.
C’est l’histoire de la vie de ces étrangers
qui ont tout quitté pour venir vivre au Japon,
et qui ont dû faire face quand le désastre est survenu,
mais qui un an plus ***,
ne regrettent pas leur choix de faire du Japon leur maison.